↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Тёмная душа с частицей Света (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, AU, Приключения, Экшен
Размер:
Макси | 1061 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Мэри Сью, AU, ООС, Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
Он - другой. Пусть внешне он ребёнок, но внутри он самый настоящий охотник, убийца. Убить врага для него раз плюнуть и неважно, человек ли этот враг или нет.
Но даже у такого как он есть частица Света, что не даст окончательно пасть в пучину Тьмы. Если он подчинит эту Тьму себе.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 7. Собрания.

Примечания:


Рождество. Как же долго Маркус ждёт этого дня. И нет, дело не только в самом празднике, просто на этот день было назначено кое-что очень важное и интересное. Причем парнишка должен был быть главным там. Оставаться в Хогвартсе он не собирался, ибо это бы означало, что ему придётся провести все каникулы в обществе Дамблдора, МакГонагалл и Поттеров. Хотя насчёт последних было сомнение, они же не совсем дебилы, проводить праздник в школе, но с другой стороны…

Ладно, парнишка не собирался думать об этой семье, у него есть своя семья. Именно сейчас он едет в Хогвартс-Экспрессе домой, где его ждёт мама, которую он не видел четыре месяца. Но больше всего, парнишка ожидал того, как отреагирует его родительница на подарок. Пусть сам праздник будет лишь завтра, подарок он подготовил заранее.

Изначально, Маркус был один в купе, но примерно через полтора часа пути к нему постучались.

— Маркус, можно?

— Вообще-то, я не люблю когда встревают в моё личное пространство, Наследник Лонгботтом. Но вы хотя бы спросили разрешение, не то что было четыре месяца назад, когда мне пришлось баррикадировать дверь.

— А, так это был ты, — усмехнулся Невилл, зайдя в купе к слизеринцу. — Ты закрыл дверь перед братьями Уизли: Фредом, Джорджем и Роном.

— Хм. Что-то я слышал о первых двух. Эти ребята — настоящая ходячая угроза для окружающих, но вот о последнем…

— Рон, как бы сказать, тихий парень, правда в магии слегка…не уверен.

— Случаем не тот парень, который постоянно проваливается на уроках?

Невилл вздохнул на эти слова. Он уже привык к тому, что Маркус прямолинеен и говорит о том, что думает.

— Да, это именно он. Странно, что ты сразу не узнал, когда я о нём сказал.

— Я стараюсь не обращать внимание на тех, до кого мне нет дела, — холодно бросил Кусланд. — К тому же, какой смысл общаться с тем, кто ничего не может мне дать?

— То есть я, Гермиона, Мари и Полумна можем что-то тебе дать? — прищурился гриффиндорец.

— Луна хороший друг, с ней интересно и спокойно. Леди Марианна и леди Грейнджер интересные собеседники, с которыми всегда можно о чём-нибудь поговорить или поспорить. Вы же, Наследник Лонгботтом…к вам у меня есть уважение за вашу силу и честь, которой, увы, многие лишены.

— Что-то я так и не понял, что же мы такого можем тебе дать, Маркус?

Слизеринец слегка помотал головой.

— Одно только общение с вами уже даёт многое из того, что мне нужно. В вас нету фальши, нет зависти, нет лжи. Этим вы мне приятны, Наследник Лонгботтом.

— Лучше просто Невилл, — отозвался гриффиндорец. — Всё-таки не первый день общаемся, можно и по именам.

Немного подумав, Маркус согласно кивнул, позволив гриффиндорцу расслабиться. Хоть он и сам знает, что является наследником, но старается пока не думать об этом. Не хочется думать о том, что будет, если погибнут родители.

— Маркус, можно вопрос? — решил отвлечься Лонгботтом.

— Ты его уже задал, Невилл, — слегка усмехнулся слизеринец. — Однако можешь задать ещё один.

— Я уже много раз пытался выяснить, но мне так ничего не удалось узнать о Кусландах. Кажется, бабушка должна что-то знать, но не рассказывает мне. Не расскажешь, кем является твоя семья?

— Тебе самому интересно, или кто-то попросил тебя расспросить меня?

— Сам. И попросили.

Невилл сконфуженно улыбнулся, увидев, как собеседник вопросительно приподнял бровь.

— Гермиона очень…любопытная и упёртая, когда хочет что-то узнать.

— Поэтому ты здесь один, а не с ней, — быстро догадался Маркус. — Подумала, что если ты придёшь один, то как парень парню я всё расскажу без утайки.

— Что-то вроде того. Но мне тоже, если честно, любопытно. Единственное, что я знаю, это то, что ты говорил о своей семье как об охотниках, а всё остальное — секрет.

— Никакой это не секрет, Невилл. Просто всё уже забыто вашими магами. Мы и в самом деле охотники, только нашей добычей являются не одни лишь животные, но и люди. В нынешнее время, нас можно было бы назвать наёмниками, но это не так. Само слово для нас тяжелое оскорбление, за которое любая семья охотников оторвёт голову.

— То есть, таких как твоя семья — много?

Сказать, что Невилл был удивлён, значит ничего не сказать. Не рассчитывал он на такое, когда начинал разговор.

— Да не то чтобы много, но есть. Кусланды являются первыми охотниками, создавшими свой Род, поэтому, неофициально, мы являемся вожаками среди остальных.

— И остальные это принимают?

— Принимают, пока мы сильнее. Когда погиб мой отец, глава одной из таких семей взбрыкнулся против меня и попытался, так сказать, вывести свою семью в лидирующие позиции. Как ты наверно догадываешься, получилось у него не очень.

— И…Как он хотел это сделать? — спросил Невилл, чувствуя, что в купе стало прохладнее.

— Вначале, он на это просто намекал. А потом вход пошли ножи и заклинания. Как ты видишь, проиграл явно не я.

— Погоди… Ты… Ты что, убил его?

— Именно. К тому же, это был единственный вариант, ведь если этот человек решил напасть на меня один раз, то он делал бы это снова и снова. Единственный вариант — уничтожить, чтобы другим неповадно было. Поддержка статуса сильнейших того требует, и если бы отец меня не натренировал, то мой Род, возможно, был бы уничтожен. А теперь скажи мне, Невилл Лонгботтом.

Маркус полностью повернулся к собеседнику, и гриффиндорец мог сказать, что глаза слизеринца смотрят на него немигающим, холодным взглядом.

— Что бы ты сделал на моём месте? Если бы в твоём доме, пусть и не слишком явно, но угрожают тебе и твоим родным? Неужели ты бы покорно сидел и выслушивал все унижения в сторону своей семьи? Хотя отвечать не обязательно, зная тебя уже достаточное время, я сам знаю ответ.

Дальнейшую поездку парни проделали в тишине. Ну как в тишине, Маркус догадался, что леди Грейнджер долго не продержится, чтобы не прийти к своему другу, и оказался прав. Уже спустя пятнадцать минут дверь открылась, и в купе медленно просочилась девочка, коротко поздоровавшаяся с Маркусом, и уселась рядом с Невиллом, обменявшись взглядами друг с другом. Ещё через пять минут пришла и леди Марианна, также тихо присев рядом с остальными.

Тихо просидеть они не смогли, почти сразу начав обсуждение того, что они будут делать на Рождество. Лонгботтом полчаса уговаривал подруг отметить праздник у него дома, и если рэйвенкловка почти сразу согласилась, то вот гриффиндорку пришлось уговаривать. По её словам, она не хочет мешаться в такой праздник своему другу, но всё-таки Невилл уговорил её. Маркус поставил себе ещё один плюсик в отношении Лонгботтома. Парень очень упрямый и очень тепло относится к своим друзьям. В особенности, к леди Грейнджер, хотя он, скорее всего, сам не понимает этого.

Подъезжая к Лондону, парни покинули купе, давая девочкам возможность переодеться в обычную одежду, и встали возле окна. Через пять минут, Маркус решил кое-что уточнить у собеседника.

— Скажи мне, Невилл, как близки вы с леди Гермионой?

— Ну, мы хорошие друзья. Мы познакомились с ней вначале того года, но уже достаточно пережили, чтобы нас это сблизило. Ты ведь уже знаешь, что произошло на первом курсе учёбы.

— Друзья и только?

— В смысле и только?

— Да нет, ничего такого, — спокойно ответил Маркус, хлопнув гриффиндорца по плечу и готовясь входить в купе, услышав, как их позвали. — Просто леди Гермиона симпатичная, юная ведьма, и я подумал… Впрочем неважно, раз уж вы друзья.

Слизеринец зашёл в купе, оставляя Лонгботтома одного в коридоре, застывшего на месте, в голове у которого медленно начали скрипеть шестерёнки мыслей.

≪Что сейчас имел в виду Маркус? ≫


* * *


Спустя несколько часов Хогвартс-Экспресс прибыл на платформу девять и три четверти. Маркус большую часть дороги спал (для сохранения энергии), а когда проснулся, то бросил удивлённый взгляд на механические часы его отца. У него были и свои собственные часы, но после того случая… Отец сам отдал ему свои часы, когда оставался один против двадцати тёмных магов.

≪Странно. В Хогвартс мы едем с утра и до самого вечера, приезжая к ужину, а обратно едем с утра и приезжаем днём. Интересно.≫

— Маркус, подожди! — позвал парня Лонгботтом, когда тот быстро забрал свои вещи и быстрым шагом покинул поезд. Гриффиндорцу пришлось бежать на полной скорости за ним.

— Что-то случилось?

— Да. То есть нет. То есть… В общем, хочу пригласить тебя завтра к себе домой на празднование Рождества. Вот.

Невилл протянул слизеринцу пригласительную открытку, которую тот разглядывал без каких-либо эмоций.

— Никогда бы не подумал, что ты камикадзе, Невилл. Приглашать слизеринца к себе домой?

— Ну, ты не похож на остальных слизеринцев, поэтому я могу рискнуть, — слегка улыбнулся гриффиндорец. — Так ты придёшь?

— Я подумаю, Невилл. Это всё, что я могу обещать.

Кусланд первым прошёл через барьер, разделяющий мир магов и обычных людей, взглядом ища маму. И замер на месте, когда мимо него промчалась леди Марианна, с громкими криками: "Мама! Папа! Дариус!"

А замер он потому, что не мог признать в мужчине, кого она назвала папой, профессора зельеварения Северуса Снейпа. Образы ну никак не похожи. Слегка мрачноватый зельевар, с частой ехидной улыбкой, с сальными волосами и в защитной мантии, уступил место мужчине в достаточно дорогой и модной одежде, с тёплой улыбкой на лице и теплом в глазах, а уже чистые волосы были зачёсаны назад. Выглядел мужчина сейчас не на тридцать восемь-сорок лет, а лет на двадцать пять, максимум, двадцать восемь. Зельевар, почувствовав на себе взгляд, посмотрел в сторону, наткнулся на ничего не понимающий взгляд слизеринца и усмехнулся. Чуть ехидно, но с нотками какой-то радости. Видно, зельевару нравится вот так удивлять тех, кто видит его впервые вне школы.

Возле Северуса Снейпа находилась женщина, обнимающая свою дочь. Такие же черные волосы как у зельевара и у Марианны, голубые глаза, правильные черты лица. Теперь понятно, в кого внешне пошла рэйвенкловка. Вывернувшись от объятий родительницы, Марианна подошла к мальчику лет пяти, которого, по всей видимости, и звали Дариусом. Присмотревшись, Маркус пришёл к естественному выводу, что этот мальчик сын Северуса Снейпа. Надо же, а он и не знал, что у зельевара есть ещё и сын.

За остальными детьми тоже уже пришли родные. Например, за Лонгботтомом сегодня пришла его бабушка, видно, родители парнишки ещё на службе или на задании. Леди Грейнджер, почти также быстро как и Марианна, побежала в сторону к своим родителям, и Маркус, ради интереса, решил понаблюдать.

Мама девочки была очень похожа на свою дочь чертами лица и длиной волос, только в отличии от дочери, волосы были не каштанового, а скорее тёмно-янтарного цвета. Зато точно такой цвет волос и глаз был у отца юной гриффиндорки. Да и сам мужчина был достаточно спортивно сложен, скорее раньше, а возможно и прямо сейчас, он был увлечён спортом. А вот и цель его поисков.

— Привет, мама, — произнёс слизеринец, подходя к своей родительнице и обнимая.

— Привет, Маркус. Как же я соскучилась по тебе.

Женщина отстранилась, осматривая своего сына.

— Ты немного подрос за это время. И уже успел получить где-то рану.

— А, ты об этом, — усмехнулся парнишка, проведя пальцем по ране на щеке, оставшейся после акромантулов. — Ну, я немножко поохотился в Запретном лесу и немножко отвлёкся. Скажем так — я слегка недооценил противника.

— Но, надеюсь, охота прошла нормально?

Маркус широко улыбнулся, всем своим видом показывая, что охоту он провел не просто нормально, а наоборот великолепно. Анна на несколько секунд отвлеклась и потрясённо замерла.

— Северус? Ты ли это? — спросила женщина, удивлённо приподняв бровь и подходя к зельевару. — Тебя просто не узнать в таком виде.

— Анна Мэроу. Сколько лет мы с тобой не виделись? — усмехнулся Снейп.

— Много, с тех самых пор, как мы закончили Хогвартс. И вообще-то, если ты не знаешь, я сменила фамилию, — ответила Анна, повернувшись к сопровождающей зельевара женщине. — Здравствуй, Эвелин.

— И тебе не болеть, Анна. Хорошо выглядишь.

— Как и ты. А это, как я понимаю, ваши дети? Как вас зовут, малыши?

Девочка слегка стушевалась перед незнакомой женщиной, в основном оттого, что она больше рассчитывала, что мама Маркуса будет в чём-то похожа на него самого. Но, как оказалось, — это не так.

— Я — Марианна Эвелин Снейп, миссис Кусланд.

— Рада познакомится с тобой, Марианна. А как зовут тебя, мальчик?

Сын зельевара, явно смущаясь такого внимания от постороннего человека, спрятался за спину своего отца, едва выглядывая оттуда. Представила его Марианна.

— Его зовут Дариус, миссис Кусланд. Простите моего брата, он очень стеснительный и не разговаривает с теми, кого не знает или видит впервые.

— Дариус? Интересное имя. Рада знакомству, Дариус, — улыбнулась Анна и обратилась к профессору зельеварения. — Так понимаю, Северус, у нас сегодня собрание слизеринцев?

— К сожалению, Анна, но вынужден тебя разочаровать. Моя дочь учится на Рэйвенкло, а сыну ещё рано решать.

— Правда? Ох, Северус, как же ты пережил то, что дочь не пошла по вашим с Эвелин стопам? — с лёгким ехидством в голосе спросила Анна.

— Ты будешь удивлена, но я счастлив за Марианну. Моя дочь одна из самых умных учениц в Хогвартсе, и сын будет таким же. И я говорю это не только как отец, но и как преподаватель.

В голосе зельевара чувствовалась неподдельная гордость за своих детей, что, по сравнению с остальными родителями-слизеринцами (в основном — ПСы, которые откупились), просто удивительно. А вот рэйвенкловка на фразу своего отца сильно покраснела.

— Папа, ну чего ты? Гермиона гораздо умнее меня!

— Мисс Грейнджер старше тебя почти на два года, а ты уже не уступаешь ей в знаниях. К тому же, в зельях этой девочке не так сильно везёт, как тебе.

— Потому что у Гермионы папа не самый молодой мастер зельевар, терроризирующий собственную дочь на каждом домашнем уроке по зельям.

— Ну, что есть, то есть, — пожал плечами Снейп. — Кстати, раз уж тебе с друзьями так интересно стало изучать такие зелья, как Оборотные, то на каникулах мы и займёмся изучением новых ингредиентов.

Слушая этот незатейливый разговор, Маркус ловил себя на мысли, что ему хочется улыбнуться. Не простой дежурной улыбкой без эмоций или обычной слабой ухмылкой. Хотелось улыбнуться искренней, тёплой улыбкой, наблюдая за этой семьёй. Она чем-то напоминала его семью, когда… Когда отец был ещё жив.

Мысли быстро переключились с нынешнего на прошлое. Когда они часто путешествовали, и его отец, Дерек Кусланд, всегда куда-нибудь водил своих родных, будь то пляж, горнолыжный курорт или обычный поход в лес. Когда обычную с виду тренировку навыков охотника отец превращал во что-то интересное, особенно его внезапные смены заданий в последний момент.

А сейчас перед ним стояла обычная (для обычных людей) семья: два родителя, два ребёнка. Когда-то и у него было два родителя, но вот брата или сестры, увы, нет. Теперь у него только мама, последний родной человек, оставшийся после смерти отца.

— Маркус, сынок, успокойся, — раздался спокойный голос Анны Кусланд.

Слизеринец наконец вернулся в настоящий момент и осмотрелся. Его мама смотрела на него спокойно, но в глубине её глаз было видно беспокойство, а вот семейство Снейпов смотрело на него вопросительно и с удивлением. Ну и взгляд Марианны выражал такое же беспокойство, как и у Анны.

— Ты в порядке? — спросила девочка.

— Да, всё нормально.

— Точно? Ты сейчас так выглядел, словно постарел на несколько лет сразу.

— Говорю же, что я в порядке, — слегка смутился Маркус. Не привык он, что за него беспокоится кто-то, кроме его матери. — Просто устал и хочу домой.

— Значит тебе нужно отдохнуть, — заключила Марианна. — А ты придешь завтра к Невиллу на празднование?

— Я ещё не решил. До встречи, леди Марианна.

Попрощавшись со всем семейством, Маркус вместе со своей матерью прошли до безопасного места (сделанное специально для магов) и оттуда аппарировали домой, в Кусланд-Мэнор. Красивый, трехэтажный дом, несмотря на то, что был построен три века назад, ещё крепко стоял на земле, испуская мощные магические импульсы. Три века назад он был ещё двухэтажным, но Дерек Кусланд почти тридцать лет назад решил, что неплохо было бы построить третий этаж. Ему потребовался год, чтобы закончить стройку, а спустя месяц в его жизни случился страшный удар…

— Дом, милый дом, — произнесла Анна Кусланд. — Соскучился по дому?

— По всему, что связанно с Англией, я скучать не буду, мам. Лучше провести каникулы в Германии, или даже в России, чем тут.

— Всегда можно аппарировать. Ты решил уже, пойдёшь на празднование или нет?

— Пока не решил. Я уже привык проводить Рождество дома, особенно с учётом того, что вечером будет собрание. Если и пойду, то скорее просто утром наведаюсь на пару часов, а потом домой вернусь.

— Хорошо. И ещё кое-что. Маркус, будь осторожнее. У тебя сегодня чуть не случился магический выброс на людях.

— Знаю, мам. Я вообще-то хорошо себя контролирую и даже смог научиться контролировать свою тьму. Но когда я вспоминаю отца, вспоминаю, что больше не увижу его, меня разрывает такая злость…

Маркус решил не продолжать, зная, что мама тоже до сих пор не отошла от смерти своего мужа. Это внешне она спокойная, но парнишка прекрасно чувствует, как ей больно. Просто на людях это не показывает.


* * *


Частенько Маркус делал что-то, что в обычное время он не сделал бы. Иногда делал это с радостью, иногда с небольшим раздражением, но в основном с безразличием. Что же, данное происшествие относилось к первому варианту.

От древнего особняка, напротив которого стоял слизеринец, тянуло старинной магией, которая не один век защищала обитателей дома. Хотя как может быть иначе, если тут живёт Древний Род? Правильно, никак.

— Вы к кому, молодой человек?

Голос отвлёк парнишку от рассматривания особняка. Входная дверь была открыта, а в проходе стояла очень красивая женщина, хозяйка этого дома. Льдистый взгляд серых глаз (впервые Маркус видит, чтобы серые глаза умудрялись выражать лёд) смотрел строго, скользнув по нему. Значит, решил он, тут стоят Чары Оповещения.

— Здравствуйте, миледи, — почтительно произнёс Маркус, пройдя чуть вперёд (но так, чтобы не дать повода для нападения), и поклонился. — Смею предположить, что вы — мама Дафны Гринграсс.

— И что вас навело на такое предположение?

— Кроме того, что это особняк Рода Гринграсс? Миледи, всё очень просто — вы очень красивы, также как и ваша дочь. Но я не представился. Я — Маркус Дерек Кусланд, однокурсник вашей дочери.

Внешне никак не отразилось, но в глазах женщины пронеслась искра заинтересованности.

— Кусланд, да? Хм, я думала, что это просто слухи, однако вы стоите передо мной. Интересно. Вы пришли к моей дочери?

— Верно, миссис Гринграсс. Я ненадолго, так как должен уйти, но решил навестить свою однокурсницу.

— Вот как. Тогда проходите, сейчас позову.

Маркус прошёл в гостиную, где всё было оформлено в нейтральных тонах, с примесями изумрудно-зелёного. Через минуту со второго этажа спустилась слизеринка, с очень лёгким удивлением смотря на него.

— Леди Гринграсс, рад вас видеть снова.

— Что-то случилось, милорд Кусланд? Не ожидала, что встречу вас на каникулах.

— Ну, помнится мне, я как-то сказал, что мне хотелось бы узнать вас, но, к сожалению, сегодня явно не этот день.

Медленно вытащив из-за спины руку, взмахнув ей, в руке слизеринца оказалась одинокая красная роза, которую он протянул девочке.

— К сожалению, мы не настолько хорошо знакомы, чтобы делать сверхдорогие подарки. Извините леди, но я не такой, как остальные наши одноклассники. Поэтому позвольте подарить вам эту розу. Она выросла в саду у моей мамы, и эти цветы не вянут, пока они находятся в руках волшебника или волшебницы. С Рождеством вас, леди Гринграсс.

Отдав цветок девочке, Маркус с улыбкой покинул особняк, попрощавшись с обеими дамами. Утро началось хорошо, вечер будет интересным. А каким будет продолжение этого утра и день?


* * *


— Кто-нибудь мне скажет, какого Дракона я припёрся сюда?

Юный охотник стоял перед дверью в особняк Лонгботтомов, не решаясь постучать. Он не очень привык ходить по гостям, но, с другой стороны, дома сейчас делать нечего. В готовке он ничего не смыслит и помочь матери не сможет, а пойти поохотиться… Нужно подождать вечера.

Решившись, слизеринец постучал в дверь и стал ждать. За дверью послышались голоса (видно кто-то из гостей уже прибыл), а потом дверь наконец открылась. Открыл дверь отец Невилла. У авроров сегодня выходной?

— Здравствуйте, мистер Лонгботтом, — поприветствовал мужчину Кусланд.

— Здравствуй. Ты, я так понимаю, Маркус?

— Да, именно. Я пришёл к вам по приглашению вашего сына — Невилла.

— Знаю-знаю, он уже говорил, кого пригласил. Ты проходи, не стесняйся.

Зайдя внутрь, юный охотник осмотрелся. Прихожая была большая, оформленная в тёплых тонах, но тут и там были видны цвета факультета Гриффиндор, что, кстати, смотрелось вполне гармонично. В отличии от особняка Гринграсс, тут гораздо явнее показывалось то, к какому факультету относятся жильцы. Из глубины дома вышел Наследник Лонгботтом, чтобы поприветствовать гостя.

— Привет, Маркус. Рад видеть, что ты пришел, — протянул руку гриффиндорец.

— Привет, Невилл, — ответил Кусланд, чуть помедлив, пожав руку собеседнику. — Просто я решил, что раз уж до вечера ещё есть время, то почему бы не сходить в гости, тем более, ты сам меня пригласил.

— А у тебя есть планы на вечер?

— Кроме того, что я хочу провести часть праздника с мамой? Ну да, есть одна встреча и очень важная, поэтому я и забежал на час-два. Мне же ещё нужно подготовиться.

Поинтересоваться, что это за встреча, Невилл не успел. В дверь снова постучали, и по слабому запаху (и при помощи сонара) Маркус уже знал, кто там за дверью. А спустя секунду слизеринец удивленно посмотрел на Невилла, когда тот сам озвучил, кто это.

— О, это наверняка Гермиона! Пап, я сам открою!

Не дав отцу и пошевелиться, Лонгботтом промчался мимо него, открывая дверь. Да, за дверью оказалась мисс Грейнджер, но не одна, а с родителями.

— Привет, Гермиона! — обнимая подругу, поприветствовал её гриффиндорец, а отпустив, повернулся к её родителям. — Здравствуйте, мистер и миссис Грейнджер. Рад видеть вас в своём доме.

— Здравствуй, Невилл, — ответил глава семейства. — Привет, Фрэнк. Спасибо, что пригласили нас к себе.

— Да ладно, чего уж там, Алан. Мы всегда вам рады.

Пока взрослые общались (попутно слизеринец узнал имя мамы Гермионы — Джин), Маркус быстро ретировался из прихожей в комнату, откуда слышались голоса. И, дойдя до комнаты, он понял, что вряд ли утро и день пройдут для него хорошо. Кроме леди Марианны и нескольких гриффиндорцев со второго курса, в комнате находилась дочь грёбаных Поттеров — Изабелла Поттер.

Сказать, что в комнате стало тихо, значит ничего не сказать. Маркус даже слышал, как стучат сердца у всех присутствующих.

— Ты всё-таки пришёл, Маркус, — сказала Марианна, увидев вошедшего парнишку.

— Пришёл, дома всё равно нечего пока делать. Так понимаю, сегодня у вас тут будет настоящий праздник?

— Возможно, я тут до вечера, так как потом буду праздновать дома с родителями.

— О, то есть нас уже двое, — фыркнул Кусланд, пройдя к креслу, стоящему в углу комнаты, и, взяв с соседней книжной полки книгу, сел читать, чтобы, не дай Дракон, гриффиндорцы не начали нападки на него. Ему ничего не будет, а вот львята могут пострадать.

Читая аврорскую книгу, в которой описывались методы захвата преступников, Маркус попутно пользовался сонаром. Как он понял, все взрослые собрались на кухне с обсуждением и готовкой, а дети собрались тут, но уже со своими обсуждениями. Четверо детей — как понял слизеринец — Рон Уизли, Джинни Уизли, Дин Томас и Симус Финниган разговаривали о игре в квиддич (причем в основном говорил рыжий второкурсник) и о чём-то, связанном с Орденом Феникса. Видите ли, родители рыжего не рассказывают ему о том, что они делают и на какие задания отправляются. Маркус обречённо вздохнул — с такими мыслями, парню не стать кем-то значимым. Хотя это его дело.

Чуть подальше от них сидели ещё двое рыжих — Фред и Джордж Уизли — которые что-то обсуждали. Вслушиваться Маркус не стал, но как понял, они хотели что-то сделать или изобрести. Слизеринец сделал себе мысленную пометку:

≪Близнецы Уизли — изобретатели. Можно наладить контакт. Но вначале — разведать.≫

А вон и знаменитая уже троица — Невилл Лонгботтом, Гермиона Грейнджер и Марианна Снейп. Эта троица тоже была в своих обсуждениях, и не надо было прислушиваться, чтобы понять, что они разговаривают о Наследнике Слизерина.

≪Вот бы здесь была Луна,≫ — жалобно подумал слизеринец. По привычке выпустив импульс сонара, Маркус внезапно замер на месте. А всё дело в том, что он услышал часть разговора с кухни.

— …детям не опасно?

— Не волнуйся, Алан. Наши дома защищены такими щитами и заклинаниями, что ни один ПёС не пройдёт.

— Эй! Между прочим, я сюда попал!

— Бродяга, ты не в счёт. Ты не пёс, а волкодав. Хотя это как посмотреть.

— Сохатый, ты у меня сейчас получишь! Что за намёки?

Маркус быстро мотнул головой, подняв голову от книги и уставившись уже в стену. И что это сейчас было?

— Тонки, — негромко позвал своего домовика охотник.

— Молодой Господин вызывал Тонки? Тонки пришла.

Парнишка чуть улыбнулся. Всё-таки он всегда рад видеть Тонки. Погладив домовика по голове, Маркус тихо прошептал:

— Тонки, будь добра, принеси мне книгу.

— Какую, молодой Господин?

— Не думал, что когда-нибудь у меня хватит духу взять именно её. Принеси мне книгу, которую написал мой отец. Она в его кабинете, в охотничьем домике. Только будь осторожна. Зная папу, он мог и защитить книги заклинаниями.

— Будет сделано, молодой Господин. Тонки всё сделает, Тонки хороший домовик.

Домовая эльфийка сразу же исчезла, оставляя Маркуса с девятью парами глаз, смотрящими на него.

— Пользуешься услугами домовиков? — поинтересовался Рон Уизли. — Не думал, что ты используешь рабский труд.

— Рабский? Типичное мышление английского волшебника, — фыркнул Маркус. — Только вы считаете домовиков рабами, тогда как это не так.

— Но ведь это правда! — начал отстаивать свою точку зрения рыжий. — Мне родители рассказывали, и в истории это написано!

— Думайте так дальше, если хотите. Мне как-то параллельно. Просто я знаю, что домовики не рабы, а хорошие друзья и помощники. Получше многих людей.

Появление Тонки отвлёкло внимание Маркуса от Рона Уизли. Его домовая эльфийка стояла перед ним, держа в руках книгу, протягивая ему.

— Тонки принесла книгу, которую просил молодой Господин. Тонки пришлось немного задержаться, чтобы снять защиту Господина Дерека, но Тонки выполнила просьбу!

— Ты молодец, Тонки, — с улыбкой произнёс слизеринец, погладив её по голове, и отправил её домой.

Книга, которую держал сейчас в руках Маркус, и правда была написана Дереком Кусландом. Да, отец Маркуса научил его всему, что знал, но даже если ты знаешь всё, то всегда найдётся что-то новое. Зная, что он умирает, Дерек написал эту книгу, заполнив её не только словами, но и различными образами. Чтобы даже после смерти он мог помочь своему сыну. Книга так и называлась ≪Для Сына.≫

Открыв её, Маркус удивлённо приподнял бровь — он сам помнит, как отец писал, но сейчас страницы были пусты. Парнишка просмотрел все страницы, и на всех было пусто.

— Пустая книга? — тут же влез рыжий второкурсник. — То, что ты странный, Кусланд, я уже давно стал замечать, но вот чтобы читать пустые страницы — это уже финиш.

— Не факт, что она пустая, — раздался голос Изабеллы Поттер. — Мой папа, вместе с дядей Сириусом и дядей Ремусом, создали один интересный артефакт, который тоже выглядит как обычный пергамент, а если коснуться палочкой и произнести пароль — появляется его истинная сущность.

— Неужели от Поттеров есть хоть какой-то толк! — произнёс слизеринец, переводя взгляд с девочки на книгу.

Маркус на несколько секунд задумался. А что, вдруг это правда? Отец всегда умел маскироваться и прятать свои секреты (отчего парнишка всегда часами мог лазить по дому, искать то, что прячет папа) поэтому он мог спрятать свои записи. А пароль мог быть только один, поэтому он очень тихо произнёс:

— Во имя Великих Драконов!

Вместо записей, как парнишка предполагал, страницы засветились синим светом, постепенно загораясь всё светлее в центре. А спустя семь секунд в центре книги, словно вылезла оттуда, появилась небольшая фигурка, которая была похожа на его отца и заговорила его голосом.

— Здравствуй, сын. Если ты читаешь эту книгу, значит моё время подошло к концу, и я отправился на Последнюю Охоту в Иной Мир. Я научил тебя тому, что сам знал, но всё-таки решил написать эту книгу, на тот случай, если я не смогу больше в живую дать тебе объяснения. Если тебе нужно что-то узнать, то просто коснись палочкой книги и произнеси то, что хочешь узнать. Здесь я написал всё, что может произойти с твоими силами в том или ином случае, и не только чернилами, но и тем же способом, которым ты сейчас меня видишь. Если хочешь получить уточнение, опять же коснись палочкой и скажи: "Пояснение." Прости, что сейчас меня нет рядом с тобой, но ни ты, ни я, никто не мог исправить то, что со мной произошло. Хоть я прожил и не слишком долгую, но зато насыщенную жизнь, в которой было очень много боли, но не меньше радости. Удачи тебе, и пусть твоя интуиция тебя не подводит, а навыки не угасают, мой сын.

Фигурка Дерека Кусланда исчезла, оставив после себя тишину. Маркус продолжал смотреть на книгу, туда, где он видел своего отца. Его горло слегка перехватило, но он смог взять себя в руки, удерживая магический выброс, перенаправив его внутрь своего организма. Незнающего мага такой способ убьёт, в лучшем случае, он станет инвалидом, но Маркус уже знал, как правильно это делать.

— Это… Что такое было? — прорвался в сознание слизеринца голос Лонгботтома.

— Книга, в которую отец вложил часть себя. Он даже после своей смерти хотел продолжать помогать мне, учить и наставлять, — тихо прошептал юный охотник, проведя пальцами по страницам книги. — Спасибо, папа.


* * *


Прежде, чем всех позвали в столовую (эту огромную комнату Маркус по-другому назвать не мог) на обед, прошло минут двадцать. Слизеринец за это время успел узнать о двух вещах: первое — отец, кроме чернил, добавил к книге смесь из Чар Иллюзий и своих воспоминаний. Именно так ему удалось сделать всё таким образом, что может появиться его фигура с объяснением. И второе — его сила увеличивается. В частности, его сонар стал сильнее и теперь может не только определять, что происходит вокруг него, но может определять то, о чём говорят, правда, пока что не на слишком большом расстоянии.

В столовой собрались не только дети, но и взрослые — родители и близкие учеников Хогвартса. Даже Аластор Грюм был здесь, впрочем, как и эти чёртовы Поттеры. Пока все общались, Маркус смотрел на всех со скучающим выражением лица, изредка бросая взгляд на свои часы в надежде, что скоро всё закончится. Но продолжалось это недолго.

— Значит это ты, нынешний глава Рода Кусланд, парень? — раздался скрипучий голос главы Аврората. Поттеры, услышав эту фамилию, тут же чуть повернулись в его сторону.

— Верно, сэр. Или вы тоже считаете, что я слишком юн для этого?

— Юн? Хах, не возраст делает человека Главой Рода, а его сила и признание. И, судя по всему, у тебя в достатке и того, и другого.

— Возможно, — пожал плечами Маркус. — Но учиться никогда не поздно.

— Верные слова! — усмехнулся Грюм. — И, так понимаю, ты пытаешься стать сильнее, чем есть сейчас?

Лёгкий кивок от аврора на книгу, которую Маркус положил на один из стульев, стоящих в углу, показал слизеринцу, на что тот намекает.

— Можно и так сказать, сэр. Всегда есть что-то, что можно узнать и во что поверить. Мир огромен и многогранен и ориентироваться только на одном — увы, не для меня.

— А во что ты веришь, Маркус? — поинтересовалась Марианна, тем самым обратив на себя внимание.

Парнишка откинулся на спинку стула. Основательно есть он не собирался, но чтобы не обидеть хозяев дома, в особенности миссис Лонгботтом, он немного ≪поклевал≫ с тарелки, вначале проверив еду незаметным взмахом ладони. Да и секретом то, что спросила рэйвенкловка, не было, поэтому можно ≪напомнить≫, к тому же, уже все дети, сидящие за огромным столом, заинтересовались. Как и взрослые.

— Почти в тоже, во что и обычные маги. Только вместо Мерлина, Мордреда и Морганы, мы, охотники, верим в высших существ. Например, в Драконов, которых мы просим дать нам силу в трудные минуты. Верим в Кровь Предков, что течёт в нас, пробуждая наши навыки, в Грифонов, покорителей небес и так далее.

— А в загробный мир вы верите? — поинтересовалась Гермиона Грейнджер.

— Разумеется. Только не в такой как вы. Не знаю, как у магов, но обычные люди верят, что существует Рай и Ад. А мы верим, что после смерти нас ожидает Последняя, или как её ещё называют, Бесконечная Охота. И если ты был хорошим охотником, чтил семью и жил по законам своего Рода, ты продолжишь жить охотником в этом мире. Но если ты был последней мразью, если ты бросил или уничтожил свою семью — твоя судьба быть добычей до скончания времён.

— Как-то слишком…жестоко, — произнёс кто-то из взрослых. Кажется, это был Джеймс Поттер.

— Зато правильно, — с нотками гнева произнёс Маркус, быстро взглянув на Джеймса и Лили. В столовой всем показалось, что температура упала на несколько градусов, будто кто-то забыл закрыть окно. — Семья — это навсегда, и её предательство — самый страшный грех для любого человека, неважно, маг, обычный человек или охотник.

Маркус чуть прикрыл глаза, погружаясь в воспоминания восьмилетней давности, когда он впервые увидел тех, кого он позже стал называть родителями.

— Семья это то, отчего нельзя отказываться. Это предательство своей собственной крови, своих Предков и отказ от самого себя и своего будущего. Каждый настоящий человек будет драться ради своей семьи, и мой отец это доказал, когда отдал свою жизнь, чтобы дать нам с мамой время уйти. В отличие от некоторых людей, моя семья знает, что такое родство, особенно кровное.

Весь холод сейчас испытали Поттеры, в особенности Лили и Джеймс. Они слышали в голосе сына не просто злость, а жгучую ненависть и ярость по отношению к ним. Руки Лили начали сильно дрожать, а в глазах появились слёзы, и Маркус понял, что лучше ретироваться отсюда. Иначе он выскажет этим двоим всё, что думает о них, не сдерживая себя, и испортит невиноватым людям обед.

— Мне пора, а то немного противно стало от…кое-чего. Мама наверное уже закончила с готовкой, а мне ещё надо подготовиться к вечеру. Миссис Лонгботтом, благодарю вас за такой обед, и не обижайтесь, что я так мало съел. Я не очень голодный. Невилл, спасибо за приглашение, и прошу прощения за столь быстрый уход. С Рождеством Вас Всех.

Чуть поклонившись, Маркус быстрым шагом покинул столовую, прихватив с собой свою книгу, а оттуда попал в прихожую, но надеть ботинки и уйти он не успел. Его догнали.

— Гарри, подожди! — голос принадлежал Изабелле Поттер, которая быстро бежала следом. И которая резко затормозила, когда слизеринец обернулся к ней.

— Ещё раз так назовёшь, — рыкнул он, но всё-таки злость сдержал. — Запомни: Гарри Поттер мёртв. Он сдох тогда, когда его бросили, и он не вернётся. Меня зовут Маркус Кусланд. Ты по делу, Изабелла Поттер, или как?

А девочка словно очнулась. Она мелко-мелко дрожала, чувствуя холод от стоящего перед ней мальчика, её брата, и ей было больно от того, как он разговаривает с ней, но Изабелла продолжала стоять, держа в руках какую-то коробочку.

— Я…я просто хотела…сделать тебе подарок. Я не знаю, что тебе нравится и…вот.

Белла протянула юному охотнику коробку, из которой, когда тот открыл, вылетела маленькая фигурка красного дракона. Маркус сразу понял, что это не был настоящий дракон, а голем. Созданная из камня или другого материала фигура, которую определённо запрограммировали и вдохнули жизнь. Конечно, такой подарок не слишком дорогой, но и не из дешёвых.

— Дракон-голем, — негромко фыркнул парнишка. — Не первый раз вижу големов, но впервые вижу вот такого.

Чуть раздражённо мотнув головой, он достал из внутреннего кармана свои собственные часы, которые он почти год уже не носил. Он их уже не наденет, но и выбрасывать жалко, в конце концов, он сам лично разбирал и зачаровывал каждую деталь, чтобы сберечь их от коррозии и поломки.

— У меня для вас подарка нет, и я не собирался ничего дарить. Но, раз уж так получилось, то вот. Мои часы.

Получив часы, девочка в течение минуты смотрела на них, пока Маркус надевал ботинки, и когда он встал, сократила расстояние и обняла его.

— Спасибо…спасибо, — тихо шептала Белла, не видя, в каком состоянии сейчас парнишка. А тот сейчас замер, чувствуя, как эмоции разрывают его надвое. Одна часть вводила в лёгкое смущение, но вторая рвала и метала. Ему не нравилось, когда к нему кто-то посторонний прикасается, особенно если это кто-то из Поттеров.

— И вам спасибо, — вывернулся из объятий Маркус. И уже на выходе добавил: — С Рождеством.

— С Рождеством, Га… Маркус.


* * *


Рождественский вечер. Кусланд-Мэнор. Англия.

Наконец он дождался. Вечер Рождества.

Придя от Лонгботтома, Маркус тут же пошёл в свою комнату, упав на кровать. Без мыслей, без эмоций, парнишка смотрел в потолок, пока дракон-голем летал по комнате, то есть делал то, на что он был запрограммирован. Каждое общение с Поттерами заставляет его либо злиться, либо раздражаться. Ну не может он находиться рядом с ними, особенно видя, что они смотрят на него как на своего сына, словно он их. Уроды.

Через час такого расслабления, парнишка пошёл готовиться к вечерней встрече. Первые гости появились в шесть вечера, и, с периодичностью в десять-пятнадцать минут, приходили остальные, кто-то приходил вместе. В полвосьмого все гости и сам Маркус уже сидели в ≪конференц-зале≫ Кусланд-мэнор и ужинали.

— Рад видеть всех вас на ежегодном собрании, — спокойным голосом произнёс Маркус, закончив ужин, привстав со своего стула и осматривая гостей. За длинным столом сидели представители одиннадцати (Маркус двенадцатый) семей охотников. Кто пришёл со старшим сыном, кто-то с братом или советником. — Мне очень приятно всех видеть. Эллиот Крафлен, не видел вас на прошлом собрании. Мне радостно знать, что вы и ваш сын Даниель в порядке.

Молодой мужчина с красными волосами и зелёными глазами кивнул Маркусу с улыбкой, как и его сын, сидящий рядом.

— И конечно я рад видеть вас, семья Рэйхарт, с новым Главой. Надеюсь, Глен, мы уладили прошлый спор?

Шестнадцатилетний Глава Рода Рэйхарт, Глен Рэйхарт, вместе со своим младшим братом Дэвидом (двенадцать лет), без какой-либо злости кивнул.

— Всё в порядке. Мой Род понимает, почему произошло убийство моего отца, и хотим принести вам официальные извинения за его действия. Никто из нас не знал о его намерениях.

— Я вам верю, поэтому принимаю ваши извинения. Итак, мы все знаем, для чего мы сегодня собрались, поэтому готов выслушать предложения о Большой охоте.

— Предлагаю охоту на Смеркутов, — встал Глава Рода Демичев, Иван. — В последнее время они расплодились и мешают людям.

— Смеркуты это не противники, Иван, — поднялся Мураками Сато, родом из Японии. — Не мне тебе рассказывать, что их любой маг отгонит простым Патронусом. Пока они не представляют серьёзной опасности, можно не встревать. У нас в Японии начался гон ползучих водяных, вот где настоящий враг.

— Если это враг, то я зелёный мальчишка!

В общем, начался самый настоящий спор. Каждый год, на Рождество, все семьи охотников собираются вместе, чтобы решить где пройдёт Большая Охота, начинающаяся за два дня до конца года и заканчивающаяся спустя два дня. Охота не должна быть самой обычной, так сказать, рядовой. Она обязана продлиться ровно столько, сколько должна, ни больше, ни меньше, и каждый охотник должен найти ту добычу, которую все посчитают достойной.

Скопировав позу отца (локти на столе, пальцы сплетены в замок и прикрывают рот, а глаза закрыты), Маркус погрузился в воспоминания. Он помнил первый раз, когда оказался на таком собрании. Тогда принимающей стороной были Рэйхарты, и их тогдашний Глава из кожи вон лез, чтобы показать своё превосходство. Маркусу было шесть лет, и Дерек Кусланд, придя в их дом, на вопрос хозяина дома: ≪Что это за пацан? ≫ при всех назвал его своим сыном и наследником. И пока Рэйхарт заливал о том, как они могут поохотиться на моровых волков, отец юного охотника сидел точно также, как сейчас сидит он. Парнишка тогда испугался, ведь папа всё пропустит. Как же он ошибался.

Едва все закончили обсуждение, как Дерек усмехнулся, вставая со стула, и вбросил новость о гнезде драконов, терроризирующих один из советских городов и грозящих открыть миру правду о волшебстве и магии. Для любого охотника самой желанной добычей являются драконы, но, из уважения к этим существам, они не нападают на них. Только на тех, кто реально убивает людей, потому что, в основном, драконы спокойны и не нападают. Даже Рэйхарт заткнулся, услышав такую новость, хоть и был зол. Ну что же, сейчас его очередь удивлять.

Не услышав ничего более интересного, Маркус медленно встал со стула под установившуюся тишину. Кому-то было интересно, что предложит сын Дерека, кто-то просто ожидал, что ребёнок не сможет ничем удивить матёрых охотников, поэтому внимательно слушали все. На плече Маркуса покоился дракон-голем, мирно спящий и не мешающий (хотя может ли голем спать?)

— Я внимательно выслушал вас всех. Мне понравились предложенные варианты, и теперь хочу сказать о своём.

Слизеринец контролировал свой голос, как учил его отец. Спокойный тон с лёгкой жаждой охоты и огонь в глазах, который показывает всем, что он охотник, а не просто мальчишка. Да, на встрече Маркус был без очков. Среди других охотников он чувствовал себя спокойно и не прятал глаза. Медленно обходя стол по кругу, хозяин собрания продолжил:

— В Шотландии, недалеко от Хогвартса, есть такое место — Запретный Лес. Он полон множества различных существ, даже кентаврами, но самая интересная добыча в этом месте — Акромантулы.

— Эти пауки? — удивился Сато.

— О нет, не просто пауки. Колония разумных пауков.

Глаза всех собравшихся слегка загорелись интересом, но, как и каждый охотник, своё надо отстаивать.

— И чем же эти пауки опаснее настоящего гона ползучих водяных? Все мы, так или иначе, с ними дрались и на них охотились, так в чём дело? Ну, кроме того, что эти пауки вообще выжили в Шотландии.

— А что если я вам скажу, что они отличаются от всех увиденных нами акромантулов? Они гораздо умнее, способны действовать вдали от главного паука и умеют прятаться и атаковать небольшими группами. Их паутина в несколько раз прочнее, шкура менее уязвима для магии, а самое главное…

Выдержав паузу и чуть снизив голос, он закончил:

— Они эволюционировали и теперь способны не только впрыскивать яд при укусе, но и выстреливать ядовитой кислотой на пятьдесят и более метров вперёд.

Тишину, которая воцарилась в конференц-зале, можно было потрогать руками. Все охотники напряглись, руки потянулись к оружиям, а глаза уже горели от желания начать охоту. А в это время Маркус подошел к своему месту и облокотился на стол, упираясь ладонями в крышку стола.

— Голосуем?

Руки мгновенно поднялись вверх, голосуя за вариант Маркуса. Те, кто смотрел на него с таким выражением, не считая, что он сможет предложить что-то дельное, теперь смотрели на него с уважением, в которых можно было прочитать:

≪Истинный сын своего отца. ≫

Через пять минут все покинули Кусланд-мэнор, чтобы провести подготовку к Большой Охоте, а некоторые сразу отправились к Запретному Лесу, чтобы провести разведку и расположить лагерь, откуда они начнут атаку. Последним дом покинул Маркус, надевая очки и хищно улыбаясь.

Охота началась!

Глава опубликована: 15.12.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
6 комментариев
Ну, завязка не удивила. Но читается нормально, хочется верить автор будет и дальше придерживаться выбранной линии, без всяких нынче модных вывертов..
Прочитал это произведение ещё на AT, с тех пор жду продолжения, ибо первая глава датирована 04.01.2022, последняя из написанных 07.02.2023. Раз фанфик появился тут, то тешу себя надеждой, что продолжение будет написано как только автор освежит задуманное в своей памяти.
LoneDarkWolf24автор
Djarf
Новая, 28 глава, уже почти закончена, и будет вначале выложена на бусти, для подписчиков. А через неделю, я уже выложу в общий доступ.
Хрень какая-то
Главный герой, конечно, нереально крут, но читается легко и хочется знать, что будет дальше.
Спасибо за интересный фанфик.
Взмахам ритуального пальца по кнопке Enter , приношу тебе автор жертву великую, пару секунд жизни потраченной на написание этого сообщение, приди и расскажи нам о проде творения.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх