↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Серия Полуночник-4: Сила Хогвартса (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Ангст
Размер:
Макси | 1211 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Гарри покинул волшебный мир в последней попытке спасти тех, кого любит. Однако никто не готов отпустить его: ни друзья, ни враги. Силы проявлены. Дружба проверена. Альянсы сформированы...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 9. Вне укрытия

Следующие две недели слились для Гарри в рутину из тренировок, чтения, разговоров с опекунами, тренировок, разговоров с друзьями, чтения и, наконец, сна. Силы к нему вернулись, что позволило сделать тренировки несколько серьёзнее, хотя они всё ещё занимались более лёгкими вещами, чем те, на которые он был способен. Тема возвращения в школу поднималась не часто, да и Сириус старался быть менее резким, когда это случалось. Хоть и с большой неохотой, но он принимал это. Они трое знали, что Гарри придётся вернуться в Хогвартс, просто предпочитали не говорить об этом вслух.

Выздоровление Ремуса всё ещё проходило медленно, но у него теперь получалось бодрствовать почти весь день. Вот только любая физическая активность изматывала его, что всех расстраивало, ведь Ремус настаивал на том, чтобы присутствовать на гарриных тренировках. Гарри не был против. Ремус, казалось, всегда замечал мелкие детали и указывал на них — так что Сириусу не приходилось учить Гарри путём проб и ошибок. Самого же Сириуса это, конечно же, крайне раздражало.

В общем, было похоже, что всё вернулось в норму, и это было странно, учитывая всё произошедшее. Гарри знал, что он под домашним арестом, но пока никто ничего не говорил о том, до каких пор это продлится. Ему не разрешалось никуда ходить, но в этом не было ничего нового. Прошлым летом всё было точно также, и это было скорее для его защиты, нежели из-за наказания. Его друзьям было позволено навещать его раз в несколько дней, что позволяло Гарри быть в курсе происходящего в Норе. Также от Рона и Гермионы, имевших привычку подслушивать ночные разговоры мистера и миссис Уизли, Гарри узнавал, что происходит в министерстве. Министр всё ещё отчаянно желал увидеться с Гарри, но в этом уже не было ничего нового. Из того, что он узнал о Руфусе Скримджере, Гарри понял, что этот человек хотел использовать его лишь ради блага министерства — а он не собирался быть частью этого.

Гарри также получал скупую информацию и о ходе войны. Например, он узнал об инфери — трупах, поднятых тёмной магией из могил для исполнения воли поднявшего их. Волдеморт уже использовал их в прошлую войну, и сейчас все ждали их нового появления. Также ему стало известно, что дементоры покинули Азкабан, присоединились к Волдеморту и сейчас размножались. Но лучше бы он этого не знал. Об этом даже думать было противно. Ещё Гарри получил фиолетовую листовку от министерства, в которой давались рекомендации по защите от тёмных сил. По мнению парня, её следовало бы назвать “Война для чайников”. В листовке вообще не было ничего полезного. Всё её содержание можно было описать одной фразой: “если вы заметили что-то странное, бегите и зовите на помощь”.

Сириус и Ремус от души посмеялись, когда Гарри сказал им об этом. Они тоже не видели толку от этих листовок. Это был один из самых весёлых их разговоров. По правде сказать, Гарри и не представлял, что бы он делал, если бы Сириус с Ремусом не заставляли его говорить обо всём, что его волновало, в том числе и о пророчестве. Именно эти разговоры больше всего помогали Гарри. Постепенно он избавлялся от сомнений в самом себе, что отметили все окружающие. Парень медленно превращался в того Гарри Поттера, каким они запомнили его по концу прошлого семестра.

За десять дней до начала нового учебного года в волшебном мире стала нарастать тревога. Каждый день в “Ежедневном пророке” печатали статьи о процессе выздоровления “Избранного” и причинах, по которым он скрывался от общественности. Одни утверждали, что пытки Волдеморта свели Гарри с ума, другие верили в то, что Гарри был изуродован и просто стыдился показывать своё лицо. Ремус с Сириусом всеми силами старались удержать Гарри от чтения “Ежедневного пророка”, но это не мешало парню слышать разглагольствования Сириуса о любопытных журналюгах и эгоистах-политиках.

Момент, которого все трое боялись, настал однажды вечером за ужином, когда появился профессор Дамблдор. Никто не сказал ни слова. Они лишь обменялись взглядами и поняли, что обсуждать что-либо было бесполезно. Однако у Сириуса и Ремуса было несколько условий относительно гарриной безопасности. Во-первых, Гарри не поедет на Хогвартс-экспрессе первого сентября, о чём всем должно быть сообщено во избежание нападения на поезд. Во-вторых, пока Ремус полностью не поправится, его обязанности советника в Хогвартсе будет исполнять Сириус. Сам Ремус также отправится в Хогвартс, так как он по-прежнему находился на попечении мадам Помфри. В-третьих, в случае возникновения опасной ситуации, у Гарри должен был быть способ быстро исчезнуть. Цепочка с подаренными опекунами кулонами наследия будет зачарована под портключ, который по кодовому слову перенесёт парня в особняк Блэков. Дамблдор предложил дать Гарри также ещё один портключ, который сможет перенести его в кабинет директора. И последнее: с Сириусом и Ремусом должны будут согласовываться все вопросы, касающееся Гарри, будь то наказания, запросы министерства или прессы.

Дамблдор согласился со всеми требованиями и заверил их, что тридцать первого августа они получат портключ, который доставит их прямиком в Хогвартс. Также директор поинтересовался, сможет ли он более активно участвовать в образовании Гарри, давая ему дополнительные уроки. Сириус колебался, но Ремус сказал, что они не против, если только они будут знать темы уроков, чтобы при необходимости помочь Гарри. Дамблдор и с этим согласился.

После ухода Дамблдора в кухне повисла тишина. Но вскоре Сириус строго посмотрел на Гарри.

— Ты ведь понимаешь, что всё ещё под домашним арестом? — спросил он, дёрнув уголком рта.

Гарри нервно закусил губу. Он понимал, что сейчас пойдёт речь о его наказании.

Сириус бросил взгляд на Ремуса, а затем вновь обратил своё внимание на Гарри.

— Когда мы окажемся в Хогвартсе, тебе нельзя будет выходить во двор замка, — жёстко сказал он. — Те вечера, когда у тебя не будет тренировок по квиддичу и если тебе не нужно будет быть где-то ещё, ты должен будешь проводить в Комнатах Мародёров, делая домашние задания или изучая то, что мы тебе поручим. Плюс, никаких походов в Хогсмид, пока мы не решим иначе.

Гарри согласно кивнул. Он ожидал худшего. Возможно, даже хорошо, что он будет проводить свободное время в Комнатах Мародёров, подальше от взглядов и шепотков. Без Хогсмида он тоже проживёт — как-никак именно там любила караулить его Рита Скиттер.

— Сириус, думаю, Гарри не повредит, если он будет иногда помогать Поппи в Больничном крыле. Это будет достойной платой за всё то, что она сделала для него, — с усмешкой добавил Ремус. — Уверен, она будет рада помощи Гарри и, быть может, даже даст ему парочку ценных советов.

— Отличная идея, Лунатик! — воскликнул Сириус. — Когда она снова зайдёт, мы можем поговорить с ней об этом!

На том и решили. Только Тонкс немного расстроилась, так как все её покидали: Гарри, Ремус и Сириус отбывали в Хогвартс, Виктор — в Болгарию, а Чарли — в Румынию. Хотя из-за высокой загруженности авроров Тонкс была в последнее время настолько занята, что проводила совсем немного времени в особняке Блэков. Она заскакивала раз в несколько дней, обычно принося для Гарри что-нибудь из магазина одежды. Гарри был по-настоящему рад новым вещам. За прошедший год он сильно вырос, а вся одежда, которую он покупал, осталась либо в доме доктора Роландса, либо в больнице, либо была испорчена во время взрыва.

Гарри неуверенно поинтересовался, можно ли ему будет навестить доктора Роландса и больницу, чтобы попрощаться со всеми, но опекуны заявили, что это слишком опасно. Вместо этого в больницу отправилась Тонкс, чтобы передать несколько писем и забрать его вещи. Вскоре она вернулась с ответными письмами и двумя сумками его вещей, среди которых были и контактные линзы, менявшие цвет его глаз на карий. Когда Гарри надел их, Тонкс, Сириус и Ремус были поражены разнице, однако Тонкс с пеной у рта принялась настаивать на том, чтобы трансфигурировать их в обычные линзы, поскольку со стороны Гарри было бы кощунством скрывать свои ярко-зелёные глаза. Сириус поспешил исполнить её просьбу, только бы она успокоилась.

Чтение писем далось тяжело. Доктор Роландс ругал “Ориона” за побег и настойчиво интересовался тем, что вообще случилось, как “Ориона” лечат и заботится ли он о себе. Также доктор Роландс хотел знать, почему “Ориона” для его защиты сейчас держат под арестом. “Я знал, что ты скрываешь что-то от меня, но если бы я знал, что это так серьёзно, я бы внимательнее за тобой присматривал”. Это предложение заставило Гарри слегка занервничать. Доктор Роландс знал и всё равно взял его к себе? Почему? Почему он ничего не сказал?

Письмо Джей-Джея было совершенно другим. Он тоже выразил своё сожаление по поводу того, что “Орион” вынужден был пропустить всё самое интересное в ночных сменах и сопутствующих им коридорных играх. Ещё Джей-Джей ругал “Ориона” за его уход, ведь теперь ему в напарники достался мужчина средних лет, полностью лишённый чувства юмора и даже малейшего понимания молодых, ищущих приключений людей, таких, как они. “Ты представляешь, он хочет, чтобы я работал?! Можешь в это поверить? Ну почему они не могли дать мне кого-то твоего возраста, кто бы оценил те усилия, которые я прилагаю, чтобы разнообразить свою работу?”

Больнее всего было читать письма детей. Многие из них прислали рисунки с героями историй Гарри, написав под ними: “Скучаем по тебе, Ори”. По словам Тонкс, дети почти целый час рисовали, попутно расспрашивая её об “Ори”. Те, кто были постарше, кажется, даже поняли, что существовал плохой человек, который хотел причинить “Ори” вред, поэтому “Ори” вынужден был уйти, но малышня только и спрашивала, когда же “Ори” вернётся.

Весь оставшийся вечер Гарри был немногословен. Как бы он не хотел признаваться в этом Сириусу и Ремусу, он скучал по доктору Роландсу, Джей-Джею и детям, с которыми раньше виделся каждый вечер. Доктор Роландс и Джей-Джей столько для него сделали, а дети... детям он приносил моменты радости в их тяжёлые жизни. Он переживал, по-прежнему ли Дэвид плохо спит из-за кардиомонитора, который он носил, всё также ли слаба Эмма, лучше ли спине Джэка, нет ли осложнений у Бонни после пересадки почки. Эти дети испытали так много в столь юном возрасте, но никогда не сдавались. И я тоже не сдамся. Ради них, по крайней мере. Они не заслуживают пасть жертвами безумства Волдеморта.

С того дня Гарри предпочитал носить линзы вместо очков. Пришлось, конечно, снова привыкать надевать их, так как с первой попытки у него это до сих пор не получалось. Рон пришёл в ужас, узнав, на что идут магглы, не имевшие под рукой магии, чтобы не носить очки, а вот Гермиона и Джинни одобрили изменение, заявив, что линзы сделали глаза Гарри даже более яркими, чем обычно.

В последнюю неделю каникул Сириус наконец разрешил проводить собрания Ордена в доме, а это означало, что множество людей увидели Гарри впервые после памятных событий в министерстве в июне месяце. Многие с облегчением убедились, что бродившие слухи оказались ложью и что Гарри, за исключением шрама на шее, выбрался из передряги относительно невредимым. На собрании преимущественно обсуждались вопросы безопасности Хогвартса. Обсуждение, по словам Сириуса, могло затянуться, ведь гаррины опекуны хотели убедиться, что их подопечный будет в безопасности.

После собрания профессор Дамблдор отдал Гарри маленькую коробочку, проинструктировав парня, чтобы он носил её содержимое, не снимая. Внутри коробочки обнаружилось золотое кольцо с выгравированным на нём фениксом.

— Это твой портключ на непредвиденные обстоятельства, Гарри, — сказал Дамблдор, беря кольцо и надевая его на безымянный палец правой руки парня. — Он перенесёт тебя прямиком в мой кабинет. — Директор отпустил его руку и улыбнулся. — Он активизируется по слову “Убежище”. Если ты вдруг окажешься в опасности, воспользуйся им не раздумывая.

Гарри кивнул, не сводя глаз с кольца, которое подстроило свой размер под его палец. Оно больше напоминало семейную реликвию, нежели портключ. Тело феникса оборачивалось вокруг кольца, его крылья были широко расправлены, словно он летел. Гарри медленно поднял взгляд, посмотрев в мерцающие голубые глаза Дамблдора.

— Сэр, это слишком дорогой подарок, — сказал он. — Я не могу его принять...

— Я настаиваю, Гарри, — весело ответил профессор Дамблдор. — Это кольцо принадлежало роду Дамблдоров многие поколения и передавалось только тем, кто выказывал редкие качества феникса. Его передал мне мой дед, а я передаю его тебе. Может, ты и не мой внук, Гарри, но я не знаю никого другого, кто бы проявил большую храбрость, верность, стойкость, желание помогать тем, кто нуждается в этом. Пожалуйста, прими его... ради меня...

Гарри протяжно вздохнул, а потом кивнул. Он в самом деле не думал, что заслужил такой подарок, но знал, что спорить бесполезно.

— Спасибо, сэр, — искренне сказал он. — Я буду беречь его, обещаю.

Дамблдор улыбнулся.

— Я и не ожидал ничего другого, — ответил он. — А теперь, мой мальчик, Сириус попросил меня сделать для тебя и второй портключ, поэтому, если ты не возражаешь... — Гарри достал кулоны наследия, всё ещё прикреплённые к цепочке вокруг его шеи. Профессор Дамблдор достал палочку и легонько коснулся её кончиком кулонов, сказав: Portus. — Мгновение спустя Дамблдор убрал палочку и ободряюще улыбнулся, садясь обратно в своё кресло. — Этот портключ перенесёт тебя сюда в той маловероятной ситуации, когда тебе будет слишком опасно оставаться в Хогвартсе. Он активизируется по слову “Укрытие”.

— Спасибо, сэр, — сказал Гарри, засовывая кулоны обратно под рубашку. Посмотрев на директора, парень увидел, что несмотря на то что Дамблдор как всегда выглядел довольным собой, что-то в нём было немного не так. Гарри сосредоточился и почувствовал волны желания защитить, тревоги и сожаления. Гарри знал, что что-то происходит, но всё же не мог придумать, что сказать, если тут вообще стоило что-то говорить.

— Я очень благодарен вам за всё, что вы для меня сделали, профессор. Я знаю, что в последнее время очень осложнил вашу жизнь.

Дамблдор поднял руку, прося Гарри замолчать.

— Глупости, мой мальчик, — ответил он с улыбкой. — Не могу даже представить, как бы я пережил всё то, что пережил ты, будь мне столько же лет. Думаю, если бы это случилось, я бы поступил точно так же. Семья важна, Гарри. Она заставляет нас продолжать двигаться вперёд, заставляет сражаться, когда мы уже готовы сдаться. Однако я надеюсь, что в будущем ты поговоришь с кем-нибудь, если почувствуешь, что тебе... слишком тяжело. Я так понимаю, ты говорил с Сириусом и Ремусом о своих приключениях. Я ведь прав, предполагая, что вы обсуждали твоё пребывание в плену?

Гарри пожал плечами.

— А тут и не о чем особо говорить, — признался он. — Вы все видели мои воспоминания. Я был без сознания большую часть времени. Могло бы быть и хуже. — Гарри закрыл глаза и глубоко вздохнул, отворачиваясь. Именно этот небольшой факт помогал ему спать по ночам. Эти дни были кошмаром, но по большей части верх над ним брали его собственные мысли и страхи. Волдеморт знал самый большой страх Гарри и использовал это против него.

— Да, — медленно сказал Дамблдор. — Могло бы быть и хуже, но это не меняет того, каким травматичным был для тебя этот опыт. Подавление магии само по себе травмирует, но я подозреваю, что на тебе оно сказалось даже хуже, чем на обычном волшебнике. У тебя без предупреждения забрали не только способность применять заклинания. Должен признать, сам я никогда не испытывал ничего подобного, но я готов выслушать тебя, если тебе нужно будет выговориться.

Гарри нервно посмотрел на профессора Дамблдора. Он понимал, что директор считает, что он просто игнорирует произошедшее, как он это часто делал, сталкиваясь с кучей проблем, в прошлом.

— Сэр, я ценю ваше предложение, но я просто хочу двигаться дальше, — тихо сказал Гарри. — Всё закончилось. Был ли я напуган? Да. Паниковал ли я? Без сомнения. Хотел бы я ещё раз пережить это? Конечно, нет.

— Гарри...

— Профессор, — спокойно перебил его Гарри, неосознанно потирая лоб. — Я знаю, вы просто пытаетесь помочь, но я бы предпочёл сосредоточиться на том, что мне нужно делать, чтобы подобного больше не случилось. Я не хочу, чтобы меня ещё когда-либо использовали так.

Дамблдор смерил Гарри долгим взглядом, а затем кивнул.

— Хорошо, — сказал он. — Я не буду давить на тебя, мой мальчик, но если тебе нужно будет о чём-то поговорить... о чем угодно... и ты не сможешь поговорить со своими опекунами, ты знаешь, где находится мой кабинет.

Гарри чуть улыбнулся. Дамблдор тем временем поднялся на ноги и попрощался. Наблюдая, как директор уходит, Гарри не мог перестать думать о том, что это будет ещё один трудный год. Кажется, все были полны решимости заставить Гарри говорить об ужасах прошлого даже больше, чем раньше. Каждый раз, когда Гарри терялся в своих мыслях, его спрашивали, что его беспокоит. Порой ему хотелось закричать, сказать, чтобы они оставили его в покое и дали ему побыть наедине с собой, но он не хотел никого обижать. Они же просто пытались помочь. Он знал это. И принимал... Но почему тогда он чувствовал, что его душат?


* * *


Конец летних каникул принёс Гарри облегчение и ужас. Облегчение ему доставили грядущие изменения в ежедневной рутине и передышка от бесконечных вопросов его опекунов. Но его беспокоил тот факт, что он бежал от одной головной боли, чтобы столкнуться с другой. Дома он мог запереться в своей комнате, если был расстроен. В школе же спрятаться будет практически невозможно, потому что многим были известны его укромные места. Его друзья и всё члены О.З. знали о Выручай-комнате, квиддичном поле и Астрономической башне. Сириус и Ремус знали про кухню и Комнаты Мародёров. Плюс Сириус, Ремус, Рон и Гермиона знали о Карте Мародёров.

За последние несколько дней Сириус и Ремус неоднократно проговаривали с Гарри “ситуацию в Хогвартсе”. Они обсуждали, что говорить, чтобы люди не задавали неудобных вопросов, но в итоге решили положиться на Рона, Гермиону и Джинни. Раз уж Гарри не поедет на поезде, его друзья будут говорить всем, что Гарри оправляется от ран, не вдаваясь в подробности. Рон, Гермиона и Джинни были более чем рады помочь.

Тема занятий тоже поднималась в связи со вставшим вопросом, нужно ли Гарри брать с собой учебник по Продвинутым Зельям, который купила ему Тонкс. Гарри колебался, ведь он знал, что не стоит даже пытаться спрашивать профессора Снейпа, может ли он посещать его урок. Но он не хотел и нарываться на неприятности, изучая Зелья частным образом прямо под носом у Снейпа. Он всегда был против того, чтобы с ним обращались как-то по-особому, но вот он — делает именно это. В конце концов, Гарри решил положить Продвинутые Зелья на дно своего нового сундука. Быть может, он будет читать их по ночам, когда ему будет трудно заснуть.

Так уж получилось, что подарок Ордена буквально спас его. У него было больше одежды, чем когда-либо прежде, и всё это благодаря Тонкс, которая настаивала, что лучше уж пусть одежды будет много, чем мало. Ещё в сундук попали мантия-невидимка, Карта Мародёров, учебники, дополнительные книги по Защите и квиддичу, его принадлежности для контактных линз, одеяло, сшитое миссис Уизли, Омут Памяти, мантии, дневник и Молния, которая была уменьшена, чтобы влезть внутрь, и зачарована от повреждения. На нём был его ремень с уменьшенными и спрятанными саями и его новая зачарованная кобура, идеально скрывавшая починенную палочку. Гарри по-настоящему чувствовал, что вооружен до зубов. В дополнение к саям и палочке у него были два портключа, один из которых к тому же связывал его с опекунами, так что они сразу узнают, если Гарри вдруг почувствует какой-либо дискомфорт.

Вечером 31 августа Гарри снова втянули в длительный разговор с Сириусом и Ремусом, который наконец-то понемногу начал ходить самостоятельно. Темой снова был Хогвартс, но в этот раз они говорили о том, что они будут делать завтра и в последующие дни. По расписанию в 10 утра портключ перенесёт их прямиком в Больничное крыло, где мадам Помфри будет ждать Ремуса. Тот останется с медсестрой обсуждать своё лечение, а Сириус и Гарри встретятся с профессором Дамблдором, персоналом школы, который не ехал на поезде, и аврорами, которые будут защищать школу.

После обеда Гарри поможет Сириусу и Ремусу устроиться, а затем пойдёт к мадам Помфри обсудить свое “наказание”, которое должен будет отбывать в Больничном крыле. Когда настанет вечер, Гарри и Сириус будут помогать аврорам на станции Хогсмида, чтобы убедиться, что там не возникнет никаких проблем. И дело было не в том, что Дамблдор ожидал, что что-то случится. Сириус нехотя признался Гарри, что Дамблдор попросил о его помощи, чтобы “прочувствовать”, какие студенты могут представлять опасность. Сам Гарри думал, что эта просьба разумна, но было очевидно, что Сириусу и Ремусу было некомфортно при мысли о том, что Гарри будет там, где на него могли напасть.

Следующее утро наступило быстро. Гарри и Сириус поднялись рано, чтобы закончить с последними сборами, уборкой и защитой дома от посторонних. Сириус усилил защитные чары, чтобы нежеланные родственники держались подальше, как и любой из тех, кто мог бы попытаться пробраться в дом (особенно Мундугус Флетчер, чьи глаза, казалось, всегда обыскивали дорогое наследие Блэков на предмет того, что он мог бы продать). Добби отправился в Хогвартс с их сундуками, оставив дом на мрачного Кричера, не перестававшего бубнить о том, как небезопасно для юного Хозяина покидать дом Хозяйки. Гарри пытался ободрить Кричера, говоря, что в Хогвартсе с ним всё будет в порядке, но старый эльф его не слушал. Кричер просто исчез с хлопком, оставив Гарри и Сириуса беспомощно пожимать плечами.

Наконец все были готовы, защита наложена, и у них оставалось ещё несколько минут. Сириус, Ремус и Гарри стояли перед камином, на который Сириус снова установил пароль для входа. Все они хотя бы пальцем касались старого башмака, который Дамблдор прислал им в качестве портключа, и терпеливо ждали. Внезапно они почувствовали рывок под пупком, и их закружило в разноцветном вихре, выбросив в ярко освещённое Больничное крыло Хогвартса.

Прежде чем Гарри успел хотя бы подняться на ноги, на него обрушились волны радости и облегчения. Повалившись на четвереньки, Гарри попытался отгородиться от подавляющего чувства, которое окружило его, словно перчатка. Он не мог думать. Не мог дышать. Эти эмоции должны были утешать, но их сила сводила его с ума. Схватившись за голову, Гарри почувствовал, как дрожит его тело, и молча взмолился, чтобы боль прекратилась.

И она прекратилась.

Его охватило головокружение, и он повалился на пол. Подавляющая сила эмоций сократилась до обычных мирных волн. Гарри, внезапно почувствовавшего крайнюю усталость, осторожно перевернули на спину и приподняли, чтобы влить в него пару ужасных на вкус зелий. Головокружение прошло, что позволило Гарри сфокусироваться на обеспокоенных лицах Сириуса, Ремуса и мадам Помфри.

— Что случилось, малыш? — с тревогой спросил Сириус.

Гарри медленно сел и помотал головой, избавляясь от остатков усталости.

— Думаю, школа была слегка чересчур рада видеть меня, — честно ответил он. — Она отстранилась, так что теперь это уже не так подавляет. — Мягкие волны раскаяния омыли Гарри, заставив его улыбнуться. Возможно, этот год, в конце концов, будет не лишён разнообразия. — Ты прощена, — тихо сказал он и улыбнулся, когда раскаяние сменилось волнами облегчения.

— Мистер Поттер! — шокировано воскликнула мадам Помфри. — Вы действительно хотите сказать, что можете чувствовать Хогвартс?

Сириус сердито посмотрел на неё, помогая Гарри подняться.

— Это случалось и раньше, Поппи, — жёстко сказал он. — Ты же знаешь. — Сириус придирчиво осмотрел Гарри, потрогал его лоб на предмет температуры, после чего даже прощупал пульс. — Теперь всё в норме, Гарри?

Гарри кивнул, нервно потирая шею.

— Эм... нам лучше пошевеливаться, — чувствуя себя неуютно, сказал он. Он совсем не хотел торчать в Больничном крыле дольше, чем нужно было. — Нас ждёт Дамблдор.

— Гарри прав, — спокойно сказал Ремус, садясь на ближайшую кровать. — Вы двое должны быть на собрании. Если это произойдёт ещё раз, придумайте что-нибудь и возвращайтесь сюда. Нам не нужно, чтобы авроры увидели подобное и доложили Скримджеру.

Сириус вздрогнул при мысли об этом.

— Хорошее замечание, Лунатик, — сказал он. — Мы вернёмся до обеда, чтобы забрать тебя. Пойдём, Сохатик. Пришло время провести два самых скучных часа в твоей жизни.

Гарри помахал Ремусу на прощание, после чего развернулся и зашагал за Сириусом к выходу из больничного крыла. Неужели всё и правда будет так плохо? Это же не урок истории у профессора Биннса, который всё время рассказывает только о гоблинских войнах. Это важное дело. Дело, касающееся безопасности Хогвартса и его студентов. А может, Гарри просто был рад тому, что его привлекли к настоящему делу, а не как обычно оставили в стороне с остальными подростками. А может, опять творилось что-то, о чём Гарри не был осведомлен.

Вскоре они подошли ко входу в кабинет профессора Дамблдора, скрытому за горгульей. К счастью, Сириус уже знал пароль, так что им не пришлось тратить время и гадать, какую сладость недавно открыл для себя директор. Горгулья ожила и отпрыгнула в сторону. Стена раскрылась, открывая каменную лестницу, движущуюся вверх по спирали. Гарри и Сириус переглянулись, после чего начали подниматься вверх по лестнице. Никто из них не сказали ни слова. А им и не нужно было ничего говорить. Они уже достаточно обсуждали это, чтобы Гарри понял, что должен молчать, пока ему не зададут прямой вопрос. Не нужно было привлекать к себе лишнего внимания.

Они дошли до отполированной двери с медным молоточком в виде грифона. Гарри глубоко вздохнул, успокаиваясь, в то время как Сириус три раза постучал. “Войдите” от Дамблдора не заставило себя ждать. Сириус ободряюще положил руку на плечо Гарри, сжав его, после чего открыл дверь и вошёл в комнату. Гарри последовал за ним, закрыв за собой дверь. Парень воспользовался возможностью и быстро оглядел комнату и находившихся в ней людей.

Ничего не изменилось. Портреты бывших директоров и директрис украшали стены, Фоукс, издавший трель при виде Гарри, сидел на своей жёрдочке, а безделушки как всегда сверкали, привлекая внимание. Что же касается присутствующих, то в комнате находились профессор Дамблдор, сидевший за своим столом с радостной улыбкой на лице. Профессора МакГонагалл, Снейп, Флитвик и Спраут сидели перед ним. МакГонагалл улыбнулась Гарри, Флитвик и Спраут уставились на него, приподняв брови, на лице же Снейпа как всегда была презрительная ухмылка. Позади глав факультетов стояли четыре аврора, среди которых была и Тонкс. Она широко улыбнулась, махнув Гарри и Сириусу, забыв о профессионализме или просто напросто наплевав на него.

Гарри также не упустил шанс отпустить свою эмпатию и прочувствовать волны эмоций, которые чуть ли не просили об этом. Он ощутил нервозность, нетерпение, преданность и лёгкий намёк на страх. Ни одна из этих эмоций его не удивила. Учитывая текущее положение дел в волшебном мире, кто бы не нервничал или не боялся за безопасность всех тех детей, которые приедут сюда сегодня? Он мог понять и нетерпение, ведь все наверняка ждали их. Что же касается преданности, то она, скорее всего, исходила от персонала школы и была связана с их верой в Дамблдора.

— Ах, — радостно произнёс профессор Дамблдор. — А вот и два последних участника нашей встречи. Мы как раз обсуждали, какие ещё шаги можно предпринять, чтобы максимально обезопасить школу. Аргус уже обыскал замок на предмет тёмных артефактов, а деканы тщательно проверили помещения своих факультетов. Вокруг школы и прилежащей территории уже возведены дополнительные защитные щиты...

— Что насчёт тайных проходов в школу? — перебил Сириус. — Если я правильно помню, их всего семь, и Питер Петтигрю знает о большинстве из них.

— Тогда их нужно поскорее запечатать, — жёстко ответил Дамблдор. — Когда наше собрание закончится, ты, Сириус, и займёшься этим. Уверен, аврор Тонкс и Гарри помогут тебе при необходимости.

Гарри не пропустил раздражённого взгляда, промелькнувшего на лицах трёх авроров-мужчин. После того как объявили, что Гарри Поттер не поедет на Хогвартс-экспрессе, шанс поговорить с мальчиком-который-выжил о последних событиях резко уменьшился. Сириус и Ремус знали, что делали, когда потребовали, чтобы Гарри отправился прямиком в Хогвартс. Дамблдор тоже знал, что делал, держа Гарри подальше от трёх авроров, не состоявших в Ордене.

Встреча продлилась чуть больше часа и была сосредоточена на прибытии студентов этим вечером. Планировалось, что Гарри и Сириус не будут мешать аврорам исполнять их обязанности, но предложат помощь и даже информацию, если возникнет такая необходимость. Также присутствие Гарри и Сириуса было обусловлено тем, что это поможет избежать паники среди студентов, ведь большинство их знало. С другой стороны, если возникнут какие-то проблемы с безопасностью Гарри, Сириуса проинструктировали забирать парня со станции и предоставить аврорам самим разбираться с проблемой. Участвовать в каких-либо стычках самому Гарри было запрещено.

Гарри и Сириус будут стоять рядом с каретами, запряжёнными тестралами, в то время как авроры рассредоточатся по платформе. Хагрид будет помогать первокурсникам рассаживаться по лодкам. Также там будет новый учитель, профессор Слагхорн, просто на всякий случай. Внимание Гарри встрепенулось при первом упоминании очередного учителя Защиты, но больше о нём ничего сказано не было. Он хотел узнать, можно ли было доверять профессору Слагхорну или нет и, что более важно, был ли он хорошим учителем. В условиях войны было крайне важно иметь учителя, который бы по-настоящему преподавал Защиту, как это делал Сириус в прошлом году. Когда собрание закончилось, Гарри, Сириус и Тонкс отправились запечатывать тайные ходы. Гарри попытался разузнать побольше о профессоре Слагхорне, но узнал лишь, что звали того Гораций, что он уже преподавал раньше и это Дамблдор уговорил его вернуться. Что ж, по крайней мере, он знает свой предмет. Это немного ободряло. Остаётся только надеяться, что этот новый учитель не шпионит для министерства или Волдеморта.

Сириус и Тонкс наложили большинство заклинаний на тайные ходы, параллельно объясняя Гарри, что именно они делают. Каждый проход был запечатан с двух концов и снабжен заклинанием, которое подаст сигнал тревоги, если кто-то или что-то попробует пробраться сквозь барьер. В зависимости от того, насколько в проход было легко проникнуть, применялись разные заклинания. На те из них, что не были заблокированы, они накладывали значительно более сильные и сложные заклинания. Наблюдая за своим крёстным и “тётей”, Гарри понял, сколькому ему ещё нужно научиться.

Когда со всем было покончено, Гарри и Сириус встретились с Ремусом, всё ещё находившимся в Больничном крыле. Тонкс с неохотой была вынуждена вернуться к другим аврорам, чтобы ещё раз осмотреть территорию. Она даже не пыталась скрыть свою неприязнь к коллегам и тому факту, что Скримджер попросил их разузнать о Гарри всё, что можно.

— Конечно же, Скримджер не доверяет мне, ведь я отказываюсь что-либо ему говорить, — сказала Тонкс. — И я знаю об этом их задании лишь потому, что подслушала, как они сговариваются подловить тебя, когда ты будешь один, Гарри. А здесь я только потому, что об этом попросил Дамблдор.

Ремус внимательно выслушал всё, о чём узнали Сириус и Гарри. Он нисколько не удивился новостям, хотя признание Тонкс о том, что ей не доверяют, расстроило его. В данный момент было не так много авроров, которые были готовы выступить против министерства. В действительности Орден полностью доверял только Тонкс и Шеклболту. Проблема была в том, что Шеклболт в данный момент не был задействован в операциях министерства, из-за чего Ордену было практически невозможно узнать хоть о чём-то.

После прошедшего в молчании обеда Гарри встретился с мадам Помфри и договорился, что их уроки будут проходить по утрам в субботу, хотя он и оставил за собой возможность добавить ещё одно занятие на неделе, если ему позволит расписание. Для начала они займутся базовыми лекарствами и противоядиями. Гарри не обязательно будут давать домашнюю работу, хотя это не избавляло его от материала для исследований, чтение которого даст ему дополнительные знания. Мадам Помфри хорошо понимала, что Гарри и без её занятий будет очень занят, и не хотела доводить его до физического истощения.

Завершив все дела в Больничном крыле, Гарри помог опекунам устроиться в их комнатах. Там требовалось сделать значительную перестановку, чтобы Ремусу было более удобно. Для начала самого Ремуса надо было переселить в ту комнату, что была ближе к ванной, затем поубирать лишнюю мебель, да принять ещё несколько мер предосторожностей на случай, если Ремусу внезапно потребуется помощь. Сириус хотел быть готовым ко всему, о чём не переставая говорил своему другу.

— Я уже один раз потерял вас двоих, — твердил он в свою защиту. — И не хочу потерять снова.

Они уже почти закончили, когда стук в дверь заставил всех троих подпрыгнуть.

— Сириус, быстрее открой! — закричала с той стороны Тонкс. — Нужно поговорить!

Сириус простонал, открывая дверь и впуская Тонкс и профессора Дамблдора, следовавшего за ней по пятам.

— Какая-то проблема? — осторожно спросил он, закрывая дверь.

— Нет, не проблема, — весело ответил профессор Дамблдор. — Я просто хотел прояснить некоторые детали, касающиеся как сегодняшнего вечера, так и Гарри в целом.

Сириус посмотрел на Гарри, который сидел рядом с Ремусом, а после снова перевёл взгляд на Дамблдора. Нервозность и желание защитить наполнили комнату. Гарри тут же понял, что этот разговор не будет приятным. Сириус уже занял оборонительную позицию, что означало, что он не будет слушать Дамблдора. Гарри вздрогнул, когда его вдруг обхватили за плечи. Подняв взгляд на Ремуса, он увидел в его глазах понимание. Кажется, не он один предвидел, к чему всё шло.

Профессор Дамблдор смерил Сириуса долгим взглядом, поле чего устало вздохнул.

— Сириус, я знаю, ты всё ещё недоволен тем, что сегодня вечером Гарри будет на станции. Даю тебе мое слово. Гарри будет под защитой. Я просто не хочу, чтобы авроры отвлекались на что-то, помимо защиты студентов.

Сириус удивлённо моргнул, продолжая смотреть на Дамблдора.

— Вы думали, они воспользуются сегодняшним вечером, чтобы расспросить Гарри? — спросил он.

— Я знаю, что они сделают всё, что угодно, чтобы выполнить полученные приказы, — мрачно ответил Дамблдор, посмотрев в упор на парня. — Вот поэтому, Гарри, я хочу, чтобы ты постоянно носил с собой свою мантию-невидимку. И тебе лучше не ходить одному.

Сириус провёл рукой по лицу, садясь в ближайшее кресло. Всё напряжение внезапно исчезло, сменившись тихим единодушием. Четверо взрослых в комнате явно хотели одного и того же и были готовы сделать всё необходимое, чтобы добиться этого.

— Мы можем доверять кому-нибудь, кроме Тонкс? — спросил Сириус.

— Не с нашим уровнем осведомленности, Сириус, — ровным голосом сказал профессор Дамблдор, а затем снова перевёл взгляд на Гарри. — Именно поэтому я предлагаю тебе держать при себе всё, что узнаешь, Гарри. Если ты что-то обнаружишь, зайди в мой кабинет после пира. Если ты почувствуешь что-то, что не может ждать, пожалуйста, сразу же скажи об этом Сириусу.

Гарри кивнул. Тут всё было ясно и так. Если он хочет сохранить свой секрет, меньше всего ему нужно привлекать к нему внимание. Проблема возникнет только в том случае, если его эмпатия активизируется в неподходящий момент, как это случалось раньше.

— Вы действительно считаете, что сегодня могут возникнуть проблемы, сэр? — спросил Гарри.

— Нам не повредит быть готовыми ко всему, Гарри, — уклончиво ответил Дамблдор. — Студенты наверняка будут нервничать из-за того, что едут в школу, когда в волшебном мире идёт война. Присутствие авроров, надеюсь, вселит в них уверенность, что в Хогвартсе они действительно в безопасности. — Улыбаясь, Дамблдор повернулся к остальным. — Но это ещё не всё. Я считаю, что нужно сказать что-то персоналу школы на случай, если эмпатия Гарри вновь выйдет из-под контроля.

— Ни за что! — воскликнул Сириус, вскакивая на ноги.

— Сириус, не надо! — жёстко сказал Ремус, поднимаясь на дрожащие ноги. — Дамблдор же не сказал, что нам нужно рассказывать им, что Гарри эмпат. Если узнает Слагхорн, то и министерство прознает в тот же день. Все знают, что Волдеморт подавлял магию Гарри. Нам лишь нужно сказать, что его магия всё ещё нестабильна. Единственный, кого они могут расспросить, это Северус, а он ничего не скажет. Сириус, ты видел, что случилось утром. Это может произойти снова.

Сириус потёр глаза, качая головой, явно не одобряя эту идею.

— Гарри, иди переоденься в мантию, — устало сказал он.

Нервно оглянувшись вокруг, Гарри вышел из комнаты. Ему очень не нравилось, что он доставлял всем столько хлопот, но Дамблдор и Ремус были правы. Он не может позволить, чтобы другие начали задавать вопросы, если его эмпатия вдруг снова активизируется. Он не сможет вытерпеть взгляды, которые будут преследовать его после этого открытия. Рон и Гермиона приняли эту новость, но это не означало, что и все остальные отреагируют также. Даже в волшебном мире люди не всегда принимают тех, кто отличается от них.

Гарри на всякий случай всегда держал комплект всего необходимого в своей комнате, в том числе и школьные мантии. Переодевшись, он неосознанно удостоверился, что кулоны наследия всё ещё висели на его шее, а кольцо Дамблдора было одето на палец. Палочка всё ещё была спрятана в кобуре, а его саи безопасно покоились в ремне. Гарри вспомнил лишь об одной вещи, которой ему не доставало.

— Добби? — позвал он.

С громким хлопком эльф появился перед Гарри.

— Гарри Поттер, сэр, звал Добби? — радостно спросил эльф.

Гарри кивнул.

— Мне нужен мой сундук, Добби, — терпеливо сказал он. — Ты не мог бы... — Добби щёлкнул пальцами, и сундук появился прямо перед Гарри. — Эм... спасибо, — сказал он, открывая сундук и доставая из него мантию-невидимку. Вопрос был только в том, куда её теперь положить? Взмахнув запястьем, Гарри сжал палочку в руке и создал карман в мантии, в котором его мантия-невидимка будет в безопасности. Он закрыл сундук и не успел и слова сказать, как тот исчез.

— Добби может ещё что-нибудь сделать для Гарри Поттера, сэр? — с готовностью спросил Добби.

Гарри не сдержал улыбки, убирая палочку обратно в кобуру. Добби так хотелось его порадовать.

— Это всё, Добби, — сказал он. — Спасибо. Не знаю, что бы я без тебя делал.

Добби уставился на Гарри большими глазами, которые вдруг наполнились слезами, а потом исчез с громким хлопком. Гарри лишь вздохнул и вышел из комнаты. Любая похвала всегда доводила эльфа до слёз. Порой Гарри задавался вопросом, что на самом деле Малфои делали с Добби, когда тот ещё был их слугой.

Войдя в гостиную, Гарри сразу заметил, что Дамблдор уже ушёл. Ремус снова сел на диван перед камином, а Сириус и Тонкс отошли в сторону, словно умирали от нетерпения, дожидаясь его. Гарри отчаянно хотел спросить, что случилось, но заставил себя держать рот на замке. В комнату вновь вернулось напряжение, а расстройство, которое он так же теперь чувствовал, лишь подкрепило его решение. Он знал, что Ремус и Сириус не стали бы скрывать от него ничего важного. Они пообещали это, а свои обещания они никогда не нарушали. Им просто нужно успокоиться. Иначе и быть не может.

— Нам пора, — сказал Сириус, поворачиваясь к двери. — Мы же не хотим опоздать.

— Погоди минутку, Сириус, — твёрдо сказал Ремус. — Гарри в праве знать, почему мы отослали его в другую комнату. — Он повернулся к Гарри с сочувственным выражением на лице. — Мы не пытаемся от тебя что-то скрыть, волчонок. Прямо сейчас у нас есть лишь куча подозрений, но как только мы найдём чему-либо подтверждение, то сразу тебе скажем, хорошо?

Это можно было понять. В прошлом году Сириус и Ремус использовали те же аргументы. Они не хотели попусту беспокоить Гарри. Единственной проблемой в этой ситуации было то, что они всё ещё считали, что Гарри не мог самостоятельно разобраться в том, о чём стоит беспокоиться, а о чём — нет. Возможно, это из-за того, что обычно я беспокоюсь обо всём подряд.

— Вы же понимаете, что через год я буду достаточно взрослым, чтобы самостоятельно принимать решения? — вздыхая, спросил Гарри. — Я знаю, что вы хотите защитить меня, но правда в том, что вы не всегда будете рядом, чтобы подсказать мне, что делать.

Ремус потянулся и взял Гарри за руку.

— Мы знаем это, волчонок, — мягко сказал он. — Мы знаем, что ты уже не маленький мальчик. Но ещё мы знаем и то, что пустые предположения и слухи могут создать много проблем или даже ложное чувство безопасности. Лучше, чтобы с тобой такого не случилось. Просто будь бдителен и скажи кому-нибудь, если почувствуешь, что-то необычное, договорились?

Гарри протяжно вздохнул и кивнул. Как он мог с этим спорить? Благодарно улыбнувшись, он попрощался и ушёл с Сириусом и Тонкс. Они мало говорили по дороге к выходу из замка, где их ждали авроры. Все трое мужчин были высокими и подтянутыми, а когда их хмурые взгляды скрестились на Гарри, парень почувствовал исходившие от них нетерпение и злость. Они явно не были рады тому, что с ними пойдёт подросток. Это будет долгий вечер. Я просто чувствую это.

Сириус, должно быть, заметил эти взгляды, поскольку положил руку на плечо Гарри, напоминая парню, что он рядом, и повёл его к выходу, затем вниз по ступенькам, где их ждала карета, запряжённая тестралами. Похожие на лошадей создания всё ещё производили пугающее впечатление. Они были невероятно худыми, их головы походили на драконьи, глаза были лишены зрачков, а чёрные кожистые крылья напоминали крылья летучих мышей. Гарри впервые видел их запряжёнными в карету и невольно вспомнил причину, по которой он их видел. Их видели только те, кто видел смерть.

Убийство Седрика Диггори в конце третьего испытания Турнира положило начало очень многому. Вздохнув, Гарри забрался в карету, и в нос ему сразу ударил запах плесени и соломы. Та ночь, казалась, случилась вечность назад, хотя прошёл всего-то год. С тех пор многое случилось. И многое изменилось.

Гарри почти не заметил, как остальные попутчики забрались в карету и расселись по местам. Парень смотрел на озеро, в котором отражалось почти севшее солнце. Багровые и красные оттенки неба совсем скоро сменятся чернотой. Закрыв глаза, Гарри сосредоточился и почувствовал всё те же волны нетерпения и злости, но теперь к ним присоединились беспокойство, нервозность и желание защитить. Он мог лишь догадываться, каким взглядом сейчас пепелит Сириус авроров. Эта мысль вызвала у него улыбку. И хоть Гарри и не желал, чтобы его оберегали от всего на свете, ему было приятно, что кому-то хотелось вступиться за него.

Когда они достигли станции Хогсмида, на улице совсем стемнело, а вдалеке уже был слышен слабый звук приближающегося поезда. Тонкс подмигнула Гарри, прежде чем выбраться из кареты и присоединиться к аврорам, рассредоточивающимся по платформе. Гарри и Сириус тоже выбрались наружу и расположились рядом с первой парой карет. Посмотрев направо, Гарри увидел Хагрида, который стоял около лодок с фонарём в руке. Великан выглядел всё так же: длинные лохматые волосы и нечёсаная борода, придававшая ему дикий вид. При первом взгляде на него можно было испугаться, но в действительности он был одним из самых добрых людей, которых Гарри знал. Хагрид заметил взгляд Гарри и махнул ему рукой, и парень помахал ему в ответ.

— Так о чём вы с Ремусом спорили? — тихо спросил Гарри, посмотрев на крёстного.

Сириус внезапно смутился.

— Ну... эм... знаешь... старая тема, по которой наши мнения расходятся, — потирая переносицу, ответил он. — Лунатик думает, что я слишком бурно реагирую, но его не было здесь в то время, когда ты пропал. Его не было и тогда, когда тебя забрали к Волдеморту. Ты пробыл там три дня, и тогда только Мерлин знал, что там с тобой делали...

— Всё дело в Снейпе, верно? — перебил его Гарри шёпотом, чтобы их не подслушали авроры.

Сириус окинул его быстрым взглядом, в котором сквозило желание защитить.

— Он мог вытащить тебя оттуда, — так же тихо ответил он. — Он мог бы дать тебе портключ, наложить следящие чары или даже самостоятельно выкрасть. Но нет. Он вынужден был оставить тебя там и во всех мучительных деталях пересказать то, что Волдеморт с тобой делал. Я не доверяю ему, Гарри. И никогда не доверял.

Гарри не смог отстраниться от сильных волн желания защитить, которые обрушились на него. Он догадывался, что дело было не только в гиперопеке Сириуса, но не знал, было ли это связно с прошлым или же с настоящим. Крёстный точно таил злобу дольше, чем любой другой человек из тех, что знал Гарри. Он видел это на примере Кричера, профессора Дамблдора, министерства, а теперь и профессора Снейпа.

— Он шпион, Сириус, — наконец сказал Гарри. — Ты действительно ожидал, что он пожертвует всем из-за моей тупоголовости? Он исцелил меня. Я рад, что там был именно он, а не кто-то другой, кто уж точно не был бы столь человечен.

Сириус вздрогнул, услышав эти слова, и отвернулся. Они никогда не обсуждали, что могло бы случиться с Гарри. Это была одна из тех запрещённых тем, которую ни у кого не хватало смелости поднять.

— Он он оставил тебя там совершенно беззащитного, — тихо сказал Сириус.

— Но я всё равно сбежал, — возразил Гарри. Огни поезда уже были ясно видны. Всего несколько минут оставалось до того момента, когда платформа заполнится студентами. — Видишь, у каждого из нас своё мнение о Снейпе. Хочу ли я проводить с ним своё свободное время? Нет, разве что у меня не будет другого выбора. Верю ли я в то, что он не станет меня убивать? Да. Он учил меня окклюменции в прошлом году. Можешь представить, что бы случилось, попади я в ловушку Волдеморта и поверь всем тем снам, что он мне посылал? Все мы знаем, что случилось, когда я принял его за папу.

Сириус протяжно вздохнул и обнял Гарри за плечи.

— Знаю, Сохатик, — устало сказал он. — Я знаю. Дамблдор доверяет ему. Лунатик ему доверяет, и даже ты ему доверяешь... в какой-то степени. Но я просто не могу. Между нами многое произошло. И то, как он обращается с тобой из-за Джеймса...

Гарри приник к Сириусу, когда тот обнял его одной рукой, и усмехнулся.

— Что ж, я никогда и не отрицал, что он злобный старый мерзавец, — сказал он.

Сириус лающе засмеялся и притянул Гарри ещё ближе.

— Нет, не отрицал, — сказал он, широко улыбаясь. — По крайней мере, хоть в этом я не одинок. Мы просто не скажем Лунатику, хорошо?

Гарри кивнул, испытав облегчение от того, что ему удалось увести разговор в сторону от призраков прошлого. Их ждала работа, для которой им нужно было сосредоточиться на настоящем. Во что бы ни верил Сириус, Гарри понимал, что ему следует быть благодарным Снейпу за всё то, что он сделал для него во время его пленения. Без помощи Снейпа он не отделался бы одним шрамом на шее. У Снейпа не было выбора. Он не мог рисковать своим положением. Не мог позволить Волдеморту что-нибудь заподозрить.

Гудок паровоза заставил Гарри очнуться. Сириус отстранился и убрал с лица улыбку. Он встал навытяжку, как и другие авроры, серьёзный и полный профессионализма. Гарри внезапно понял, что именно такой была жизнь крёстного до Азкабана. И именно такой она бы и оставалась, если бы министерство ещё тогда провело суд. Сириус был бы аврором... но кому бы он тогда был верен, министерству или Дамблдору? Дамблдору. Сириус что тогда, что сейчас член Ордена.

Гарри смотрел, как алый паровоз, окружённый клубами пара, подходит к платформе. Закрыв глаза, он сосредоточился на дыхании, напомнив себе не терять концентрации. Он может это сделать. Это как в больнице. Нужно сосредоточиться и следовать инстинктам. Двери вагонов скользнули в сторону, и парень увидел, как из них хлынули парни и девушки. Пространство заполнилось гомоном студентов, направляющихся к каретам. Приоткрыв сознание, Гарри ощутил тонкие волны радостного возбуждения, смешанного со страхом и нервозностью. Ничего необычного.

— Первогодки! Первогодки, сюда! — позвал Хагрид, разом перекрыв весь гомон.

Первоклассники отделились от остальных и направились к Хагриду. Гарри прислушался к ним и ощутил переполнявшее их волнение. Это понятно. Он помнил, как сам нервничал, когда оказался здесь шесть лет назад, как боялся, что его отправят домой.

— Гарри!

Гарри не успел ответить — кто-то налетел на него и крепко обнял. Перед глазами были только густые каштановые волосы, и он понял, что обнимала его Гермиона. Парень обнял её в ответ, а потом осторожно отстранился.

— Гермиона, мы же виделись всего пару дней назад, — с улыбкой сказал он. — Ты не могла настолько по мне соскучиться.

Гермиона покраснела, и в это время к ним подошли Рон, Джинни и остальные шестикурсники Гриффиндора, каждый из которых пытался хорошенько его рассмотреть.

— Ну, без тебя поездка была уже не та, — сказала она. — Ах, да! Тебе стоит иметь в виду, что профессор Слагхорн, похоже, заинтересовался тобой.

— Он всё время расспрашивал о тебе во время небольшого обеда, который он устроил в своём купе, — добавила Джинни, раздражённо закатывая глаза. — Хотел узнать о тебе всё.

Гарри вздохнул, потирая переносицу и пытаясь подавить растущее внутри собственное раздражение. Отлично. Просто замечательно.

— Спасибо за предупреждение, — искренне поблагодарил он. — Вам лучше двигаться дальше, а то вы задерживаете остальных.

Рон с Гермионой некоторое время смотрели на Гарри, а затем одновременно кивнули. Гермиона вместе с Джинни и Дином забрались в карету, но Рон задержался и подошёл поближе к Гарри.

— Будь осторожен, — тихо произнёс он. — Я слышал, как Малфой говорил, что отомстит за отца, заставив тебя поплатиться.

Ну, другого я от Малфоя и не ждал.

— Я буду осторожен, — также тихо ответил Гарри. — Спасибо, что предупредил.

Кивнув, Рон забрался в карету, и она сразу же тронулась. Невилл и Симус улыбнулись Гарри, забираясь в следующую карету. Парень улыбнулся в ответ. Волны облегчения и восхищения нахлынули на него, заставив слегка напрячься. Он не хотел, чтобы им восхищались. Он не совершил ничего такого, что было бы достойно восхищения, так он, по крайней мере, считал. Лаванда Браун и Парвати Патил, проходя мимо Гарри, подмигнули ему, хихикая при этом. Парень не знал, как описать эмоцию, которую почувствовал, когда они проходили мимо, но от неё ему стало очень неуютно.

В следующие полчаса на Гарри обрушился целый спектр различных эмоций и несколько крепких, до треска костей, объятий. Чо Чанг, Луна Лавгул и Ханна Аббот (все члены Совета О.З.) едва скрывали свою радость, увидев, что Гарри был жив и здоров. Большинство студентов были удивлены отсутствию на нём очков, а некоторые даже проходили мимо, не узнавая его. Но были и те, от чьего внимания Гарри бы тоже с радостью отказался. Стайка гриффиндорок-четверокурсниц чуть слюни не пустили, когда увидели, как Гарри помогает маленьким второкурсникам забираться в кареты. И снова сильная волна всё той же эмоции, для которой у него не было названия, захлестнула его, чуть не вывернув наизнанку. Он испытал огромное облегчение, когда карета с девушками скрылась из вида.

Как он и обещал Рону, Гарри держался настороже, ожидая любой пакости от Малфоя. Когда он наконец его заметил, то не удивился, увидев, что тот окружен своими подпевалами из Слизерина. Сильная злоба и ненависть вытеснили всё остальное, пока слизеринцы проходили мимо него. Только когда мимо проходил Малфой, добавилось что-то новенькое. Паника, нервозность и жуткий страх едва не сбили Гарри с ног. Не таких чувств он ждал от Драко Малфоя. Что такого могло произойти за лето, что он так изменился?

Гарри заметил и профессора Слагхорна, который, кажется, был бесконечно рад наконец-то познакомиться с мальчиком-который-выжил. Ужасно толстый и старый мужчина со сверкающей лысиной и большими седыми усами напомнил Гарри моржа. На новом учителе была надета вельветовая мантия, в которой его живот казался ещё больше. Гарри потребовался весь его самоконтроль, чтобы удержаться и не проклясть мужчину, который так и сыпал вопросами. Сириус, однако, был не столь сдержан и почти зарычал, приказывая Слагхорну забираться в карету и не задерживать остальных.

Когда последняя группа студентов забралась в карету, Гарри повернулся к Сириусу, который расслабился и обнял его за плечи.

— Ты прекрасно справился, малыш. Я горжусь тобой, — тихо сказал он. — Ты что-нибудь почувствовал? — Гарри кивнул. — Ладно. Я скажу Дамблдору, что мы зайдём к нему после праздника.

— У нас никаких проблем не было, — сказала Тонкс, подходя к ним. — Вам двоим лучше бы ехать в замок. Сортировка наверняка скоро начнётся. Мы здесь сами закончим.

Сириус кивнул, подталкивая Гарри к карете.

— Не позволяй им докучать тебе, Тонкс, — ухмыльнувшись, сказал он. — Парочка проклятий быстренько их заткнут.

Тонкс закатила газа.

— Я бы предпочла, чтобы завтра утром у меня всё ещё была работа, — сухо ответила она.

Сириус пожал плечами и проследовал за Гарри в карету. Они быстро поехали к воротам, которые уже постепенно закрывались. Гарри наблюдал, как створки медленно двигаются, при этом громко скрипя. Карета же продолжала двигаться, не обращая внимания на то, что ворота почти что закрылись. Гарри быстро посмотрел на Сириуса, обнаружив, что крёстного его поведение явно забавляет.

Сириус усмехнулся и взъерошил Гарри волосы.

— Не беспокойся, Сохатик, — сказал он. — Мы успеем.

Гарри попытался расслабиться, а карета проскочила в ворота буквально в последнюю секунду и продолжила бодро двигаться в сторону замка. Окрестности вместе с озером скрывались в темноте. Видны были лишь огни самого замка. Темнота, казалось, окружала их со всех сторон, не касаясь лишь Хогвартса, но она была необычной. Она умиротворяла, успокаивала. Закрыв глаза, Гарри позволил переживаниям уйти. Он не знал, Хогвартс ли это снова дотянулся до него или дело было в чём-то другом. Он чувствовал лишь, что ему спокойно, что он дома.

Карета подкатила ко входу в замок, у которого уже никого не было. Сириус выпрыгнул из кареты и подождал, пока Гарри осторожно последует за ним. Вдвоём они поднялись по ступенькам и, не останавливаясь, прошли мимо завхоза Аргуса Филча. Пробежав ещё несколько ступенек вверх, они проскользнули в Большой зал. Четыре стола факультетов были уже заполнены студентами. В зале стояла тишина — сортировочную шляпу как раз опускали на голову темноволосому мальчугану. Гарри с крёстным остановились в дверях, замерев в тени. Никто из них не хотел прерывать церемонию.

— Гриффиндор! — прокричала шляпа.

Стол Гриффиндора разразился аплодисментами, когда последний первокурсник спрыгнул со стула и побежал к ним. Шум затих, когда профессор МакГонагалл унесла стул и сортировочную шляпу. Сириус и Гарри воспользовались этой возможностью и двинулись к своим местам. Сириус бодро зашагал к столу преподавателей, а Гарри к свободному месту между Роном и Гермионой. Друзья открыли было рты, чтобы что-то сказать, но внезапно наступившая тишина отвлекла их. Все повернулись к главному столу, где профессор Дамблдор поднялся на ноги. На глазах у всех Сириус подошёл к нему, прошептав пару слов на ухо, и только потом уселся рядом с Хагридом.

Гарри удивился, заметив профессора Трелони, преподавателя Предсказаний, сидевшую по другую сторону от Сириуса. Она редко спускались вниз, чтобы отобедать. Так почему сделала это сейчас? Эксцентричная женщина имела всё тот же странный вид, что и обычно. Она была увешана шалями и бусами. Из-за больших очков её глаза казались огромными. Вспомнив, сколько раз она предсказывала его смерть, Гарри порадовался, что он больше не будет ходить на её занятия.

Профессор Дамблдор кашлянул, оглядывая студентов с улыбкой на лице, ничем не показывая, расстроили или обрадовали его новости Сириуса.

— Всем новоприбывшим, — сказал он, расставляя руки в стороны, — добро пожаловать! Всем вернувшимся — с возвращением! А теперь, я так полагаю, нас всех ждёт ужин!

Зал взорвался аплодисментами, пока Дамблдор опускался на своё место. Еда появилась из ниоткуда, и все пять столов теперь просто ломились под её весом. Ученики тут же кинулись наполнять свои тарелки. Быстро оглянувшись вокруг, Гарри порадовался, что его появление в зале не привлекло столько же внимания, как появление Сириуса. Никто, казалось, не даже не смотрел на него. Осторожно потянувшись разумом, Гарри нащупал мягкие намёки на радость, нетерпение и удовлетворение. Это его приободрило. По крайней мере, никто не собирался доставлять проблем прямо во время ужина.

Толчок локтем справа отвлёк Гарри, и он повернулся к смотрящей на него Гермионе.

— Гарри, всё хорошо? — спросила она как можно тише, но достаточно громко, чтобы Гарри её расслышал. — Что-нибудь случилось на платформе?

Гарри наклонился к ней и улыбнулся.

— Всё нормально, — искренне ответил он. — Просто быстрая проверка. — Волнение Гермионы сменилось пониманием. Гарри во время одного из их долгих разговоров сказал Рону с Гермионой, насколько зависим он стал от своей эмпатии, проверяя всё вокруг на предмет опасности. — Вы же меня знаете. Я почти такой же параноик, как и Муди.

Гермиона улыбнулась, похлопав его по руке.

— Я не думаю, что такое вообще возможно, Гарри, — сказала она. — Можешь по-прежнему доверять домовым эльфам — они не будут тебя травить.

— Это потому что за мной приглядывает Добби, — пожав плечами, ответил Гарри. — Он почти так же помешан на моей защите, как Сириус и Ремус, а возможно, даже и больше, учитывая, сколько они с Кричером ссорились в последний месяц.

— Итак, Гарри, — сказал Симус, сидевший по другую сторону стола. — Что вы с профессором Блэком делали на платформе? Дамблдор действительно ждал нападения?

Разговоры вокруг них быстро затихли, так как все ждали гарриного ответа. Парень глубоко вздохнул. Это будет очень долгий вечер.

— Нет, Симус, — честно ответил Гарри. — Профессор Дамблдор не ждал нападения, но это не значит, что не стоило быть к этому готовыми. Сириус и я лучше знаем студентов, нежели авроры. Мы знаем, за кем приглядывать, чтобы избежать проблем.

Глаза Симуса расширились от понимания.

— О! — задумчиво воскликнул он. — А в этом же есть смысл, если задуматься.

Все согласно кивнули. Гарри сдержал вздох облегчения. Не то чтобы бы он соврал, но и правдой сказанное тоже не было. Про себя же он задался вопросом, как часто в этом году ему придётся полагаться на полуправду, чтобы скрыть от всех саму правду. Похоже, ничего не изменилось. Гарри быстро прогнал эту мысль. В этот раз всё было по-другому. Рон и Гермиона теперь знали. И они пообещали, что будут помогать, когда смогут.

— А как ты сам, Гарри? — спросила Парвати, мечтательно улыбаясь. — Рон и Гермиона ничего не говорили. — Гермиона, вдохнув, уже явно готова была что-то ответить на это. — Мы же просто беспокоимся, Гермиона, — оборонительно произнесла Правати. — Гарри и наш друг тоже. А мы знаем лишь то, что печатали в “Ежедневном пророке”.

— Который обычно печатает чушь, — жёстко сказал Гарри. — Да, я был пленником Волдеморта... — ему пришлось подавить своё раздражение, когда все вокруг охнули и вздрогнули, — и да, он подавил мою магию, чтобы я не мог противостоять ему с её помощью. То, через что я прошёл, не касается никого, кроме меня самого. Подавление магии — это вам не пикник, я уж молчу про её возвращение. Больше я вам ничего не скажу.

Гарри почувствовал, что одна рука опустилась на его правое плечо, а другая — на левую руку. Он понял, что это Рон с Гермионой напоминали, что они всегда рядом, если понадобятся ему. Волны сочувствия, беспокойства и желания защитить окружили его. Долгое время никто ничего не говорил, но постепенно все вернулись к ужину. Когда стало ясно, что все действительно оставили Гарри в покое, Рон и Гермиона тоже последовали их примеру и принялись есть. Остаток ужина никто особо ничего не говорил, лишь Почти Безголовый Ник подлетел к ним, чтобы спросить, как дела у Гарри. Парень был вежлив и дружелюбен с ним, но для него было очевидным то, что призрак тоже хотел узнать, были ли слухи правдой.

Когда разговоры внезапно стихли, Гарри, посмотрев на стол преподавателей, увидел, что профессор Дамблдор снова встал.

— Теперь, когда все наелись и напились, — весело проговорил он, — желаю, чтобы этот вечер стал лучшим в вашей жизни! А пока несколько объявлений. Мистер Филч, наш завхоз, попросил передать вам всем, что в школе отныне запрещена любая продукция из магазина под названием “Ужастики Умников Уизли”. Те же, кто хочет играть в квиддич за свой факультет, должны как обычно записаться у своих деканов. Нам также требуется новый комментатор на матчи, которому следует обращаться по тому же адресу.

Зал наполнился гулом, который смолк так же быстро, как и возник.

— Также рад вам представить нового преподавателя, — продолжил профессор Дамблдор. — Профессор Слагхорн... — Слагхорн поднялся на ноги, гордо улыбаясь, — мой бывший коллега, согласился занять своё старое место преподавателя Зельеварения.

Гарри от удивления выпучил глаза, а в зале снова раздался гул. Зельеварения? Но это значит... нет... быть этого не может... Дамблдор бы так не поступил! Или поступил?

Дамблдор поднял руки, и разговоры снова смолкли.

— Профессор Снейп между тем переходит на должность преподавателя Защиты от Тёмных Искусств, — объявил он и замолчал, позволяя охам и гомону заполнить зал.

Значит, он все-таки это сделал. Гарри не понимал, что чувствует сейчас. Почему ему никто не сказал? Почему Сириус и Ремус не предупредили его? По крайней мере, теперь я понимаю, почему Сириус с такой неохотой верил, что Снейп не такой уж плохой.

— Не могу в это поверить, — с отвращением пробормотал Рон. — А я-то только подумал, что избавился от этого сальноволосого мерзавца...

— Ну, по крайней мере, мы теперь знаем, что это его последний год здесь, — сказал Дин, вызвав множество недоуменных взглядов. — Это должность проклята! Никто не может продержаться дольше года! Но если Снейп будет преподавать Защиту, то что здесь делает профессор Блэк?

Дамблдор снова кашлянул, и разговоры стихли, хотя некоторые люди всё ещё перешептывались.

— И ещё одно изменение, — радостно сказал он. — Многие из вас заметили присутствие профессора Блэка, преподававшего вам Защиту в прошлом году. В связи с недавно полученным ранением Ремус Люпин в данный момент не может исполнять свои обязанности советника. Сириус Блэк согласился заменить его на время. Для тех из вас, кто впервые приехал сюда, советник в Хогвартсе для того, чтобы выслушивать то, что вас беспокоит и доставляет проблемы, будь это личное дело или связанное со школой. Все, что вы скажите профессору Блэку, будет абсолютно конфиденциально.

Снова раздались аплодисменты, Сириус улыбнулся и помахал ученикам рукой. Когда шум стих, Дамблдор продолжил:

— Теперь, как вы все знаете, Лорд Волдеморт и его последователи снова действуют, — серьёзно сказал он. — Они набирают силу с каждым днём, так что вряд ли мне удастся выразить, насколько опасна текущая ситуация. Мы все должны быть внимательны ради нашей безопасности и безопасности тех, кто нас окружает. Магическая защита замка была усилена за лето, однако мы всё равно должны воздержаться от опрометчивых поступков. Для безопасности были введены новые ограничения, которые я прошу вас соблюдать... в частности, сюда относится запрет на прогулки по замку после отбоя. Если вы заметите что-то странное или подозрительное, следует немедленно уведомить об этом какого-нибудь из персонала школы. Я прошу вас всех вести себя с оглядкой на вашу безопасность и безопасность других людей.

Повисло тягостное молчание. Дав всем время обдумать своё предупреждение, Дамблдор снова продолжил:

— А пока ваши кровати ждут вас, — радостно сказал он. — Я знаю, что хороший ночной отдых очень важен, ведь завтра вас ждут занятия. И поэтому я желаю вам спокойной ночи.

Все медленно поднялись на ноги и направились к выходу из Большого Зала. Гарри же помедлил. Посмотрев на стол преподавателей, он встретился взглядом с Сириусом и поймал его короткий кивок, сигнализировавший, что планы не изменились.

— Гарри, ты идёшь? — спросила Гермиона, заставив всех вокруг остановиться и прислушаться.

Гарри покачал головой.

— У меня встреча с профессором Дамблдором и Сириусом, — сказал он. — Я ненадолго, обещаю.

Гермиона неуверенно кивнула и сказала ему пароль в башню Гриффиндора, после чего ушла с первокурсниками. Рон промедлил ещё мгновение, но всё же ушёл вместе с Невиллом и Симусом, явно пытаясь находиться подальше от Джинни и Дина, державшихся за руки. Когда толпа слегка рассосалась, Гарри направился к преподавательскому столу, где его ждал Сириус. Крёстный, не медля, обнял его за плечи и притянул к себе.

— Я знал, что мне нужно было тебя предупредить, — искренне сказал Сириус, выводя Гарри через дверь для преподавателей. — Прости, малыш. Я тоже был в шоке, когда услышал об этом.

Гарри едва ли обращал внимание на дорогу, пока Сириус вёл его самым коротким путём до кабинета Дамблдора.

— Ты хоть понимаешь, что все уже говорят, что Снейп не продержится дольше года? — тихо спросил он. — Что мы будем делать? А как же О.З.? Профессор Снейп никогда его не одобрял...

— Притормози, Гарри, — ободряющим тоном сказал Сириус. — Я уже разговаривал с Дамблдором насчёт твоих тренировок. Он согласился, что их нужно продолжать и пообещал поговорить со Снейпом на этот счёт. Что же касается О.З., то ты действительно хотел бы продолжать эти собрания?

Гарри пожал плечами.

— Я ещё не говорил с Советом и другими членами, но я хотел оставить этот вопрос открытым, — честно сказал он. — Я хочу сказать, что кроме тебя и Лунатика больше никто не делал ничего за эти годы. Мы на войне, и эта школа полна детей, которых, случись что, тут же убьют, потому что они не смогут защитить себя. Они ожидают дуэли по правилам. Ты же научил меня думать нешаблонно, использовать всё, что можно, для победы. Именно это спасло меня той ночью в министерстве.

Сириус резко остановился и повернул Гарри лицом к себе. Голубые глаза встретились с зелёными.

— Нет, Гарри, — жёстко сказал Сириус. — Ты спас себя той ночью. Никакие навыки не смогут помочь тебе, если ты не приложишь желание. Я наблюдал за той дуэлью. И поверь мне, я понимаю, почему Скримджер так заинтересовался тобой. Ты можешь стать потрясающим аврором, если только захочешь. Очень немногие авроры столь сосредоточены на маггловской технике боя. Твоя дуэль с Волдемортом доказала, какую помощь она действительно может принести.

Гарри пожал плечами, не зная, что сказать.

— Сириус, в этом правда нет ничего такого, — чувствуя себя неуютно, ответил он. — Я даже не думал о том, что делаю. Я никогда не думаю. Я всегда только реагирую и просто делаю то, что могу, чтобы выжить.

Сириус улыбнулся и взъерошил его волосы.

— Я знаю, малыш, знаю, — сказал он, а потом посмотрел куда-то за спину парня. — Пойдём. Нас ждёт Дамблдор.

Гарри кивнул и вслед за Сириусом проделал остаток пути до кабинета профессора Дамблдора. Долгий день начинал сказываться на нём, и он надеялся, что встреча не затянется. Они дошли до горгульи быстро, и Сириус назвал пароль. Статуя отодвинулась, открывая лестницу, на которую они незамедлительно прошли и поднялись наверх. Вскоре они оказались около двери кабинета Дамблдора. Сириус постучал три раза и, едва дождавшись “войдите” от директора, открыл дверь и вошёл.

— Ах, — радостно сказал Дамблдор, сидевший за своим столом. — Как раз вас двоих я и ждал. Пожалуйста, присаживайтесь. — Гарри и Сириус уселись в кресла, стоящие перед столом директора. — Я так понимаю, что сегодняшний вечер прошёл успешно, Гарри. Ты расскажешь мне, что почувствовал?

Гарри нервно потёр шею. Он очень надеялся, что не вызовет сейчас уймы проблем.

— Ну, была всего пара людей, которые привлекли моё внимание, — осторожно сказал он. — Эмоции Малфоя точно были самыми сильными. Я никогда не чувствовал столько страха, ужаса, нервозности, злости... если это можно так назвать... От него не исходило ни одной хорошей эмоции. Словно он вобрал в себя все плохие эмоции до последней.

Дамблдор откликнулся на спинку своего кресла и задумчиво посмотрел на Гарри.

— Понятно, — тихо сказал он. — Это озадачивает. Я поговорю с профессором Снейпом. Очень сомневаюсь, что Драко обратится к тебе, Сириус, учитывая последние события. Но не стоит сомневаться, что он очень злится на тебя, Гарри, так что я должен настоять, чтобы ты некоторое время соблюдал дистанцию.

Гарри согласно кивнул. Ему не составит труда держаться от Малфоя подальше. Это у слизеринца обычно бывают с этим проблемы. В прошлом именно зависть Малфоя привела того к многочисленным отработкам и исключению из команды Слизерина по квиддичу. Единственное, что осталось у Малфоя, — это его статус старосты. Захочет ли он рисковать и им из-за какого-то очередного глупого соперничества?

— Замечательно, — с улыбкой сказал Дамблдор. — Ты ещё что-нибудь заметил, Гарри?

Парень задумался на мгновение. Как много в действительности хотел знать Дамблдор?

— Ну, слизеринцы, которые были с Малфоем, излучали много ненависти и злости, но я не знаю, из-за того ли это, что я там был, или нет, — неуверенно проговорил он. — Это, вероятно, самая большая проблема. Я ощущаю чувства людей, но не знаю, к чему или кому они их испытывают.

Дамблдор улыбнулся, подавшись вперёд и сцепив пальцы.

— Именно, Гарри, — гордо сказал он. — Может получиться и так, что эти ученики думали о Волдеморте или даже обо мне. Важно не спешить с выводами. Многие люди предположили, что ты “Избранный” из-за статьи в “Ежедневном пророке” и из-за того, что ты выжил. Эти эмоции, которые ты почувствовал, смущают, но не удивляют. Что-нибудь ещё?

Гарри беспомощно пожал плечами.

— Больше ничего и не было, — чувствуя себя неуютно, ответил он. Ничего, что стоило бы упоминания.

К сожалению, его неуверенный тон не прошёл незамеченным для Сириуса и Дамблдора.

— Гарри, — предупреждающе начал Сириус. — Если ты что-то почувствовал, то тебе лучше рассказать нам.

Гарри почувствовал, как зарделось его лицо, и он прикрыл его руками, пытаясь скрыть смущение. Это могло произойти только со мной.

— Просто было несколько групп девушек, от которых шло странное чувство, — сказал он чуть приглушённым из-за рук голосом. Гарри медленно опустил руки, увидев, что глаза Дамблдора мерцают, а Сириус пытается сдержать смех. Смущение быстро сменилось гневом. — Мне это не нравится, ясно?! — защищаясь, воскликнул Гарри. — Что бы это ни было за чувство, из-за него я почувствовал себя... некомфортно...

Сириус всё же не сдержался и разразился смехом. Гарри не мог в это поверить. Его руки сжались в кулаки, а гнев усилился. Как мог Сириус смеяться над этим? Как он мог смеяться над ним? Не желая начинать сору перед Дамблдором, Гарри встал и направился к двери. Он ведь знал, что вообще не должен был ничего говорить.

Смех Сириуса стих, когда он увидел, каким напряжённым стал его крестник.

— Гарри, постой! — позвал он, когда Гарри потянулся к дверной ручке. — Прости. Я не хотел смеяться. Просто...

— Не стоит! — сквозь стиснутые зубы сказал Гарри, поворачиваясь и устремляя сердитый взгляд на Сириуса. — Я знаю, что безнадёжен! Тебе не нужно напоминать мне об этом! Уж прости, что я такой невежа, но позволь напомнить тебе кое о чём: я вырос с Дурслями, которые вдалбливали мне, что я лишь неблагодарный урод! За мной охотится психованный убийца, и это всё из-за какого-то пророчества, которое много лет назад сделала чокнутая женщина! Моя жизнь постоянно в опасности, так что уж прости, что у меня нет времени понимать то, что любой нормальный подросток понял бы! Я лишь говорю тебе, что чувствую из-за этой глупой способности, о которой я не просил и которую уж точно не желал! Если ты считаешь, что мог бы справиться лучше, то вперёд, пробуй!

Не дожидаясь ответа, Гарри развернулся, открыл дверь и вышел. Ему было наплевать на то, что Сириус звал его и просил вернуться. Ему было наплевать на то, что он идёт один, хотя ему и говорили не делать этого. В данный момент Гарри был слишком зол, чтобы думать о чём-то, помимо своего желания убраться подальше от Сириуса. Это была ещё одна из запрещённых тем, которые Сириус отказывался обсуждать, так откуда он мог что-то узнать?

Гарри омыли едва ощутимые волны жалости и сочувствия, из-за чего он даже споткнулся. Поднимаясь по лестнице, Гарри коснулся рукой стены, отчего ощущаемые им чувства стали лишь сильнее. Утешающие волны успокаивали его с каждым шагом. К тому времени, когда Гарри добрался до портрета Полной Дамы, загораживающего вход в башню Гриффиндора, его гнев испарился, хотя боль из-за поведения Сириуса осталась. Он знал, что, возможно, отреагировал слишком остро, но долгий день в дополнение к его раздражению и разочарованию лишь усилили обиду на Сириуса, который не понял, что об этом с ним просто никто не говорил. Какой смысл был изучать отношения, когда тебя пытается убить Волдеморт?

Гарри сказал Полной Даме пароль, и портрет открылся. Закрыв глаза, Гарри мысленно поблагодарил Хогвартс за то, что он его успокоил, и вошёл в башню Гриффиндора. Сегодня он больше не будет думать об этом. Он знал, что Сириус наверняка отловит его завтра, извинится и сведёт всё к шутке, и тогда они забудут об этом. Но это всё равно не меняло того факта, что Гарри было шестнадцать лет и он совершенно не представлял, что он должен и не должен чувствовать от других людей.

Глава опубликована: 07.02.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 228 (показать все)
Боб, абсолютно правильно! Некоторые недовольные его детским поведением и редкой слабостью, представили бы своего ребёнка, если таковой в наличии, в подобных обстоятельствах - взвыли бы в голос и побежали в международный суд. А чужой... что ж, не справился - значит слабак. И классное словечко - писецома! В точку!
В шапке вы написали "5 фанфиков"... Будет продолжение?
Будет продолжение ? Очень нравится !!!
Ну знаете ли, когда этому ребенку уже под восемнадцать лет, а он ноет и пускает слюни при любой сложной ситуации. ракушка-в-море
Цитата сообщения Лили007 от 12.03.2015 в 21:31
Ну знаете ли, когда этому ребенку уже под восемнадцать лет, а он ноет и пускает слюни при любой сложной ситуации. ракушка-в-море

Очевидно, трудное детство не прошло бесследно. ;)

Если бы была серия полностью переведена, уже начал бы читать. А то зарекся за неоконченное браться…
Allexпереводчик
Цитата сообщения galeeva от 12.03.2015 в 19:41
Будет продолжение ? Очень нравится !!!

Конечно, продолжение будет :)
galeeva
А если я скажу, что в конце Гаррика грохнет Волди и поимеет весь мир?
Похоже пятую часть Серии Полуночника автор уже закончил) С нетерпением жду, когда за её перевод возьметесь)))
Allex когда (хоть примерно) будет продолжение?
Привет. я увидела, что перевод занял 2,5 года. Могу я помочь с переводом последней части?
Ланина Советую обратиться к переводчику личным сообщением, все комментарии прочесть невозможно, и вероятно вас не увидят.
Allexпереводчик
Цитата сообщения Ланина от 29.03.2015 в 11:50
Привет. я увидела, что перевод занял 2,5 года. Могу я помочь с переводом последней части?

Ланина, написал в ЛС.
Цитата сообщения Лили007 от 01.04.2015 в 15:31
Ланина Советую обратиться к переводчику личным сообщением, все комментарии прочесть невозможно, и вероятно вас не увидят.

Уведомления о комментариях приходят мне на почту. Так что я все вижу :))

Новая часть скоро будет опубликована.

ПС. Время уходит не только на сам перевод, но и на перепроверку, и на два редактирования.
Allex о Боже! Скорее бы новая часть!
Герой тряпка,просто нет сил читать это....
Не. Лохматая заучка заслуживает как минимум подзатыльника.
Боюсь, в конце белобрысый сопляк и сальноволосый ублюдок избежают справедливого конца. Терпеть не выношу поттеровского всепрощения. Око за око!
Все бы ничего, но Гарри или тупой, или самоуверенный. На него нападали неоднократно, нет, он опять идёт один по коридору и на него опять нападают!
К этой части мне хочется встряхнуть за шиворот уже не Поттера, а окружающих его взрослых, которые вокруг него бегают на цырлах, и указать им, что перед ними не мальчик с комплексом вины, а уже юноша, изнемогающий от жалости к себе и требующий такого же отношения.
Единственным адекватом остается Снейп.
Бесконечный поток снейподрочеров....
arviasi
Отнюдь)) Просто он тут единственный, кто не бегает вокруг Поттера и не подтирает ему сопельки с бесконечными извинениями.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх