Сэвидж кашлянул и тоже подошёл к ним.
— Простите, что перебиваю, — сказал он, — но что там с заявлением? На меня?
— А, — обернулся к нему МакЛеод. — А вот он сразу догадался! — заявил он, ткнув пальцем в Гарри. — А ты тогда разнылся — как было удержаться? — он громко расхохотался, грозя ему пальцем. Сэвидж тоже рассмеялся и сказал:
— Гарри у нас талант. Так что с заявлением-то?
— Этот ваш сказал, что рвать его непременно нужно тут, — заявил МакЛеод и потребовал у Гарри: — Ну давай уже сюда. Видишь уже — не до шуток.
— Пожалуйста, — Гарри отдал ему заявление, и тот размашисто порвал его, а затем ещё и палочкой развеял.
— Всё, — сказал, как припечатал, МакЛеод. — Займёмся уже делом. Вы нам не понадобитесь, — сообщил он Сэвиджу и Гарри, — а тебе бы вообще в Мунго, — добавил он. — А вот ты думай, — обратился он уже к Лестрейнджу.
— Думаю, — согласился тот. — Я считаю, в Мунго нужно вам обоим — пусть посмотрят и сравнят, — сказал он безапелляционно. — Это тоже отнесём туда, — он показал на банки. — Но вообще это не столько к нам, сколько в Отдел регулирования магических популяций и контроля над ними, — добавил он, и МакЛеод велел:
— Ну вот и сходи к ним сам. Я, что ли, этим заниматься должен? Мне, ты знаешь, недосуг.
— Займусь, — покладисто согласился Лестрейндж. — Но сначала провожу вас в Мунго.
— Слушай, не люблю я их, — скривился МакЛеод. — Мне-то туда зачем? Всё уже, он вылез.
— А если там ещё яйцо? — спросил Лестрейндж.
МакЛеод задумался.
— Ещё? — спросил он, поднимая рукав и ковыряя толстым ногтем струп.
— Или что-нибудь ещё, — добавил Лестрейндж. — Давно они у тебя там появились?
— Точно не скажу, — подумав, ответил МакЛеод. — Года… вот не знаю, — он задумался, а Лестрейндж с Сэвиджем и Гарри переглянулись. Если «года», то их лагерь не при чём. — Так. Нынче лето, так? — спросил МакЛеод.
Лестрейндж подтвердил:
— Да. Лето. Уже заканчивается.
— Так-так… прошлым я их уже видел… Лето назад… или два… не вспомню, — он с досадой качнул головой. — Что-то такое. Ты знаешь, я особо не слежу за временем.
— Не важно, — успокоил его Лестрейндж. — Прошлым летом они точно были, говоришь?
— Пыльца точно была, — уверенно ответил МакЛеод. — Она странная такая… я понять не мог, что это такое. Собрал себе побольше… очень перспективная вещь, должен сказать. Вроде их я тоже видел, но домой они не залетали. В лесу были, да — подальше от нас. Но там кто только ни водится — я даже дементоров встречал.
— Дементоров? — переспросил Сэвидж, а Гарри поразился тому, насколько буднично сказал о них МакЛеод.
— Да, стали попадаться, представляешь, — ответил тот. — Уже давно. Вот где-то как ты ту вазу грохнул, — он снова рассмеялся.
— Насколько «где-то»? — спросил Сэвидж, улыбнувшись.
— Да богган знает, — МакЛеод почесал макушку. — Где-то сразу. Может, в ту же осень… или вскоре.
— Я разбил её весной девяносто шестого, — сказал Сэвидж. — С лета эти твари начали летать по всей Британии. Всё сходится.
— И что ты с ними делал? — вдруг спросил Лестрейндж. — С дементорами?
— Ты знаешь, из них отличное снотворное выходит, — деловито проговорил МакЛеод. — Почти как зелье сна без сновидений, только лучше. И успокоительное. Очень хорошо лечит истерию и младенцев беспокойных успокаивает.
Гарри просто онемел. Настойка? Из дементоров?
Судя по выражению лиц Сэвиджа и даже Лестрейнджа, те были потрясены не меньше — даже МакЛеод, кажется, заметил это, и удивился искренне:
— А что такое? Дать попробовать?
— Ты делаешь настойку из дементоров? — очень странным тоном переспросил Лестрейндж.
— А что ещё с ними делать? — спросил в ответ МакЛеод. — Вытяжка, кстати, ещё от жары спасает очень хорошо — я её выпариваю, паром мантию пропитываю и хожу по солнцепёку преспокойно. Не запрещено же.
— Вообще, это логично, — прокомментировал Лестрейндж, и они втроём с Гарри и Сэвиджем расхохотались — может быть, немного нервно.
— Настойка от истерики, вытяжка от жары, — выговорил, еле успокоившись, Сэвидж. — Мерлиновы подштаники. Настойка!
— Я пришлю, — пообещал МакЛеод. — А у этих пыльца странная, — добавил он, возвращаясь к фейри. — Интересная такая.
— Давай ты это потом расскажешь, — попросил Лестрейндж. — Я вас сейчас в Мунго провожу, а потом попрошу тебя всё это изложить в свободной форме — я к тебе зайду и заберу. Наверное, завтра.
— Зайди, — согласился МакЛеод. — Только будь уж добр, займись всеми этими учёными сам. Лето — не до них. Каждый день что-нибудь да вызревает.
— Понимаю, — кивнул Лестрейндж, кладя банки во взятую в шкафу небольшую сумку. — Ну, идёмте. А что ты мне просто так не написал? — спросил он, когда они пошли к двери. — Я пришёл бы, ты же знаешь.
— Да хотел его пощекотать, — МакЛеод с ухмылкой ткнул пальцем в помахавшего ему рукою Сэвиджа. — Смешной он.
— Ты заявление совой прислал? — уточнил Лестрейндж, когда они вышли в коридор. — Личной?
— Ну не официально же писать вам, — добродушно огрызнулся МакЛеод, и Гарри про себя только вздохнул. Он так и знал, что это розыгрыш! Пусть и отчасти, но всё же розыгрыш. И что вышло? И кого теперь Сэвидж будет винить, подумал он с улыбкой. Его, Гарри! Опять скажет, что он виноват во всём. Вот как так получается всегда, а?
Рука болела всё сильнее, и платок уже полностью пропитался кровью — Гарри обнаружил это, когда капля плюхнулась на пол возле лифтов. Но залечивать рану Гарри не хотел — жаль, второго платка у него не было, а в отделе взять он попросту забыл.
— Можно одолжить у вас платок? — тихо попросил он Лестрейнджа, убирая кровь с пола. — Не хочу пока залечивать, а мой промок совсем.
— Конечно, — Лестрейндж протянул ему искомое. — Согласен, думаю, не нужно ничего трогать. Сильно болит?
— Прилично, — признался Гарри. — Даже странно — там же зубы крохотные.
Лестрейндж, хмурясь посмотрел на обмотанную платками руку Гарри и качнул головой, однако комментировать не стал.
В Мунго их появление вызвало подлинный переполох. Дежурная медиковедьма ахнула, увидев их, всплеснула руками и буквально вылетела из-за стойки.
— Мистер МакЛеод! — воскликнула она. — Ой, здравствуйте! А вы как здесь? А к кому вас проводить?
— Нам на второй этаж, — сказал ей Лестрейндж, но она его, похоже, вообще не услышала.
— Абаси тут? — спросил МакЛеод.
— Конечно! Да! — воскликнула медиковедьма. Она была совсем молоденькой и милой, а сейчас, разволновавшись и раскрасневшись, стала совсем хорошенькой. — Давайте, я вас провожу!
— Что значит «провожу»?! — возмутилась стоящая возле стойки дородная дама лет пятидесяти. — Милочка, вы не забыли про меня?
— Конечно, не забыла, — ответила медиковедьма, не сводя глаз с МакЛеода. — Я подойду сейчас. Пойдёмте, я вас провожу!
— Мы сами как-нибудь дойдём, — ответил тот, оглядываясь. — Где тут лестница?
— Тут лифты! — воскликнула медиковедьма. — Пожалуйста, пойдёмте — я вам покажу!
— Чего это она? — шепнул Гарри Лестрейнджу.
— МакЛеод — один из… да нет, пожалуй, даже лучший травник, фармацевт и зельевар медицинского профиля в Британии, — ответил Лестрейндж. — У него покупают лучшие аптеки — и он продаёт им далеко не всё. Кое-что он продаёт лишь Мунго… или же отдельным его представителям. А некоторые вещи достать можно только у него — и то если ты ему понравишься. Вы понравились, — он улыбнулся. — Роберт вам, на самом деле, сделал подарок — вы со временем оцените.
— Он поэтому…
— Да, — оборвал его Лестрейндж тихонько. — Вы ему понравились — дружите с ним. Вам пригодится.
— А как?
— Ходите в гости, — улыбнулся Лестрейндж. — Писать ему бессмысленно, а в гости пару раз в году заглядывайте. Можно без предупреждения — рискуете наткнуться на закрытую дверь, конечно, но не страшно. Если что-то нужно срочно — можно написать, конечно.
— Что, так просто взять и заходить? — недоверчиво спросил Гарри.
— Да, так просто, — подтвердил Лестрейндж. — МакЛеод мыслит… нестандартно — приглашения вы не дождётесь. Просто мне поверьте.
— Вообще-то, он меня не звал…
— И не позовёт, — заверил его Лестрейндж. Они уже стояли возле лифтов, и медиковедма что-то возбуждённо щебетала щурящемуся от её болтовни МакЛеоду. — Мне вы верите?
— Верю, — решительно кивнул Гарри.
— Тогда навещайте его время от времени. Приносите что-нибудь к столу — всё, что угодно. Он всеяден и любит разнообразие. Просто заходите со словами — мол, мне тут захотелось угостить вас. Только крепкое спиртное не несите: у него своё, другое он не признаёт. Вино и пиво можно. Лучше заходить зимой, конечно — летом его редко можно найти дома. И не говорите ему пока ничего про фейри, — шепнул он совсем тихо, и Гарри кивнул. — Он вообще авроров любит, — добавил Лестрейндж. — Я не знаю, почему.
Наконец, подошёл лифт, и они вошли, отделавшись от порывавшейся провожать их дальше медиковедьмы.
— Вот сорока, — сморщился МакЛеод. — Та-та-та-та-та — а люди ждут!
— Она тебя увидела вживую впервые — будь к ней снисходителен, — благодушно заметил Лестрейндж, но МакЛеод отмахнулся:
— Не люблю таких. Рука болит? — спросил он вдруг у Гарри, и когда тот кивнул, велел: — Адрес дай. Что пропишут, я тебе пришлю.
Гарри открыл было рот, чтобы спросить, сколько он будет должен, но тут Лестрейндж незаметно толкнул его краем ботинка, и Гарри просто сказал:
— Спасибо.
— Раз ты пострадал из-за меня, бесплатно будет, — заявил МакЛеод. — А на будущее пиши, если что надо — тебе продам.
— Спасибо! — радостно повторил Гарри.
Лифт остановился, двери распахнулись, и молодая медиковедьма радостно произнесла:
— Добро пожаловать, мистер МакЛеод! Целитель Абаси уже ждёт вас.
https://ok.ru/video/3882357221
Извините, на других ресурсах не нашёл. Версия с Олегом Ануфриевым не так вставляет. |
Лорд Слизерин
Alteya А то!Приятно видеть единомышленника! isomori https://ok.ru/video/3882357221 Ох ты ж какое оно упоротое. Извините, на других ресурсах не нашёл. Версия с Олегом Ануфриевым не так вставляет. Был период, да, когда у нас такое вот снимали. А потом, видимо, то, что курили авторы, закончилось... 1 |
Памда Онлайн
|
|
то, что курили авторы, закончилось... Плащ дементора?! |
Мария Малькрит Онлайн
|
|
оффтоп.
Весеннее обострение какое-то у моей техники. В апреле телефон вылетел, а сегодня выключился и не включается комп. на ноутбуке все теперь настраиваю, но доступа к файлам, с которыми работала в последние дни пока нет. Отредактированную главу, боюсь, придется редактировать заново. пусть у меня больше ничего не ломается! |
Бедная девочка.. Идет разрыв шаблона..
|
Ох ты ж какое оно упоротое. Авторы телепузиков курили что-то еще более забористое))Был период, да, когда у нас такое вот снимали. А потом, видимо, то, что курили авторы, закончилось... |
isomori
https://ok.ru/video/3882357221 первый раз в жизни это увидела!Извините, на других ресурсах не нашёл. Версия с Олегом Ануфриевым не так вставляет. |
Памда
Плащ дементора?! Он!Мария Малькрит оффтоп. Пусть!!!Весеннее обострение какое-то у моей техники. В апреле телефон вылетел, а сегодня выключился и не включается комп. на ноутбуке все теперь настраиваю, но доступа к файлам, с которыми работала в последние дни пока нет. Отредактированную главу, боюсь, придется редактировать заново. пусть у меня больше ничего не ломается! Alanna2202 Бедная девочка.. Идет разрыв шаблона.. Идет.Ничего, она справится. Alanna2202 Авторы телепузиков курили что-то еще более забористое)) Это да… |
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
Ну, пока хотя бы никого не убили.
Уже хорошо. Ещё лучше - что Эннора пока не пытается никого убить. И в целом держится довольно неплохо. Что там с магглами, которые рабы, тоже вопрос... И опять же, ждать-то придётся, до завтра, а может быть, и дольше... |
Все-таки интересно, почему же папаня ее так боялся, что ее выпустят.
|
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
Emsa
Ну вот не просто так у неё глаза такие необычные. Папаня накосячил где-то в чём-то, скорее всего. И не хотел, чтобы ребенок узнала. Он ей даже газеты запрещал, явно не просто так! |
Агнета Блоссом
Показать полностью
Ну, пока хотя бы никого не убили. А почему должны были убить?)Уже хорошо. Ещё лучше - что Эннора пока не пытается никого убить. И в целом держится довольно неплохо. Что там с магглами, которые рабы, тоже вопрос... И опять же, ждать-то придётся, до завтра, а может быть, и дольше... А чего ей? Она у себя дома. Она умная, сильная… Emsa Все-таки интересно, почему же папаня ее так боялся, что ее выпустят. А вот боится…) мы непременно узнаем.)Агнета Блоссом Emsa Ну, с газетами понятно: почитает и спросит, а почему там про охотников не пишут. И про чудовищ. Да и в целом, мир там не представляется таким уж страшным, как ей описывают…Ну вот не просто так у неё глаза такие необычные. Папаня накосячил где-то в чём-то, скорее всего. И не хотел, чтобы ребенок узнала. Он ей даже газеты запрещал, явно не просто так! 2 |
Turtlus Онлайн
|
|
А миссис Джервис ведь должна знать, почему её нельзя выпускать на улицу... Скажет ли она господам аврорам?
1 |
Turtlus
А миссис Джервис ведь должна знать, почему её нельзя выпускать на улицу... Скажет ли она господам аврорам? О да. Она знает.читаю пишу Сюрприз! - с головой у Энноры все в порядке, она возмущена семейным навешиванием лапши свои на уши, и горит желанием изменить свою жизнь. Сюрприз.)) Ох, Маркус... Ещё недельку посидит в Мунго подле своей пленной девы - и замуж её позовёт, как пить дать. Она же вовсе не была так изолирована, как кажется. Это для ее родителей магглы - не люди. А она ее вырастили. Он-то позовет - но оно ей зачем? Да и куда звать - в изгнание в чужой дом? |
Мария Малькрит Онлайн
|
|
Мне очень Эннора нравится. Сильная, умная, решительная. Мне кажется, что аврорам стоит боятся не её, а её маму. Она узнает, что девушка комнату покинула и что тогда? и как поведёт себя Эннора, если домой её попытаются вернуть силой?
2 |
ansy Онлайн
|
|
ура! получается пока что!
какая прекрасная и разумная леди. надеюсь, там не выяснится ничего совсем ужасного... |
Мария Малькрит
Мне очень Эннора нравится. Сильная, умная, решительная. Мне кажется, что аврорам стоит боятся не её, а её маму. Она узнает, что девушка комнату покинула и что тогда? и как поведёт себя Эннора, если домой её попытаются вернуть силой? Мне приятно, что она вам нравится.)А остальное мы скоро узнаем. ansy ура! получается пока что! Ну…)))какая прекрасная и разумная леди. надеюсь, там не выяснится ничего совсем ужасного... |
Мария Малькрит Онлайн
|
|
Alanna2202
Авторы телепузиков курили что-то еще более забористое)) Да, смотрела я эту программу на волне популярности в начале нулевых. Развивающей она только называлась, хотя самое интересное было, когда эпизоды из жизни детей показывали. Там было все нормально для восприятие, на какой возраст была эта передача - понять не могу до сих пор. у ребёнка в два три года словарный запас больше, чем показано там. |