↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Посмотри в глаза чудовищ (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 1087 Кб
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Продолжение Middle'а - история о буднях Гарри Поттера в аврорате с 2004 года и дальше, период младшего аврорства (возможно, до повышения, но как пойдёт).
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

За кадром 9

Джервис же тем временем, дождавшись, пока Гарри выйдет, велел Лестрейнджу:

— Садись.

— Постою, — ответил тот, оставшись стоять возле двери, прислонившись плечом к стене.

— Сядь, — повторил Джервис, и Лестрейндж всё-таки наколдовал себе стул и опустился на него. — Я предлагаю сделку.

— Говори, — кивнул Лестрейндж.

— Я расскажу вам всё, что мне известно, — сказал он. — Действительно всё. Сдам всех — Малфоя, например. И тех, о ком вы даже не подозреваете. И артефакты сдам — похуже тех зеркал.

Он замолчал, внимательно глядя на Лестрейнджа.

— Ну продолжай, — кивнул тот. — Что ты за это хочешь?

— Женись на ней.

— Прости? — переспросил Лестрейндж, вскинув брови.

— Женись на Энноре, — серьёзно сказал Джервис. — Она прекрасная волшебница. Она умна. Она красавица. И она чиста. Она родит тебе детей — сколько захочешь. Сыновей родит — у нас, ты знаешь, мальчики рождаются.

Лестрейндж некоторое время молчал, и Джервис продолжил:

— Я отпишу ей дом. И половину содержимого нашего сейфа. Ты и так богат, и золото тебе не интересно, но я дам право выбрать — пойдёшь с ней, получишь артефакты, которых в мире больше нет. А дом достанется кому-нибудь из ваших сыновей.

— А её мнение тебя не интересует? — вежливо осведомился Лестрейндж.

— Перестань, — Джарвис поморщился. — Она не видела мужчин — ты станешь первым, кто обратит на неё внимание как на женщину. Она тебя полюбит, я уверен. А ты, если возьмёшься, будешь идеальным мужем — в этом я уверен тоже. Соглашайся — это выгодная сделка.

— Я понимаю, — помолчав, проговорил Лестрейндж, — ты хочешь позаботиться о ней. У меня другое предложение.

— Другого мне не нужно, — отрезал Джервис.

— Ты послушай, — мягко проговорил Лестрейндж. — Я пообещаю тебе позаботиться о твоей дочери. Дам слово, что буду опекать её столько, сколько ей потребуется. И дам ей возможность самой выбрать мужа и свою судьбу. Ты же сделаешь всё то, что обещал — мне как аврору, разумеется. Дом и сейф не моя забота.

— Нет, — упрямо сказал Джервис. — Меня это не устраивает.

— Что ж, — Лестрейндж поднялся и развеял стул. — Это твоё право. Значит, о ней позаботятся или её братья, или эльфы — если твои сыновья разделят с вами Азкабан. Ей двадцать два года — она взрослая.

— Она не может жить одна! — почти крикнул Джервис. — Ты не понимаешь?

— Я предложил тебе всё, что в моих силах, — ответил Лестрейндж. — Я не собираюсь вступать в брак, тем более, подобным образом. И полагаю, что твоя дочь заслуживает уважения. Она не кукла и не эльф, чтобы кто-то снова решал всё за неё. Дай ей жить уже.

— Она не сможет, — с болью проговорил Джервис. — Она никогда не сможет жить одна.

— Ты её недооцениваешь, — Лестрейндж вдруг улыбнулся. — Она прекрасно сможет всё на свете. Ты плохо знаешь свою дочь, — его улыбка стала ярче, и в устремлённом на него взгляде Джервиса зародилось недоумение. — В конце концов, нашла же она способ сообщить нам о себе, не так ли?

— Как? — тут же спросил Джервис, вскакивая. Теперь они стояли друг напротив друга, и Лестрейндж, похоже, не обращал внимания на сжатые кулаки Джервиса.

— Она прекрасно понимала, что вы лжёте ей, — ответил он. — И понимала, что сама не выберется. Ты её недооцениваешь, Джермейн. Она прекрасно справится со всем — а я ей помогу… если мы с тобой договоримся.

— Как вы узнали? — напряжённо повторил Джервис.

— У неё был друг по переписке, — улыбнулся Лестрейндж. — И в какой-то момент он пришёл к нам.

— Что? — ошеломлённо переспросил Джервис. — Друг… что? Какой переписке?

— Брайлем, — Лестрейндж снова улыбнулся. — Ты пока подумай, — сказал он. — И о моём предложении, и о супруге — я схожу проверю, выдали ли уже разрешение на её допрос с легиллименцией и веритасерумом.

С этими словами он и вышел, оставив Джервиса совершенно ошеломлённым.

Глава опубликована: 16.05.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 8891 (показать все)
Alteya
Останется-останется, что им сделается.
Кошмар, какой. Вот и работай с вами.
Alteyaавтор
Лорд Слизерин
Alteya
Кошмар, какой. Вот и работай с вами.
А куда деваться от нас.
Alteya
Merkator
У него контракт. ((
Так он явно сверх этого контракта пашет(
Alteyaавтор
Merkator
Alteya
Так он явно сверх этого контракта пашет(
У контракта нет ограничений!
Alteya
Alteya
куда деваться от нас.
Возмутительно некуда!
Alteyaавтор
Лорд Слизерин
Alteya
Alteya
Возмутительно некуда!
А вы бы хотели, чтобы его отпустили?!
Alteya
А вы бы хотели, чтобы его отпустили?!
Ну не так радикально, хоть бы оформили положенные выходные/отпуск и чтоб соцпакет был!
Alteyaавтор
Лорд Слизерин
Alteya
Ну не так радикально, хоть бы оформили положенные выходные/отпуск и чтоб соцпакет был!
У контракта нет отпуска и оплаты! И соцпакета нет.
Alteya
У контракта нет отпуска и оплаты! И соцпакета нет.
Вот ведь жестокие жлобы!
Alteyaавтор
Лорд Слизерин
Alteya
Вот ведь жестокие жлобы!
Сволочи!!!
Лорд Слизерин
Alteya
Вот ведь жестокие жлобы!
Мальсибер уже про жестокость господину главному автору говорил…
Alteyaавтор
Merkator
Лорд Слизерин
Мальсибер уже про жестокость господину главному автору говорил…
Ну говорил.
Что он может сделать-то, этот главный аврор.
В карты сыграть, например)
Alteyaавтор
Merkator
В карты сыграть, например)
Ну вот пойдут играть. ))
Alteya
Сволочи!!!
Форменные! Чтоб им теперь никогда не съесть вкусного итальянского орехового торта!
Merkator
Мальсибер уже про жестокость господину главному автору говорил…
Это не повод отвечать жестокостью на жестокость((
Alteyaавтор
Лорд Слизерин
Alteya
Форменные! Чтоб им теперь никогда не съесть вкусного итальянского орехового торта!
Merkator
Это не повод отвечать жестокостью на жестокость((
Вот! Правильное проклятье!

Да никто не отвечает. Всем просто всё равно.
Alteya
Вот! Правильное проклятье!
Спасибо! Мне не хотелось его применять, но эти гады сами вынудили!
Да никто не отвечает. Всем просто всё равно.
Это меня расстраивает, я понимаю их мотивы, но Ойгена жалко до глубины души((
Alteyaавтор
Лорд Слизерин
Alteya
Спасибо! Мне не хотелось его применять, но эти гады сами вынудили!
Это меня расстраивает, я понимаю их мотивы, но Ойгена жалко до глубины души((
Хочу итальянского орехового пирога...

Жалко! (( Мне тоже жалко!
Alteya
Хочу итальянского орехового пирога...

Жалко! (( Мне тоже жалко!
Мы все хотим, эх…

Ничего, и на его улице будет праздник!
Alteyaавтор
Лорд Слизерин
Alteya
Мы все хотим, эх…

Ничего, и на его улице будет праздник!
Думаете? )
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх