Гарри повезло: Лестрейндж обнаружился в отделе контрабанды за заваленным бумагами столом, по другую сторону которого сидела Флэк с таким выражением лица, которое, скорее, ожидаешь увидеть за пытками врага, но уж никак не за канцелярской работой. Над столом висела прозрачная карта Британии, на которой светились разноцветные точки, и Гарри увидел, как Флэк, почти не отрываясь от бумаг, ткнула палочкой в карту где-то в районе Манчестера, и там загорелась очередная голубая искорка.
— Извините, — виновато проговорил Гарри, подходя к Лестрейнджу. — Вы очень заняты?
— Весьма, — ответил тот, впрочем, подняв голову и вопросительно посмотрев на Гарри.
— Вы не помните адрес Джеймса Карасу? — быстро спросил Гарри.
Лестрейндж кивнул и просто поставил на карте ярко-зелёную точку — таких там ещё не было.
— Пароль в камин не помню — уточните у транспортников, — ответил он и вернулся к бумагам.
Поставленная им точка замигала — и погасла, но Гарри запомнил место: миль десять севернее Йорка, в лесу. Так жили многие волшебники…
Из отдела контрабанды Гарри пошёл сразу к транспортникам и… ну да, конечно — оставил там заявку на получение каминного и даже — на всякий случай — обычного адреса. Дежурный с извиняющимся видом пообещал всё сделать побыстрее — «постараемся к обеду», и Гарри сердито пообещал себе поговорить хотя бы с Робардсом о том, что надо что-то делать с нынешней системой заявок. Да, у них с Гор дело срочным не было — а если б было? Гарри знал, что старшие авроры получают в транспортном отделе адреса немедленно, и можно было попросить сходить к ним саму Гор — но это же абсурд! Что, у младших и обычных авроров срочных дел не может быть?
Когда Гарри вернулся, Гор уже была на месте и на предложение навестить Карасу согласилась, добавив:
— В деле может быть не всё. Я ещё хочу поговорить с её родителями — после обеда — и со Спраут, может быть — знаешь, это всё же ненормально, то, что сделала Мюррей. Я бы поняла ещё, если бы она эту Пател убила сразу — ну, или через пару недель. Через месяц. Но убить её ребёнка через пятнадцать лет? Тут должно быть ещё что-то. Даже если она чокнутая, я хочу в этом убедиться.
— А ты застала Карасу? — с любопытством спросил Гарри по дороге к лифтам.
— Конечно, — она поморщилась.
— Расскажешь? — попросил Гарри, и она опять поморщилась, но не отказываясь, а, скорее, давая характеристику:
— Ну, аврор он был так себе. Считал себя всегда правым… очень старался раскрыть каждое дело, — она хмыкнула и нажала кнопку вызова лифта. Рядом почти сразу же остановилась пара клерков из канцелярии, так что Гарри с Гор пока что замолчали, и свой следующий вопрос он занял уже на улице:
— А почему ушёл?
— А его Дольф ушёл, — ответила она. — Спроси его сам — он расскажет… ну и, в конечном счёте, он правильно ушёл — в конце концов, его взгляды никогда ни для кого секретом не были, так что всё равно потом пришлось бы. А так обошлось безо всяких обвинений и с пенсией.
— У вас с ним, — осторожно спросил Гарри, — не было конфликта?
— Да нет, — она пожала плечами. — Так, цапались порой… немного, но ничего такого, что мне помешало бы пойти. Вот Дольфа он да, не любит. Скорей, тебе ходить не надо, — она хмыкнула, — но ничего. Нельзя же постоянно прятаться, а дело не такое и серьёзное. Ну не захочет говорить — и ладно.
Гарри был с ней согласен, но задумался о том, что будет, когда он начнёт самостоятельно вести серьёзные дела. Как ему справляться с теми, кто просто не захочет говорить с ним потому что он — это он? Не с преступниками или с подозреваемыми, а с такими вот свидетелями, заставить говорить которых, в сущности, нет никакой возможности. Они скажут, что не помнят ничего, и доказать обратное не обязательно получится — и что тогда? Всё время прятаться за спины коллег? Нет, ему нужно научиться делать это самому, и он собирался начать обучение прямо сейчас.
Дом Карасу стоял на опушке дубовой рощи и больше всего напоминал поставленные друг на друга два разных домика: один узкий, каменный и двухэтажный, а второй, одноэтажный, деревянный, куда шире первого. Крыша же была ещё шире, выступая фута на три, и весь дом в целом напоминал какой-то странный гриб с широкой острой шляпкой.
Стены каменного дома были выкрашены в голубой, однако это странным образом только усиливало сходство дома с грибом. Дверь дома располагалась почти вровень с землёй, безо всякого крыльца или ступеней, и когда Гор постучала в неё, распахнулась настежь — причём наружу, едва не сбив её с ног.
— Оу, — сказал стоявший на пороге дородный… нет, скорее, полный мужчина лет пятидесяти с густой чёрной бородой и длинными, почти до плеч, не слишком ровно подстриженными волосами. — Ух ты. Господа коллеги, извините. Не ждал.
Мантия на мужчине была хотя и чёрная, но весьма застиранная и кое-где заляпанная, и она обтягивала его живот так, как это делают ставшие слишком маленькими вещи. Впрочем, её хозяина это явно не смущало — он поскрёб не очень чистой рукой бороду и уставился на Гарри.
— Привет, Карасу, — сказала Гор, выходя из-за двери. — Есть четверть часа?
— Это смотря зачем, — ответил тот, бросив на неё не слишком заинтересованный взгляд и снова переведя его на Гарри.
— Спросить хотим про одно старое дело, — сказала Гор. — Никаких претензий, — добавила она через секунду, — просто пару вопросов уточнить.
— Валяйте, — он сложил на груди поросшие густыми чёрными волосами руки, открываемые закатанными до локтей рукавами. В дом он их приглашать явно не собирался, но им этого и не требовалось.
— Скажи, ты помнишь дело восемьдесят девятого … — начала Гор, и Карасу фыркнул:
— А чего не шестьдесят восьмого? Пятнадцать лет прошло! Мне надо дело почитать, тогда, может, и вспомню. Принесла?
— Четвёртое сентября, Хогвартс-экспресс, девочка выбросила в окно кота другой девочки, — невозмутимо закончила Лисандра.
— А, — к некоторому удивлению Гарри ответил Карасу. — Ну было, да. А что, кота, что ли, нашли? — спросил он, и Гор переспросила озадаченно:
— В каком смысле нашли?
— Шучу, — ухмыльнулся Карасу, но Гор уже зацепилась за его слова:
— Ни пикси ты не шутишь, — уверенно возразила она. — Ни вот на столько, — она показала ему кончик своего короткого ногтя. — Карасу, это важно — что там с котом?
— Да я не помню, — возразил Карасу. — Двадцать лет прошло.
— Пятнадцать, — возразил Гарри, за что и удостоился раздражённо-презрительного взгляда:
— Ну, это всё меняет, — хохотнул Карасу. — Если пятнадцать, помню как вчера. Шучу — не помню.
— Ну идём тогда, — согласилась Гор. — Дело почитаешь.
— Я бы пошёл, да некогда, — покачал головой Карасу. — Извини. Дела. Или я задержан?
— Убит пятилетний мальчик, — сказал Гарри, глядя прямо на Карасу. Даже если он и был плохим аврором, даже если и поддерживал идеи Волдеморта — всё равно он был аврор. И служил он долго.
— И что? — нахмурился Карасу. — В смысле, при чём тут кот?
— Из мести, — жёстко сказал Гарри. — За того кота.
— Чего? — Карасу больше не смеялся. Гор почему-то молчала, и Гарри продолжал:
— Хозяйка того кота убила сына девочки, которая когда-то его выбросила. Из мести.
Карасу тихо и грязно выругался, и Гарри показалось, что на сей раз тот был искренен. Карасу почесал мощную шею, потом поскрёб бороду и выругался снова.
— Она считала, что ту девчонку мало наказали, — добавила негромко Гор. — И ждала момента. Все пятнадцать лет.
Карасу вновь ругнулся, ещё гаже.
— Я думал, она успокоится, — сказал он тихо и сплюнул наискось, попав в слегка пожухшую от стоящей жары траву. — Вот же.
— Расскажи, — попросила Гор как-то очень по-человечески. — Даже если что — срок давности давно прошёл. Да и ты не служишь.
— Да я… вот гадство, — он оглядел Гор и Гарри и, махнув им приглашающе рукой, закрыл вдруг дверь и пошёл вдоль дома. Они двинулись за ним и, обойдя дом, увидели пару деревянных скамей и стол, стоящие под старым раскидистым дубом.
Карасу уселся на скамью поближе к дереву, а Гор и Гарри сели на другую. Карасу поднял руку, сорвал с нависающей над ним ветки лист и сунул черешком в рот. Пожевал немного, негромко цыкнул и побарабанил пальцами по доскам стола.
— Она там так рыдала, — сказал он. — Та… не помню, как её. Хозяйка. Я потом и в школу приходил — сидит вся в соплях, рыдает… я прошёл вдоль хода поезда, конечно, но поди найди в лесу — упал, сожрали, клочка не осталось. А эта рыдает… жалко её было, понимаешь? — спросил он у Гор, и та кивнула. — Ну и я подумал, что она так и зациклится на нём — видно было, что она такая… — он пощёлкал пальцами. — Зацикленная. Это же всю жизнь искать можно. А так заведёт другого, отойдёт со временем… вот же гадство, — он вынул лист с разжёванным черешком и сплюнул подальше от стола.
— То есть ты погибшего кота не нашёл? — спросила Гор на удивление спокойно.
Гарри хотелось побиться головой о стол. Пожалуй, он даже понимал этого Карасу — но… но, но! Если бы он сделал не как лучше, а просто как положено, возможно, ничего сейчас и не было бы! И мальчик Мэтью был бы жив. А Мюррей… надежда лучше ненависти, пусть даже несбывшаяся. Никакого другого кота у неё всё равно не было, а так она бы хоть могла себе сказать, что её друг жив. Просто, может, где-то потерялся. Может, его кто-то приютил… Пусть бы Мюррей даже вдоль путей ходила, или по лесу — да даже и в дома заглядывала бы!
Карасу мотнул головой:
— Да нет, откуда? Ладно бы она его в поля — но там лес был. Сплошной. Шотландия… поди найди в лесу дохлого кота. Его же там сожрали моментально.
— А если он не умер? — спросил Гарри, и Карасу постучал себя по лбу согнутыми костяшками:
— Вы, мистер Гарри Поттер, идиот? Обыкновенный кот, даже не книззл. Скорость, деревья, насыпь — кто там бы выжил? Размазало его о дерево, конечно — но ищите дохлого кота через полсуток. Даже больше! Пока мы доехали, темно уже было — я утром пошёл. Потом ещё назавтра. А так и дело бы повисло — мне там сколько, год бродить? Серьёзно?
— Если бы вы, — начал Гарри, но тут Гор больно пнула его под столом в лодыжку.
— А вы ещё стажёр или уже аврор? — спросил Карасу. — Или нашему всея герою вместе с орденом выдали старшего?
— Я младший аврор, — сухо ответил Гарри.
— Вот с такими мозгами младшим и останешься, — пообещал Карасу. — Хотя вы ж герой — вам всё простят. Зачем же думать.
— Ладно, спасибо, — Гор встала и толкнула Гарри. — Ты помог. Пойдём мы, — она выбралась из-за стола.
Карасу — как и Гарри — тоже встал.
— Да ну как я мог знать, — сказал он с каким-то упрямым выражением.
— Ну да, — не стала спорить Гор. — Давай, спасибо.
И аппарировала, взяв Гарри за локоть.
— Сволочь! — выдохнул Гарри, когда они с Гор появились возле министерства. — Да если бы он…
— Да что теперь-то, — буркнула Гор. — Как думаешь, сказать Мюррей? Или не надо?
— Не знаю, — помолчав, ответил Гарри. — Мне кажется, она тогда повесится.
— Угу, — Гор тяжело вздохнула. — Идём и будем думать.
Alteyaавтор
|
|
isomori
У руководителя был косяк? И он не поделился?! Вот крыса. Да не говорите даже!Лорд Слизерин Alteya Попахивают только... а так да... Это да, но он значительно дешевле, чем эта орда ненасытных и бестолковых живых)) Shizama Идеальные работники! клевчук Агнета Блоссом Ой, давайте, давайте!Предлагаю нашего министра заменить нашим же Брутусовским скелетом Васей. Вася умнее, ответственнее и профессиональнее министра на порядок. 2 |
Merkator
А вот то теплое-живое, к которому Гарри прислонялся после обморока, - это Праудфут или Мальсибер? Или это Гарри так траву и прочую фауну ощущает после дементоров? А Аврорам вообще можно позволять Мальсиберу себе в мозги лезть? Ведь и в рамках контракта можно суметь начудить… ну например, подправить отношение к третьим лицам Мальсибер, мне кажется. Там в тексте дальше было, что он Гарри за плечи держал. 2 |
Некроманту заплатите чеканной монетой…
2 |
Alteyaавтор
|
|
Мария Малькрит
Merkator Держал. ) Мальсибер, мне кажется. Там в тексте дальше было, что он Гарри за плечи держал. Ртш Некроманту заплатите чеканной монетой… Из кого чеканить будем? ) |
клевчук Онлайн
|
|
Alteya
Мария Малькрит Из тех людей, из кого гвозди бы делать.Держал. ) Ртш Из кого чеканить будем? ) 2 |
Alteyaавтор
|
|
1 |
1 |
Alteya
Попахивают только... а так да... Повесить приятно пахнущую ёлочку, которые раньше в машинах повсеместно были, и всё, идеальный запах) |
Shizama
Лорд Слизерин ну почему же не спорят. судя по той даме из минобра в луне, для некоторых смерть - это ещё не повод что-то менять в привычкахИ с начальством не спорят! 2 |
Alteyaавтор
|
|
Alanna2202
Alteya Какое страшное место!В аврорате все такие! Лорд Слизерин Alteya Думаете? ) Повесить приятно пахнущую ёлочку, которые раньше в машинах повсеместно были, и всё, идеальный запах) ansy Shizama Ну! Сравнили. ну почему же не спорят. судя по той даме из минобра в луне, для некоторых смерть - это ещё не повод что-то менять в привычках Та дама - сама начальство! 1 |
Интересно еще, что никто не обратил внимания, что Мальсиберу подчиняются эти странные фэйри. И почему. И что интересно из этого вырастет.
|
Alteyaавтор
|
|
Emsa
Интересно еще, что никто не обратил внимания, что Мальсиберу подчиняются эти странные фэйри. И почему. И что интересно из этого вырастет. А кому какое дело. ))Но вообще вопрос, насколько они ему именно подчиняются. Может, они его просто боятся. Инстинкт-с. ) Там невыразимцы и тварцы есть - может, они обратили. А аврорам вот вообще не до этих. |
Мария Малькрит
Merkator У меня визуализация сцены не получилась, наверно, дементоры мешают…Мальсибер, мне кажется. Там в тексте дальше было, что он Гарри за плечи держал. «Кажется, Гарри не лежал, а полусидел, опираясь на… на… на что-то очень, очень живое. Смерть и холод, наполнявшие Гарри, тихо таяли под касанием этого живого, и он подался назад, вжимаясь в него.» Это живое было сзади. А Мальсибер смотрел в глаза… |
Alteyaавтор
|
|
Merkator
Мария Малькрит Оно было сзади, пока он был не в себе. А потом Мальсибер отпустил его и переместился. У меня визуализация сцены не получилась, наверно, дементоры мешают… «Кажется, Гарри не лежал, а полусидел, опираясь на… на… на что-то очень, очень живое. Смерть и холод, наполнявшие Гарри, тихо таяли под касанием этого живого, и он подался назад, вжимаясь в него.» Это живое было сзади. А Мальсибер смотрел в глаза… Иначе Праудфут бы ему голову откусил. |
Alteya
Merkator А ну тогда понятно) Я же говорю, когда дементоры рядом - ничего толком не разобрать…Оно было сзади, пока он был не в себе. А потом Мальсибер отпустил его и переместился. Иначе Праудфут бы ему голову откусил. |
Alteyaавтор
|
|
Merkator
Alteya Ну а то. Сбоит всё.А ну тогда понятно) Я же говорю, когда дементоры рядом - ничего толком не разобрать… |
клевчук
Агнета Блоссом О, Вася очень подходящая кандидатура!Предлагаю нашего министра заменить нашим же Брутусовским скелетом Васей. Вася умнее, ответственнее и профессиональнее министра на порядок. За всё время пребывания в школе ни одной глупости не предложил, ни на кого не наорал, даже и никого не обидел. Васю в министры! 4 |
читаю пишу Онлайн
|
|
Shizama
клевчук ...замотанный в сами-знаете-чью манитию-невидимку, задушенный гриффиндорским галстуком и с торчащим из ж.о. обломком Бузинной Палочки %)С другой стороны, может он наоборот зашел сказать, что Корнер нашелся ))) И Робардс, такой: "хорошая новость, Гарри! давай, вспоминай, кто тебя так не любит?" 3 |
клевчук Онлайн
|
|
Агнета Блоссом
клевчук Взяток не берет, кумовством не занимается, законов не нарушает и чтит ТК РФ!О, Вася очень подходящая кандидатура! За всё время пребывания в школе ни одной глупости не предложил, ни на кого не наорал, даже и никого не обидел. Васю в министры! Вася - наш выбор! 2 |