↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Горячее солнце в холодной воде (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика
Размер:
Макси | 419 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
Десять лет тайной любви. Что заставило Гарри признаться в своих чувствах и начать действовать? Как случилось так, что лучший друг хочет его смерти, а подруга перешла на сторону врага? А пока бывший Избранный и его окружение решают свои проблемы, в Министерстве опять что-то назревает.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Часть 16

Гарри давно научился доверять своим ощущениям. Попав к Горбину, он быстро понял, что здесь не стоит ничего исправлять самому. Поэтому просто внимательно осмотрел лавку, а затем они с Малфоем отвезли старика в больницу святого Мунга. Осторожность Поттера оказалась совсем не лишней, потому что помимо Империуса Горбина упаковали в заклинание, которое стёрло память тому бедолаге, кто снял непростительное заклятие.

— Повезло, что ты не справился, — глядя на Малфоя, заметил Гарри, когда молодой весёлый целитель в Мунго сообщил им эту новость. Горбина и его врача привели в порядок и оставили обоих на несколько дней отдохнуть в палате для выздоравливающих, а Гарри вернулся в отдел и получил строгий выговор за то, что отправился в Лютный переулок один. Видимо, Малфоя никто не принимал в расчет, что сильно задевало его самолюбие. Но Гарри был искренне благодарен Драко за помощь, особенно за отношение к Горбину, и не скрывал этого. Он не испытывал симпатии к хозяину лавки, а просто был рад, что в Малфое ещё осталось что-то человеческое. И может быть поэтому вечером после спасения старика, впервые за всю историю их знакомства, прощаясь в Атриуме Драко сам протянул Поттеру руку.

Совсем неожиданно для Гарри, который готовился к долгим спорам, Гермиону почти не пришлось уговаривать переехать к нему. Перевозка вещей прошла очень быстро. Поэтому уже через день после ночного свидания Кикимер, готовивший утром завтрак, увидел её растрепанную, сонную, в жёлтой плюшевой пижаме, бредущую по коридору в сторону столовой в поисках кофе. От удивления он уронил на пол тарелку с омлетом, а вставшему гораздо позже Гарри пришлось объяснять домовику, что его любимая «магловка» останется здесь насовсем, и что она вовсе не собирается лишать Кикимера возможности опекать хозяина.

— Не вздумай подсовывать ему носки и шапки, — предупредил её Гарри после разговора с Кикимером. — Пусть хотя бы привыкнет, что мы теперь не одни.

На самом деле в жизни Гарри почти ничего не изменилось. С Гермионой они совсем не виделись, хотя их комнаты были рядом. Просто неделя, выделенная Поттеру на возвращение архива, стремительно подходила к концу, а у него не было ни одной зацепки. Поэтому Гарри вместе с Марфой исчезал из дома еще до рассвета, а приходил, когда весь город уже давно погружался в сон. Он на ходу съедал то, что домовик заботливо оставлял ему на столе, и даже не снимал покрывало с кровати, если успевал до неё добраться.

В Министерстве Гарри тоже не видели с того самого дня, как он получил выговор. Где он пропадал и что делал, никто не знал, а его сотрудники, привыкшие к исчезновениям Поттера во время работы, на все вопросы просто отмалчивались. Текучки в отделе не было, и за десять лет все сработались настолько, что и без руководителя действовали очень слажено. А почтовые совы очень помогали начальнику и подчиненным без задержек обмениваться информацией.

Гермиона тоже засиживалась в кабинете допоздна, надеясь заглушить тревогу, а дома отвлекалась, болтая на кухне с Кикимером, который согласился учить её готовить разные штучки. И только укладываясь каждый вечер спать, она со вздохом смотрела на зачарованные часы, которые просто застыли, постоянно показывая «Временную разлуку».

Гарри давно так не паниковал. Дни летели, а дело не двигалось. Он поднял на ноги всех известных ему легальных и нелегальных агентов во всех волшебных закоулках Лондона, но они изо дня в день только разводили руками, показывая, что новой информации нет. Гарри чувствовал, что ищет не там, но никаких других идей в голову не приходило. То ли сильно устал, то ли не хватало данных. В пятницу под вечер он забрел в «Дырявый котел», где давно не был, чтобы перекинуться парой слов с Ханной Аббот — Долгопупс, нынешней хозяйкой бара. А еще чтобы выпить кофе, потому что у него слипались глаза. Последнюю неделю он спал урывками, по несколько часов в сутки.

Гарри заказал самый крепкий кофе и устроился около пыльного окна, ожидая пока Ханна выкроит пару минут для разговора. Монотонное жужжание вечерней публики в «Котле» немного успокаивало, и он устало разглядывал лица посетителей, занятых пивом и спорами о жизни. Когда бармен принес кофе, Гарри кинул на поднос несколько кнатов, машинально взял чашку и поднёс её к губам. И замер, подняв глаза… По лестнице, ведущей наверх в небольшие гостиничные номера, спускалась маленькая аккуратная старушка, в светлом костюме с ярко-малиновой шляпкой на голове. Она выглядела именно так, как описывал Малфой, и только цепкий взгляд, брошенный на прокуренное помещение бара, выдавал её с головой. Но поразило Гарри то, что старушка встретилась с ним глазами и резко ускорила шаг, направляясь к выходу. И Гарри готов был поклясться, что она его узнала!

Первым порывом Поттера было последовать за ней, но он заставил себя остаться и пить кофе. Если ему не показалось — а Гарри был уверен, что нет! — то надо держаться от этой дамы подальше, чтобы не очутиться на месте старого Горбина. Он быстро огляделся и в дальнем углу под лестницей увидел знакомую фигуру, склонившуюся над алюминиевой миской. Гарри схватил свою чашку и пересел за тот же стол.

— Привет, Бен! — Гарри хлопнул по плечу худого чумазого паренька лет семнадцати, который ложкой вылавливал из миски дохлую муху. — Как сегодня улов?

Тот вздрогнул от неожиданности и чуть не опрокинул миску на себя. Выкинул муху в сторону и с опаской покосился на Поттера.

— Гарри… Ты напугал меня. В будни никогда не бывает хорошо. Сегодня не набрал даже двести кнатов.

— Бен, мне нужна твоя помощь, — Гарри наклонился к самому уху паренька. — Я дам тебе пять галлеонов, если ты проследишь и скажешь мне, куда отправилась та мадам, что спустилась сейчас сверху, из номера.

Гарри вытащил из кармана и подбросил вверх золотую монетку. Бен завороженно следил глазами за её полетом, потом резко выбросил вперед руку, но пальцы его схватили пустоту, а монетка уже спряталась у Гарри в ладони.

— Только думай быстрее, она уже ушла.

Бен обиженно вытер рукой нос.

— Ты про ту, что ходит в смешной шляпе? Та, что поселилась здесь пару месяцев назад?

Гарри кивнул, лихорадочно считая в уме, когда начались неприятности у него в отделе.

— Ладно, — медленно протянул паренек. — И долго мне за ней следить?

Гарри помолчал пару секунд. Он чувствовал, что наконец наткнулся на что-то важное, хотя еще и не знал, на что.

— Пока не поймешь, что она дошла до места назначения. Ты же умный парень, сообразишь, — Гарри раскрыл ладонь и кинул монетку в руку Бена. — Это аванс. Принесешь информацию, получишь еще четыре. Я буду ждать тебя здесь.

Паренёк схватил монетку и неуловимым движением спрятал её в карман. Потом с сожалением посмотрел на миску, встал, запахнул свой грязный затертый плащ, мешком висевший на его плечах, и бесшумно исчез за дверью. Гарри с облегчением откинулся на стену, сделал большой глоток кофе и задумался.

Он проснулся от того, что кто-то потряс его за плечо. Схватился за палочку и только потом открыл глаза. В баре было тихо и пусто. Загораживая тусклый свет, над ним нависла темная фигура в широком плаще, и Гарри взмахнул палочкой. Фигура резко отшатнулась, и он увидел перед собой до смерти перепуганного Бена. Гарри едва успел остановиться, чтобы не запустить в него оглушающим заклятием.

— Прости, Бен, — с трудом поднимаясь и разминая затёкшее тело, извинился Гарри. — Я почти не спал с понедельника. Ты напугал меня. Сколько времени? Ты узнал что-нибудь?

Паренёк перевёл дыхание и пальцем указал на старые механические часы, висевшие на стене над барной стойкой. Их стрелки показывали половину второго ночи.

— Ого! Ладно, выкладывай, что у тебя, и разбегаемся.

Гарри вдруг представил, какая горячая кожа у Гермионы сейчас, когда она сладко спит под лёгким одеялом в двух шагах от его спальни. Внутри всё заныло, а по телу побежали мурашки.

— В общем, она отсюда пошла прямо в банк и была там долго, — торопливо стал рассказывать Бен, с жадностью поглядывая на руку Гарри, в которой тот перекатывал четыре заветные золотые монеты. — Я уже собирался вернуться, но она вышла. Довольная. Много кружила по центру. Никуда не заходила, думаю, хотела трансгрессировать, искала место. Но не смогла, народу везде полно, маглы что-то празднуют сегодня. В итоге мы оказались около Министерства магии…

Гарри выпрямился. «Вот оно как! — подумал он. — Недаром она узнала меня».

— Оттуда много народу выходило, рабочий день закончился. Я подумал, что она ждать будет кого-то. Но она просто зашла внутрь. И всё, Гарри. Я проторчал у крыльца до часа ночи. Она не выходила. Это точно, я каждое лицо проверил. Если только не трансгрессировала прямо оттуда.

— Из Министерства нельзя трансгрессировать, — пробормотал Гарри. В душе он ликовал! Наконец-то есть что-то, от чего можно оттолкнуться, а чутьё подсказывало, что разгадка совсем близко, только руку протяни.

— Молодец, Бен! Держи, — он кинул пареньку в руку оставшиеся четыре галлеона и снова похлопал его по плечу. — Ты их честно заработал. Мне пора. Будь осторожнее на улице ночью.

Гарри кивнул своему случайному агенту, вышел из бара и через минуту уже стоял на крыльце дома на площади Гриммо. В голове мелькнула мысль наведаться в Министерство прямо сейчас, но он был уверен, что никого уже не найдет там. Нет, надо сначала подумать. А чтобы голова работала хорошо, стоит отдохнуть. И заодно перестанет кидаться на людей с оглушающими заклятиями.

С половины второго ночи зачарованные часы в спальне Гермионы стали показывать «Долгожданную встречу».

Не заходя в столовую, Гарри осторожно поднялся по ступенькам на третий этаж и немного постоял, глядя на дверь, за которой спала Гермиона, вздохнул и спустился в ванну. Через десять минут, когда часы внизу гулко пробили два раза, Гарри стоял голый в своей спальне, а у его ног валялось мокрое полотенце. Он уже протянул руку, собираясь забраться в постель, но вдруг передумал. Поднял лежавшее сбоку на полу покрывало, завернулся в него, тихо добрался до соседней спальни и бесшумно приоткрыл дверь, прислушиваясь к дыханию Гермионы. Потом проскользнул внутрь, скинул всё, что на нем было, и быстро нырнул под одеяло. Гермиона сразу заворочалась, повернулась, обняла его и прижалась всем телом. Гарри спрятал руки под её плюшевую пижаму и начал гладить, чувствуя, как горячее тело откликается на прикосновения. Ресницы Гермионы задрожали, не открывая глаз, она нашла его губы и переплела свои ноги с его ногами, не давая даже шелохнуться. Гарри закрыл глаза и с исступлением начал целовать её всю, начиная с самой макушки…

Отпустив помощника, Драко прошелся по комнате, еще раз проверяя, все ли собрано к завтрашнему дню. Субботний вечер плавно перетекал в ночь. В воскресенье к обеду их ждали за городом, в Малфой-мэноре. Драко наконец убедил Джинни поехать с ним, и утром они должны были встретиться здесь, у него дома. Драко настаивал на утренней встрече, потому что перед отъездом готовился сделать ей предложение и приехать к родителям уже с невестой. Его пугал предстоящий трудный разговор с отцом. Малфой знал, как Люциус относится к семейству Уизли, и своей помолвкой заранее сжигал для себя все пути к отступлению.

Убедившись, что всё в порядке, он похлопал себя по карманам проверяя самое главное — кольцо, но не нашел его там. Перерыл всё в комнате, залез и вытряхнул вещи из гардероба, открыл каждый ящик в столе… Кольца нигде не было. Чувствуя, как накатывает паника, Малфой сел и попытался вспомнить, где в последний раз видел зеленую бархатную коробочку с серебряным вензелем сверху. После визита в Лютный переулок Драко не стал больше ничего придумывать и заказал кольцо у семейного ювелира. «Вот чёрт! — подумал он, напрягая память. — Она осталась в кабинете, на столе, где я подписывал бумаги!» И начал собираться.

Драко хотел надеть пальто, но почему-то передумал и натянул спортивную куртку. Взялся за ручку двери, но остановился, вернулся и поменял строгие брюки и туфли на обычные джинсы с кроссовками. Выглянул в окно: на улице совсем стемнело, только вдоль дороги ярко горели фонари. На душе было тревожно. «Нокс!» — Малфой выключил свет в доме, засунул палочку во внутренний карман, вышел на крыльцо. С минуту постоял в нерешительности и трансгрессировал прямо к старой телефонной будке за углом Министерства, направо от входа.

Глава опубликована: 14.02.2024
Обращение автора к читателям
VasilisaBeauty: Ваши оценки и отзывы - это стимул для моей работы, самое лучшее, что я получаю после прочтения! Люблю вас! 💖💖💖💖💖
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 24
VasilisaBeautyавтор
Leyra
Спасибо большое за отзыв! 😍В голове полно новых идей.
VasilisaBeautyавтор
Visionaire22
Спасибо большое. Ваши эмоции - моё вдохновение!😍
Замечательно написано! Захватывающе, интересно, жаль расставаться с этой историей!
спасибо, автор!
VasilisaBeautyавтор
Спасибо большое за отзыв💖! И отдельное спасибо за такую развёрнутую рекомендацию. Я очень рада, что вам понравилось, и вы выразили своё мнение. Это очень ценно!
"выходя из дома, он не взял ни копейки магловских денег, а трансгрессировать в субботу среди белого дня было опасно".
По мне, так это не проблема. Чары рассеивания внимания+маглоотталкивающие и снейповское Muffliato дадут спокойно трансгрессировать из того же парка. При желании можно добавить дезиллюминационные. Главное под камеры не попасть.
VasilisaBeautyавтор
Айсм3н
"выходя из дома, он не взял ни копейки магловских денег, а трансгрессировать в субботу среди белого дня было опасно".
По мне, так это не проблема. Чары рассеивания внимания+маглоотталкивающие и снейповское Muffliato дадут спокойно трансгрессировать из того же парка. При желании можно добавить дезиллюминационные. Главное под камеры не попасть.

😀😀😀Ну, видимо, не хотел заморачиваться.
Понравилось, читаешь легко и с удовольствием. Спасибо автор
stranger267 Онлайн
Очень хорошая работа.
VasilisaBeautyавтор
stranger267
Очень хорошая работа.

Спасибо большое за отзыв, это приятно🌸🌸🌸
VasilisaBeautyавтор
Vitaly 1987
Понравилось, читаешь легко и с удовольствием. Спасибо автор

Вам спасибо за отзыв, это приятно и ценно💞
Спасибо за эту волшебную и прекрасную историю о наших любимых героях!
Я снова переживал все эмоции и чувства как тогда, когда я впервый раз прочитал книгу о Гарри Поттере

Продолжай воплощать свое творчество в жизнь)
Я безумно буду ждать новые произведения от Вас, великая волшебница!)))

Магия с теми, кто в нее верит, не так ли?))
VasilisaBeautyавтор
Денчик Ермола
Спасибо за эту волшебную и прекрасную историю о наших любимых героях!
Я снова переживал все эмоции и чувства как тогда, когда я впервый раз прочитал книгу о Гарри Поттере

Продолжай воплощать свое творчество в жизнь)
Я безумно буду ждать новые произведения от Вас, великая волшебница!)))

Магия с теми, кто в нее верит, не так ли?))


Вы не представляете, как такие отзывы подстёгивают работать над собой и над текстом! Спасибо вам огромное, что пишите их. Новые произведения обязательно будут. А магия всегда с нами. Мы же в неё верим, правда?😘
Супер!
Очень помогло расслабиться, успокоиться
Рада знакомству с Вами, дорогой Автор!
Музы и Вдохновения!
VasilisaBeautyавтор
RomaShishechka2009
Супер!
Очень помогло расслабиться, успокоиться
Рада знакомству с Вами, дорогой Автор!
Музы и Вдохновения!

Спасибо за отзыв! Это новое действие моего творения: успокоительное😍. Рада, что вам понравилось и спасибо за пожелания.
Понравилось… прочитала залпом за два дня, грустно расставаться с героями, но что ж) успехов автору в следующих работах)
VasilisaBeautyавтор
mede
Понравилось… прочитала залпом за два дня, грустно расставаться с героями, но что ж) успехов автору в следующих работах)


Спасибо вам за отзыв! Да, расставаться всегда грустно. Придумаем ещё что-нибудь.😉
stranger267 Онлайн
Перечитываю. Успехов автору!
VasilisaBeautyавтор
stranger267
Перечитываю. Успехов автору!

Спасибо вам! 🥰
После гибели Хедвиг, которая прикрывала его собой в бою с Пожирателями смерти, Гарри никогда не думал о другой сове.

Почему эта фаза такая забавная 😁
VasilisaBeautyавтор
Argentum
После гибели Хедвиг, которая прикрывала его собой в бою с Пожирателями смерти, Гарри никогда не думал о другой сове.

Почему эта фаза такая забавная 😁


Вам виднее😉😉😉😉😉🌸
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх