↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Посмотри в глаза чудовищ (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 917 Кб
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Продолжение Middle'а - история о буднях Гарри Поттера в аврорате с 2004 года и дальше, период младшего аврорства (возможно, до повышения, но как пойдёт).
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 15

Законченное, по сути, за один, и закрытое за два дня дело Мюррей вымотало Гарри сильней многих длинных расследований, так что, когда на следующий день Сэвидж его подключил к делу, которым Праудфут занимался уже второй месяц, оставив Гор самостоятельно общаться с семьями Пател и Стамп, это показалось Гарри почти подарком. Пускай оно и требовало нуднейшей бумажной работы в архиве и библиотеке, зато было… как бы сказать… нормальным. Наложение сложных фамильных проклятий и похищение артефактов — что может быть лучше?

Впрочем, не расспросить Гор Гарри всё-таки не смог, тем более что вернулась она от Стампов с крайне странным выражением лица.

— У тебя такой вид, словно бы ты съела крысу, — прокомментировал его Сэвидж.

— Лучше б съела, — ответила Гор, морщась. — Они там все психи. Знаете, кого я встретила у Стампов?

— Мюрреев? — предположил Гарри, и она кивнула:

— Да. И Пател — но это хоть понятно. Не знала бы — решила, что все они родня. Ты знаешь, Мюрреи, оказывается, могут быть нормальными — они так сочувствовали матери… Кордуле. Очень искренне. Не видела бы я, как они о дочери говорили — решила бы, что милые люди. Они с детства дружат семьями ну и так далее — там есть ещё два брата, младших, выглядят тоже вполне нормальными.

— Выражать сочувствие нормально, — заметил Сэвидж. — Что-то принципиально важное есть?

— Да нет, — ответила она. — Я думаю, мы дело закрываем — дождёмся только заключения по келпи.

Остаток недели для Гарри буквально пролетел, а во вторник вечером Сэвидж вручил ему предписание о сопровождении Патриции Мюррей в Азкабан, где она будет дожидаться суда по своему делу.

— Полетишь один — все заняты, — сказал Сэвидж. — И потом, для такого дела одного сопровождающего вполне достаточно. Скуёшь её и наложишь сонные чары — долетите спокойно.

— Да, сэр, — Гарри подавил вздох. С другой стороны, а кому ещё терять целый день? Не старшим же аврорам, если есть младший?

— Есть деталь, — добавил Сэвидж. — С вами полетит её брат.

— Филипп Мюррей? — даже переспросил Гарри.

Вообще, правила этого не позволяли. Они даже прямо содержали прямой запрет на подобное.

— У нас, знаешь ли, нет регулярных рейсов в Азкабан, — ворчливо проговорил Сэвидж. — Мистер Мюррей возвращается на работу — его там ждут. Идиотизм гонять ради этого вторую карету.

— Понимаю, — кивнул Гарри.

Видимо, кто-то из семейства Мюрреев всё же надавил куда-то и устроил-таки встречу брата и сестры. А отдуваться снова, разумеется, Гарри. Если это выплывет — он младший аврор и герой, ему, видимо, спишется. Ну, дадут взыскание…

Если выплывет.

Гарри уже достаточно долго проработал в аврорате, чтобы научиться понимать подобные вещи.

— Вот и хорошо. Так что никаких дел с собой не бери, — предупредил Сэвидж.

— Разумеется, сэр.

Формально сопровождающие не имели права отвлекаться на что-то, кроме собственно сопровождения. Все, конечно же, нарушали это правило, но раз с Гарри летит хоть и сотрудник министерства, но не аврората, лучше было подстраховаться. Это Гарри понимал тоже, и ему было немного обидно, что Сэвидж с чего-то решил ему об этом напомнить.

— Ещё раз сэром назовёшь — отправлю улицы патрулировать, — всё тем же деловым тоном предупредил Сэвидж, и Гарри чуть слышно фыркнул и невинно осведомился:

— Прямо завтра? С… кхм.

— Зачем завтра? — ласково удивился Сэвидж. — С понедельника. На следующую неделю. Как раз от дежурства до дежурства.

Ох.

Гарри вообще забыл об этих дежурствах — настолько, что чуть было не спросил, о чём речь, но, к счастью, вовремя вспомнил. Дежурство в лагере, где пока держали собранных для возвращения в Азкабан дементоров. Первое было с Флэк, если Гарри ничего не перепутал. Или с Блейном?

Спасибо хоть днём, а не ночью.

— А можно вместо? — шутливо взмолился Гарри. — Можно даже на две недели.

— Что, не хочешь встречаться с нашими новыми стражами? — усмехнулся Сэвидж.

— Не хочу, — честно признался Гарри.

— Тебе всё равно придётся, — неожиданно сочувственно сказал Сэвидж. — Спасибо хоть днём и летом. Всё, иди домой.

— Да я понимаю, — вздохнул Гарри и пошёл к своему столу — собираться. Пожалуй, решил он, надо зайти к Фортескью и купить мороженого и лимонада — может, Джинни разрешит наконец Джеймсу хоть немного попробовать? До сих пор она строго держалась правила «детям до трёх лет незачем давать сладости», но Гарри это казалось слишком жестоким. В конце концов, ему уже было почти полтора года! Ну, без двух месяцев.

— Там есть фейри, — вдруг сказал Сэвидж.

— Фейри? — Гарри развернулся. — Рядом с дементорами? Откуда?

— А пикси их знает, — хмыкнул Сэвидж. — Завелись откуда-то где-то через неделю после того, как возвели лагерь — магозоологи считают, что мы потревожили место их обитания, хотя вроде бы выбирали тщательно. Летают в палатке и ужасно жужжат — теперь те больше похожи на оранжереи. Цветущие растения их вроде как успокаивают. Так что советую взять с собой головной убор.

— Зачем? — Гарри невольно улыбнулся.

— Они любят дёргать нас за волосы. А на магическую защиту обижаются. Расспроси Джона, — Сэвидж широко улыбнулся и махнул: — Иди уже.

К огорчению Гарри, ни мороженого, ни лимонада Джеймс не получил — Джинни налила ему только домашний, а когда малыш потянулся к её стакану, строго заявила, что это только для взрослых. Зато вечером, когда воздух стал пусть и не прохладным, но по крайней мере не таким раскалённым, они вышли пройтись — и вернулись уже в темноте, и Гарри нёс спящего сына на руках, и старался запомнить это тёплое ощущение лежащей на его плече детской головки и лёгкого сонного дыхания на шее получше.

Утро четверга выдалось слегка туманным, что обещало очередной жаркий день. Чтобы успеть обернуться за день, вылетать следовало пораньше, так что карета ждала Гарри в семь — а ему ещё нужно было успеть забрать Мюррей, и сделать это пораньше — лучше всего было привести её до того, как к карете придёт её брат. Гарри так и не решил для себя пока, позволит ли он им пообщаться: никаких инструкций или хотя бы просьб на сей счёт он не получил, а значит, Сэвидж отдал это ему на откуп.

Так что встал Гарри в шесть. Ещё вечером он попросил Кричера собрать ему завтрак, причём на двоих, с собой, так что ему оставалось только умыться, побриться и одеться — всё равно в дороге особенно делать будет нечего, так он хоть спокойно поест и убьёт часть времени.

В аврорате Гарри появился в двадцать минут седьмого. На его плече болталась сумка с завтраком, запасной рубашкой, парой белья — на всякий случай, ибо кто знает, что внезапно может случиться — и книжкой по редким растительным ядам, одним из которых, кажется, были пропитаны страницы некой кулинарной книжицы, проходившей по делу Праутфута. Но официально это был просто справочник, и к работе напрямую не относился, так что Гарри счёл, что его чтение не будет нарушением запрещающего отвлекаться на рабочие материалы правила перевозки ожидающих суда в Азкабан.

Дежурный на входе вручил Гарри конверт от Сэвиджа и сказал, подавляя зевок:

— Вас просили посмотреть сразу.

— Срочно? — Гарри посмотрел на конверт безо всяких отметок.

— Ну, ваш шеф сказал «сразу», — ответил дежурный, с любопытством глядя на Гарри.

Тот кивнул и, сунув конверт пока в сумку — не открывать же его здесь, прямо на посту, мало ли, что там — пошёл в отдел.

— О, привет, Гарри, — сказала едва не столкнувшаяся с ним на входе в Аврорат Флэк. Выглядела она встрёпанной, невыспавшейся и голодной. — Ты же сейчас в Азкабан?

— Вы со мной? — улыбнулся ей Гарри. — Доброе утро.

— Я не успеваю, — досадливо ответила Флэк. — Можешь оказать мне услугу?

— Поработать совой? — спросил Гарри. — Без проблем!

— Ну не то что совой, — она махнула ему идти следом. — Нужно кое-кого привезти. Сопроводишь?

Так вот, видимо, чего хотел от него Сэвидж: чтобы Гарри зашёл к Флэк. Вообще, осуждённых сопровождать должны двое…

— Возьмёшь в сопровождающие одного из охраны, — Флэк словно прочла его мысли. — Кого выдадут. Да ты не волнуйся, там тихий контрабандист, проблем не будет.

— Без проблем, — заверил Гарри её. — А я думаю, что за послания от начальства с утра пораньше.

— Спасибо, — она завела его в свой отдел, сейчас больше похожий на отделение какого-нибудь архива. — Сейчас, где-то тут было предписание… погоди, — она зарылась в бумаги на своём столе. — Вот, — она протянула ему несколько бумаг. — Ты его, главное, усыпи и цепи проверь — и долетите нормально. Потом к нам его.

— Договорились, — кивнул Гарри, засовывая бумаги в сумку.

— Спасибо, — Флэк протянула ему большую шоколадку в фиолетовой фольге с золотыми звёздами. — И мы с тобой в это воскресенье дежурим.

— Я помню, — вяло ответил Гарри, и она рассмеялась:

— Боишься их? Бу-у! — она подняла руки и помахала ладонями с растопыренными пальцами.

— Просто не люблю, — Гарри сунул в сумку и шоколадку. Золотые звёзды — это, кажется, с миндалём.

— Возьми что-нибудь голову прикрыть, — посоветовала она. — Там откуда-то поналетела куча фей, они стрекочут и таскают всех за волосы — зато домой придёшь весь в пыльце, я её потом несколько дней отовсюду выгребала.

— Мне Сэвидж сказал, да, — кивнул Гарри.

— И там море сладкого, — добавила она весело. — Особенно шоколадного. Мы в прошлый раз доедали трёхслойный муссовый торт — это сказка! Заберёшь часть домой — его там больше, чем можно съесть. Малыш Джеймс любит шоколад?

— Он пока что его не пробовал, — Гарри тоже улыбнулся.

— Вот это нервы у твоей жены, — восхитилась Флэк. — Ну всё, не буду тебя задерживать — до вечера! — она махнула ему рукой и с некоторым остервенением придвинула к себе какой-то разграфлённый лист.

Мюррей ещё спала, когда пришёл Гарри, и тому на миг стало немного неловко. Впрочем, он решил, что она всё равно проспит почти всю дорогу, а на обед в Азкабане они как раз успеют — должны успеть, если в дороге ничего не случится. Погода стояла отличная, так что долететь они должны были часов за пять.

Услышав, что они летят в Азкабан, Мюррей спросила:

— Меня, значит, не будут судить?

— Будут, — пообещал Гарри. — Разумеется, вас будут судить, но Визенгамот не будет собираться ради только вашего дела — и потом, они сейчас на каникулах. Вам придётся подождать осени.

Больше она ничего не спросила. Гарри вышел, позволив ей спокойно одеться, затем заковал в кандалы, наложил Силенцио, накинул на голову капюшон и вывел из камеры.

У кареты они были без четверти семь. Гарри как раз успел усадить туда Мюррей, пристегнуть кандалы и наложить сонные чары, когда услышал снаружи характерный хлопок аппарации.

Филипп Мюррей.

Глава опубликована: 15.03.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 7394 (показать все)
Alteyaавтор
isomori
У руководителя был косяк? И он не поделился?! Вот крыса.
Да не говорите даже!
Лорд Слизерин
Alteya
Это да, но он значительно дешевле, чем эта орда ненасытных и бестолковых живых))

Shizama
Идеальные работники!
Попахивают только... а так да...
клевчук
Агнета Блоссом
Предлагаю нашего министра заменить нашим же Брутусовским скелетом Васей.
Вася умнее, ответственнее и профессиональнее министра на порядок.
Ой, давайте, давайте!
Merkator
А вот то теплое-живое, к которому Гарри прислонялся после обморока, - это Праудфут или Мальсибер? Или это Гарри так траву и прочую фауну ощущает после дементоров?
А Аврорам вообще можно позволять Мальсиберу себе в мозги лезть? Ведь и в рамках контракта можно суметь начудить… ну например, подправить отношение к третьим лицам

Мальсибер, мне кажется. Там в тексте дальше было, что он Гарри за плечи держал.
Некроманту заплатите чеканной монетой…
Alteyaавтор
Мария Малькрит
Merkator

Мальсибер, мне кажется. Там в тексте дальше было, что он Гарри за плечи держал.
Держал. )
Ртш
Некроманту заплатите чеканной монетой…
Из кого чеканить будем? )
клевчук Онлайн
Alteya
Мария Малькрит
Держал. )
Ртш
Из кого чеканить будем? )
Из тех людей, из кого гвозди бы делать.
Alteyaавтор
клевчук
Alteya
Из тех людей, из кого гвозди бы делать.
А где их, тех людей, найти?
Alteya
клевчук
А где их, тех людей, найти?
В аврорате все такие!
Alteya
Попахивают только... а так да...
Повесить приятно пахнущую ёлочку, которые раньше в машинах повсеместно были, и всё, идеальный запах)
Shizama
Лорд Слизерин
И с начальством не спорят!
ну почему же не спорят. судя по той даме из минобра в луне, для некоторых смерть - это ещё не повод что-то менять в привычках
Alteyaавтор
Alanna2202
Alteya
В аврорате все такие!
Какое страшное место!
Лорд Слизерин
Alteya
Повесить приятно пахнущую ёлочку, которые раньше в машинах повсеместно были, и всё, идеальный запах)
Думаете? )
ansy
Shizama
ну почему же не спорят. судя по той даме из минобра в луне, для некоторых смерть - это ещё не повод что-то менять в привычках
Ну! Сравнили.
Та дама - сама начальство!
Интересно еще, что никто не обратил внимания, что Мальсиберу подчиняются эти странные фэйри. И почему. И что интересно из этого вырастет.
Alteyaавтор
Emsa
Интересно еще, что никто не обратил внимания, что Мальсиберу подчиняются эти странные фэйри. И почему. И что интересно из этого вырастет.
А кому какое дело. ))
Но вообще вопрос, насколько они ему именно подчиняются. Может, они его просто боятся. Инстинкт-с. )
Там невыразимцы и тварцы есть - может, они обратили. А аврорам вот вообще не до этих.
Alteya
Думаете? )
Надеюсь)
Мария Малькрит
Merkator

Мальсибер, мне кажется. Там в тексте дальше было, что он Гарри за плечи держал.
У меня визуализация сцены не получилась, наверно, дементоры мешают…
«Кажется, Гарри не лежал, а полусидел, опираясь на… на… на что-то очень, очень живое. Смерть и холод, наполнявшие Гарри, тихо таяли под касанием этого живого, и он подался назад, вжимаясь в него.»
Это живое было сзади. А Мальсибер смотрел в глаза…
Alteyaавтор
Merkator
Мария Малькрит
У меня визуализация сцены не получилась, наверно, дементоры мешают…
«Кажется, Гарри не лежал, а полусидел, опираясь на… на… на что-то очень, очень живое. Смерть и холод, наполнявшие Гарри, тихо таяли под касанием этого живого, и он подался назад, вжимаясь в него.»
Это живое было сзади. А Мальсибер смотрел в глаза…
Оно было сзади, пока он был не в себе. А потом Мальсибер отпустил его и переместился.
Иначе Праудфут бы ему голову откусил.
Alteya
Merkator
Оно было сзади, пока он был не в себе. А потом Мальсибер отпустил его и переместился.
Иначе Праудфут бы ему голову откусил.
А ну тогда понятно) Я же говорю, когда дементоры рядом - ничего толком не разобрать…
Alteyaавтор
Merkator
Alteya
А ну тогда понятно) Я же говорю, когда дементоры рядом - ничего толком не разобрать…
Ну а то. Сбоит всё.
клевчук
Агнета Блоссом
Предлагаю нашего министра заменить нашим же Брутусовским скелетом Васей.
Вася умнее, ответственнее и профессиональнее министра на порядок.
О, Вася очень подходящая кандидатура!
За всё время пребывания в школе ни одной глупости не предложил, ни на кого не наорал, даже и никого не обидел.
Васю в министры!
Shizama
клевчук

С другой стороны, может он наоборот зашел сказать, что Корнер нашелся )))
...замотанный в сами-знаете-чью манитию-невидимку, задушенный гриффиндорским галстуком и с торчащим из ж.о. обломком Бузинной Палочки %)

И Робардс, такой: "хорошая новость, Гарри! давай, вспоминай, кто тебя так не любит?"
клевчук Онлайн
Агнета Блоссом
клевчук
О, Вася очень подходящая кандидатура!
За всё время пребывания в школе ни одной глупости не предложил, ни на кого не наорал, даже и никого не обидел.
Васю в министры!
Взяток не берет, кумовством не занимается, законов не нарушает и чтит ТК РФ!
Вася - наш выбор!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх