↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Обратная сторона луны (джен)



Автор:
Беты:
miledinecromant Бетство пролог-глава 408, главы 414-416. Гамма всего проекта: сюжет, характеры, герои, вотэтоповорот, Мhия Корректура всего проекта
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 5528 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Эта история про одного оборотня и изнанку волшебного мира - ведь кто-то же продал то самое яйцо дракона Квиреллу и куда-то же Флетчер продавал стянутые из древнейшего дома Блэков вещички? И, конечно, о тех, кто стоит на страже, не позволяя этой изнанке мира стать лицевой его частью - об аврорах и министерских работниках, об их буднях, битвах, поражениях и победах. А также о журналистах и медиках и, в итоге - о Волшебной Британии.
В общем, всё как всегда - это история о людях и оборотнях. И прежде всего об одном из них. А ещё о поступках и их последствиях.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 137

Лучи ударили в ящики, раздался тихий хлопок… и из-за разлетевшихся в щепки деревяшек вылетело облако белого порошка, тонким слоем осев на всех близких поверхностях.

И, собственно, всё.

Больше не произошло ничего.

Никакого взрыва не воспоследовало — но Варрик этого уже не увидел, потому что сил просто наблюдать за смертью этих двоих он в себе не нашёл — и когда фиолетовые лучи вылетели из палочек, призрак покинул склад.

А авроры тем временем, заметив подозреваемых, чётко, как на учениях, ударили Ступефаями — а потом, отобрав палочки и спутав ошеломлённым и растерянным подросткам руки, сняли заклятье. Вытащив их из-за коробок, подвели к стоящему чуть в стороне Вейси, который вошел в здание склада последним, когда штурмовая группа доложила о том, что объект под контролем.

— Тут только эти двое, — доложил кто-то из них. — И мистер Мэтлок, охранник — кажется, просто без сознания.

— Такие маленькие — и такие нахальные, — укоризненно проговорил Вейси, беря всё ещё не совсем пришедшую в себя Сколь за подбородок — и немедленно почти пожалел об этой своей фамильярности, ибо девушка клацнула зубами, чудом не зацепив его кожу — но промахнулась и вцепилась ими в рукав его мантии. — Доставьте задержанных в аврорат — там разберёмся, — решил он, морщась и потирая чуть было не пострадавшую руку. — Вряд ли они тут были одни. Ничего — скажут. Всё скажут, — добавил он весело — и обратился к не слишком-то довольному Белби, который вошёл за ним следом: — Ну что? Пропало что-нибудь?

— Что-нибудь?! — переспросил тот, всплеснув руками. — Да они утащили товара на… я сразу даже примерно посчитать не могу!

— Порталом ушли, — с досадой проговорил кто-то — Вейси не успел увидеть, кто именно, но голос был незнакомым — значит, не аврорский, а из ребят Малькольма.

— Ничего, — пожал Вейси плечами. — У нас целых два свидетеля. Скажут всё — никуда не денутся.

— Они дети совсем, — возразил… да как же его, к Мордреду? Точно из департамента правопорядка — здоровый такой лоб…

— Какие дети?! — буквально возопил Белби. — Бандиты они, а не дети!

— Не волнуйтесь так, мистер Белби, — тут же успокоил его Вейси. — Они всё расскажут. Мы умеем расспрашивать.

— Не отследим, — с крайней досадой сказал кто-то из авроров. — Тут пыль Игнатии. Хорошо готовились, сволочи!

— Мерлин! — возопил Белби, немедленно оставив попытки оценить ущерб и кидаясь к центру склада. — Утром же грузы прибудут — а здесь «Помехи»! Мерлин, дай мне сил! — он засунул растопыренные пальцы в волосы и взлохматил свою и так не слишком-то аккуратную причёску. — Так… Так, господа — заканчивайте здесь поскорее, мне нужно немедленно начать здесь уборку, иначе утром я лишусь ещё… да что вам говорить, — расстроенно махнул он рукой.

Несмотря на свой почти забавный вид, зачастую вводящий окружающих в заблуждение, Маркус Белби вовсе не был ни экзальтированным, ни суетливым человеком. На деле его можно было бы назвать, скорее, хладнокровным и быстрым — однако подобная манера была ему с детства привычной и стала со временем его маской. Так что, пока авроры поглядывали на него с ухмылками, он начал составлять на ходу в блокноте срочные письма, отменяя прибытие утренних и дневных грузов: с этой мордредовой пылью возни будет много — начать с того, что неизвестно, когда ещё соизволят явиться транспортники, наверняка ведь не раньше начала рабочего дня, хотя, кажется, столько, сколько им платит Белби за все свои постоянно действующие порталы… да ну, что зря расстраиваться. Как придут — так придут.

— Могу я спросить, — обратился Белби к Вейси, — специалистов из Департамента магического транспорта уже вызвали? Это нужно дезактивировать как можно быстрее: с утра будут грузы, вы представляете, что тут начнётся?

— Вызвали, — дёрнул тот плечом. — Прибудут, как смогут. Надеюсь, что появятся быстро.

— Как же, — проворчал Белби со вздохом, продолжая писать.

Сколько же всего требовалось сейчас сделать! Страховщики… следующим пунктом шли страховщики. Он подозвал к себе юриста, и тот вскоре отбыл, пошептавшись с Белби несколько минут и забрав с собой уже готовые письма.

— А как так вышло, — подал голос Бэддок, — что взрыва не было? Тут что-то другое? — спросил он, показывая на коробки с опасным предупреждением из ЮАР, из которых до сих пор продолжал сыпаться белоснежный порошок.

— А вы полагаете меня идиотом? — фыркнул Белби. — Здесь же склад, грузы порталами прибывают, и живые люди работают. Кто бы стал оставлять подобные вещи без должной защиты? Они же взрывоопасны, — кивнул он на табличку с предупреждением, а затем подошёл ближе и взял щепотку белого порошка. — Это, изволите видеть, мистер…

— Бэддок, — подсказал тот, хотя разговор заинтересовал всех присутствующих, и они сгруппировались вокруг Белби.

— …Бэддок — продолжил Белби, наконец, узнав в сотруднике правопорядка приятеля Грэма Причарда, учившегося с ним на одном факультете. — Вовсе не рог взрывопотама — его никогда не хранят в порошке. Это магический нейтрализатор. Слоя в один дюйм достаточно, чтобы погасить взрывную волну от одного рога годовалого взрывопотама — или соответствующего размера куска рога более старшего экземпляра. Здесь в каждом ящике порошка, в среднем, в шесть-семь раз больше необходимого. Плюс коробки тройной прочности — да попади в них Бомбарда Максима, они устояли бы! Не знаю уж, что кидали в них эти бандиты, но шансов у них было немного, — он довольно похлопал по одной из оставшихся целой коробок.

После чего, оставив авроров заниматься своей работой, Белби отпер конторское помещение и, вызвав эльфа, потребовал от него чаю, а потом отнести записки бухгалтеру и начальнику склада и разбудить их.

В конце концов, не ему же одному тут волосы на голове рвать. Поделать уже ничего нельзя — но, по крайней мере, работа пойдёт быстрее: пора подсчитать ущерб.

* * *

Ничего этого Скабиор с Ритой, конечно же, не увидели. Всё, что им удалось подсмотреть, это как авроры выводят двух, судя по виду, подростков… или кого-то из взрослых «волчат», которые ростом не вышли — а затем аппарируют с ними, оставляя площадку перед складом пустой и до сих пор залитой ярким светом.

— Я посмотрела бы, что там, — сказала, наконец, Скитер очень нетерпеливо.

— Так в чём проблема? — буркнул Скабиор.

— В тебе, — сказала она откровенно. — Ты мне сейчас невероятно мешаешь.

— Чем именно? — с некоторым удивлением спросил тот — и заслужил в ответ только тяжёлый вздох.

— Глаза закрой и не оборачивайся какое-то время, — сказала Рита. — Я не собираюсь раскрывать некоторые свои тайны: как я туда попаду, извини, но тебя не касается.

— Да Мерлина ради, — пробормотал тот, демонстративно закрывая глаза и опуская голову.

Рита усмехнулась — и, отойдя подальше, за кусты и деревья, исчезла. И пока она, обернувшись жуком и добравшись до склада, незаметно перелетала там с ящика на коробку и с аврора на сотрудника отдела магического правопорядка, Скабиор лежал какое-то время ничком, честно выжидая, но потом поднял голову и снова уставился на тихий и закрытый склад. Должны же они когда-нибудь выйти оттуда! Вряд ли Белби откроет им аппарацию…

Лежать пришлось долго, однако, в конце концов, он дождался и увидел, как из открывшихся дверей центрального входа в склад начали выходить авроры. Скабиор узнал Вейси и Белби, узнал и вышедшего одним из последних Бэддока… Святая Моргана, зачем эти кретины вообще сюда сунулись?! Ограбить члена Визенгамота — это же надо быть… он даже слов подобрать подходящих не мог для определения их интеллекта. Кому вообще пришла в голову такая идея? И куда, хотел бы он знать, делись все остальные? Он насчитал восьмерых вошедших через боковую калитку — и, вероятно, те, кто их впустил, тоже имели к «волчатам» какое-то отношение. Но даже если и нет, и похитителей было всего восемь — где ещё шестеро?

Дождавшись, пока все аппарировали, и на складе, похоже, остался лишь Белби с парочкой дээмпэшников, Скабиор полежал ещё какое-то время, успокаиваясь — а потом и сам аппарировал.

Эмоции эмоциями — а ему, похоже, только что, наконец, повезло. Надо было только понять, как правильно распорядиться этим везением.

* * *

А отправившихся порталом уже встречали на одной из затерянных в глубине леса полян, ибо перенесённый груз предполагалось доставить в лагерь и в несколько тайников без лишней суеты и уже аппарацией. И пока все перетаскивали коробки, пока складывали их в приготовленной для этого отдельной большой палатке, Варрик отыскал Эбигейл — и, беззвучно возникнув перед ней, рассказал.

Она слушала молча, только всё плотнее сжимая пальцы своей единственной руки в кулак — и, когда он закончил, из-под её впившихся в кожу ногтей текла кровь.

— Почему не остался никто из взрослых? — спросила она, наконец.

— Дети вызвались сами. Остальные согласились, — коротко и, как всегда, нейтрально ответил Варрик.

— Вот так, значит, у нас теперь, — сказала она, вставая.

— Эбигейл, — загородил он ей путь. — Бессмысленно спорить сейчас.

— Спорить тут уже не о чем, — ответила она очень мрачно. — А вот поговорить — есть, о чём.

Она обошла его — механически, так, как если бы он был плотным — и направилась в командирскую палатку — ждать остальных.

Глава опубликована: 13.02.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 34679 (показать все)
Alteya
O my...
Надеюсь он не умрёт
Или точнее, учитывая его образ жизни "не убьют".
Иду читать дальше, в общем!
Alteyaавтор Онлайн
Vhlamingo
Alteya
O my...
Надеюсь он не умрёт
Или точнее, учитывая его образ жизни "не убьют".
Иду читать дальше, в общем!
Идите! )
Пельмени?! Ручные! АААА!!!
Дикие. С перцем и чесноком.
Alteyaавтор Онлайн
isomori
Дикие. С перцем и чесноком.
АААААААААААА!!!
(Страдает по домашним пельменям)
miledinecromantбета Онлайн
Alteya
isomori
АААААААААААА!!!
(Страдает по домашним пельменям)
УУУУУУУУ!
(тоже страдает... и вообще по еде)
Alteyaавтор Онлайн
miledinecromant
Alteya
УУУУУУУУ!
(тоже страдает... и вообще по еде)
Дааааааа!
Но домашние пельмениииии!!!
Alteya
miledinecromant
Дааааааа!
Но домашние пельмениииии!!!

У меня тоже домашние пельмени есть: Маленькие, с фаршем внутри и со сметаной!
*Отправляю вертуально.*
Alteyaавтор Онлайн
Мария Малькрит
Alteya

У меня тоже домашние пельмени есть: Маленькие, с фаршем внутри и со сметаной!
*Отправляю вертуально.*
Маленькие... с фаршем... ааааа!
Ловлю виртуально...
miledinecromant
Блин
Ну почему нельзя делиться едой через интернет
Я умею в пельмени
Ахахахахах
Так... Продолжаю читать
Меня волнует судьба Криса
И этой мелкой
Гвеннит
Alteyaавтор Онлайн
Vhlamingo
miledinecromant
Блин
Ну почему нельзя делиться едой через интернет
Я умею в пельмени
Ахахахахах
Так... Продолжаю читать
Меня волнует судьба Криса
И этой мелкой
Гвеннит
Меня это тоже возмущает!
О. Читайте. )) Там... длинная судьба! ) Вы сейчас где?
Alteya
Обнимаю вас🦩
Я пока на моменте где Гвеннит находит целителя и лекарства для Криса. Она умничка такая
Маленькая
Она ребёнок же
И смогла позаботиться о взрослом
Ну и нравится то как Крис принимает помощь
Не каждый так смог бы
Он тоже молодец
(я переживаю за судьбу егеря-оборотня, офигеть)
Alteyaавтор Онлайн
Vhlamingo
Alteya
Обнимаю вас🦩
Я пока на моменте где Гвеннит находит целителя и лекарства для Криса. Она умничка такая
Маленькая
Она ребёнок же
И смогла позаботиться о взрослом
Ну и нравится то как Крис принимает помощь
Не каждый так смог бы
Он тоже молодец
(я переживаю за судьбу егеря-оборотня, офигеть)
Ну подросток.
Смогла, да. Она умненькая.
Да. Вы переживаете. )
Alteya
Вы мастер
Серьёзно
До сих пор не понимаю как так получилось что я сочувствую Скабиору
Мб Грейбеку ещё? Или Волдеморту?!
Думаю что я и Мальсиберу смогу посочувствовать...)
Когда прочитаю ваши книги
Вы размываете границы
Alteyaавтор Онлайн
Vhlamingo
Alteya
Вы мастер
Серьёзно
До сих пор не понимаю как так получилось что я сочувствую Скабиору
Мб Грейбеку ещё? Или Волдеморту?!
Думаю что я и Мальсиберу смогу посочувствовать...)
Когда прочитаю ваши книги
Вы размываете границы
Мы с Миледи да, такие! )
Мы размываем границы и строим новые!
miledinecromantбета Онлайн
Vhlamingo
Мальсибера там вообще обнять и няшить! )))))))
Alteyaавтор Онлайн
miledinecromant
Vhlamingo
Мальсибера там вообще обнять и няшить! )))))))
Дааааа!)))
miledinecromantбета Онлайн
Vhlamingo
И это все как раз самое страшное.
Потому что все эти люди, которые убивали грязнокровок, вовсе не обязаны быть злыми маньяками. Они могут в других аспектах быть очень милыми, приличным людьми, любить семью и друзей и так далее.
А потом начать новую жизнь, и вообще как любой человек могут направить свою жизнь в любую сторону... Потому что они такие де люди.
Не то чтобы их жертвам было бы от этого легче.
Alteya
Vhlamingo
Мы с Миледи да, такие! )
Мы размываем границы и строим новые!
Прямо как лавовые потоки
miledinecromant
Vhlamingo
Мальсибера там вообще обнять и няшить! )))))))
Обнять и плакать. А няшить - это вместе с "поймать"... Oh, wait...
Alteyaавтор Онлайн
isomori
Alteya
Прямо как лавовые потоки
О да! )
isomori
miledinecromant
Обнять и плакать. А няшить - это вместе с "поймать"... Oh, wait...
Дадада! )
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх