↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Её путь пирата (джен)



Автор:
Фандомы:
Рейтинг:
R
Жанр:
Первый раз, Романтика, Экшен, Попаданцы
Размер:
Макси | 339 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Насилие, AU, Читать без знания канона можно
Серия:
 
Проверено на грамотность
Попасть в другой Мир и навалять Тенрьюбито? Отпустить всех рабов на свободу? Сразиться с вице-адмиралом морского дозора и надрать ему филейную часть? Попасть на корабль пиратов Белоуса? Легко! Вот только главное при этом - сохранить жизнь дорогим людям и не погибнуть самой.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

21. О чувстве и новости

Наруко счастливо рассмеялась, сверкая голубыми глазами, и с искорками в них смотря на прекрасный алый рассвет. Эйс, сидящий на каменной плите, которая раньше была то ли частью пола, то ли стеной, то ли ещё чем, небрежно пнул тело какого-то пирата. Было хорошо.

— Ну, мы управились менее, чем за ночь, — подвёл он итог, зевая.

— Самое смешное, что они забыли про нас и просто начали драться друг с другом, — со смешком ответила Узумаки, оборачиваясь. Её профиль красиво освещался восходящим солнцем, и Эйс на пару мгновений застыл на месте, раскрыв рот.

А Наруко, оказывается, красивая. Растрёпанная, с кровью на щеке, в грязной одежде, запыхавшаяся, но такая счастливая и красивая, что просто глаз не отвести.

— Возможно, у них были тёрки друг с другом, — наконец, отмер юноша, тяжело сглотнув и прогоняя ненужные мысли. — В конце концов, глупо собирать альянс из кучи пиратских команд и надеяться, что в один день они не перегрызутся друг с другом.

— Действительно, — согласилась Узумаки. — Ну что, пойдём?

— Подожди. Есть кто живой?

Наруко чуть приоткрыла рот, сперва намереваясь спросить, а зачем другу эта информация, а после поняла: они уничтожили штаб противника. Даже возможно бо́льшую часть их армии. Однако, если кто-то остался в живых, то информация до остальной части альянса будет донесена быстрее, чем хотелось бы.

Да и, как показывает опыт, опасно оставлять своих врагов в живых: те обязательно найдут способ выкарабкаться из предсмертного состояния и отомстят. Месть их, конечно, вряд ли будет стоить хоть ломаного гроша, но рисковать себе дороже.

Узумаки села на корточки, сложила несколько печатей и приложила руку к земле, пуская по ней волну чакры. Оная тут же засекла нескольких недобитых противников. Девушка перекинула Эйсу свой кунай и жестами указала на несчастных. Юноша кивнул и в несколько замахов добил их.

Теперь все были мертвы.

— Ну что, поедем отсюда? — спросил Портгас Д.

— Постой. Надо позвонить морскому дозору и сказать им прибраться здесь. А то местным будет неприятно, когда трупы завоняют.

На том и порешили.

Пока Эйс мотался за своей лодкой, Наруко осталась дожидаться его, обогнув здание и выйдя к берегу. Морскому дозору они решили позвонить только перед самым отбытием, чтобы те их не успели схватить.

Узумаки сладко потянулась и легла на тёплый песок. Солнце, поднявшееся выше на небосводе, разошлось и теперь согревало не только воздух, но и землю. Наруко сняла с себя кофту, сложила её и подложила под голову. Потом повернулась на спину и раскинула руки в разные стороны, лёжа в позе звёздочки.

После хорошей драки было так хорошо на душе, так просто и легко, что девушку в миг разморило, и она уснула, едва успев положить рядом с собой свиток с печатью барьера, который должен был её разбудить, если появится кто-то из недоброжелателей. Конечно, вероятность этого была крайне мала, но после войны Наруко предпочитала излишне переживать по поводу собственной безопасности, нежели потом кусать локти.

Она не знала, сколько времени прошло, но пришла в себя только когда Эйс начал тормошить её за плечо. Его ладони были горячими, и Наруко показалось, что он её чуть не обжёг.

Она потянулась, зевнула и встала. Солнце уже находилось в высшей точке на небосводе, из чего девушка сделала вывод, что-либо на Эйса по пути напал приступ нарколепсии, либо он решил ей дать отдохнуть чутка. Как позже оказалось, произошло и то, и то.

— Звоним? — взволнованным тоном спросил Портгас Д, и Наруко закивала.

Она понимала его чувства: ей тоже было несколько волнительно звонить в дозор. Всё же они пираты и пытаются связаться со своими врагами. Где это видано?

С одной стороны, они делают им некую услугу: победили стольких разбойников, облегчили служителям закона жизнь. Но, с другой стороны, подложили большую такую свинью, заставив убирать после себя. Но, как говорится, сделал гадость — на сердце радость.

— Морской дозор слушает, — раздался по Ден-Ден Муши монотонный голос секретарши. — Что произошло?

— Мы на острове Вечного лета. Тут целая гора трупов пиратов, — заговорила Наруко.

— Переключаю на ближайшего свободного лейтенанта, — коротко ответила девушка.

Раздались неприятные гудки, а Ден-Ден Муши вновь принял безучастное выражение лица, более не копируя собеседника Узумаки. Однако, не прошло и трёх гудков, как выражение лица улитки вновь изменилось: оно стало хмурым, раздраженным и каким-то неприятным.

— Лейтенант Гакс слушает, — басом произнесла улитка.

— Здравствуйте, — поздоровалась Наруко елейным голоском. Ден-Ден Муши скривился, и девушка прыснула: судя по всему, она смогла разозлить бедного лейтенанта одним своим тоном, что было крайне забавно.

Это чем-то напоминало ей телефонные розыгрыши, которые она устраивала в далёком детстве, мечтая привлечь к себе внимание. Правда, в итоге получалось так, что её ещё больше шпыняли, но, признаться, всё равно было весело, даже несмотря на последствия.

— Мы на острове Вечного лета, на южном берегу, у старого особняка. Тут очень много мертвых пиратов, и было бы неплохо, чтобы вы тут все прибрали, — произнесла Узумаки.

— А то нам как-то не очень сподручно самим, — добавил Эйс.

— Кто говорит? — Ден-Ден Муши ещё сильнее нахмурился, от чего его пышные брови сошлись на переносице.

— Узумаки Наруко и Портгас Д Эйс, — буквально пропела девушка. — Я очень надеюсь, что вы нам поможете, лейтенант Гакс. А теперь пока-пока-а-а.

И с этими словами она сбросила трубку, шкодливо улыбаясь. Улитка только и успела, что отразить на своём лице удивление напополам с яростью, как вновь стала безучастной. Очевидно, недовольному лейтенанту досталось много-много работы, о которой он и не просил.

— Как думаешь, они скоро приплывут сюда? — спросил Эйс, широко улыбаясь и подхихикивая.

— А чёрт их знает, — честно ответила Наруко. — Но пора уматывать. Вперёд, мой верный друг!

Они забрались на лодку Эйса: юноша сел спереди, Наруко — сзади. Портгас Д с шальной улыбкой пустил огонь, и они помчались по морской глади туда, куда глаза глядят. Лог-пос ещё не настроился на магнитное поле другого острова, но Наруко и Эйсу это было совершенно безразлично. Главное — плыть вперёд, навстречу к приключениям. И плевать, куда заведёт дорога. В конце концов они совсем скоро отправятся к Моби Дику, когда Марко пришлёт им Лог Пос, настроенный на определённый остров.

А до тех пор можно можно было плыть туда, куда зовут душа и сердце.

А душа и сердца требовали новых приключений и новых островов.

В этот раз было решено остановиться на небольшом островке, не забираясь вглубь. Наруко, своим зорким взглядом приметившая песчаный берег южнее, тут же указала на него Эйсу. Юноша без всяких слов понял её намёк и перенаправил лодку туда.

Причалить труда особого не составило, и пока Портгас Д разбирался с тем, как бы ему получше поставить лодку, чтобы её унесло каким-нибудь отливом, Наруко выбралась на берег, осматриваясь и думая о том, где бы им устроить ночлежку. И Эйс, и Узумаки хотели только одного: весёлого праздника живота с огромным количеством мяса.

Поэтому, как только юноша со всем разобрался, они зашли в лес: охотиться. По-хорошему было бы неплохо завалить какого-нибудь кабана, но и крольчатина звучала неплохо. Наруко до попадания в этот мир охотиться не умела, так как в повседневной жизни шиноби она в этом не особо нуждалась, предпочитая носить всю еду и воду запечатанными в свитке.

В этом же мире охота была важной составляющей жизни многих людей. Например, Эйс рассказывал, что в детстве всегда охотился со своими братьями. Они вместе заваливали какого-нибудь крупного зверя и несли его в дом к разбойникам, у которых жили. Там Дадан и её шайка готовили это мясо, а после все вместе наслаждались вкусным ужином.

Наруко, когда впервые услышала об этом, вдохновилась идеей охоты и заставила Портгаса научить и её тоже. Ничего особенно сложного в этом не было, поэтому Узумаки надо было просто запомнить несколько базовых правил — и всё. Она справилась с этим на раз-два, тем более, что навыки, полученные в извечных миссиях по поимки бедной кошки, которой сочувствовала вся деревня, оказались как раз кстати.

Вместе им удалось завалить крупного, но злобного кабана, и Наруко по пути поймала ещё парочку зайцев и набрала немного ягод, так что обед, медленно перетекающий в ужин, обещал быть вкусным и плотным.

— Ты жаришь, а я пока разложу палатку и матрасы внутри, — заявила девушка, отдав другу кроликов: кабана он нёс на своей спине.

— Взяла себе самое лёгкое, — фыркнул юноша.

— Пока ты его обрабатываешь, я могу сходить набрать веток и прочего для костра.

— Хорошая идея, — согласился Эйс. — Иди. Я тут справлюсь.

Узумаки кивнула и ушла в лес, где создала пять клонов. Вместе они поделились на три команды по два человека, отправились на поиски хвороста и камней, чтобы организовать хороший костёр, который будет долго гореть.

Много времени это не заняло, и спустя полчаса они вновь встретились в том месте, где расстались. У каждого клона было по небольшой охапке хвороста, и девушка решила, что этого будет более чем. Положив ветки недалеко от Эйса, который уже закончил освежевать кабана и приступил к крольчатине, Наруко принялась мастерить костёр, распечатывая из свитка специальные балки, которые должны были поддерживать тушки зверей, приправы и прочее, что только может понадобиться в готовке.

Организовав костёр, девушка зажгла его, любуясь своим творением. И, пока Портгас Д занимался тем, что заканчивал начинять зверя всякими овощами и подвешивать его над костром, Наруко распечатала палатку вместе с матрасами, подушками и одеялами.

Жизнь шиноби научила её всегда носить с собой абсолютно всё, что только может понадобиться. В её свитках можно было найти как кучу бесполезных вещей по типу тёрки или деревяшки, так и полезных вроде палаток и сменной одежды.

Потянувшись всем телом, девушка принялась раскладывать палатку, вбивая в землю колышки и проверяя, чтобы она крепко стояла, и никакой ветер не снёс её. Покончив с этим, Узумаки полезла внутрь, раскладывая на всю ширину палатки два матраса, раскидывая подушки, которых было в общей сложности штук пять, и накрывая это всё дело сверху двумя одеялами.

Она знала, что Эйсу одеяло не нужно: он, наоборот, за ночь максимально раскроется и будет спать в позе звёздочки, совсем не волнуясь о том, сколько на улице градусов, но Наруко не могла не позаботиться о друге.

— Я всё, — оповестила она. — А ты как?

— Почти, — ответил Портгас Д. — Вот, сейчас мясо начнёт потихоньку прожариваться, и посмотрим.

Он голодно облизнулся, и девушка закатила глаза: они не ели с того самого момента, как с утра выехали с острова, весь день колесили по океану и только сейчас смогли по-нормальному организовать себе обед-ужин. Так что она понимала Эйса.

Спустя ещё час, когда солнце окончательно склонилось к горизонту, по пляжу прошёлся запах свежеприготовленного мяса. Он был настолько аппетитным, что у Наруко натурально текли слюни, которые она периодически сглатывала.

— Когда оно уже будет готово? — заныла девушка.

— Ещё пять минут. Достань пока нож.

Наруко достала огромный нож для мяса и передала его Эйсу, который надрезал тушку кабана и с крайне сосредоточенным выражением лица наблюдал за соком. Наконец, он объявил, что еда готова, и начал отрезать большие куски мяса, кладя их на огромную тарелку, которую Узумаки тоже всегда таскала с собой.

Кабан был полностью съеден за каких-то двадцать минут, и друзья, валяясь на прохладном песке с набитыми животами, смотрели на звёздное небо. Было тепло, сытно и очень-очень хорошо. На удивление, после бессонной ночи и плотного ужина у Наруко не слипались глаза: она наоборот хотела бегать, о чём тут же сообщила Портгасу.

— Ну, если ты сможешь встать, то можешь навернуть кружок вокруг меня, — вяло предложил он.

— В том-то и дело, что не могу. Я наелась, кажется, на всю ближайшую жизнь.

— Я тоже, — рассмеялся Эйс, и Наруко поддержала его, прекрасно зная, что завтра они будут голодны, как волки. Хорошо, что у них осталось несколько овощей и мясо кролика, запечатанное в свиток.

— А знаешь, как в моём мире появилась луна? — внезапно спросила Узумаки, когда её взгляд наткнулся на луну, освещающую их ярким светом.

— Расскажи, — попросил Эйс.

— Когда-то давно, когда не существовало никакой луны, на землю прилетел метеорит, из которого выросло огромное дерево. А вслед за этим деревом прилетела девушка, которую звали Кагуей. Она должна была охранять это дерево и ждать, когда созреет его плод, но судьба оказалась непредсказуемой, и вскоре она влюбилась в человека, — начала свой рассказ Наруко.

Она говорила негромко, но завораживающе. Её история была похожа на сказку, которую рассказывают детям перед сном: немного жестокую, но сказку. Эйс и подумать не мог, что в мире могли бы существовать такие сильные существа, как Десятихвостый, такие сильные люди, способные создать целое небесное тело.

Портгас и не заметил, как провалился в сон, убаюканный голосом подруги. А та, услышав сопение, перестала говорить, чуть улыбнувшись и перевернувшись со спины на живот.

Эйс спал, приоткрыв рот, и он выглядел так мило и беззащитно, что Наруко почувствовала приятный укол в сердце. Она осторожно коснулась кончиками пальцев чёлки юноши, убирая её с глаз, но та, строптивая, вернулась обратно. Девушка хихикнула и провела пальцами по его скуле, разглядывая веснушки. У Портгаса их было очень, очень много. Все его щёки и плечи были усеяны рыжими пятнами. Удивительно, что он сам при этом не рыжий.

Наруко представила рыжего Эйса, но тут же помотала головой: рыжим он был не настолько красив, насколько брюнетом.

Узумаки резко отдёрнула руку и повернулась к юноше спиной, с ужасом пытаясь понять, о чём она только что думала. А самое главное — почему. Портгас был её другом, только другом и ничем больше. Да, иногда её сердце сладостно замирало, когда он обнимал её, иногда она чувствовала ревность, когда парень был в компании какой-то другой девушки, но…

Наруко не знала, что такое чувство влюблённости, но теперь, когда её сердцебиение ускоряло свой темп рядом с Эйсом, она с ужасом вспоминала рассказы Сакуры о том, что она чувствовала рядом с Саске.

— Дура я, дура-а-а, — сдавленно простонала Узумаки, утыкаясь лицом в колени.

— Чего это ты так критично? — раздался голос Эйса позади, из-за чего девушка испуганно подскочила на месте и резко обернулась к парню. Её лицо покрылось розоватыми пятнами смущения, чего не было заметно в лунном свете.

— Нет, всё в порядке. — Она махнула рукой, напряжённо рассмеявшись. — Пойдём в палатку? Здесь холодно.

Портгас пожал плечами, замечая, что подруга попыталась перевести тему, но ничего не говорил ей в упрёк: он считал, что если Наруко не хочет чего-то говорить сейчас, то обязательно скажет позже.

Он по-быстрому затушил костёр, пока Узумаки в палатке переодевалась в свежую одежду, а после, проверив, что ничего ночью не вспыхнет от внезапного порыва ветра, забрался в палатку к подруге, тут же устраиваясь на матрасе и укрываясь одеялом. Молнию на палатке было решено оставить чуть приоткрытой, чтобы свежий воздух проникал внутрь.

Вскоре Узумаки, которая до этого была готова бегать и прыгать, внезапно для себя почувствовала дикую усталость, а потому, обняв подушку, сразу же отрубилась. Эйс же, закинув на подругу руку и прижав её к себе, заснул следом.

Удивительно, но для него Наруко ощущалась в объятиях так правильно, будто была создана для этого. Всё же он был счастлив, что однажды ему выпала возможность познакомиться с ней.


* * *


— О, эти оболтусы наконец-то решили вернуться? — спросил Джоз, подходя сзади.

Марко развернулся и поднял голову на командира третьей дивизии. Тот выглядел как-то взволнованно, что смотрелось как-то странно, учитывая огромный рост Джоза, коим тот обладал.

— Видимо, им надоело болтаться по свету и избивать всяких плохих парней, йой, — криво ухмыльнулся Марко, припоминая сегодняшнюю газету.

Кто бы мог подумать, что небольшая миссия по оказанию помощи Ладоневому острову превратится в путешествие этой парочки, в течение которого они за пару месяцев выследят тех, кто набрался храбрости угрожать Белоусу. Перебили сначала их командование, а после и пешек.

Феникс сам себе кивнул: всё же эти двое, чем-то напоминающие детей по поведению, удивительным образом находили приключения себе на пятые точки, по пути успевая распутать огромный клубок заговоров и перебить всех врагов.

— Кстати, им повысили награды за головы, — как бы между прочим произнёс громила.

— Им не могли их не повысить, учитывая тот факт, что они вдвоём разделались с несколькими пиратскими командами, — согласился Марко. — Я поговорил с Отцом на этот счёт, йой.

— И как?

— Ну, он рассмеялся и заявил, что ближайшие пару лет никто не осмелится плети против нас заговоры, потому что всего пара наших ребят, даже не комдивы, а кто-то не понятного ранга на корабле, уложил с сотню пиратов, среди которых были и новички, и бывалые морские волки.

— Отец прав, — согласился подошедший Харута.

И это было действительно так: во всех газетах уже выпустили статьи о том, что, несмотря ни на что, команда Белоуса не зря считается самой сильной, а сам Белоус носит титул Йонко. Журналисты гадали, какой же силой на самом деле обладает старик, раз ему подчиняются столь сильные ребята, как Наруко и Эйс.

Когда кто-то из матросов зачитывал это вслух во время обеда, многие комдивы не могли сдержать смех, из-за чего на них удивлённо оглядывались. Белоус был самым сильным человеком в мире — он мог расколоть целый остров на две громаднейших плиты. Сомневаться в его могуществе было глупо, но всё же молодое поколение не застало разбойничью жизнь капитана.

А вот Марко застал, и Белоус произвёл на него такое сильное впечатление, что Феникс решил посвятить всю свою жизнь их дружной команде.

— Во всяком случае нам нужен Лог Пос, чтобы они могли добраться до сюда, йой. Харута, можешь его принести?

— Конечно. Наконец-то я их увижу.

— О, они довольно быстро успеют тебе надоесть, — пошутил Джоз, после чего громко рассмеялся. — Вот Татчу будет сюрприз, когда он их увидит.

— Бедный камбуз, йой, — вздохнул Феникс.

С одной стороны, он хотел, чтобы его накама поскорее вернулись, потому что успел по ним соскучиться. Но, с другой… С другой был вопрос продовольствия, на которое придётся опять тратить вдвое больше денег, чем во времена, когда этих двоих на Моби Дике и в помине не было.

Глава опубликована: 21.01.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх