↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Серия Полуночник-4: Сила Хогвартса (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Ангст
Размер:
Макси | 1211 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Гарри покинул волшебный мир в последней попытке спасти тех, кого любит. Однако никто не готов отпустить его: ни друзья, ни враги. Силы проявлены. Дружба проверена. Альянсы сформированы...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 21. Кусочки целого

На следующее утро сознание неохотно вернулось к Гарри. Глаза болели из-за того, что он не снял линзы перед сном, что в последнее время происходило всё чаще. Гарри медленно открыл глаза и вгляделся в туманную дымку. И едва он понял, где находится, как на него обрушились воспоминания о том, что случилось прошлым вечером. Не то чтобы его так уж травмировал весь этот случай — дело было в том, что он жил не один месяц, даже не подозревая о том, что с ним делали и что у него забрали. Гарри чувствовал себя так, словно его обворовали. По-другому это объяснить было нельзя. Физические пытки он мог перенести, но мысль о том, что кто-то проник в его разум и изменил воспоминания...

Гарри вздрогнул и вылез из кровати. Он понимал, что, скорее всего, реагирует слишком остро, но не мог с собой ничего поделать. Волдеморт и в прошлом году залезал к нему в голову, убедив Гарри в том, что он слышит голос погибшего отца. И тогда ему хватило глупости поверить в это. Он бросил тех, кто был ему небезразличен, и подверг риску не одну жизнь. Больше такого не случится. Гарри твёрдо решил не дать Волдеморту победить. Ему было наплевать на то, что, возможно, придётся дать профессору Дамблдору полный доступ к своему сознанию. Он собирался выяснить, делал ли Волдеморт ещё что-нибудь за те пару дней, что он пробыл в плену. Он был обязан это сделать.

Звук открывающейся двери отвлёк Гарри от мыслей. В мгновение ока он без слов призвал палочку, развернувшись на месте и указав ею на пришельца. Сквозь плёнку тумана Гарри смог различить лишь обилие белого цвета, которое могло принадлежать только профессору Дамблдору.

— Уверяю тебя, мой мальчик, — весело сказал Дамблдор, поднимая руки, словно сдаваясь, — я пришёл с миром.

Гарри расслабился и опустил палочку. Ему точно нужно было начать контролировать свои реакции, пока кто-нибудь не пострадал.

— Простите, сэр, — тихо сказал он. — Вы застали меня врасплох.

Дамблдор улыбнулся, входя в комнату.

— Я так и понял, — сказал он добродушно. — Прошу прощения за то, что напугал тебя, Гарри. Я не подозревал, что ты встанешь в столь ранний час. Однако оно, возможно, и к лучшему. У нас появилась возможность обсудить произошедшее вчера до того, как Ремус заберёт тебя на день. — В ответ на недоуменный взгляд парня Дамблдор пояснил. — Тебя освободили от уроков на сегодня. Мы с Ремусом посчитали, что тебе нужен перерыв и ещё, возможно, шанс поговорить о страхах, вызванных случившимся вчера.

Гарри шагнул к изножью кровати и сел. Это объяснение не смогло его одурачить. Он догадывался, что это Ремус, скорее всего, потребовал провести день вместе с Гарри, не отвлекаясь на уроки, а Дамблдор пошёл ему навстречу. Близилось полнолуние, и у волка усугублялся инстинкт защиты. А ни один человек в здравом уме не будет перечить волку, когда его "волчонку" что-то угрожало.

— О чём вы хотите узнать, сэр? — тихо спросил Гарри.

Профессор Дамблдор присел рядом с Гарри, устремив взгляд в никуда.

— Не буду говорить, что знаю, что ты чувствуешь, Гарри, — серьёзно начал он. — У тебя кое-что украли, и с тех пор ты пытался разобраться с последствиями этого. Я заметил твою реакцию, когда ты впервые услышал о хоркруксах, и заподозрил, что ты уже слышал этот термин. Я надеялся, что ты поговоришь со мной об этом, но судя по тому, что я видел вчера, ты, похоже, даже не понимал, почему это слово показалось тебе знакомым... пока к тебе не вернулось воспоминание. Я сожалею о том, что мои действия причинили тебе страдания, мой мальчик. Я даже не подозревал, что Волдеморт так быстро узнает о новом назначении Горация.

— Это не ваша вина, сэр, — поспешно сказал Гарри.

Дамблдор мягко улыбнулся.

— И всё равно, — невозмутимо продолжил он. — Мне очень жаль. За последний год тебе пришлось пережить столько, что даже вообразить трудно. Это истинный показатель того, насколько ты в действительности силён, Гарри. Думаю, именно поэтому Волдеморт по-прежнему помешан на тебе. Ты для него наивысшая цель. Если он сможет сломать тебя, он сможет сломать любого.

Гарри заёрзал, совсем не чувствуя себя сильным. Напротив, никогда прежде он ещё не чувствовал себя настолько уязвимым. Вернувшееся к нему воспоминание лишь доказывало, что в нём не было ничего особенного. Он был так же уязвим, как и остальные.

Дамблдор ободряюще сжал его плечо.

— Я понимаю, что ты, возможно, ощущаешь нечто другое, Гарри, но я говорю правду, — сказал он, переместившись так, чтобы видеть лицо парня. — Ну а теперь мне нужно обсудить с тобой пару моментов по тем воспоминаниям, что мы просматривали вчера, если ты не против? — Гарри поднял глаза на директора и кивнул. — Замечательно. Должен заметить, воспоминание Слагхорна добавило недостающий кусочек к общей картине. Оно подтвердило мою давнюю теорию, показав насколько далеко готов зайти человек. Не уверен, что именно ты помнишь, Гарри, ведь ты испытывал довольно сильную боль. Но тебе нужно знать вот что: будучи в твоём возрасте, Том Риддл прилагал все свои силы, чтобы отыскать способ обрести бессмертие с помощью создания хоркруксов.

Это Гарри помнил. Ещё он смутно припоминал, что Риддл упомянул число семь и говорил о хоркруксах во множественном числе.

— Думаете, ему удалось создать семь хоркруксов, сэр? — тихо спросил Гарри.

— Я считаю, что он был близок к этому, Гарри, — серьёзно ответил Дамблдор. — Четыре года назад ты отдал мне первое подтверждение тому, что Волдеморт достиг успеха в создании хоркруксов. — В ответ на задумчивый взгляд Гарри Дамблдор продолжил: — Дневник, Гарри. Ты отдал мне дневник Риддла, предмет, сумевший подчинить себе маленькую девочку. Простое воспоминание никогда бы не смогло добиться подобного, иначе бы я не смог даже воспользоваться своим Омутом Памяти. Нет, в дневнике хранился кусочек души Волдеморта, кусочек, который был брошен, словно ничего не значил.

— Что доказывает, что Волдеморт создал не один хоркрукс, — заключил Гарри.

— Именно, Гарри, — серьёзным тоном согласился Дамблдор. — Смысл создания подобных объектов в том, чтобы хранить их в тайном и безопасном месте, а не отдавать кому-то другому, рискуя, что их уничтожат. Есть и другие доказательства этой теории. С годам Волдеморт всё меньше походил на человека, что может означать лишь то, что его душа была изуродована “обыкновенным злом”. Не думаю, что Волдеморт достиг своей цели и создал семь хоркруксов, но он был близок. Я считаю, что он создал шесть хоркруксов. Седьмая часть его души — это тот маленький её кусочек, что теперь находится в его новом теле. Эту часть нужно будет уничтожить последней.

Гарри протяжно вздохнул, проведя рукой по лицу. Он не знал, сможет ли пережить встречу с “воспоминанием” Волдеморта ещё пять раз, прежде чем сразится с ним самим. Одного Волдеморта и так было более чем достаточно.

— Сириус ищет их, так ведь? — тихо спросил Гарри.

Дамблдор пронзил Гарри долгим взглядом, а затем кивнул.

— Да, Гарри, — ответил он. — Сириус помогает мне найти оставшиеся четыре хоркрукса. — Заметив испуганный взгляд парня, Дамблдор улыбнулся. — Да, я считаю, что их осталось только четыре. Ты уничтожил хоркрукс, спрятанный в дневнике, а я уничтожил тот, что прятался в кольце Марволо Гонта. — Он поднял свою почерневшую, обожжённую руку. — На него было наложено ужасное проклятье, и, если бы не вы с Северусом, я мог бы не дожить до этого момента и не рассказал бы тебе обо всём.

Гарри с трудом сглотнул.

— Но, сэр, если осталось ещё четыре...

— Что ж, полагаю, моя ошибка нас чему-то научила, — улыбнувшись, сказал профессор Дамблдор, пряча свою повреждённую руку в складках мантии. — Волдеморт наложил сильные чары на лачугу, где когда-то жили его предки, так что нам стоит ожидать подобного и в случаях с остальными хоркруксами.

Мысли в голове Гарри крутились с бешеной скоростью, пока он пытался соединить воедино всё, что узнал. Значит, вот почему Волдеморт собирал “знаковые предметы”. Он пытался найти объекты, обладающие силой, которые могли бы стать его хоркруксами.

— Значит, медальон Слизерина и чаша Хаффлпафф тоже стали хоркруксами? — спросил он.

Дамблдор кивнул.

— Я подозреваю, что они стали хоркруксами номер три и четыре, — ответил он. — Что касается двух других — если придерживаться теории о шести хоркруксах — то с ними возникает проблема. Я считаю, что Волдеморт намеревался найти вещи оставшихся основателей. Я не знаю, получилось ли у него найти вещь, принадлежавшую Ровене Райвенкло, но единственная известная реликвия Годрика Гриффиндора в безопасности. Меч Гриффиндора остается под защитой в моём кабинете.

Гарри поднялся на ноги и начал мерить комнату шагами. Это уже чересчур. Как найти то, о чём ты даже понятия не имеешь? Гарри очень сомневался, что хоркрукс можно призвать простым заклинанием или найти с помощью поисковых чар. Замерев на месте, Гарри протянул руку и коснулся стены, закрыв глаза. Его окатили успокаивающие волны, а до слуха донеслись слова утешения.

”Не надо беспокоиться, дитя моё, я помогу тебе, чем смогу. Ты не один, помни об этом”.

На лице Гарри медленно появилась улыбка. Школа была права. Пусть ситуация казалась неразрешимой, Гарри не придётся разбираться со всем в одиночку. Были люди, готовые помочь ему положить конец этой войне. Сириус и профессор Дамблдор уже делали всё, что было в их силах, чтобы помочь ему. ”Спасибо, Хогвартс. Не знаю, что бы я без тебя делал”. Опустив руку, Гарри обернулся к профессору Дамблдору, смотревшему на него большими глазами.

— Позволь узнать, что это только что было, Гарри? — с любопытством спросил он.

Чувствуя себя неуютно, Гарри вздохнул. Он не мог представить, как странно, скорее всего, выглядит его общение с Хогвартсом со стороны.

— Просто школа напомнила мне, что я не один, — ответил парень, пожав плечами. — Она сказала мне, что сделает всё, чтобы помочь.

Дамблдор моргнул, а затем его лицо растянулось в гордой улыбке.

— Это замечательные новости, мой мальчик, — сказал он. — И ты прав. Ты не один. Знаю, как угнетающе это всё может звучать, но заверяю тебя: Орден сделает всё возможное, чтобы помочь тебе, Гарри. А пока давай будем считать, что Волдеморт всё-таки сумел найти вещь Ровены Райвенкло. Остается только шестой хоркрукс, и я думаю, что им является змея Волдеморта, Нагайна. Конечно, животных использовать не рекомендуется, но я думаю, что он пошёл на это, потому что для него она стала самым близким “другом”, какой у него был. К тому же Волдеморт обладает очень необычным контролем над ней, даже учитывая его способности змееуста.

Гарри снова ничего не понял, но спорить не стал. По мнению парня, было крайне рискованно делать хоркрукс из Нагайны. Она была смертной. Она могла умереть в любой момент. Как Волдеморт мог так рисковать частицей своей души? Рационального зерна в этом не было вовсе. ”С другой стороны, кто говорил, что Волдеморт рационален? Это вроде как противоречит титулу “психованного маньяка”.

— Ты можешь не соглашаться со мной, Гарри, — сказал профессор Дамблдор, нарушая молчание. — Мои предположения — это просто... предположения.

— Дело не в этом, сэр, — сказал Гарри, потирая шею. — Мне просто пока трудно осознать всё это и взглянуть со стороны, объективно.

Дамблдор сочувственно улыбнулся.

— Это совершенно нормально, мой мальчик, — ответил он. — Подумай об этом вот с какой стороны: доверил ли бы ты часть своей души Сириусу и Ремусу?

Гарри, не задумываясь, кивнул. Как он мог не довериться Сириусу и Ремусу? Она были готовы на всё ради него. Они был его семьей.

— И как эти хоркруксы можно уничтожить? — спросил Гарри. — Сомневаюсь, что клык василиска сработает на них всех?

— Ты прав, Гарри, — согласно кивнул профессор Дамблдор. — Клык василиска помог тебе с дневником, потому что его им можно было повредить. В действительности “воспоминание” о Томе уничтожил непосредственно яд василиска, когда клык пронзил страницы. Он был всё ещё привязан к дневнику, поскольку Джинни ещё была жива. После её смерти Том смог бы полностью разорвать связь с дневником.

— Эм... понятно, — без энтузиазма произнёс Гарри. — Значит, нам просто нужно повредить объект, содержащий хоркрукс, пока он погружен в яд.

Профессор Дамблдор чуть улыбнулся, долгое время ничего не отвечая.

— Если бы только всё было так просто, мой мальчик, — сказал он, поднимаясь на ноги. — Мы можем продолжить этот разговор позже. До того, как сюда придёт Ремус, я бы хотел обсудить с тобой ещё пару моментов этой истории. Как ты знаешь, Гарри, Сириус в данный момент занимается поиском одного из хоркруксов, в то время как я пытаюсь отыскать другой. Мне кажется, я близок к установлению его местоположения, так что хотел бы кое-что предложить тебе. Когда я его отыщу, было бы неплохо, чтобы ты, Гарри, отправился со мной.

Это ошеломило парня. Чего-чего, а этого он не ожидал.

— Эм... ну... хорошо, — заикаясь, пробормотал Гарри. — Ну, если Сириус с Ремусом разрешат, то ладно.

Дамблдор кивнул.

— Конечно, — сказал он. — Я поговорю с ними, как только представится возможность.

Или, другими словами, как только Дамблдор будет уверен, что Сириус не отреагирует слишком остро.

— Сэр, а Волдеморт знает, когда его хоркруксы уничтожают? — спросил Гарри. — Ну, это же части его души, разве он не должен что-то чувствовать?

— Части души, которые были оторваны и спрятаны, Гарри, — повторил Дамблдор. — Подумай об этом вот с какой стороны: наряду с Волдемортом, которого мы знаем, существуют ещё четверо других, которые в данный момент дремлют. Пять Волдемортов, которые, может, и начали как одно целое, но теперь представляют пять разных существ. К примеру, Волдеморт не осознавал, что его дневник был уничтожен, пока не вырвал правду у Люциуса Малфоя. Из того, что я слышал, Волдеморт не обрадовался новостям о том, что Люциус решился на действия и рискнул столь ценным для Волдеморта предметом, не дожидаясь приказа.

А вот это было сюрпризом.

— Мистер Малфой не знал, что дневник был хоркруксом? — поражённо спросил Гарри.

— Я искренне сомневаюсь, что, знай он правду, он бы распорядился им столь необдуманно, — ответил профессор Дамблдор. — Когда Волдеморт, отдав ему дневник, вскоре исчез, страх Люциуса перед хозяином испарился, и он решил использовать дневник в своих целях. Он отдал его дочери Артура Уизли, надеясь дискредитировать Артура перед министерством. К сожалению, план привёл к множеству негативных последствий для него самого, чего Люциус уж никак не ожидал. Учитывая это и его прошлогоднее фиаско в министерстве, думаю, Азкабан в данный момент для него самое безопасное место.

Жаль, что Драко Малфою это было неизвестно, хотя Гарри и не ожидал от наследника Малфоев чего-либо помимо оскорблений. Драко был слишком зациклен на собственном гневе и зависти, чтобы понять, что мир не вращается вокруг его семейства.

— Сэр, вы правда думаете, что у нас всё получится? — спросил Гарри, нарушая молчание.

Дамблдор тепло улыбнулся, ободряюще сжав плечо парня.

— Это единственный вариант, который я разрешаю себе рассматривать, — ответил он. — Ты можешь себе представить мир под властью Волдеморта?

Гарри содрогнулся от этой мысли. Не то чтобы он не мог такого представить, он просто не хотел этого делать. Он не хотел думать о том, что Волдеморт сделает с магглами и волшебниками, в чьих жилах течёт кровь магглов. Подобный исход был слишком ужасен, чтобы рисовать его мысленную картину. Профессор Дамблдор прав. Позитивный настрой — это единственный способ сохранить здравый рассудок посреди войны.

Стук в дверь положил конец разговору.

— Доброе утро, Ремус, — доброжелательно приветствовал Дамблдор, наградив Гарри ободряющей улыбкой. — Если у тебя возникнут вопросы, Гарри, то не стесняйся передавать весточку с Ремусом или профессором МакГонагалл. Уж они не забудут передать её.

— Доброе утро, Альбус, — сказал Ремус, проходя в комнату, несся в руках стопку одежды. — Как ты себя чувствуешь, Гарри?

— Эм... нормально, кажется, — нервничая, ответил Гарри. После разговора с профессором Дамблдором Гарри не горел желанием повторять это ещё раз. Он не хотел тратить время на разговоры о своих страхах, когда вместо этого он мог бы помогать с поисками хоркруксов. Наверняка где-нибудь задокументирована информация о вещах, возможно принадлежавших Райвенкло.

Ремус наградил Гарри сочувствующим взглядом и протянул ему одежду.

— Тогда мы тебя оставим, чтобы ты переоделся, — сказал он, выходя из комнаты и забирая с собой Дамблдора.

Дверь закрылась.

Гарри довольно быстро переоделся и принялся умываться в прилегающей к комнате ванне. Ему совершенно не хотелось выходить наружу. Никто, кроме Ремуса, мадам Помфри и пары учителей, не знал, что в прошлом он не раз проводил здесь ночи. Так он мог избежать внимания, шепотков и вопросов, которые обязательно последуют, если об этом узнают больше людей. А Гарри не сомневался, что это произойдёт. Учителя наверняка станут говорить об этом, решая, что они могут сделать, чтобы помочь, а значит, кто-нибудь сможет их подслушать. Он был сыт по горло вниманием, свалившимся на него в сентябре, и добавки сейчас совершенно не хотелось.

На его плечо опустилась рука, и Гарри испугано дёрнулся, быстро отскочив в сторону. Взмахнув запястьем, он сжал палочку в руке и указал ею в сторону предполагаемого противника. Дыхание участилось, а рука, державшая палочку, была так напряжена, что задрожала. Неизвестный шагнул назад, подняв руки. Только тогда до Гарри дошло, что “нападавшим” был никто иной как его опекун. Ремус. В глазах защипало, Гарри выронил палочку и повалился на колени. Он ведь мог навредить Ремусу. Он мог... он почти...

Его обхватили руками и крепко сжали.

— Всё в порядке, Гарри, — тихо сказал Ремус. — Всё уже закончилось. Здесь он тебе не сможет навредить.

Если бы только Гарри мог поверить ему.

— Я мог...

— ...но не сделал же, — перебил его Ремус. — И не сделаешь. Ты никогда не сделаешь ничего, не поняв, кто именно перед тобой. Если тут кто и виноват, то это я. Я думал, ты слышал, как я подошёл. Гарри, ты не виноват. Понимаешь? — Когда Гарри ничего не ответил, Ремус вздохнул и поднял парня на ноги. — Пойдём, волчонок. Давай вернёмся в Комнаты Мародёров. Там мы сможем заняться, чем захочешь, договорились?

Гарри кивнул и позволил Ремусу вывести себя из комнаты в кабинет Дамблдора, а затем и к камину. Кабинет директора исчез во вспышке зелёного пламени, и на его месте возникла гостиная Комнат Мародёров. Гарри тут же устроился в своём любимом кресле перед камином и уставился на огонь, вновь вернувший свой естественный рыжий цвет. Он даже забыл, что не один, пока перед ним не возник Ремус с подносом еды в руках.

— Поешь, Гарри, — сказал Ремус, протянув ему поднос и сев в ближайшее кресло. Гарри хотел было запротестовать, но промолчал, заметив взгляд опекуна. — Понимаю, у тебя, возможно, нет настроения, но хотя бы попробуй. И хватит забивать свою голову мыслями, а то знаю я тебя.

Гарри скривился, отправив вилку с омлетом в рот. Порой он ненавидел эту осведомленность опекунов.

— А ты сам? Будешь есть? — тихо спросил он.

Ремус чуть улыбнулся.

— Я уже поел, — ответил он. — Вчера вечером я разговаривал с Сириусом. — Гарри тут же в ужасе поднял взгляд на Ремуса. — Я обязан был ему рассказать, Гарри. Он твой крёстный. Он имеет право знать, когда с тобой что-то случается. Он имеет право знать, через что ты прошёл... и проходишь. То, что Волдеморт стёр твои воспоминания...

— Я не хочу об этом говорить, — быстро перебил его Гарри. — Можем мы просто забыть...

— ...забыть, что у тебя кое-что украли? — с удивлением спросил Ремус. — Нет, я не собираюсь забывать об этом лишь потому, что ты не хочешь говорить о том, что может оказаться правдой и чего ты боишься. Боишься того, что могло ещё случиться за те дни, что тебя держали в плену. Боишься того, чего страшился весь год — что Волдеморт всё ещё каким-то образом контролирует тебя.

Гарри продолжал молчать, тыча вилкой в еду. И как только Ремусу всегда удаётся его раскусить? Да, Гарри боялся, что Волдеморт, возможно, контролирует его. Возможно, он будет бояться этого до тех пор, пока Волдеморт не умрёт. Пусть их связь давно не проявлялась, Гарри знал, что контролирует-то её Волдеморт, а не он сам. Технически он был отдан на милость Волдеморта. Об этом знали все, но никто никогда не поднимал эту тему.

— Прежде ты мог поговорить со мной в любой момент, Гарри, — продолжил Ремус с лёгкой мольбой в голосе. — Ты всегда доверял мне, даже когда не доверял самому себе. Что же изменилось? Почему ты не можешь поговорить со мной об этом?

Очень хороший вопрос, но ответа на него у Гарри не было. Чем эта ситуация отличалась от того, что он переживал в прошлом? Почему нечто столь незначительное, казалось, переворачивало всё с ног на голову? В этом просто не было смысла. Он переживал куда худшее в физическом, ментальном и эмоциональном планах. Он так много преодолел. Почему же сейчас он не мог просто забыть об этом и жить дальше?

— Я не знаю, что должен сказать, — наконец признался Гарри, не сумев найти других слов. — Думаю, мне просто нужно время всё это переварить.

Ремус тихо вздохнул, усаживаясь обратно в кресло.

— Я дам тебе время, Гарри, но мы ещё поговорим об этом сегодня, — сказал он беспрекословным тоном. — Учитывая твою реакцию в комнатах директора, я не могу отпустить тебя в башню Гриффиндора, пока ты не перестанешь подрыгивать от каждого шороха.

Гарри хотел было заспорить, но прикусил язык. Ремус был прав. Пусть даже гаррины соседи по комнате проявляли безграничное понимание в последние годы, об остальных членах факультета этого сказать было нельзя. Скорее всего, они неправильно поймут его нервозность или даже постараются спровоцировать её, особенно это касалось младших курсов. Они всё ещё видели в Гарри мальчика-который-выжил, а не обычного человека, пытающегося дожить до конца очередного дня.

Большая часть дня прошла в тишине. Гарри всецело сосредоточился на домашней работе, в то время как Ремус без особого энтузиазма просматривал несколько толстых книг по волшебной истории. За всё это время они обменялись лишь несколькими повседневными фразами. Посреди написания эссе по трансфигурации Гарри внезапно понял, что его расстроила сама мысль, что Волдеморт украл у него ещё что-то. Он уже потерял родителей, жил без крёстного целых двенадцать лет, затем лишился близкого друга, а теперь и часть воспоминаний была изъята из его разума — и всё из-за Волдеморта. Сколько ещё тот мог у него отнять?

”Много”.Чем больше Гарри думал об этом, тем сильнее становилась его решимость сделать всё, что потребуется, чтобы помочь профессору Дамблдору с хоркруксами. Чем раньше они разберутся с Волдемортом, тем лучше. Это безумие не закончится, пока Волдеморт сможет подминать под себя слабых. Этой войне нужно положить конец как можно раньше, или от волшебного мира ничего не останется. Именно это нужно было понять Скримджеру и министерству. И не только им — это нужно было понять всем. Возможно, этого хватит, чтобы заставить людей подняться и сразиться за мир, в котором они живут.

Хрясь!

— Гарри! — вскричал Ремус, подпрыгнув на месте, и поспешил к нему.

Гарри опустил взгляд на свою руку — перо было сломано пополам. Он едва почувствовал укол боли, когда Ремус медленно разжал его руку, обнаружив, что надломленные края пера вонзились в ладонь. По руке заструилась кровь, капая на эссе. Гарри, не двигаясь, смотрел на руку, пока Ремус взмахами палочки спешно очищал и забинтовывал рану. Поразительно, как нечто столь маленькое и безобидное могло причинить столько вреда.

— Гарри! — воскликнул Ремус, повернув голову парня так, чтобы заглянуть ему в глаза. — Гарри, пожалуйста, скажи что-нибудь!

— Когда это началось, Ремус? — с интересом спросил Гарри. — Когда Волдеморт зациклился на том, чтобы отобрать у меня всё?

Ремус вздохнул, беря Гарри за забинтованную руку.

— Думаю, что тогда, когда люди начали понимать, какой ты на самом деле невероятный человек, Гарри, — убеждённо произнёс он. — Ты прошёл через многое, но до сих пор не опустил руки. Ты всё ещё отстаиваешь то, что считаешь правильным. Задумайся над этим, Гарри. Волдеморт годами манипулировал людьми и ломал их, но тебя ему сломить не удалось. Как ты думаешь, почему?

Гарри фыркнул.

— Из-за упрямства? — предположил он.

Ремус ухмыльнулся.

— Отчасти это верно, я даже не сомневаюсь, — открыто сказал он. — С такими родителями, как Джеймс и Лили, упрямство гарантировано должно было затесаться в список твоих черт. Но ещё ты наделён редким чувством справедливости. Дети, над которыми издевались, обычно выбирают один из трёх путей. Они могут превратиться в озлобленных взрослых, пытающихся отыграться за своё детство (как, например, Северус). Ещё они могут всеми силами попытаться забыть о своём детстве. Ну и, наконец, они могут попытаться предпринять всё, что в их силах, чтобы помочь другим детям избежать той же судьбы. Последний путь обычно выбирают реже всего. Люди имеют свойство слишком зацикливаться на собственных жизнях, чтобы обращать внимание ещё и на других.

Гарри согласно кивнул и перевёл взгляд на пламя в камине.

— Я хочу, чтобы он умер, — тихо сказал он. — Я хочу, чтобы он заплатил за всё, что отобрал у меня... за то, что отобрал у всех нас.

— Как и мы все, Гарри, — так же тихо произнёс Ремус. — Думаю, каждый член Ордена имеет повод лично отомстить ему и парочке его прихвостней. Я не буду читать тебе нотаций на тему морали. Это война. Люди умирают и будут продолжать умирать, пока эта война не придёт к какому-либо итогу. Хорошо, когда есть причина сражаться, но не стоит зацикливаться на ненависти. Это не то, на что стоит тратить жизнь.

Гарри снова кивнул, оборачиваясь к Ремусу.

— Так как это будет? — спросил он. — Надо мной проведут какой-нибудь тест или что-нибудь в этом духе, чтобы выяснить, делали со мной ещё что-нибудь?

Ремус протяжно вздохнул, ни на секунду не отводя взгляда.

— Альбус и Северус проверят тебя, но шанс, что они что-то обнаружат, невелик, — честно ответил он. — Но я искренне убежден, что это был единичный случай, Гарри. Ты услышал то, что тебе слышать не предназначалось. Теперь мы знаем почему. Волдеморт не хотел, чтобы ты знал способ уничтожить его. Подумай. Он дал нам доказательство того, что его действительно можно убить.

Действительно, на это событие можно было посмотреть и под таком углом, и это явно было лучше, чем зацикливаться на прошлом. Жаль, что Волдеморт заодно не рассказал, что у него были за хоркруксы и где их можно отыскать.


* * *


Хотя Гарри сделал всё возможное, чтобы принять то, что случилось, и как-то жить дальше, Ремуса и профессора Дамблдора это всё равно не убедило. Всю следующую неделю Гарри ежедневно встречался с Ремусом, и они разговаривали обо всём, что приходило ему в голову. Обычно они обсуждали скучные темы вроде дополнительной практики в Хогсмиде перед грядущим тестом по аппарации, который будет проходить под плотным наблюдением двадцать первого апреля. Формально Гарри нельзя было сдавать этот тест сейчас, но Ремус (с подачи Сириуса) хорошенько потрудился, чтобы выбить для него специальное разрешение. Теперь Гарри мог сдать тест в апреле, но лицензию он всё равно получит только в июле.

По словам Ремуса, Сириус сейчас был на пути назад в Хогвартс, но должен был сохранять крайнюю осторожность, а это означало, что вернётся он не раньше чем через несколько дней. Гарри не знал, как воспринимать эту новость. Часть его испытывала облегчение от того, что Сириус наконец-то возвращался домой, другая же часть дрожала от ужаса при мысли о том, как Сириус отреагирует на всё, что случилось за время его отсутствия. Хотя не то чтобы так уж много и случилось. Эта пара месяцев прошла довольно однообразно.

Помимо докучающего ему Ремуса, у Гарри были ещё Рон и Гермиона, бросавшие обеспокоенные взгляды в его сторону. Профессор МакГонагалл рассказала им правду о причинах его отсутствия, в то время как остальная часть школы считала, что он просто приболел. Было весьма непросто убедить друзей, что то, что он обнаружил, что его пытали и лишили воспоминаний, это ещё не конец света. Рон воспринял всё хуже, чем Гермиона, потому что Гарри не говорил ему, что слово “хоркрукс” показалось ему знакомым. Гермиона была не особо разговорчива, но по её сочувственному взгляду Гарри понял, что она догадалось о том, о чём он умолчал.

Вместе с Роном и Гермионой, как тени следовавшими за ним, Джинни тоже завела привычку держаться рядом с Гермионой после того, как они с Дином официально порвали свои отношения. Её злость сменилась фразами “так будет лучше”, из чего стало очевидно, что их с Дином отношения давно уже не ладились. Из-за этого Гарри, Рону и Гермионе стало крайне сложно обсуждать что-либо хотя бы отдалённо касающееся гарриных занятий с Дамблдором. За неделю повисшее напряжение между парнями-шестикурсниками из Гриффиндора постепенно сошло на нет, хотя при каждом упоминании имени Джинни повисала неловкая пауза.

Раздражало Гарри и то, как безразлично все начали воспринимать статьи о смертях и исчезновениях, публикуемых на страницах “Пророка”. Утренний выпуск в понедельник ничем не отличался от предыдущих, просто в этот раз в нём шла речь о том, кого они знали. Мундугуса Флетчера (члена Ордена) арестовали и отправили в Азкабан за то, что во время ограбления он выдавал себя за инфери. Также за попытку убийства своих дедушки и бабушки был арестован девятилетний мальчик, явно находившийся под действием Империо. Но никто не выказал никакого удивления от подобных новостей, лишь смирение. У Гарри мурашки по спине побежали при мысли о том, как же много изменилось за последние дни.

После завтрака Гермиона поспешила на Древние руны, у Гарри была тренировка с Ремусом, а Рону нужно было дописать заключение к своему эссе о дементорах к сегодняшнему уроку Защиты. За последние месяцы тренировки стали совершенно другими. Вместо физических упражнений Гарри занимался тренировками “стратегическими”, смешанными с исследованиями, чем он и занялся сегодня. Целый час Гарри помогал Ремусу в исследовании по истории Хогвартса и его основателей, пытаясь отыскать упоминание о предметах, которые Волдеморт мог использовать в качестве хоркруксов. Большинство данных были основаны на домыслах и легендах, чьи описания так разнились, что сложно было понять, где в них правда.

По прошествии часа Гарри покинул Ремуса, отправившись на урок Защиты, и к своему облегчению пришёл как раз к тому моменту, когда профессор Снейп открыл дверь класса. За эти годы он понял, что на уроки Снейпа лучше никогда не опаздывать, если только не хочешь потерять баллы или получить отработку, а в его перегруженном расписании только отработки и не хватало.

Сев рядом с Роном, Гарри достал учебник, письменные принадлежности и домашнюю работу. Его одноклассники тихо переговаривались, делая то же самое. Краем глаза Гарри заметил, что Гермиона села рядом с Невиллом, бросая любопытные взгляды в его сторону. Он встретился с ней глазами, приподняв бровь, словно молча предлагая ей заканчивать с этим. Гермиона намёк поняла и повернулась к профессору Снейпу, прошествовавшему в начало класса.

— Тишина! — огрызнулся Снейп, оборачиваясь к ним лицом и доставая палочку. — Прежде чем мы начнём, я бы хотел получить ваши сочинения о дементорах... — он нетерпеливо взмахнул палочкой, и двадцать пять свитков поднялись в воздух, а затем аккуратной стопкой приземлились на его стол, — ...и для вас же будет лучше, если они окажутся вменяемей ваших жалких потуг написать о сопротивлению Империусу. А сейчас откройте ваши учебники на... в чём дело, мистер Финнинган?

Гарри обернулся через плечо, увидев, что Симус как раз опустил руку и подался вперёд.

— Сэр, — нетерпеливо начал гриффиндорец, — у меня есть вопрос. Как отличить инфери от призрака? Сегодня в газете было что-то об этом...

— Нет, не было, — резким тоном перебил Снейп.

Симуса явно не остановил тон Снейпа.

— Но, сэр, — возразил он, — я слышал, что некоторые говорят...

Профессор Снейп раздражённо вздохнул.

— Если бы вы действительно прочитали статью, мистер Финнинган, а не полагались на слухи, то знали бы, что этот так называемый “инфери” в действительности был обычным вором по имени Мундугус Флетчер, — рявкнул он.

Гарри удивлённо моргнул, услышав столь неприкрытую ненависть в голосе Снейпа. Подобного рода неприязнь с его стороны обычно была направлена лишь на Гарри и его опекунов. Да, Мундугус поступил чрезвычайно глупо, но он являлся членом Ордена именно из-за своих сомнительных связей в воровских кругах. Вообще-то даже удивительно, что подобное не случилось раньше.

— И чего он так разошёлся, — пробормотал Рон.

Гарри взглядом попросил его помолчать, но они уже успели привлечь к себе внимание.

— Так-так, кажется, Поттер и Уизли могут нам многое рассказать по данной теме, — холодно произнёс профессор и посмотрел в упор на Гарри. — Поттер, возможно, вы просветите нас, как же отличить инфери от призрака.

Все обернулись к Гарри. Порой парень по-настоящему ненавидел профессора Снейпа.

— Инфери, сэр, это труп, который заколдовали так, чтобы он подчинялся приказам, словно марионетка, — как можно спокойнее ответил он. — Призрак же — это отпечаток души умершего человека. Самый простой признак, по которому их можно различить, это плотность. Дух, в отличие от инфери, прозрачный.

Профессор Снейп усмехнулся.

— Пять баллов с Гриффиндора за вашу дерзость, Поттер, — процедил он. — Не сомневаюсь, что вы прекрасно осведомлены обо всех признаках инфери после проведённого за это лето времени в компании с Тёмным лордом.

Гарри испепелил Снейпа взглядом, но промолчал. ”Я не позволю ему задеть меня. Я не позволю случившемуся вновь повлиять на меня”. Но это, конечно же, не означало, что Гарри просто так спустит Снейпу его слова, как какой-то напуганный первокурсник. Какой смысл иметь двух Мародёров в качестве опекунов, если ты никогда не используешь их многолетний опыт проделок?

— А теперь, — сказал Снейп, поворачиваясь к остальному классу, — откройте ваши учебники на странице двести тридцать и прочтите два первых параграфа о проклятье Круциатус.


* * *


Было бы огромным преуменьшением сказать, что Ремус разозлился, узнав, что именно сказал профессор Снейп. Да ещё Рон с Гермионой вставили свои пять копеек, рассказав, что Снейп ухмылялся, глядя на Гарри, весь оставшийся урок. Увидев полыхнувшую в глазах Ремуса злость, парень быстро отвлёк его на разработку плана возмездия. Учитывая, каким настороженным было в данный момент волшебное сообщество, особенно в отношении оборотней, было бы неразумно позволять Ремусу давать волю инстинкту защиты.

Остаток недели профессор Снейп провёл на грани срыва из-за обилия проказ, объектом которых он стал. Однажды, проснувшись утром, он обнаружил, что его волосы выкрашены в красно-золотые цвета, а каждый раз, когда он сам или кто-то другой пытались это изменить, они становились ярко-розовыми. А как-то за обедом Снейп внезапно поднялся на ноги и объявил на весь зал о своей любви к Гриффиндору. На другой день Снейп не смог побороть желание переступать каждую четвёртую ступеньку. Самым запоминающимся стал четвёртый день. Мантию Снейпа заколдовали так, что на его спине мерцала надпись “Я ЗЛОБНЫЙ МЕРЗАВЕЦ”, и как бы сильно Снейп ни старался избавиться от неё, сделать у него это не получилось. Вместе с этим, чудесное проклятье, найденное Ремусом, не давало ему сказать никому ничего плохого. Было крайне забавно наблюдать, как лицо Снейпа искажалось от злости, когда он громко высказывал группе гриффиндорских первокурсников, как же он счастлив, что они пришли на его урок.

Удивительно, но никто не вступился за Снейпа, даже преподаватели. Гарри не сомневался, что они тоже посчитали, что зельевар заслужил всё, что с ним происходило, а благодаря одному дружественному им эльфу виновного в проделках найти не смогли. Хотя, судя по злобным взглядам Снейпа, он подозревал, что Гарри имел ко всему происходящему какое-то отношение. К счастью для парня, Снейп, кажется, понял, что ему лучше сдержаться во избежание ещё больших проблем.

С наступлением выходных пришло время и для практического занятия шестикурсников, кому вскоре предстояло сдавать тест по апппарации. Скопление охраны вокруг Гарри было как никогда плотным. Грозный Глаз уже был в Хогсмиде, когда Гарри вместе с Роном, Гермионой, Ремусом и Тонкс только забрались в последнюю карету. В кармане у парня лежали два портала на случай непредвиденных ситуаций. Ясное небо и лёгкий весенний ветерок стали приятной переменой после отвратительной погоды, слишком долго хозяйствовавшей в Хогвартсе.

Поездка в Хогсмид принесла волну радости от всех учеников. После отмены походов в деревушку по выходным это была первая настоящая возможность покинуть пределы Хогвартса. Никто не собирался упускать такой шанс.

Вилки Твикросс стоял перед Тремя Мётлами вместе с тремя другими худыми пожилыми волшебниками и Муди, чей глаз не переставал вращаться. Неподалёку находились ещё как минимум четверо авроров, державших палочки наготове и изучавших обстановку суровыми взглядами. Ученики собрались вокруг четырёх волшебников, тихо разговаривая между собой. Гарри держался позади группы. Ремус стоял справа от него, Рон и Гермиона — слева, а Тонкс — сзади. Рон был бледен и переминался с ноги на ногу. Гарри с Гермионой знали, что друг очень нервничал, потому что до сих пор ему ни разу не удавалось удачно аппарировать.

— Доброе утро, — громко произнёс Вилки Твикрокс. — Сегодня вы попробуете выполнить задание по аппарации, похожее на то, что будет во время теста. Мы разделим вас по принадлежности к факультетам, чтобы, если потребуется, у вас было больше шансов получить личный и дельный совет. Хаффлпафф, пожалуйста, следуйте за мистером Джонсом. — Самый низкий из пожилых волшебников вышел вперёд и направился в сторону Зонко, уводя за собой группу хаффлпаффцев. — Рейвенкло, пожалуйста, проследуйте за мистером МакКиннаном, — продолжил Твикрос и подождал, пока стоявший рядом с ним волшебник направится в противоположную сторону вместе с рейвенкловцами. — Слизерин, пожалуйста, проследуйте за мистером Ланкастером. — Последний волшебник ушёл в сторону Хогвартса вместе с неохотно последовавшими за ним слизеринцами. Твикросс подождал чуть-чуть и окинул взглядом оставшихся студентов. — А теперь давайте начнём.

Когда Твикросс повторил основы аппарации, он спросил, нет ли среди собравшихся добровольцев, желавших аппарировать к Чайной лавке мадам Паддифут. Муди, к крайнему недовольству Гарри, тут же указал на него. И хотя он понимал причину, это не означало, что ему это понравилось. Было гораздо проще делать что-то, когда ты своими глазами уже видел, что это возможно.

Твикросс жестом предложил Гарри выйти вперёд.

— Когда будете готовы, аппарируйте, мистер Поттер, — сказал он и отошёл в сторону.

Тонкс воспользовалась возможностью и быстро аппарировала к Чайной. До неё было не так уж и далеко, но явно дальше, чем до обручей, на которых они практиковались ранее. Закрыв глаза, Гарри представил, что стоит рядом с Тонкс перед входом в Чайную мадам Паддифут, больше всего на свете желая оказаться там. Он повернулся на месте, предавая своему телу толчок к движению, и почувствовал, как его затащило в узкую трубу. Долю секунды он не мог вздохнуть. Ощущение было почти что болезненным, но быстро исчезло, и Гарри смог глотнуть отчаянно необходимый ему воздух. Открыв глаза, он увидел улыбающуюся ему Тонкс.

— Великолепно, мистер Поттер! — громко воскликнул Твикрсс. — А теперь аппарируйте обратно к нам.

— Попытайся приземлиться прямо на него, Гарри, — шепнула Тонкс. — Может, хоть тогда он заткнётся.

Гарри послал ей взгляд, в котором явно читалось “да ты, наверное, издеваешься”, на что Тонкс ответила хулиганской ухмылкой. ”Она явно провела слишком много времени с Сириусом”. Закрыв глаза, Гарри мысленно представил, что стоит перед Вилки Твикроссом у двери “Трёх мётел”, и, повернувшись на месте, успешно аппарировал назад к нему и своим товарищам из Гриффиндора. Его окатило волнами радости и нетерпения, когда они окружили его, поздравляя. Гарри не мог скрыть облегчения, которое испытывал в этот момент. По крайней мере, он не расщепил себя.

Твикросс заставил Гарри аппарировать к Тонкс и обратно ещё два раза, и только тогда объявил, что он готов к сдаче теста. Его охранники восприняли это как сигнал, и тут же увели его обратно к каретам, чтобы отвезти в Хогвартс. Тонкс и Ремус поехали с Гарри, оставив Муди в деревне. Тот аппарировал тут же, стоило им въехать в ворота замка. Гарри хотел бы остаться и посмотреть на попытки Рона и Гермионы, но знал, что Орден и так уже пошёл на многое ради него. Совсем уж наглеть не хотелось.

Весь путь до Хогвартса прошёл в молчании. И Тонкс, и Ремус, похоже, были слишком заняты, оглядывая окрестности из разных окон кареты. Гарри отчётливо видел, что Тонкс в последнее время совсем притихла. Он осторожно потянулся к слабым эмоциям, окружавшим её, и удивился, уловив волны нервозности и усталости, смешанные с капелькой страха. Неужели случилось что-то, о чём он не знал?

Тонкс медленно повернула голову, поймала его обеспокоенный взгляд и слабо улыбнулась.

— Так нечестно, Гарри, — сказала она добродушным тоном, в то время как карета остановилась. — Ты не должен использовать свои способности на членах семьи.

Ремус фыркнул, открывая дверь кареты.

— Удачи с этим, Нимфадора, — подмигнув Гарри, сказал он и вышел на улицу.

Тонкс смерила Ремуса сердитым взглядом и быстро выскочила из кареты.

— Что я тебе говорила об использовании этого ужасного имени? — недовольно спросила она, оборачиваясь и придерживая дверь для Гарри. — Клянусь, ты такой же упрямый ребёнок, как и Сириус!

Ремус громко засмеялся, в то время как Гарри выбрался из кареты, стараясь держаться на расстоянии от препирающихся взрослых.

— Это я-то ребёнок? — спросил он. — И это говорит человек, устраивающий истерику каждый раз, когда кто-то обращается к нему по имени? Что бы сказала твоя мама?

— Эм... я, наверное, пойду внутрь, — чувствуя себя неуютно, сказал Гарри, осторожно двинувшись в сторону каменных ступенек, ведущих к большим дубовым дверям школы.

— Не вмешивай в это мою мать! — процедила Тонкс сквозь зубы.

Этого Гарри хватило, чтобы поспешно ретироваться к лестнице в замок. Пройдя мимо Филча, не поленившегося проверить его на наличие тёмных объектов специальным датчиком, парень пересёк вестибюль и направился к мраморной лестнице. Ему не верилось, что Ремус начал дразнить Тонкс. Он никогда этого не делал. Обычно так общались только Тонкс и Сириус. ”С этой семьей что-то явно не так”.

Коснувшаяся его плеча рука быстро выдернула Гарри из задумчивости. В мгновение ока он схватил неизвестного за запястье и развернулся, выворачивая тому руку. Из-за резкого движения незнакомец повернулся и повалился на колени, что помогло Гарри разглядеть знакомую спину и чёрные волосы, которые были чуть длиннее, чем он помнил. Он охнул, отпуская чужое запястье, и осторожно обошёл “нападавшего” по кругу, чтобы заглянуть ему в лицо.

Казалось, у Гарри ушла целая вечность, чтобы соединить все детали воедино. Знакомые голубые глаза, озорное лицо, из-за тёмной щетины казавшееся старше, хитрая ухмылка, которую он не видел так давно, и расслабленная, но в то же время настороженная манера держаться — всё это могло принадлежать лишь одному человеку. Гарри упал на колени, протягивая руку в надежде, что это не галлюцинация. Когда его пальцы коснулись щеки Сириуса, Гарри сдавленно засмеялся и обнял крёстного, сжав его так крепко, словно скоро наступит конец света. Ему всё ещё не верилось, что Сириус наконец-то вернулся домой.

— Я тоже по тебе скучал, малыш, — тихо сказал Сириус, обнимая Гарри. От крёстного исходили волны облегчения и счастья. — Прости, что меня не было рядом и я не мог помочь тебе. Прости, что я так долго отсутствовал, но теперь я здесь и никуда не собираюсь уходить.

— Добро пожаловать назад, Бродяга, — сказал Ремус, подходя к ним вместе с Тонкс. Оба они улыбались. Теперь стало очевидно, что они разыграли свою ”ссору”, чтобы Гарри встретился с Сириусом наедине. — Я уж думал, что больше не увижу твою рожу.

Сириус поднял взгляд на Ремуса и ухмыльнулся, отстраняясь от Гарри.

— Как хорошо вернуться назад, — сказал он, вставая и поднимая за собой Гарри. — Что это тут за слухи о шуточной войне против Снейпа?

Ремус бросил быстрый взгляд на Гарри, а затем снова посмотрел на Сириуса. Они договорились, что расскажут Сириусу о “шуточной войне”, только если он будет спокоен, связан и, по возможности, не слишком трезв.

— Кто тебе рассказал? — с любопытством спросил Ремус. — Мне казалось, что Дамблдор уехал на выходные.

— Так и есть, — ответил Сириус, взъерошивая непослушные волосы Гарри. — Но Минерва посчитала, что это позабавит меня, хотя и не стала уточнять, почему она сама терпит подобные выходки. Такого с ней прежде не случалось, так что не удивительно, что мне стало любопытно.

Гарри с Ремусом снова переглянулись, но тут в разговор вмешалась Тонкс.

— Что ж, уверена, вам есть что обсудить, — сказала она, украдкой наградив Гарри сочувствующим взглядом. — Я вас нагоню, ребята... в ваших комнатах. Думаю, так будет безопаснее всего.

— Конечно, — с явным дискомфортом ответил Ремус, а затем жестом показал Сириусу в сторону комнат Мародёров. Сириус насторожено глянул на него и только потом двинулся в указанном направлении. Гарри только начал серьёзные мысленные дебаты на тему того, идти с ними или нет, когда Ремус схватил его за руку. — Только попробуй бросить меня одного, — шепнул он. — Будет проще, если ты будешь рядом.

Гарри кивнул, продолжая молчать. Честно говоря, в данный момент ему не хотелось быть хоть сколько-то близко к комнатам Мародеров, но Ремуса он тоже бросить не мог. Сириус имел склонность быть чуть посдержанее в его присутствии, но, учитывая, что в деле был замешан Снейп, надежда на то, что так будет и в этот раз, была крайне мала. Сириусу крайне не терпелось ткнуть их носом в это со словами “я же вам говорил”, ведь он был единственным, кто не верил, что за маской сальноволосого мерзавца кроется что-то ещё.

Когда они добрались до комнат Мародёров, Ремус придержал Гарри у входа.

— Ещё один момент, — тихо шепнул Ремус. — Запирающие чары на двери явно не помешают. Так у нас хотя бы будет время обездвижить его, чтобы он не наделал глупостей.

Гарри усмехнулся, последовав за Ремусом внутрь. Закрыв дверь, Гарри незаметно наложил несколько запирающих заклинаний, которым его научил Ремус. Несмотря на гарантированно грозящую им вспышку гнева, Гарри был рад возвращению Сириуса и знал, что Ремус чувствует то же самое. За последние пару месяцев они оба соскучились по его чувству юмора.

Сириус повалился на ближайший диван и строго посмотрел на Гарри с Ремусом.

— Так, — нетерпеливо сказал он. — Теперь нас никто не услышит. Потрудитесь рассказать мне, что здесь происходит и почему вы оба как на иголках?

Гарри с Ремусом переглянулись, и Ремус поведал о последних событиях. Сириус отреагировал именно так, как они и ожидали. Он сыпал проклятьями, обещая прибить Снейпа и затянув своё “я же вам говорил”. Гарри с Ремусом просто дали ему выговориться, пока Сириус не двинулся к выходу, чтобы отыскать Снейпа и Дамблдора. Ремус тут же разоружил и обездвижил его, чтобы объяснить, что правосудие уже восторжествовало и что дальнейшие действия принесут только лишние проблемы.

Сириус был несогласен, но нехотя признал, что Гарри с Ремусом одержали над ним вверх.

— Пока что я буду вести себя хорошо, но если он сделает хоть что-то, то я вмешаюсь, — упрямо буркнул он. — Снейпу слишком долго многое сходило с рук, и пришло время это как-то поменять. Мне плевать, что Дамблдор ему доверяет. Потому что я — нет!

Громкий стук в дверь быстро положил конец их разговору. Гарри поспешно снял запирающие чары и открыл дверь, из которой на него чуть ли не наскочили безмерно радостные Рон и Гермиона. Запыхавшиеся, они оба быстро заскочили внутрь, на ходу затолкнув Гарри обратно в комнату.

— У меня получилось! — радостно воскликнул Рон. — Я наконец-то аппарировал! Я немного промахнулся и приземлился ближе к канцелярскому магазинчику, но это лучше, чем ничего!

— Поздравляю, Рон! — радостно ответил Гарри, обходя Рона, чтобы закрыть дверь. — Я знал, что у тебя получится! — Он обернулся и посмотрел на Гермиону. — А как твои дела?

Рон закатил глаза.

— Я тебе умоляю, Гарри, — сказал он прежде, чем Гермиона даже рот успела открыть. — Она справилась так же идеально, как и ты. В “Трёх мётлах” Твикросс без умолку трещал о вас двоих. Вы поосторожнее, а то он ещё наймёт вас на место нынешних инструкторов. А-то некоторые из них выглядят так, словно могут помереть в любой момент.

— Рон! — с укором воскликнула Гермиона. — Ты что такое говоришь?!

— А что? — ошарашено спросил Рон. — Это же правда.

Сириус лающе засмеялся, чем наконец-то привлёк внимание ребят к себе.

— Сириус! — воскликнула Гермиона. — С возвращением!

Сириус кивнул.

— Я тоже рад, что вернулся, Гермиона, — сказал он с улыбкой на губах, а затем смерил Ремуса сердитым взглядом. — Теперь, по крайней мере, меня никто не сможет обмануть насчёт происходящего с моим крестником.

— Я тебе ни о чем не врал! — недовольно воскликнул Ремус. — Мы со всем разобрались и собирались тебе об этом рассказать по возвращении! Ты сам мне говорил, чтобы я связывался с тобой только в крайних случаях. Северус просто попытался оставить последнее слово за собой и зашёл слишком далеко. Поэтому Минерва и не стала препятствовать розыгрышам. И она, и остальные обитатели школы посчитали, что он заслужил то, что на него свалилось.

Рон нервно переглянулся с Гарри.

— Я так понимаю, вы ему рассказали, — тихо сказал он.

Гермиона фыркнула.

— Честное слово, Рон, — с сарказмом прошептала она. — Как ты вообще догадался?

Гарри прикрыл рукой лицо и покачал головой.

— Да прекратите вы уже, — раздражённо сказал он. — Похоже, это заразно. Все вдруг решили поспорить из-за какой-нибудь чуши. Если вы так реагируете на нечто столь тривиальное, как очередное доказательство мерзкой натуры Снейпа, то что же будет, когда Волдеморт явится сюда, чтобы меня убить.

В комнате повисла тишина, а все присутствующие в ужасе уставились на Гарри. ”Хм. Кажется, это была не сама удачная реплика”.

Глава опубликована: 22.05.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 228 (показать все)
Боб, абсолютно правильно! Некоторые недовольные его детским поведением и редкой слабостью, представили бы своего ребёнка, если таковой в наличии, в подобных обстоятельствах - взвыли бы в голос и побежали в международный суд. А чужой... что ж, не справился - значит слабак. И классное словечко - писецома! В точку!
В шапке вы написали "5 фанфиков"... Будет продолжение?
Будет продолжение ? Очень нравится !!!
Ну знаете ли, когда этому ребенку уже под восемнадцать лет, а он ноет и пускает слюни при любой сложной ситуации. ракушка-в-море
Цитата сообщения Лили007 от 12.03.2015 в 21:31
Ну знаете ли, когда этому ребенку уже под восемнадцать лет, а он ноет и пускает слюни при любой сложной ситуации. ракушка-в-море

Очевидно, трудное детство не прошло бесследно. ;)

Если бы была серия полностью переведена, уже начал бы читать. А то зарекся за неоконченное браться…
Allexпереводчик
Цитата сообщения galeeva от 12.03.2015 в 19:41
Будет продолжение ? Очень нравится !!!

Конечно, продолжение будет :)
galeeva
А если я скажу, что в конце Гаррика грохнет Волди и поимеет весь мир?
Похоже пятую часть Серии Полуночника автор уже закончил) С нетерпением жду, когда за её перевод возьметесь)))
Allex когда (хоть примерно) будет продолжение?
Привет. я увидела, что перевод занял 2,5 года. Могу я помочь с переводом последней части?
Ланина Советую обратиться к переводчику личным сообщением, все комментарии прочесть невозможно, и вероятно вас не увидят.
Allexпереводчик
Цитата сообщения Ланина от 29.03.2015 в 11:50
Привет. я увидела, что перевод занял 2,5 года. Могу я помочь с переводом последней части?

Ланина, написал в ЛС.
Цитата сообщения Лили007 от 01.04.2015 в 15:31
Ланина Советую обратиться к переводчику личным сообщением, все комментарии прочесть невозможно, и вероятно вас не увидят.

Уведомления о комментариях приходят мне на почту. Так что я все вижу :))

Новая часть скоро будет опубликована.

ПС. Время уходит не только на сам перевод, но и на перепроверку, и на два редактирования.
Allex о Боже! Скорее бы новая часть!
Герой тряпка,просто нет сил читать это....
Не. Лохматая заучка заслуживает как минимум подзатыльника.
Боюсь, в конце белобрысый сопляк и сальноволосый ублюдок избежают справедливого конца. Терпеть не выношу поттеровского всепрощения. Око за око!
Все бы ничего, но Гарри или тупой, или самоуверенный. На него нападали неоднократно, нет, он опять идёт один по коридору и на него опять нападают!
Commandor Онлайн
К этой части мне хочется встряхнуть за шиворот уже не Поттера, а окружающих его взрослых, которые вокруг него бегают на цырлах, и указать им, что перед ними не мальчик с комплексом вины, а уже юноша, изнемогающий от жалости к себе и требующий такого же отношения.
Единственным адекватом остается Снейп.
Бесконечный поток снейподрочеров....
Commandor Онлайн
arviasi
Отнюдь)) Просто он тут единственный, кто не бегает вокруг Поттера и не подтирает ему сопельки с бесконечными извинениями.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх