↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Изгои (джен)



...Магии они лишились все – все, кто согласился на такое. Мальсиберу, конечно, не докладывали о деталях, и он понятия не имел, как много было их, таких… лишенцев. Знал лишь, что он не один...

Автор небольшой знаток фанонных штампов, но, кажется, есть такой, когда после Битвы за Хогвартс Пожирателей наказывают лишением магии и переселением в маггловский мир. Автор решил посмотреть, что у него выйдет написать на эту тему.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 28

Прежде, чем пойти на кухню, Ойген отправился искать Рабастана. Тот обнаружился в гостиной у окна наблюдающим за группкой гоняющих по тротуару жестяную банку подростков. Услышав шаги, он обернулся и, кажется, хотел что-то спросить, когда в дверь вдруг позвонили. Рабастан вздрогнул и, отвернувшись, вновь уставился в окно, и Ойген подошёл к нему и попросил:

— Идём наверх. К Мэри, видимо, пришли — не будем им мешать. Я завтрак сейчас сделаю и принесу.

Рабастан кивнул и повернулся, чтоб идти, и в этот момент Мэри позвала, очень взволновано:

— Ойген! Тут вас спрашивают.

— Подожди минуту, — Мальсиберу это очень не понравилось. Кто мог его здесь искать? Кто-то из кафе, наверное — но почему не позвонили? Он вышел в коридор — и замер на мгновенье, словно бы споткнувшись, при виде стоящих у двери незнакомцев лет, наверно, сорока. Их было двое: рослый рыжеволосый мужчина с пышными усами, скорее мощный, чем дородный, хотя и с начинающим уже обозначаться животом, и самой заурядной внешности мужчина в полицейской форме. Кажется, констебль.

— Мистер Мур? — осведомился рыжий. — Детектив Блэк, констебль Джонс.

При первой фамилии Ойген, кажется, не удержался от нервного смешка. Нет, он знал, конечно, что она весьма распространена здесь, но с ассоциацией ничего не мог поделать.

— Доброе утро, господа, — сказал он, подходя ближе и отметив встревоженное и даже напуганное выражение лица Мэри. — Чем могу помочь?

— У нас есть к вам пару вопросов, — сказал рыжий… Блэк. Детектив Блэк, напомнил себе Ойген. — Где мы можем побеседовать?

— В гостиной, полагаю, — Ойген вопросительно взглянул на Мэри, и та закивала. — Прошу вас… мой брат сейчас уйдёт и нам не помешает, — добавил он.

— Ваш брат — это мистер Лестер? — уточнил детектив. У него был низкий густой бас, и по тону и манере говорить чувствовалось, что этот человек привык получать ответы на свои вопросы.

— Да, — с каждой секундой Ойген всё сильнее нервничал. Что полиции могло от них понадобиться? Именно сейчас? — Мы сводные, — добавил он, надеясь, что верно истолковал взгляд детектива.

— Пусть останется — к нему тоже есть вопросы, — кивнул детектив.

— Он нездоров, — Ойген поймал себя на том, что загораживает вход в гостиную и отступил. — Я принесу бумаги и всё объясню, — пообещал он и спросил: — Позволите ему одеться?

Вошедший в гостиную детектив бросил внимательный взгляд на так и стоящего у окошка Рабастана и кивнул:

— Конечно. Констебль вас проводит.

— Мы не убежим, — не удержался Ойген и тут же пояснил — не в том он был положении, чтобы позволить себе шутить с полицейским, у которого могло и не оказаться чувства юмора: — Нет причин. Но пойдёмте, прошу вас, — кивнул он констеблю и позвал полувопросительно: — Асти, идём?

Выражение лица Рабастана его напугало — но тот молча повернулся и пошёл к лестнице, обойдя констебля. Они поднялись наверх — втроём — и пока Ойген собирал бумаги, констебль стоял в дверях, вежливо отвернувшись.

— Спускайся, как оденешься, — Ойген подошёл к Рабастану и сжал его запястье. — Всё в порядке. Я думаю, это обычная проверка. Мы ничего не сделали, ни ты, ни я. — Рабастан отвернулся, и Мальсибер, отпустив его, спросил констебля: — Вы спуститесь со мной?

— Я подожду мистера Лестера, сэр, — ответил тот вежливо, но непоколебимо, и Ойгену пришлось смириться.

Он спустился вниз, и у самой лестницы натолкнулся на встревоженную взбудораженную Мэри, которая схватила его за руки и громко прошептала:

— Они никого не могут найти, вот и бросаются на честных людей. Ты же ничего не сделал? — спросила она настойчиво.

— Абсолютно ничего противозаконного, — совершенно искренне заверил её Ойген. — В общем-то, их можно понять. Дай нам поговорить наедине, пожалуйста.

— Но почему? — она даже на миг привстала на носках. — При свидетеле ему придётся быть… он будет осторожней, и вообще!

— Мне нечего скрывать. Пожалуйста, — он попытался обойти её, но Мэри в него яростно вцепилась.

— Это потому что ты сидел! — воскликнула она. — Они всегда так делают!

— И в этом есть логика, — он невольно улыбнулся. — Поверь, всем будет спокойнее, если мы поговорим наедине, — он высвободился, наконец, и, войдя в гостиную, притворил за собой дверь. — Детектив, — сказал он, любезно указывая на диван. — Прошу вас. Что вас привело сюда?

Тот сел, и Ойген счёл это хорошим знаком. Ему сейчас как никогда не хватало способности почувствовать настроение собеседника, но приходилось довольствоваться наблюдением. Рыжий здоровяк выглядел вполне спокойным и даже, в определённым смысле, дружелюбным, но утверждать это наверняка было нельзя: Ойген был уверен, что полицейских обучают держать на лице то выражение, которые они считают в данный момент правильным. От этого понимания Ойгену было ужасно неуютно — а ещё потому, что он понятия не имел, как ему вообще себя вести. Когда-то — там, давно, в другой жизни и в другом мире — их учили, что и как отвечать аврорам, но здесь сейчас всё было по-другому, и, хотя никакой вины за Ойгеном не было, он нервничал.

— Хотел поговорить. Узнать, как вы живёте, — вполне дружелюбно ответил детектив. Блэк. — Вы слышали, конечно, о взрыве возле здания ВВС, — сказал он полуутвердительно.

— Н-нет, — подумав, возразил Мальсибер. — Простите — мы сегодня только встали и…

— Не сегодня, — возразил детектив. — Четвёртого марта.

— Да, я слышал, — подумав, вспомнил Ойген. Тогда ему было не до этого, и новость мало его тронула — но почему вдруг эта история всплыла теперь, в июле? — Но, сказать по правде, помню смутно.

— Где вы были вечером третьего марта? — спросил детектив. — Начиная с десяти часов.

— Или здесь, или на смене, — ответил Ойген без раздумий. — Нужно посчитать — я так не вспомню. Нужен календарь… я поднимусь за телефоном? Или… секунду, — он включил компьютер. Там ведь тоже календарь есть.

— Вам говорит что-нибудь название «Подлинная ИРА»? — поинтересовался детектив.

— Нет, — абсолютно честно сказал Ойген. Хотя нет… нет — он встречал это название, когда готовился к беседе с Уолшем. — Вернее, я о них читал… но мельком. Или слышал.

Теперь, по крайней мере, Ойген понимал, что привело к нему полицию. Что ж, это было ожидаемо — и ему следует быть впредь внимательнее и отслеживать такие происшествия. Потому что, вероятно, до конца их с Рабастаном дней они будут первыми подозреваемыми в подобных случаях.

— С кем вы сидели? — детектив казался вполне дружелюбным, и вопросы задавал без всякого нажима, и Ойген очень старался перенять эту его манеру.

— Всё есть в наших бумагах, — вопрос застал его врасплох. Потому что это не придумать — и не узнать уже никак. Так что он сделал то единственное, что мог — протянул детективу папку с их бумагами об освобождении. — Я понимаю ваши подозрения, детектив, — сказал Мальсибер. — С тех пор, как мы с братом вышли на свободу, ни я, ни он не поддерживали отношений ни с кем из прошлого. И никого не видели даже случайно. Мы поэтому и перебрались в Лондон — чтоб оставить это позади. Мы просто хотим жить — тихо и спокойно.

— Благодарю, — кивнул детектив. — Я сделаю запрос. И, полагаю, мистер Лестер сейчас всё сам расскажет, — заметил детектив, листая бумаги.

— Я не уверен, — покачал головой Мальсибер, и когда детектив непонимающе на него глянул, пояснил, протягивая ему вторую, куда более пухлую папку: — У него тяжёлая депрессия. В последнее время ему, правда, немного лучше: он, по крайней мере, уже стал вставать, но я не поручусь, что он сможет вам ответить. Рабастану пока с большим трудом даётся общение даже со мной — не говоря уже о незнакомцах. Я бы очень вас просил быть с ним помягче, — проговорил Ойген, глядя детективу в глаза. — Я понимаю, ваше дело очень важно, но мы столько добивались этого прогресса! Рабастан точно не тот, кого вы ищете: в марте он не вставал с постели даже в туалет. Там есть заключение — и вы можете поговорить с доктором Купером, — Ойген очень нервничал: его пугала мысль о том, как может среагировать Рабастан на разговор с детективом, который вряд ли будет так же терпелив и деликатен, как, к примеру, доктор Купер.

— Вряд ли мистер Купер станет обсуждать со мной пациента, — возразил детектив, оторвавшись от бумаг и внимательно глядя на Ойгена. — Врачебная тайна, знаете ли.

— Я дам согласие, — быстро сказал Ойген. — И, я уверен, Рабастан тоже.

Компьютер, тем временем, давно уже загрузился, но Мальсибер позабыл о нём, и детектив напомнил:

— Вы зря так волнуетесь, мистер Мур. Вас никто ни в чём не обвиняет — мы просто беседуем. Вы хотели посмотреть в календаре, где провели вечер третьего марта.

— Конечно, — Ойген тряхнул головой и, открыв календарь, принялся считать смены. И с облегчением выдохнул, закончив: — Третьего марта я закончил в полночь. Думаю, найти свидетелей будет несложно: я работаю в интернет-кафе, и это была суббота. Обычно это полный зал.

— Проверим, — кивнул детектив. — Где, говорите, вы работаете?

Пока Ойген диктовал ему адрес кафе и телефон Уолша, в гостиной появился Рабастан. При взгляде на него у Ойгена защемило сердце: тот был в брюках и… в том же одеяле, которое, он мог бы поклясться, сейчас заменило Рабастану мантию.

— Пожалуйста, детектив, — умоляюще проговорил Ойген и, встав, подошёл к Рабастану. Тот нервничал, и Ойген это видел — и понятия не имел, как поддержать его и успокоить прямо сейчас. — Этот детектив, — он осторожно не стал повторять его фамилию, не представляя, какую это может вызвать реакцию, — зашёл проверить нас. Обычная процедура.

— Я не задержу вас долго, мистер Лестер, — сказал детектив на диво дружелюбно. — Простите, что мы вас потревожили. Как вы себя чувствуете?

— Благодарю, — Рабастан сжал края одеяла. — Мне уже лучше.

— Это замечательно, — детектив чуть улыбнулся и кивнул. — Давно?

— С тех пор, как стало тепло, — Рабастан глядел на детектива настороженно, как будто бы готовился то ли убежать, то ли ударить. — Теперь мы гуляем.

— Доктор Купер говорит, что это очень помогает, — поддержал его Мальсибер.

— Я не люблю холод, — сказал Рабастан, нахмурившись.

— Да кто ж его любит, — благодушно согласился детектив. — А уж вместе с сыростью… А когда вы стали выходить из дома? На прогулки? Вы не помните?

— Нет, — Рабастан встревоженно глянул на Ойгена. — Было уже совсем тепло. До дня рождения, но незадолго.

— А день рождения у вас… — детектив хотел было то ли продолжить, то ли заглянуть в бумаги, но Рабастан ему не дал:

— Тридцатого мая. Мы ничего не делали. Ни я, ни он.

— Я думаю, всё так и есть, — кивнул детектив и снова улыбнулся. — Извините, что я вас побеспокоил. Если вы хотите отдохнуть, я вас пойму.

— Иди, — выдержать секундную паузу и произнести это легко и ободряюще Ойгену удалось с большим трудом — но, кажется, у него всё же получилось. — Приляг пока — мы закончим, и я завтрак сделаю.

Рабастан поколебался было, но потом развернулся и ушёл — и Ойген ощутил, что его будто выпустили из узкого и тесного ящика на волю.

Глава опубликована: 13.07.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 40548 (показать все)
клевчук
Помнится, был рассказ о товарище Гитлере - Генсеке КПСС.
Ой...
Alteya
Nalaghar Aleant_tar
А кто не дал бы? Великая депрессия, всем не до них.
Опять же, во Франции-то коммунисты были - и ничего. Недолго, правда.
А толку от Лиги наций было примерно ноль в таких делах.
Как раз - до них. Это ж такой шанс - депрессию переломить)))
клевчук
Помнится, был рассказ о товарище Гитлере - Генсеке КПСС.
Даже и не припомню... Это каких годов?
Nalaghar Aleant_tar
клевчук
Даже и не припомню... Это каких годов?
да лет 10-15.
Я таки дико извиняюсь
А продочка будет?
клевчук
Nalaghar Aleant_tar
да лет 10-15.
Уже не... Не всё уже тогда отслеживать удавалось.
Alteyaавтор
Nalaghar Aleant_tar
Alteya
Как раз - до них. Это ж такой шанс - депрессию переломить)))
Не. Не до них. )) Иначе бы ещё тогда вмешались, и даже позже.
Там же никто категорически воевать не хотел. Паталогически даже.
Whirlwind Owl
Я таки дико извиняюсь
А продочка будет?
Мы однажды доберёмся. Когда обе сможем.
Nalaghar Aleant_tar
Alteya
Помнится, был рассказ более ранний (Идьи Варшавского, что ли...), так там художник как раз оказался заменой. Как выяснилось - хрен редьки не слаще.
Я, кажется, тоже его читала. Там долго пытались убить лидера партии, убили, а вернувшись в свое время, офигели, потому что погибло 27 миллионов вместо 7?
Что-то вроде. И ещё там была примерно такая фраза *ощутил, как в памяти исчезают жуткие кислотные котлы, заменяясь печами Освенцима и Треблинки*
https://lleo.me/arhive/fan2006/delo_pravoe.shtml
Вот такой про Гитлера был, например.
Vlad239
https://lleo.me/arhive/fan2006/delo_pravoe.shtml
Вот такой про Гитлера был, например.
Да, его я и читала.
yarzamasova
люблю читать
А как называется рассказ?)
Не помню, это читалось лет 20-25 назад, что-то про институт экспериментальной истории. Изучали психотип титанов - диктаторов прошлого, как и почему они дошли до жизни такой, чего им не хватало и можно ли это изменить. С Гитлером у них получилось, а вот с Аттилой нет. Того, что нужно было Аттиле, а то время просто не существовало.
клевчук
Помнится, был рассказ о товарище Гитлере - Генсеке КПСС.
Такой не помню. Но читала роман «Товарищ фюрер»
Спецназовец, прошедший Афганистан, из октября 1993 года проваливается в май 1940 года в тело Гитлера.
люблю читать
yarzamasova
Не помню, это читалось лет 20-25 назад, что-то про институт экспериментальной истории. Изучали психотип титанов - диктаторов прошлого, как и почему они дошли до жизни такой, чего им не хватало и можно ли это изменить. С Гитлером у них получилось, а вот с Аттилой нет. Того, что нужно было Аттиле, а то время просто не существовало.
Свержин?
(В смысле не он один писал про иэи, но вот прямо у него я, честно, не помню.
Он все больше по ранним векам).
Ртш
люблю читать
Свержин?
(В смысле не он один писал про иэи, но вот прямо у него я, честно, не помню.
Он все больше по ранним векам).
нет, про Аттилу не у Свержина. Я даже этот рассказ помню - что клон Аттилы оказался талантливым художником.
люблю читать
клевчук
Такой не помню. Но читала роман «Товарищ фюрер»
Спецназовец, прошедший Афганистан, из октября 1993 года проваливается в май 1940 года в тело Гитлера.
нашла Товарища фюрера. Обложка там, конечно - Гилер в тельняшке за пулеметом.)
люблю читать
yarzamasova
Не помню, это читалось лет 20-25 назад, что-то про институт экспериментальной истории. Изучали психотип титанов - диктаторов прошлого, как и почему они дошли до жизни такой, чего им не хватало и можно ли это изменить. С Гитлером у них получилось, а вот с Аттилой нет. Того, что нужно было Аттиле, а то время просто не существовало.
Если Институт экспериментальной истории - то это Свержин. Там томов 15-20, емнип.
клевчук
люблю читать
нашла Товарища фюрера. Обложка там, конечно - Гилер в тельняшке за пулеметом.)
Там и автор.... вещь провальная.
Собственно, про "сделать так, чтобы Гитлер не родился - и с ужасом обнаружить, что стало ещё хуже" - это Стивен Фрай.
Alteyaавтор
Palval
Собственно, про "сделать так, чтобы Гитлер не родился - и с ужасом обнаружить, что стало ещё хуже" - это Стивен Фрай.
Спасибо.
Да, так и бывает…
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх