Лестрейндж пошёл вглубь палатки и постучал в дверь к невыразимцам — интересно, почему не к тварцам, подумал Гарри. От стола с едой так вкусно пахло, что он не утерпел и, взяв одно жареное крылышко, торопливо, буквально в пару укусов, обглодал его. Затем, косясь на дверь, за которой скрылся Лестрейндж, съел второе — и тут тот вышел, и Гарри с сожалением вытер пальцы салфеткой.
— А хорошая идея пообедать, — сказал Лестрейндж, проходя мимо него и левитируя свой плащ на вешалку. — Я к вам присоединюсь через минуту — смысла возвращаться нет.
Он занёс пергамент и перо с чернильницей Мальсиберу и действительно присоединился к Гарри, успевшему и плащ свой повесить, и руки вымыть, и придвинуть себе пустую пока тарелку. Есть они начали молча, а потом Лестрейндж заоглядывался и спросил:
— А кто сегодня здесь дежурит? И где?
— В комнатах, я думаю, — Гарри указал на комнату, в которую когда-то уходила поработать Флэк. — Что им тут сидеть?
— И правда, — согласился Лестрейндж.
Они продолжали есть, и Гарри так увлёкся крылышками, что остановился только когда косточка с его тарелки, не удержавшись, вывалилась на скатерть. Он покосился на блюдо, с которого таскал их, и подумал, что, похоже, уничтожил половину того, что было рассчитано на всех — с другой стороны, здесь ведь было полно другой еды, вот те же бараньи рёбрышки, которыми обедал Лестрейндж. Гарри тихонько отодвинул свою полную костей тарелку в сторону, приманил себе чистую и положил на неё всего-то пару крылышек. Потом подумал, и добавил ещё два. Да, так, пожалуй, хватит.
Лестрейндж вдруг улыбнулся ему весело и озорно, а затем сам отлевитировал ему в тарелку ещё пару крылышек. И заметил:
— Они превосходны. Здесь полно еды — даже если вы съедите все, голодным никто не останется. Вы ешьте, а я сейчас, — он отставил свою тарелку, на которой громоздилась горка костей, и направился направо, туда, где, как предполагал Гарри, могли находиться дежурные авроры.
Его долго не было. Гарри успел закончить свой обед и придвинуться поближе, прислушиваясь — но, похоже, там внутри наложили звукозащищающие чары, потому что оттуда не доносилось ни звука. Время, меж тем, шло, и Гарри просто извёлся от любопытства, когда Лестрейндж вышел, наконец, и, наткнувшись на его взгляд, спросил с усмешкой:
— Что?
— Всё в порядке? — спросил Гарри, и Лестрейндж кивнул:
— Да, всё хорошо. Я взял на себя смелость договориться с нашими коллегами о маленькой замене на нас с вами — нужно было вас спросить, конечно, но я подумал, что вам стоит посмотреть, как это выглядит, и уже потом принимать окончательное решение.
— Я видел, — возразил Гарри.
— Но не на постороннем человеке, — тоже возразил Лестрейндж. — Впрочем, если…
— Я пойду, конечно! — перебил его Гарри. — Спасибо. Я сам хотел вас попросить, но подумал, что, возможно, вам не захочется, чтобы…
— Туда нельзя идти вдвоём, — напомнил ему Лестрейндж, и Гарри стало стыдно. — И я предпочитаю вас.
Гарри попытался, но так и не сумел удержать счастливую улыбку. Он даже не помнил, когда и кто ещё говорил ему что-нибудь настолько же приятное — отдельно и особенно тем, что, кажется, Лестрейндж вовсе не собирался делать это. Просто… просто констатировал факт.
Они выпили по чашке кофе — и на часах уже было без десяти четыре.
— Идёмте? — Лестрейндж салфеткой вытер губы, встал и, неторопливо подойдя к двери комнаты, постучал негромко.
— Да, иду! — ответили оттуда, и Лестрейндж не стал входить, а просто отошёл, и они с Гарри остановились недалеко от входа.
Мальсибер и впрямь вышел почти сразу, но пошёл не к ним, а, кивнув, прошествовал почему-то в одну из дальних комнат, откуда вернулся с каким-то свёртком, который вручил… Гарри, а затем вложил ему же в руки закрытую крышкой кружку.
— Держите — это понадобится по окончании, — сказал он, и Гарри кивнул.
— Что это? — спросил Лестрейндж.
— Плед и чай, — ответил Мальсибер. — Горячий. — Затем он вручил Лестрейнджу сложенный пергамент: — Твоё письмо.
Лестрейндж, помолчав, кивнул, и они, надев плащи, вышли под по-прежнему моросящий дождь. На Мальсибере, впрочем, никакого плаща не было — только куртка с капюшоном, который он тут же накинул на голову. Он ёжился и выглядел то ли недовольным, то ли очень серьёзным, и вперёд пошёл очень быстро, так что Гарри пришлось почти бежать.
Когда они дошли до жёлтой черты, Мальсибер остановился и повернулся к ним.
— Я много думал о том, как это сделать, — сказал он, — но до сих пор не пробовал. Поэтому прошу вас выслушать меня очень внимательно и сделать всё как можно точнее. Я менее всего хочу вам навредить — кому-либо из вас. Контракт, опять же, — растянул он губы, и Гарри подумал, что если он так сделает ещё раз, не выдержит и попросит Мальсибера не улыбаться.
— Мы слушаем, — ответил Лестрейндж.
— Нам придётся идти всем, — сказал Мальсибер, и Гарри почувствовал себя намного лучше: он абсолютно не хотел отпускать с ним Лестрейнджа вдвоём. — Когда ты выпустишь Патронуса, — обратился он к Лестрейнджу, — тебе нужно будет сразу отдать палочку мистеру Поттеру. Потому что когда они начнут его есть, ты захочешь защитить его и кинешься туда — и ему проще будет останавливать тебя, если у тебя не будет палочки.
— Ему? — переспросил Лестрейндж. — А ты?
— Я не стану нападать на аврора даже по его приказу, — отрезал Мальсибер. — У меня контракт. И я не желаю проверять, что будет, если я нарушу его даже таким образом. Магия — не Визенгамот, и рассуждать не будет. Так что останавливать тебя придётся твоему коллеге. Справитесь? — спросил он, и Гарри уверенно ответил:
— Разумеется.
— Сложность в том, что он должен быть в сознании — иначе Патронус просто развеется, и они недоедят, — сказал Мальсибер Гарри. — А этого допустить нельзя. Петрификус и его аналоги тоже не подойдут. Тебе придётся прочувствовать всё до конца, — он снова обратился к Лестрейнджу. — И это больно. Это очень больно — я даже не могу представить до конца, насколько. Для тебя, — он… нет, не усмехнулся, а вздохнул едва ли не сочувственно, и это почему-то было жутко. — Я к ним привык, а ты всё это ощутишь впервые. Я потому так долго и тянул…
— Я не боюсь боли, — возразил Лестрейндж.
— Ты с такой не сталкивался, — спокойно возразил Мальсибер. — Итак — вам, — сказал он Гарри, — нужно будет удержать на месте вашего коллегу, когда он побежит к ним, и в идеале привести его в себя — но это как получится. И следить, чтобы он всё это время оставался в сознании. Я помогу, конечно — если выйдет. Хотя, скорее всего, буду занят. Но держать его придётся вам. Я надеюсь, ты выбрал что-то не слишком яркое и ценное, — сказал он опять Лестрейнджу. — Чем ярче и дороже — тем больнее.
— Что ты им отдал? — тихо спросил Лестрейндж, но Мальсибер на его вопрос внимания не обратил и обратился к Гарри:
— И последнее. Когда мы закончим, ему будет плохо. Мы усадим его здесь и дадим отдохнуть — вам нужно будет высушить траву, наколдовать зонт и укрыть вашего коллегу пледом. А затем чаем напоить. Я помог бы, — добавил он с некоторым сомнением, — но я не уверен, что это окажется уместным. Так что рассчитывайте на себя.
— Я думаю, проще будет сделать всё это в палатке, — возразил Лестрейндж, и Мальсибер тоже возразил:
— Не проще. Время, — он отвернулся и посмотрел на показавшихся дементоров. — Ещё раз: произносишь заклинание — и сразу отдаёшь палочку. Мгновенно. После просто не отдашь.
Руки у Гарри были заняты пледом и чашкой, и он, торопливо высушив траву, наколдовал большой зонт и положил их под него и едва успел догнать уже перешагнувших жёлтую черту Мальсибера и Лестрейнджа, когда последний вскинул руку с палочкой и выпустил Патронуса.
Серебряная птица взмыла вверх и понеслась к устремившимся к ней дементорам, и Мальсибер отчаянно воскликнул:
— Палочка!
Лестрейндж опустил руку, и Гарри успел выхватить у него палочку до того, как первые дементоры коснулись птицы. Лестрейндж вздрогнул, и Мальсибер почти побежал вперёд, к дементорам, которые всё быстрей облепляли уже почти скрывшуюся за их телами птицу. А потом Лестрейндж вдруг вскрикнул, громко и отчаянно, и рванулся следом, и Гарри, ненавидя себя за то, что делает, обвил локти и талию Лестрейнджа выпущенной из своей палочки верёвкой. Его палочку он сунул в свои ножны, и только потом подумал, что если они начнут драться, она может в них сломаться — тем более, что они были, кажется, слегка коротковаты.
Но Лестрейндж не дрался — он пытался выпутаться и всё рвался вперёд, туда, куда ушёл Мальсибер, которого уже тоже не было видно в толпе дементоров. Лестрейндж кричал что-то и, Гарри видел, плакал — и ему казалось, что он чувствует через палочку с верёвкой его боль. Гарри трясло, и ему больше всего на свете хотелось то ли чтобы всё закончилось, что ли оказаться на месте Лестрейнджа, то ли просто не быть здесь — то ли всё и сразу. Палочку удерживать было непросто: Лестрейндж был сильным мужчиной, а зацепиться Гарри было не за что, покуда он не догадался обернуть верёвку ещё и вокруг своей талии. Теперь, по крайней мере, случись что, они были связаны, и Лестрейнджу бы пришлось тащить его с собой — а это не должно было быть просто.
Теперь Гарри предстояла вторая часть: ему нужно было каким-то образом привести Лестрейнджа в себя. Он, конечно, попытался, и для начала сумел подойти почти вплотную, сокращая длину верёвки — однако тот его не слышал. На его залитом слезами лице была написана такая мука, что у Гарри стало горячо в горле и в носу. Что, что он мог сделать? Сказать? Он стоял как идиот и пытался удерживать упрямо рвущегося к дементорам и своему Патронусу… вернее, к тому, что от него осталось, Лестрейнджа ещё и за плечи — и не мог найти слова. Никак и никакие.
А потом всё кончилось — клубок дементоров стал менее плотным, а Лестрейндж замер, тяжело дыша, а затем просто опустился на траву, и Гарри не успел его удержать.
— Идём, — попросил Гарри почему-то севшим голосов — хотя ведь он-то не кричал. — Дольф, надо встать. Здесь мокро, — сказал он удивительную глупость. — Отсюда уйти надо. Встань, пожалуйста… ты можешь?
Лестрейндж посмотрел на него и просто помотал головой, а затем закрыл глаза. Он был не просто бледным — серым, или, может быть, таким казался в бледном свете дня и под дождём, и его лицо было залито слезами, а губы в кровь искусаны. И Гарри оставалось лишь беспомощно стоять и на него смотреть — и чувствовать себя до омерзения бесполезным.
— Как ты? — услышал он голос Мальсибера и вдруг обнаружил, что тот сидит на корточках перед Лестрейнджем. Когда он успел? И как? Лестрейндж молча покачал головой, не открывая глаз, и Мальсибер снизу посмотрел на Гарри. — Нужно увести его отсюда, — сказал он, ловко подставляя своё плечо подмышку Лестрейнджу. — Помогите мне его поднять — и выйдем. Посидеть можно и там. И одежду ему высушите, — добавил он, когда они вдвоём с Гарри помогли Лестрейнджу встать. — Хорошо бы ещё согревающие чары, — сказал он уже тише, обхватывая Лестрейнджа за талию. — Идём, — мягко произнёс он. — Отсюда нужно выйти, Радольфус. Давай уйдём от них.
Гарри подставил под другую руку Лестрейнджа своё плечо, и они втроём медленно пошли к жёлтой черте.
isomori Онлайн
|
|
Найдется этот Корнер, чтоб его! Но не сразу и не весь...3 |
isomori Онлайн
|
|
Alanna2202
isomori Тогда и Томаса можно привлекать. Он тут, кстати, тоже в аврорате, нет? В дублинском.После |
нейде Онлайн
|
|
3 |
Alteya
isomori но ведь в однажды и в луне были какие-то заклятия! которые да, сквозь холм не добивали, но так то сквозь холм! и это было для всех очень странное!Потому что это читерство. ) Вот не могут. ПОтом найдётся. И... и ничего ему за это не будет! |
Профессиональное заболевание у авроров не только паранойя, но и язва желудка!
3 |
Joox
Показать полностью
Бедный Гарька. Даже проспать спокойно не может. Да не говорите!isomori То есть допрос под Веритасерумом, допрос домовика, допрос менталистом – это действия частного характера? Типа, всё равно никто не узнает? Он сам согласился на веритасерум и менталиста. И домовика. ))) Я не Фадж и не настолько заинтересован. Но выдумать кляузу обычно несложно. Тем более, что оппозиция должна все эти годы собирать папочки на весь аврорат поимённо. Можно как раз начать с проверки надлежащего документооборота. Это ахиллесова пята любой организации. А зачем Фаджу ни с того ни с его выдумывать кляузу на Гарри? Вот сейчас-то? Ему есть, чем заняться. ) isomori Но не сразу и не весь... Ойisomori Alanna2202 Так его тоже. может, привлекли. Тогда и Томаса можно привлекать. Он тут, кстати, тоже в аврорате, нет? В дублинском. С другой стороны, там одно совпадение по девушкам. А тут два, одно - жена. нейде Emsa Ой!И диггори пропал. Заранее ansy Alteya Ну были. но ведь в однажды и в луне были какие-то заклятия! которые да, сквозь холм не добивали, но так то сквозь холм! и это было для всех очень странное! Но такое себе ведь было. ansy Глава 76 Видите? Сбой. ) Следующий день можно было бы назвать скучным — если бы не безуспешные поиски секретаря Гарри. Того искали уже сутки, всеми возможными поисками — но те так и не привели ни к какому результату. Аврорам даже не удалось с уверенностью выяснить, жив ли тот — почему-то обычно прекрасно работающие заклинания однозначного ответа не давали. Гарри пришлось поговорить с матерью и женой несчастного — и хотя те ни в чём его не винили, легче ему от этого не стало, скорее даже наоборот. Но это другая вселенная. А тут низя. клевчук Профессиональное заболевание у авроров не только паранойя, но и язва желудка! Они! |
isomori Онлайн
|
|
зачем Фаджу ни с того ни с его выдумывать кляузу на Гарри? Вот сейчас-то? Ему есть, чем заняться. ) Почему же на Поттера. На деятельность аврората в целом. А в ходе проверки ... |
isomori Онлайн
|
|
Он сам согласился на веритасерум и менталиста. И домовика. ))) Если бы он сам согласился на удаление аденоидов per anus, то и это, и вышеназванные следственные действия должны быть оформлены документально. Потому как это не частные лица с частными лицами, а сотрудники при исполнении в присутственном месте. |
isomori
Почему же на Поттера. На деятельность аврората в целом. А в ходе проверки ... А! Ну это да. Ну вот поэтому Гарри и отстранили. На всякий случай. А то придёт проверка... isomori Если бы он сам согласился на удаление аденоидов per anus, то и это, и вышеназванные следственные действия должны быть оформлены документально. Потому как это не частные лица с частными лицами, а сотрудники при исполнении в присутственном месте. Да оформили, оформили всё. Куда б они делись. Временный отпуск. ) |
Ртш Онлайн
|
|
Скорее всего, могли обсуждать, да. Сын маминой подруги?МОжет, они вообще о нём постоянно говорят? (Ну, мы ничего не знаем про маму Майкла) |
Merkator
Показать полностью
Ну почему у авроров нет способа проверить, жив человек или нет?! Следы крови и сломанная палочка могут говорить о разных вещах: похищении, драке с неизвестным исходом, нервном срыве, наконец. Найдется потом поправляющий душевное здоровье парень в каком-нибудь пабе… Это ваще махровый фанон с родомагиями и родовыми гобеленами. ansy Глава 76 Следующий день можно было бы назвать скучным — если бы не безуспешные поиски секретаря Гарри. Того искали уже сутки, всеми возможными поисками — но те так и не привели ни к какому результату. Аврорам даже не удалось с уверенностью выяснить, жив ли тот — почему-то обычно прекрасно работающие заклинания однозначного ответа не давали. Гарри пришлось поговорить с матерью и женой несчастного — и хотя те ни в чём его не винили, легче ему от этого не стало, скорее даже наоборот. Ну здесь все-такки сотрудник аврората. Может на них какие специальные "следилки" стоят. А вот так чтобы про любого человека по крови (или еще там почему) - вроде не было такого у автора. Даже в другой вселенной. Вон Беннета же Гарри ищет, при этом тоже нет точной информации, жив тот или нет. Пропал, а что там на самом деле - хз пока. |
А вот у Уизли стрелки были на часах. Показывали, кто на работе, а кто в смертельной опасности. Это канон. А что потом стало со стрелкой погибшего близнеца?
2 |
Памда
А вот у Уизли стрелки были на часах. Показывали, кто на работе, а кто в смертельной опасности. Это канон. А что потом стало со стрелкой погибшего близнеца? У Уизли глава семьи - знатный артефактор ))) Машины летающие делает, все такое ))) Этот артефакт в каноне единичный, т.е. в каждом магазине такие не продаются. И тут посыл какой: получается, если ЗАРАНЕЕ некие действия произвести (артефакт, заклинание, или темная метка )) ) можно потом состояние (местоположение) определенного человека мониторить. Но вот просто так про любого случайного человека узнать (по крови там, по палочке или еще по какому следу) где он и что с ним - такого не было. А насколько проще было бы аврорам работать! Тыкнул палочкой - опа, вот он наш пропавший, в на пляже на Бали прохлаждается. ))) Вот были бы у Коннера часы семейные как у Уизли - тоже можно было бы определить. Но не озаботился. Про стрелку Фреда в каноне ничего не сказано, так что можно только догадываться. 1 |
читаю пишу Онлайн
|
|
*читая записку Джинни* а может быть, у Корнера прорезАлся зуб мудрости... он пошёл к стомоцелителю, встрел там свою бывшую с ребёнком, и всё заверте...?
|
Shizama
Показать полностью
Merkator ХЗ. Ну... наверное, он З! )) Это ваще махровый фанон с родомагиями и родовыми гобеленами. ansy Ну здесь все-такки сотрудник аврората. Может на них какие специальные "следилки" стоят. А вот так чтобы про любого человека по крови (или еще там почему) - вроде не было такого у автора. Даже в другой вселенной. Вон Беннета же Гарри ищет, при этом тоже нет точной информации, жив тот или нет. Пропал, а что там на самом деле - хз пока. Памда А вот у Уизли стрелки были на часах. Показывали, кто на работе, а кто в смертельной опасности. Это канон. А что потом стало со стрелкой погибшего близнеца? Сняли. Иначе осталась бы на СМЕРТЬ.Marianna de Rose Что-то удача подвела Гарьку. Решила что с него хватит ее милости? Сколько ж можно.Или это тоже удача? Настолько, чтобы как раз-таки попасть под подозрение. Вот не бывает у него как у людей обычных! Если везет — то по полной: в тех случаях, кому никогда не везло. Если попасть под подозрение — то серьезно, по всем фронтам без доказательств. Проспать спокойно даже не может 😅 Ну, или так. ) Кстати, спал он как раз отлично! Shizama Памда Такие часы уникальны! Ишь. ) У Уизли глава семьи - знатный артефактор ))) Машины летающие делает, все такое ))) Этот артефакт в каноне единичный, т.е. в каждом магазине такие не продаются. И тут посыл какой: получается, если ЗАРАНЕЕ некие действия произвести (артефакт, заклинание, или темная метка )) ) можно потом состояние (местоположение) определенного человека мониторить. Но вот просто так про любого случайного человека узнать (по крови там, по палочке или еще по какому следу) где он и что с ним - такого не было. А насколько проще было бы аврорам работать! Тыкнул палочкой - опа, вот он наш пропавший, в на пляже на Бали прохлаждается. ))) Вот были бы у Коннера часы семейные как у Уизли - тоже можно было бы определить. Но не озаботился. Про стрелку Фреда в каноне ничего не сказано, так что можно только догадываться. читаю пишу *читая записку Джинни* а может быть, у Корнера прорезАлся зуб мудрости... он пошёл к стомоцелителю, встрел там свою бывшую с ребёнком, и всё заверте...? О! ВОТ! ВОТ! |