↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Хогвартс. Возвращение (джен)



Автор:
Бета:
Billy Kid
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения, Драма, Общий, Юмор
Размер:
Макси | 1652 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Предупреждения? Только одно — канон. Да, пожалуй, ещё размерчик — мега-макси :) *пардон*
 
Проверено на грамотность
О крепкой дружбе, о первой любви, о беззаветной преданности и чувстве долга; о верности идеалам, о буднях и праздниках волшебников, юных и взрослых; о возвращении — тяжком, необходимом, но добровольном.
Немного приключений, немного детектива. Детям есть над чем задуматься, а взрослым — посмеяться!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 2. Ворона, рояль и башмаки для наследницы

Дамблдор с довольным видом взирает с портрета на свадебную кутерьму.

Приглашённые расселись за столами: шум, гам, поздравления, пожелания, наставления, поучения…


Но вот наконец первый поток тостов иссяк, и все активно принимаются за еду и досужие разговоры.


— Что там за заминка-то была? — скромно интересуется Джейн Грейнджер у новоиспечённого зятя.

Рон мнётся, краснеет и жутко тушуется, а Гермиона отмахивается от матери:

— Ничего страшного, мама, просто Рональд от счастья все слова позабыл, — она тянется к блюду… врождённая рассудительность подсказывает миссис Уизли, что солидный кусок рыбного пирога в силах вернуть возлюбленному душевное равновесие, и она, как всегда, оказывается права.


— Как думаешь, — шепчет Фред, обнимая Анджелину за талию, — если потихоньку смыться, заметят?

— Твоя мама непременно заметит, — недовольно отвечает она.

— Может, она меня с Джорджем перепутает? — с надеждой вздыхает жених.

— К сожалению, нас с Гвен трудно перепутать, так что лучше сиди и не рыпайся.


— Гарри, я так устала! — шепчет Джинни.

— Я сам скоро чокнусь… от всех этих церемоний, — измученно вздыхает Поттер, и вдруг, оживившись, легонько толкает невесту: — Смотри, смотри, Тэдди Снейпа передразнивает!


Северус поднимает глаза от тарелки. Что это? Зеркало? Прямо перед ним длинноносое лицо, обрамлённое черными до плеч волосами. Взор тёмных глаз хмур и неприязнен. Снейп передёргивается. Неужели у него такой взгляд? Неудивительно, что… Ну да ладно. Так откуда здесь зеркало?

Взгляд становится любопытным, а волосы укорачиваются и приобретают сиреневую окраску. "Зеркало" сидит на коленях у отца и пытливо рассматривает своего будущего преподавателя.

— Северус, ты чего? — кивает ему Люпин.

— Ничего, — отмахивается "защитник" и снова натыкается на своё "отражение" — холодный пронизывающий взгляд…

— Он же метаморф, профессор, — "кислых щей", ехидно добавляет про себя Тонкс и снисходительно поясняет: — на что смотрю, в то преображаюсь.

— Метаморф, — брюзжит Снейп, — метаморф… помесь оборотня и… — он исподлобья взирает на юную мамашу, подбирая подходящий эпитет, но так и найдя его, скривившись, изрекает, словно выплюнув высочайшей степени оскорбление, — …Тонкс!

Миссис Люпин иронично улыбается, а малыш, опять став самим собою, засовывает в рот большой палец.


— …ох, и достанется же ему в школе!

— Мальчонке всего два года, думаешь, припомнит?

— Кто его знает! — перешептываются Фред с Джорджем.

Верити тоже улыбается, глядя на забавную картину.

— Он у нас зелья вёл, — поясняет Ли, — заноза конкретная. Он, конечно, после войны в героях, но представляю я, каково теперешним бедолагам с таким "защитником".


Лаванда с неприкрытым любопытством разглядывает сидящую между Малфоем и Невиллом хихикающую Лизу. Драко, судя по выражению лица, выговаривает ей что-то нелицеприятное.

— Это та самая девочка? — спрашивает Лаванда у профессора Трелони. — Подопечная Малфоя?

— Да, да, — охотно отвечает Сибилла. — Очень способная студентка. За год прошла полуторагодичный курс. Если летом не поленится, то осенью пойдёт на третий, а там, глядишь, и догонит сверстников.

— Попала бедняжка… в лапы! — жалостливо вздыхает Лаванда.

— Это ещё неизвестно, кто кому попал, — бросив быстрый взгляд на бойкую говорливую девочку, которая явно препирается с Малфоем, ухмыляется сидящий рядом с Браун Симус.

— Представляю, что за попечитель из Малфоя, — скептически продолжает Лаванда.

— Он умеет завязывать шнурки, — замечает сидящая неподалёку Луна.

— Лавгуд, — Лаванда закатывает глаза, — при чём здесь шнурки!.

— По крайней мере, она не выглядит несчастной, — констатирует Симус.

Лаванда снова обращается к Трелони:

— Откуда она всё-таки взялась, эта девочка?

— Да, да, — с другого боку атакует Сибиллу Парвати, — мне тоже интересно!

— О-о-о… — воодушевляется Трелони, — это такая интригующая история!


А "жертва интриг" выслушивает укоры попечителя, не слишком, впрочем, смиренно.

— Лиза, опять мышь? Что за озорство?!

— Дракош, не было никакой мыши, — бойко оправдывается девочка, — честно! Она просто слепая курица!

— Лиз, тебе не совестно? — тихонько возмущается Малфой, стараясь удержаться от смеха при воспоминании о другой подброшенной Лизой мыши. Вот уж они с ребятами тогда похохотали…

— Не-а! Поделом ей, — шепчет Лиза, поднимая невинный прозрачный взгляд на разглядывающую её Лаванду и лучезарно улыбаясь, — она гадости говорила.

— Про меня? — морщится Драко. — Она имеет право.

— Про всех, — девочка продолжает безмятежно улыбаться мисс Браун, — вот чего она на меня пялится как… в зоопарке! Можно я ей ещё что-нибудь… или хотя бы язык покажу?

— Ли… — Малфой теряет дар речи.

— Ладно, ладно, — успокаивает его девочка, — не буду, не волнуйся.

— А зачем профессору букетом в… зафиндилила? — продолжает воспитательную работу Малфой.

— Ой, — девочка поворачивается к Драко, — я не нарочно, Дракош, честно, не нарочно! Я в него не хотела, я только хотела, чтоб Свенни… Северус сам подвернулся.

— Что ещё за Северус?! — сердито осаждает её Драко.

— Ну извини, извини… профессор, — поправляется Лиза. — Смотри-ка, Тэдди его передразнивает! Невилл, Невилл, — толкает она Лонгботтома, — погляди на Тэдди!

Малфой облегчённо вздыхает — можно наконец-то прекратить эту чёртову воспитательную беседу! В такие моменты он чувствует себя полным кретином. Во-первых, кто бы поучал! Себя в этом возрасте и вспомнить-то страшно. Подумаешь, мышь… Во-вторых, это идиотское ощущение, что Лиза его дýрит. Хотя…

Сейчас ему уже легче. Сейчас он, похоже, уже привык. Нет, неправда, не надо снова врать себе самому, он не привык, ему это нравится. Сейчас он, пожалуй, даже счастлив, что не послушал отца тогда, больше года назад, когда она свалилась ему на голову из мира магглов, а тогда… он так растерялся… и это вовсе не было забавно.



* * *


Да-да, это вовсе не было забавно


— Эй, Малфой, срочный! Надеюсь, сам справишься, больше послать некого, — и бригадир, кинув ему шар с вызовом, отбывает на другой объект.


Стажёр вылетел по нужному адресу и наткнулся… на бригаду Уизли.

— Так здесь авария? — недоумевая, спросил он у Рона.

— То и другое, — коротко бросил рыжий приятель. — Это наш бригадир аврора вызвал.

Рон щёлкнул Малфою по макушке волшебной палочкой и, окинув удовлетворённым взглядом стоящую перед ним молодую леди в строгом костюме, ухмыльнулся и махнул в сторону скандалящей группы магглов:

— Разбирайся иди, нам не до них, — и он продолжил заниматься наведением порядка в доме. — Это ж надо, — недовольно пробубнил он, — от горшка два вершка, а наворотила-то!


И действительно, в доме всё вверх дном — мебель опрокинута, камин разворочен, по всему помещению витают неконтролированно разбросанные заклятья. Маленькая девочка с криком бьётся в руках солидного краснолицего мужчины в форме копа:

— Пустите! Пустите меня к ней! Я не одам её, это моя бабушка, только моя, пустите!

— Шум, слышу, треск… — вещает пожилая соседка, — прихожу, а тут полный разгром. Ребёнок плачет, а Леонора… — и старушка беспомощно разводит руками.

Леонора! Малфой всё понял. Сразу.

— Ты Элизабет? — он осторожно тронул девочку за плечо. — Элизабет Смит?

Она подняла на Драко лихорадочный взгляд и вдруг, вырвавшись из цепких рук полицейского, обхватила его и прижалась щекой где-то повыше живота:

— Ты же не отдашь меня им, правда? — забормотала она. — Ведь не отдашь?

— Не отдам, не отдам… — парень неумело погладил девчонку по растрёпанным волосам.

— И от Лестрейнджа спрячешь? — она снова попыталась заглянуть ему в глаза. — Бабушка велела прятаться…

— Успокойся, — Малфой положил ладонь ей на голову, — всё хорошо.

— Уф! — облегчённо вздохнул полицейский. — Забираете её? Наконец-то! — и он, сняв фуражку, промокнул платком взмокшую лысину, розовую и блестящую. — Буйная… Жуть прямо.

— Интересно, как бы вы себя вели, если б у вас единственный близкий человек умер, — буркнул Малфой.

— Ну извините, — виновато пожал плечами коп. Эта светловолосая женщина из опекунской комиссии, определённо, внушала доверие уже одним своим приятным бархатным баритоном.

Малфой свирепо покосился на ухмыльнувшегося Рона, подумал: "убью Уизли! Непременно надо было меня тёткой выставлять?! Трансфигуратор, ёлки-моталки…"

— А как же бабушка? — девочка судорожно всхлипнула и снова дёрнула Малфоя.

— Не волнуйся, — успокоил её аврор, — наши всё сделают как надо.

Полиция покинула дом. Аварийщики же продолжали свои работу. Рон восстанавливал разнесённый по кирпичику камин.

— Ну ты вообще! — он ошалело посмотрел на девчонку и, отдуваясь, вытер лоб рукавом.

— Я нечаянно, — она виновато закусила губу, — а вы бабушку…

— Не бросим, не бросим, — проворчал пожилой бригадир аварийщиков и кивнул Малфою: — можешь уводить девчонку, вы нам не нужны. Да, и передай там: нам необходимы портал и два контейнера — один для барахла, а другой, — он развёл руками, — сам понимаешь… бабушка.

Драко кивнул и приказал девочке:

— Не пугайся, только держись крепче, уходим, — и, неловко обхватив Элизабет за плечи, переместился вместе с ней в аврорат.



* * *


— Ну вот и Лиза, — Нарцисса скептически поджала губы. Больше полугода назад был этот разговор.


Как-то после ужина мать постучала в комнату сына. Подвернув под себя одну ногу, а другую свесив с кровати, он сосредоточенно колдовал над обрывком толстого шпагата, пытаясь не то развязать, не то завязать какой-то сложный узел.

— Ты занят? — приоткрыв дверь, робко поинтересовалась мать.

— Пытаюсь увековечить нашу фамилию, — с раздражением ответил парень.

Мать с грустью взирала на своё чадо:

— Всё дома сидишь… Твои теперешние друзья все при девочках, а ты… — Нарцисса вздохнула, — пошёл бы прогулялся.

— Да ну! Неохота, — Драко отвечал односложно и с явным нежеланием.


Долгим был разговор. Миссис Малфой даже рассердилась — всё сыну не так, ни одна девушка ему не угодила. Последней была "клиническая дура с дурацким именем Аделаида".

Нарцисса, исчерпав все разумные доводы, вопросительно взглянула на сына.

— Мама, — устало вздохнул Драко, — ну как можно девушку звать Аделаидой? У волшебницы и имя должно быть волшебное.

— Какое, например? — Нарцисса обречённо смотрела мимо сына в пустоту.

— Ну-у-у… — задумчиво протянул Малфой, — хотя бы Лиза.

— И чего же, скажи на милость, такого волшебного в имени Лиза? — вскипела Нарцисса.

— Не знаю, — раздражённо огрызнулся Драко, — просто


— Наконец-то нашлась! — в голосе матери сквозят неприкрытые ехидство и досада. — Девочка с дивным именем

Драко безучастно пожимает плечами:

— Ты же понимаешь, что это другая тема.

— И как ты намерен поступить? — Люциус пристально смотрит на сына. Больше полугода назад мальчишка ушёл от них. Без шума и крика, без скандала, тихо-мирно. Они с Нарциссой вдвоём обсудили этот щекотливый вопрос.


Цисси теребила платок и виновато отворачивалась:

— …просто устал, хочет один пожить. Ведь дом Лестрейнджа пока ему принадлежит.

— И ты не против? — удивился Люциус.

— Пусть попробует, может, ему легче станет, — Нарцисса умоляюще взглянула на мужа.

— Ладно, пускай идёт, — без сопротивления согласился Малфой-старший, — раз ты согласна… Может, действительно, так лучше


"Интересно, — прикидывает Люциус, — что он теперь собирается делать? В принципе, отвоевать дом не стоит большого труда. Не страшно, что девчонка из рода Лестрейнджа, а Драко — лишь племянник жены… Наследует всегда мужчина. Ха! Дочь двоюродной племянницы троюродной сестры по линии тёткиной бабки! Что ей светит? В крайнем случае, если опекуны наймут хорошего адвоката, отсудят полчулана при кухне. Да какие там опекуны! У девчонки никого не осталось! Что?! — слова сына сливаются для Малфоя в какое-то непостижимое месиво. — Что он мелет, этот мартовский заяц[1]? Он сам собирается взять над ней опеку? Совсем из ума выжил?!"

Что?! — отец ошарашенно смотрит на сына.

— …совсем, говорю, никого не осталось, не слышишь, что ли? — Драко хмуро смотрит на отца. Нет, кажется, Люциус не ослышался. — Она и так уже натерпелась… на всю оставшуюся жизнь хватит!



* * *


Да уж, Люциус помнит.

Злился не столько сам Рудольф, сколько Белла. Лестрейнджу было, откровенно говоря, абсолютно наплевать, кого выбрала в мужья эта "нашему забору троюродный плетéнь[2]", Беллатрикс же злопыхала, расплёскивая на персидский ковёр дорогое вино:

— Ещё одна! Глупые девчонки! Они все помешались на магглах. Сначала моя сестра, теперь эта…

Руди старался помалкивать, предпочитал не связываться с женой, лишь изредка, когда она пыталась втянуть его в коварные планы, безразлично пожимал плечами:

— Отчего бы тебе не заняться своими родственниками?

— Их я оставлю на закуску! — глаза Беллатрикс сверкали безумством и вдохновением одновременно.

Она всё-таки нашла их — "сладкую парочку", как она выразилась. Нашла и уничтожила, но ребёнка с ними не было.


— Хитрая бестия, — Белла вновь расплёскивает дорогое вино, — она спрятала их обеих. Но я найду! Я всё равно найду…

— Да, — Руди лениво ухмыльнулся, — думаю, для этого не понадобится особых усилий. Что стоит отыскать Элизабет Смит… Легче лёгкого! Людей с таким именем в Англии по пальцам перечесть можно!

— Я всё равно найду, — Беллатрикс холодно прищурилась. — Я переворошу всех Элизабет Смит, но я её разыщу!

И она разыскала. Но только жильё. И письмо, адресованное Лестрейнджам. Поверх письма лежала переломленная пополам волшебная палочка.


"Вы не найдёте нас. Не найдёте даже при помощи поля. Это письмо — последняя колдовская выходка в моей жизни, — при этих словах пергамент смялся в ехидной ухмылке. — Ради внучки я отрекаюсь от магии.

Я обрекаю её на бедность, почти на нищету, но у неё останется жизнь, и она сможет прожить её за себя и за мою дочь, которую вы погубили.

Я проклинаю вас, вашу войну и вашу голубую кровь.

Леонора

P.S. Мы уже далеко". — письмо снова ехидно усмехнулось.


— Теперь её никак не найти! Она отреклась! Она превратилась в обычную магглу! — снова забрызганный дорогим вином ковёр… скомканный, летящий в камин пергамент, плевок из очага какой-то голубой жидкостью… прямо в лицо Беллатрикс. — С-с-старая стерва! — утираясь шипит Белла. — Наверняка уволокла девчонку на какую-нибудь Новую Гвинею или… в Антарктиду!


Обо всём этом Люциус слышал от Руди.

— Если б она любви отдавалась с той же страстью, с какой отдаётся ненависти… — Рудольф не жалуется, только с тоской смотрит в горящий камин.

— Ты знал, на что шёл, — Малфой даже не злорадствует, ему жаль Руди, — знал, что она не умеет любить, лишь ненавидеть…



* * *


Старая мудрая Леонора выбрала верный способ обвести Беллатрикс вокруг пальца.


Юная Элизабет Смит никогда не была ни на Новой Гвинее, ни, тем более, в Антарктиде. Она жила с бабушкой в скромном доме в захолустном квартале родного Лондона, училась в маггловской школе и не знала о тайне родителей. О своём даре чародейки Лиза тоже не ведала, хотя иногда с ней происходили поистине чудесные вещи.

Леонора не лгала внучке, она просто не раскрывала ей всей правды. Она много рассказывала девочке о матери, и меньше об отце: "Я не слишком хорошо успела узнать его", — виновато улыбалась бабушка. Лизе было известно также, что родители погибли при невыясненных обстоятельствах, и это тоже не было обманом.

Лишь незадолго до смерти, почувствовав приближение своего ухода, Леонора открыла девочке все секреты и велела остерегаться людей с фамилией Лестрейндж.


Горе придавило своей тяжестью тринадцатилетнего ребёнка. Девочка звала на помощь… Кого? Она сама не знала, просто звала, и они пришли. Лиза не поняла, как и откуда явились эти люди, но поверила им. Они такие же, как мама и бабушка… но среди них не должно быть Лестрейнджей… А серый костюм, в который она уткнулась, казался таким родным, будто она знала его обладателя раньше, всю жизнь знала… всегда.



* * *


Лиза в Годриковой Лощине. Спит в свободной комнате. Ей уже объяснили, что опасаться нечего, что война закончилась, что никого из Лестрейнжей не осталось и больше никто не охотится за ней, заверили, что бабушку похоронят как положено и позволят попрощаться… И не оставят её, Лизу, одну.

— Ты не уйдёшь? — шмыгнув носом спросила она у Малфоя, и только получив его клятвенное в том заверение, отправилась с мисс Грейнджер и рухнула как подкошенная на предоставленное ложе.


— Гермиона, — Малфой беспомощно смотрит на Грейнджер, — ты мне поможешь? Я совсем не знаю, что с ней делать. Я же никогда…

— С девчонками, можно подумать, не общался, — ухмыляется Рон.

— Она же не девчонка, — Малфой пропускает насмешку мимо ушей, — она ребёнок. Я никогда раньше…

— Понятно, не был отцом, — скептически заканчивает за него Гарри.

— Вот и потренируешься, — широко улыбается Рон. — Видал, она в тебя как в родного вцепилась!

— Да пошёл ты, — с досадой огрызается Малфой, — не до смеха тут… Я даже старшим братом-то не был, — вздыхает он.

— Не бойся, — успокаивает Гермиона, — я помогу.

— У Джинни скоро выпуск, — добавляет Гарри, — до сентября она свободна. Пока занятия в медшколе не начнутся.



* * *


Драко достаточно долго утрясал юридические вопросы по оформлению опеки. Докучные тётки из разных комиссий цеплялись и к тому, что Малфой не кровный родственник, и к тому, что слишком "зелен", интересовались снисходительно-ироничным тоном как он вообще себе это представляет… и где, кстати, собирается жить… А он, вообще-то, пока ещё никак не представлял или представлял сплошным кошмаром — девочка! — но уступать всё равно не собирался. Хотя бы одному человеку сделать добро! Кому в их семье люди могут сказать спасибо? Только матери. За то что в нужный момент не струсила, соврала Реддлу… Нет, он, Драко, тоже больше не струсит, не отдаст эту конкретную девчонку, которая так за него цепляется, каким-то абстрактным комитетам, отделам и филиалам! Хоть и боязно…

Но всё оказалось не так страшно, как предполагал Малфой, когда девочка выплакалась и немного пришла в себя.

Забавная и озорная Лиза была совсем не похожа на тех жеманных слизеринок, с которыми Драко учился. С ней было легко, да и вообще у него почти сразу возникло ощущение, что он её всю жизнь знает, очень давно… всегда знал. И ещё… Лиза пахла фиалками. Это странно и смешно. Ему всегда было интересно узнать, как выглядит леди, которая источает аромат фиалок. Вот умора! Леди!



* * *


Дело в том, что женщины для Малфоя, сколько он себя помнит, ассоциировались с запахами растений, в большинстве своём — с цветочными. Первой, понятно, была мама. Когда Драко впервые увидел нарцисс, то сразу назвал его по имени. Цветок источал запах мамы — свежий и чуть-чуть горьковатый. Белка, его тётка, пахла тигровой лилией — её сладкий и тяжёлый аромат давил на мозги и вызывал головную боль.


По школе Малфой ходил как по цветнику. Он быстро понял, что ни Грэг, ни Винц не чувствуют… и перестал спрашивать.

Ландыши… Когда мимо проплывала полоумная Лавгуд, Драко словно окутывало вуалью, сотканной из этих нежных весенних колокольчиков. Это злило, страшно злило, особенно, если он был не один. Ему всегда нравились ландыши…

Паркинсон сопровождал удушливый шлейф сандала. Из-за него Малфой в какой-то момент сильно пожалел, что именно её выбрал в обожательницы. Хотя так же, но значительно слабее, пахло от какой-то девочки с Хаффлпафф, и Драко это отнюдь не раздражало. Её запах не был таким приторным и навязчивым.


Фиалки… аромат фиалок казался Малфою просто божественным, но он ни разу не сталкивался с носительницей такового, а взглянуть хоть одним глазком на эту леди хотелось до смерти.

Ну и вот она — Леди Фиалка — обрезанные ниже колен обтрёпанные джинсы, старый, сплошь в затяжках, свитер… Смех, да и только!



* * *


Лизин лондонский домишко Драко сдал.

— Деньги будут конвертироваться и переводиться на твой счёт в Гринготтс-банк. Ты сможешь самостоятельно ими распорядиться по достижении совершеннолетия, — объяснил Малфой.

— В двадцать один год? — недовольно поинтересовалась девочка.

— Торопишься? — снисходительно усмехнулся Драко. — В семнадцать. У чародеев свои законы.

— А до семнадцати?

— До этого со всеми просьбами обращайся ко мне. И не скромничай пожалуйста, я постараюсь не быть скрягой, — он иронично поднял бровь.

Тут проблем не возникло. Лиза обещала честно и своевременно сообщать о своих нуждах, но когда речь зашла об имении Лестрейнджа, в лице маленькой хрупкой девочки Малфой неожиданно для себя вдруг столкнулся с носорогом.

— Мне одной не нужен такой большой дом, — твёрдо заявила она, — раз мы с тобой теперь семья, пусть будет пополам!

"Ладно, семья так семья", — ухмыльнувшись про себя, согласился Драко, но с домом решил по-иному, по-своему. Он оформил имение на Лизу, себя записал арендатором, арендную плату перевёл, опять же, на Лизин счёт в Гринготтсе.

— Это неправильно! — возмутилась подопечная. — Должно быть всё пополам, — она насупилась и не разговаривала с опекуном до самого вечера.

На следующий день за обедом Дракоша был "мистером Малфоем". Пришлось прибегнуть к шантажу.

— Будешь дуться — не стану ничего есть! — твёрдо заявил забежавший на часок аврор и отодвинул тарелку.

Лиза знала, что перекусить ему больше нигде не удастся. К тому же она очень старалась и сама приготовила обед.

— Шантажируешь! — девчонка гневно раздула ноздри и мстительно прищурилась.

— Шантажирую, — расплылся в улыбке Малфой.

— Совести у тебя нет! — укорила Лиза.

— Нет, — согласился Драко. — И не было никогда.

— Дракош, так нечестно! — снизошла Лиза. Парень с довольным видом подвинул к себе тарелку и съел всё, что на ней было. Лиза готовила вкусно — "бабушка всему научила". — Вот погоди, — недовольно пригрозила маленькая хозяйка, наливая кофе в красивые чашки, — вырасту — разберусь с тобой!


С "Дракошей" тоже была история отдельная.

На третий день знакомства Малфой возмутился:

— Хватит уже меня мистером обзывать, какой я тебе мистер?

— Ладно, не буду, — легко согласилась Лиза. — А тогда как мне тебя звать? Только "Драко" мне не нравится, — сразу предупредила она.

Малфою и самому не нравилось теперь это имя. Оно было словно… "из прежней жизни". Так называл его отец, так при встречах обращался к нему Снейп, так звал его Грэг — все те, кто был "оттуда". Авроры и теперешние друзья окрестили его Дрэем. Малфой не помнил, кто и когда впервые так назвал его, но ему это понравилось и он откликнулся. Так и пошло. Дрэй.


— Можешь звать меня Дрэй, — предложил он Лизе.

Дрэ-э-эй… — девочка "сидела" коленками на стуле напротив него, подперев кулачками подбородок. Она внимательно посмотрела на парня: — Красиво. Тебе идёт это имя, — констатировала она и задумалась. — Но оно… неродное. А как тебя зовёт твоя мама? — вдруг спросила она.

— Это не подойдёт, — Малфой смутился. Не объяснять же малявке, что мать зовёт его исключительно сыночком и…

— Понятно, — Лиза кивнула. — Бабушка тоже звала меня… — она не договорила. Лицо её сделалось печальным, а взгляд устремился сквозь парня в одной ей ведомую страну воспоминаний. В такие минуты Малфой даже пугается. До сих пор. Такая бездна в её глазах… аж кишки в узел завязываются. Очнувшись, девочка заявила: — Я буду звать тебя Дракошей, можно?

У-у-у… Малфоя аж покоробило. Он сразу представил себе одну знакомую конопатую рожу, перекосившуюся в ехидной усмешке… но взял себя в руки и, скрепя сердце, согласился:

— Ладно, зови как нравится, — тяжело вздохнул он, а столкнувшись с Уизли, в первую очередь прошипел: — Хоть слово скажешь по поводу моей новой клички… я-тя придушу, ей-богу! — и, оглянувшись на изумлённую Гермиону, добавил: — И ни одна Грейнджер тебя не спасёт!

После Рон оправдался:

— Заметь, — он выставил перед собой указательный палец и его движением подтвердил каждое своё слово. — Я. Ничего. Не сказал. Так что ты не имеешь морального права меня придушить.

— Иди к Мерлину, — огрызнулся Малфой, и тогда только Уизли расхохотался. От всей души и во всю свою лужёную глотку. С-с-скотина



* * *


С-с-скотина

Рон далеко не дурак, вот бы кому в авроры! Стратег… все ходы наперёд просчитывает, притом шикарно! Сколько раз Малфой его в шахматы обыграл? По пальцам пересчитать! Вечно обставляет, с-с-с… "Тьфу!" — Малфой мысленно сплюнул, припомнив самодовольную ухмылку рыжего приятеля. "Уиз-з-зли"… — словно застрявшее между зубами клубничное зёрнышко. Рыжий бабуин. Грэг, свиночервь поганый, Рону даже "спасибо" не удосужился сказать. Малфой сам поблагодарил и его и Гермиону. И Гарри. Косноязычно, правда, коряво, но всё-таки… Они все только отмахнулись от него как от назойливой мухи.

А Грейнджер вовсе, оказывается, не зануда. Над их с Малфоем словесными дуэлями потешается вся компания. "Гррее-е-ейнджерр" — это терпкий горьковатый запах полыни, освобождающий дыхание, это раскатистое "эр", которое перекатывается на языке как камешек и звучит как рокот бурлящих порогов…

И Джинни. Джин. Дрэй так её называет. "Джинни" — совсем не то, Джинни — просто имя, а Джин… "Джин-н-н"… — звон хрустальных фужеров, до краёв наполненных искрящимся праздничным напитком, Джинни — смешная заплаканная первокурсница, подославшая лохматому очкарику картавого кривоногого гнома, а "Джин-н-н"… — смех лазоревого колокольчика, его свежесть и благоухание. Лиза-то сразу с ней "снюхалась".

В общем, непонятно за что, но привалило Драко Малфою счастье, причём всё и сразу: и работа интересная, и друзья замечательные, и Лиза… Хорошо всё-таки, что не уступил, не отдал Лизу этим… Гляди-ка, сидит над Тэдди потешается.

Больше года девчонка с ним рядом… она, конечно, ребёнок, но с ней так уютно, так спокойно… Ха! Семья! Как в раннем детстве, когда Малфой ещё не ощущал. А подрос… В доме всегда чувствовались холод и напряжённость. Отец злился, мать виновато молчала, Драко чувствовал, как внутри она вся словно сжималась в комок, хотя на людях стойко держала имидж миссис Малфой. Понятно, всё из-за войны, но тогда он даже каникулами тяготился. И Малфой-мэнор он из-за этого не переносит. И везде воспоминания, воспоминания… из каждого угла Пожиратели выглядывают. В доме Белки стало немного легче, но холодно было, одиноко. Если б не Поттерова компания, засох бы, наверное.

Зато теперь… Теперь Малфой даже каникулы полюбил. Сам себе не сознаётся, что скучно. Без Лизы, без её озорных выходок.


— Дракош, — дёргает его девчонка, — когда за попугаем, а?

— Завтра выходной, вот и слетаем, — шепчет Малфой и вспоминает неудачный Рождественский поход в лавку живности



* * *


"Домашний любимец".

Выбор в тот день был не слишком богатый, но клетка с попугаем обнадёживала. Серый жако грыз грецкий орех.

— Третий день у меня, — пояснил владелец лавки, — но, если честно, пока только себя расхваливает. Да, Карлуша? — обратился он к попугаю.

— Каррлуша харроший, — кивнул попугай, отвлёкшись от ореха.

— Здравствуй, — Лиза подошла ближе и положила ладонь на клетку.

— Здаррова, кррасотка! — бодро встопорщив хохолок, попугай переступил лапами по жёрдочке.

Отчего-то Малфою не понравилось это приветствие. Оно показалось ему несколько… развязным. Попугай, покосившись на него, моргнул круглым глазом и, видимо почувствовав настороженность, решил разрядить обстановку:

— Карл у Клары не кррал корраллы, — твёрдо заявил он и склонил голову набок.

— А тебя никто и не обвиняет, — улыбнулась Лиза и тоже склонила голову к плечу.

— Карл Клару склонял к аморралу, — резко подавшись вперёд, заговорщически сообщил Карлуша.

Малфой уставился на хозяина лавки.

— Вы… вы… чем… вы тут кем торгуете?! — возмутился он. — Лиза, — обернулся он к девочке, — выйди, посмотри витрину с мётлами.

Прыснув в кулак, она выскочила на улицу, а Драко угрожающе воззрился на застывшего в полном недоумении лавочника. Тот ошалело смотрел на попугая и глотал воздух, словно выброшенная на берег рыба. Наконец он взял себя в руки и, взглянув на покупателя, невнятно забормотал какие-то извинения. В этот момент в лавку вошла молодая женщина с девочкой лет пяти-шести.

— Здравствуйте! — громко поздоровалась девчушка.

— Прривет, кррошка, — нежно проворковал жако.

— Какая милая пташка! — расплылась в улыбке женщина.

Драко и лавочник растерянно переглянулись. Ну если не учитывать ещё и тот факт, что "пташка" была величиной отнюдь не с канарейку…

— Каррлуша харроший, — приосанившись доложил попугай и добавил, произведя характерное круговое движение головой: — Пррекррасное ожеррелье.

— Правда? — дама смущённо поправила многослойные бусы.

— Корраллы пррелесть, пррелесть, украшшения шшикаррны, — расточала комплименты птица. Хозяин лавки и Малфой ошарашенно смотрели на рассыпавшегося в любезностях попугая. — Корраллы минерралы, — видимо, решил добить слушателей своей эрудицией Карлуша.

— Ты даже это знаешь? — удивилась женщина.

— Он ёще и не то знает, — пришёл в себя Малфой.

— Карлуша гррамотный, гррамотный, — кланяясь всем телом подтвердил попугай.

— Какой умненький, — снова восхитилась леди, — мы его возьмём! — заявила она лавочнику.

Тот застыл в полной растерянности.

— Прравильный выборр, прравильный, — одобрил Карлуша и звонко щёлкнул клювом.

Торговец неопределённо замотал головой и забормотал что-то невразумительное.

— В чём дело? — покупательница недовольно вскинула брови.

— Я бы не советовал вам брать это говорящее чудовище, — вмешался Малфой.

Женщина вопросительно посмотрела на него и Драко, покосившись на девочку, склонился к уху женщины и что-то шепнул, она вспыхнула и сердито всплеснула руками:

— Как вам не совестно, молодой человек! А с виду такой, — она окинула его возмущённым взглядом, — …приличный.

— Врраль, врраль, — поддержал её Карлуша.

Пока дама препиралась с Малфоем, девочка шепталась с… пташкой.

— Мама, — зазвенел в лавке её тоненький голосок, — Карлуша сказал, что Клара что-то намарала, а что намарала, не сказал. Она неряха, да?

Женщина испуганно посмотрела на дочку, потом, уже не столь свирепо, на Малфоя. Он развёл руками, словно говоря всем своим видом: "я предупреждал"…

— Пррошвырнёмссь? — свистящим шёпотом нахально предложил попугай.

Женщина схватила малышку за руку и собралась выйти, но в дверь, загородив проём, влетели два подростка, лет по пятнадцати.

— Карл Клару склонял к аморралу! — во всю глотку заорал Карлуша, обрадовавшись новым слушателям.

— Ух ты-ы-ы!

— Вот-этт да-а-а! — восхитились мальчишки.

Женщина, легонько подтолкнув девочку, торопливо шагнула к выходу.

— Прроваливай, крраля кррашеная! — напутствовал её Карлуша. — Срам, срам!

— Фу, вульгарная птица! — не удержалась женщина.

— Корраллы дррянь, дррянь! — парировал попугай, хохолок его задрожал от возмущения. — Укррашения безобрразны! Карраул, прросто карраул! Каррлуша харроший, Каррлуша кррасавец, — обиженно проворковал жако.

"Мрак! Мрак! Крашеная, страх! — догнал женщину уже на улице визгливый голос птицы. — Дррагоценности крраденые, сррам, сррам! Кошма-аррр!"

— Кто ещё из нас враль… — усмехнулся Драко, выходя на улицу.


Мальчишки приобрели пташку со скидкой. С большой скидкой. С очень большой скидкой


Лиза, уткнувшись носом в витрину напротив, стучала мыском башмака по мостовой. Того самого башмака.

— В отражение подсматривала? — ухмыльнулся Малфой.

— Надо было взять, — вместо ответа вздохнула девочка, — распугивал бы тёток из опекунской комиссии…


Малфой ухмыльнулся и мотнул головой.



* * *


Вспомнив эту историю, Малфой снова ухмыльнулся и мотнул головой.


— Лизонька, солнышко, мышку-то ты, что ль, подкинула? — Рон, бесцеремонно отодвинув Малфоя вцепился в девочку и пропечатал на её макушке звонкий поцелуй.

— Уизли, — саркастически ухмыльнулся Драко, — ты адресом, случаем, не ошибся?

— Понимаешь, Дрэй, — вдохновенно шепчет Рон, — если б не мышь… Я, представь, совсем запутался, — и он, махнув рукой, разворачивается к Гермионе и возмущённо бросает в пространство: — А почему, собственно, никто не кричит "горько"? Между прочим, свадьба!


Пока все новобрачные запойно целуются, Лиза снова пытается оправдаться, а Малфой вспоминает первую подброшенную ею мышку.



* * *


Почти все необходимые покупки сделаны. Остались лишь — список порхает перед носом парня — волшебная палочка…

— …и подарок моему племяннику.

— Сначала подарок, — глаза девочки загораются нетерпением, а аромат фиалок заполняет, кажется, весь Косой, — обожаю покупать подарки! — Лиза уже успела полюбить годовалого Тэдди. Тонкс приводила его в Лощину, окатив Малфоя пьянящим запахом свежего сена. Теперь-то Дрэй знает, что эта травка с неповторимым ароматом называется душистый колосок.


Странный подарок, по мнению Малфоя, выбрала Лиза — заводную железную дорогу. Э-э-э… М-м-м… Ну ладно. Теперь к Оливандеру.

Магазинчик сильно изменился с тех давних пор, как Малфой поступал в Хогвартс. Вывеска сверкала позолоченными буквами:

Семейство Оливандер.

Производители волшебных палочек с 382-го года до Нашей Эры.

Прозрачная витрина пестрела множеством бархатных и гобеленовых подушечек, резных шкатулок, кожаных футляров, аксессуарами по уходу за колдовским инструментом…

Когда покупатели вошли внутрь, где-то в глубине магазина мелодично зазвенел колокольчик и помещение озарилось таинственным светом: вдоль свободных стен — ровные стеллажи с продолговатыми коробочками, несколько мягких пуфиков возле круглого журнального стола… Наёмный домовик засуетился, предлагая сесть… "Кофе? Сок? Подбор инструмента — процесс сложный, суеты не терпит"…

Лиза поблагодарила, с любопытством огляделась и удобно расположилась на пуфике, вытянув ноги в новых башмаках. Их закруглённые мыски выглядывали из-под новёхоньких джинсов, задорно поблёскивая кованой окантовкой.

Вдруг колокольчик снова звякнул, и Малфой насторожился — на него пахнýло забытым запахом сандала.

— Увидела тебя сквозь витрину, — сладко улыбнувшись пояснила Панси. — Ну здравствуй… аврор, — и она подставила Драко пухлую румяную щёку.

— Привет, пышечка, — парень одарил её дежурным поцелуем — Всё цветёшь?

— А то! — высокомерно ухмыльнулась слизеринка. — Я, между прочим, из "Миража", — не дожидаясь вопросов, с вызовом сообщила Паркинсон и тряхнула парой объёмистых пакетов, из которых выглядывали всякие воланы, оборки и тому подобные излишества женской одежды.

— Рад за тебя, — искренне улыбнулся Малфой — "Снежный Мираж" торговал свадебными нарядами.

Лиза тянула через соломинку молочный коктейль, обхватив высокий стакан обеими руками и не слишком приветливо косясь на девушку.

— Ты, смотрю, тоже не скучаешь, — заметила Панси. Она кинула пренебрежительный взор на юную спутницу своего однокурсника, скользнула взглядом по её новым ботинкам. — Милые башмачки, — она ехидно вздёрнула бровь, — женственные… Это и есть твоя знаменитая… — девица, не договорив, вдруг громко завизжала и уронила пакеты в пролившийся из Лизиного стакана клюквенный морс.

На шум прибежал задержавшийся в запасниках мистер Оливандер:

— Что, мисс? Мышь?! Да что вы!

Мышей здесь нет и быть не может — "держать в магазине грызунов? Это с его-то товаром?! Непозволительная роскошь! Да ему это просто не по карману".

Ни Малфой, ни эльф, бывший свидетелем инцидента, ничего не поняли: никаких мышей никто кроме Панси не видел, лужа ей, по всей вероятности, тоже померещилась, потому что Лиза всё также спокойно тянула через соломинку коктейль… В общем, оконфузилась слизеринка по-полной. Стушевалась, забрала обронённый пакет со своими рюшками-хрюшками и "слиняла" к жениху, а мистер Оливандер с удовольствием вернулся к своим непосредственным обязанностям.


— Ну-с, милая барышня, кажется, я знаю, что вам нужно, — внимательно взглянув на девочку, чародей потёр руки. — Она давно ждёт… — и старик снова исчез в запасниках. Через пару минут он вернулся и протянул Лизе инструмент. — Миндальное дерево и нить фиалкового шелкопряда, — торжественно произнёс волшебник и добавил: — Редкий вид, кстати. Выкармливается листьями фиалки, а его коконы не запáривают, и бабочка остаётся жить. Вот так-то, леди Фиалочка!

Девочка взяла в руки волшебную палочку и с благоговением осмотрела.

— А с мышкой — это вы, мисс, здорово придумали, — хитро прищурился Оливандер.

— Это не я, — Лиза устремила на него честный открытый взгляд, — но… быть может, мои новые башмаки на неё так сильно рассердились? — она лукаво улыбнулась и взмахнула палочкой. Из неё выпорхнула и разлетелась по магазину стайка фиалок, отразившись восторгом в глубоких серых глазах девочки.


Малфой приобрёл ещё резную шкатулку, мягкий чехол и специальную замшевую салфетку ("инструмент любит, чтоб за ним ухаживали вручную", — пояснил хозяин магазина). На этом они с Лизой поблагодарили Оливандера и распрощались.

По дороге Малфой попытался разобраться, как всё-таки Лиза ухитрилась напугать Панси, но так и не сумел.

— Я, честно, ни при чём, — твёрдо заявила девочка и воззвала к разуму опекуна: — Ты же знаешь, Дракоша, я пока ещё ничего не умею. Совсем ничегошеньки. Но скажи, она прикольно визжала, а?!

Малфой хмыкнул.


"А нечего было наезжать на мои ботинки!" — мстительно бубнила Лиза в своей комнате поздним вечером, усердно полируя новую обувь обрезком войлока.

Сколько себя помнила, девочка мечтала о таких башмаках — на толстой подошве, с широкими шнурками, с ремешками и петлями… — но у них с бабушкой никогда не хватало на них денег.

Малфой, вообще-то, критически отнёся к выбору подопечной:

— Лиза, может, что-нибудь более… э-э-э… элегантное?

Девчачье, — с усмешкой уточнила Лиза. — Не хочу!


Впрочем, Гермиона одобрила их покупку:

— Всю жизнь о таких мечтала! — неожиданно заявила она и вздохнула: — Папа не одобрял…

Джинни ничего не сказала. Она износила не одну пару таких башмаков… после братьев.



* * *


Отшумела свадьба… или свадьбы?

Наёмные эльфы остались прибираться и подготавливать "поле битвы" к завтраку. Кричеру, весь праздничный ужин просидевшему по просьбе Гарри рядом с Люпином, велено было отнести домой Лизу и приглядеть за ней. Девочке же, в свою очередь, дано было указание присмотреть за домовиком.

Для тех, кому далеко добираться, во дворе Норы заранее был установлен прямой портал в прихожую Гриммо. Утомлённые гости и ещё более уставшие хозяева расползались по комнатам. Джинни вытолкали в Лощину, туда же чуть позже прибыл и новоиспечённый муж. Гостей по спальням разводили Лонгботтом и Малфой. Гарри, как гостеприимный хозяин, естественно, собирался помочь, но шаферы его быстро послали, то есть отослали… с конкретными рекомендациями по исполнению святого супружеского долга. Следует заметить, что Поттер не слишком-то сопротивлялся и с удовольствием покинул Гриммуальд’пляс, предоставив друзьям самостоятельно обслуживать гостей.



* * *


Перед перемещением домой Малфой постарался сосредоточиться, чтоб не врезаться, как обычно, в греческую амфору. Этот бронзовый сосуд, одиннадцати галлонов в объёме и вполовину человеческого роста высотой, с некоторых пор, как назло, стал попадать ему под ноги при трансгрессии. Он громыхал на полдома и будил Лизу, которая тут же вскакивала и, несмотря на неподходящее время и не обращая внимания на возражения парня, начинала суетиться на кухне как домовый эльф. Драко хотел даже избавиться от этой посудины, но Лиза не позволила, а амфора продолжала вести себя словно заговорённая. В этот раз, хвала Мерлину, Малфой "приземлился" на свободное место, но "семья" его не спала.

Дом был наполнен ароматом фиалок и музыкой. Лиза играла. На рояле. На белом рояле.



* * *


Вообще-то изначально он был чёрным, но Лиза как-то обмолвилась, что всю жизнь мечтала сыграть на белом рояле и, поскольку для Малфоя цвет любой древесины не был проблемой, девочка получила желанный инструмент.

— Хочешь, в красный выкрашу, — усмехнулся Драко, снисходительно глядя в светящиеся счастьем глаза подопечной.

— Да ты что, Дракош! — ужаснулась она. — Красный — это… вульгарно!


Прошлым летом, когда Лиза попала, как выразилась Лаванда, Малфою "в лапы", он первое время старался не оставлять девочку в пустом имении одну — относил её либо в Лощину, либо на Гриммо к кому-то из друзей, честно объяснив, что сам ещё не изучил дом до конца, что до Лизы здесь жили не самые добрые волшебники, которые чёрт знает что могли тут после себя оставить, так что…

— Понятно, Смит-и-Вессон[3], короче, а не дом, — понимающе хмыкнула девочка и долго объясняла Малфою что-то непонятное про калибр выстреливающего заклинания. Кстати, аврор взял на заметку этот упущенный вопрос, решив, что не помешает заняться изучением маггловского оружия. Впритык.

Когда Драко впервые впустил Лизу в "музыкальный салон", выяснилось, что она владеет инструментом. Безусловно, парень и раньше сталкивался… Мама иногда играла — в Малфой-мэнор тоже был рояль, но музыка была совсем другая! Лиза, разлив аромат фиалок по всему дому, сыграла Малфою нечто чарующее, назвав это странным словом "Дебюсси", и посетовала, что не сможет и дальше учиться. Денег на обучение музыке у них с бабушкой не было, но мисс Стэйси, преподавательница из Лизиной школы — тридцатилетняя "старая дева", учила способную девочку бесплатно, радуясь её стремлению к учёбе, и любви к музыке.

Эта одинокая маггловская учительница, равно как и цвет рояля, не была для волшебников крупной проблемой, тем более что Макгонагалл как раз искала хорошего преподавателя музыки в Хогвартс. Благословенная Австралия! Мисс Стэйси Хантли, в срочном порядке продав дом, отбыла на отдалённый континент в поисках приключений. Первое время Австралия базировалась в южном крыле Смит-Вессон, как теперь называли бывший дом Лестрейнджа, а позже переместилась в Хогвартс. Мисс Стэйси против такой Австралии не возражала. Она всегда положительно относилась к магии, оплата её труда здесь была значительно выше, а если ещё учесть тот фактор, что учениками её становились только те дети, которые стремились овладевать мастерством и знаниями такого рода… В общем, всё устроилось замечательно.



* * *


Малфой прибыл бесшумно. Дом был наполнен ароматом фиалок и музыкой.


Он стоял прислонясь к дверному косяку и молча вдыхал, слушал и не думал. Он не думал о том, что эта маленькая девочка в обтрёпанных джинсах и старом свитере — одежда, с которой она никак не расстанется — сама по себе уже чудо, раз творит такую музыку безо всякого колдовства, без волшебной палочки. Кстати… взгляд юного аврора скользнул по её затылку — опять она!..

Лиза исполнила последнюю прозрачную трель… руки её застыли на пару секунд в воздухе и затем опустились на колени. Закончив играть, девочка тут же почувствовала присутствие Малфоя и с улыбкой обернулась, крутанув вращающийся стул:

— Это Григ, — сообщила Лиза.

Григ, Дебюсси… Звучит как заклинания. Магглы писали такую музыку? Хотя… никто не доказал, что они магглы.

— Не спишь, — недовольно проворчал Драко.

— Тебя дожидалась, — Лизина улыбка стала ещё шире, — там шоколад на кухне в термосе.

— Опять волосы волшебной палочкой закалываешь, — сердито буркнул парень, — сколько раз говорить, не шпилька! Заколок, что ли, мало?

— Ты, Дракош, не понимаешь, — выталкивая его на кухню, оправдалась Лиза, — так она всегда под рукой.


За чашкой шоколада девочка щебетала о том, как здорово, что они все там переженились, что она так за всех счастлива, радовалась в предвкушении завтрашнего похода за попугаем…


Но попугая они так и не купили.



* * *


С птицей снова вышла неувязка.


Когда Малфой с Лизой прибыли в Лощину, где, рассевшись на крыльце, грелись на солнышке Невилл, Луна и две новоиспечённых семьи — Поттеров и Уизли, на плече у девочки сидела… ворона!

— Это Киллер, — представила Лиза присутствующим своего любимца.

— Фига-се! — хлопнул рыжими ресницами Рон.

— А где же попугай? — поинтересовалась Джинни.

— Она передумала, — округлил глаза Малфой.

— Киллер был так одинок! — девочка вздохнула. — Я его пожалела.

— О_о! — Рон покосился на Гермиону. — Знакомая история…

— Надеюсь, он не питается котами, — расхохотался Гарри.

— Кстати, насчёт питания, — Рон толкнул друга локтем, — мы есть сегодня собираемся, или как?


Счастливый Кричер, допущенный наконец к своим обязанностям, словно скатерть-самобранка, накрыл обед во дворе почти мгновенно.

— Ну что, в Египет? — поинтересовался Малфой, уминая какое-то блюдо из риса с черносливом.

— В Италию. Гермиона выбрала, — проглотив нечто экзотическое под названием "холодец" ответила Джинни.

Вчера за праздничным столом Кричер был гостем и очень, надо сказать, страдал от этого. Хозяин посадил его рядом со своим другом и тот командой "сидеть" строго пресекал любые поползновения эльфа убрать или очистить очередную освободившуюся тарелку и всякие прочие трудовые порывы домовика. Зато уж сегодня-то Крич с лихвой наверстал упущенное. Впрочем, и его тарелка не была пустой, а кончик носа у него был перепачкан соусом.

— Венеция, Рим, Колизей, — начала деловито перечислять Гермиона, — под невидимками можно и в Ватикан…

— Грейнджер, наивная, — перебил её Малфой, — ты надеешься увидеть что-то кроме этой конопатой рожи? — он с ехидством махнул головой в сторону Рона. — У него, между прочим, медовый месяц!

— По крайней мере, — Гермиона, залившись румянцем, уткнулась в тарелку, — я составила список.

— В лоб хочешь? — Рон облизал ложку и погрозил ею Малфою.

— За что?! — искренне изумился тот. — Я же на твоей стороне!

— Жалко, что вы с Невиллом не женитесь, — Уизли решил употребить ложку по назначению и запустил её в морковный салат, — поехали бы все вместе.

— Чутьё мне подсказывает, — Малфой ехидно вздёрнул бровь, — что в свой медовый месяц я обойдусь без тебя… Уиз-з-зли.

— Чего? — Рон оторвался от салата.

— Да, — подтвердил Невилл, — лично я тоже счастлив, что не женюсь на Малфое. Сам даже не знаю почему, — он иронично пожал плечами и состроил невинную физиономию.

— А ну вас, хватаете за язык, — Рон махнул ложкой и снова "увяз" в салате.

Девчонки прыснули, Невилл и Гарри расхохотались.


Гермиона поинтересовалась, как Лизе Слизерин.

— Ничего… далековато, правда, — девочка пожала плечами и, не уточняя, откуда далековато, прибавила: — На Грифе всё-таки веселее, — она покосилась на Невилла. — Наш… декан… совсем другой, — дипломатично обойдя и качества характера, и имя Северус, заметила она.


Распределяющую Лиза примеряла дома, так как учиться ей предстояло по индивидуальной программе. Шляпа долго думала, жевала беззубыми полями, щурила подслеповатые заплатки и наконец не слишком уверенно изрекла:

— Слизерин, думаю, подойдёт.

Лиза долго выясняла у Малфоя про Слизерин. Он перечислил все четыре факультета, рассказал об отборе по качествам ума и характера:

— На Слизерин идут… сообразительные, — закончил он.

— Ты же говорил, что сообразительные на Равенкло, — Лиза прищурилась.

— Там другие… другая… сообразительность, — путался в словах Малфой.

— Понятно, — заключила девочка, — для учёбы один ум, для жизни — другой.

Информация о том, что Дракоша тоже окончил Слизерин, Лизу успокоила, хотя в глубине души она всё-таки была обижена на Шляпу: почему не Равенкло? У неё всегда был высокий IQ.


После обеда все развалились на мягкой траве. Гарри положил голову к Джинни на колени.

— А как же Тэдди? — озабоченно спросила Джинни. — Гарри, — она взлохматила его и без того лохматую макушку, — мы уедем как раз на полнолуние… а как же Тэдди?

— А дядюшки, интересно знать, на что? — Поттер снял очки, прищурился и устремил на жену близорукий взгляд.

— Мы с Лизой присмотрим, — успокоил её Малфой, — да, Лиза? — он кивнул сидящей рядом девочке.

— Молиться перед едой не забывайте, — саркастически напомнил Рон.

— Незачем, — тепло улыбнулся Драко, — Лиза вкусно готовит.

— А Крич поможет, — добавил Гарри и выпустил патронуса.

Скоро целое облако эфемерных животных резвилось посреди лужайки. Лиза, размахивая руками, скакала в этом тёплом тумане.

— Ну и диадема у тебя Гарри! — съехидничал Драко. — Миссис Поттер, вы когда это успели? Вроде бы, всего второй день замужем.

— Ну ты и заноза! — недовольно буркнул Поттер.

— Не обращай внимания, Гарри, — усмехнулась Гермиона, — это он от зависти.

— Точно, — подтвердил Рон, — у него же нет патронуса.

— Как это нет? — не то изумилась, не то возмутилась Лиза. — У него есть… У всех есть патронус!

— Может, ты знаешь кто? — хмуро поинтересовался вмиг утративший весёлость Малфой.

— Ладно тебе, Дрэй, — Рон виновато смотрел на приятеля, — не заводись, — и, помедлив, добавил: — Ну прости, ляпнул… не подумал.

— Я знаю, — вдруг с вызовом заявила Лиза, тряхнув головой. — Знаю! Это росомаха.

— С чего ты взяла? — безразлично откликнулся Малфой.

— Не знаю, просто я видела. Во сне, наверное, — она задумалась. — Ты попробуй, мы и проверим. По-другому же всё равно не узнать. Ну!

Малфой огляделся. Все ждали. Все этого желали. Дрэй не мог обмануть их ожиданий, и она явилась — лёгкая, прозрачная, серебристая, она влилась в общее облако и Годрикова Лощина, казалось, взорвалась множеством торжествующих голосов, а трое парней сорвались со своих мест и, подхватив Малфоя, подбросили его вверх.


Лиза смотрела на них и счастливо улыбалась, силясь вспомнить, где она могла видеть Дракошиного патронуса…



* * *


Долго ещё не давал ей покоя этот вопрос. Где же всё-таки? Может, во сне?

Странно… очень странно…

И не только росомаха. Недавно Дракоша показал ей ещё одну комнату…


— Заходи, не бойся. Я проверил ауру — всё в порядке, — он с улыбкой распахнул перед ней очередную дверь. — Это малая гостиная.

Девочка осмотрелась, и взгляд её стал задумчивым и несколько растерянным:

— Гостиная?..

— Что-то не так? — заволновался Малфой.

— Но-о-о… здесь была… — Лиза с сомнением взглянула на бильярдный стол, — …детская.

— Детская? С чего ты взяла? — Малфой вытаращился на юную хозяйку дома.

— Я знаю, — твердо заявила она, — я уже была здесь.

— Одна?! — ужаснулся Драко. — Лиза! Я же не велел… — он осёкся, — …просил тебя не заходить в непроверенные помещения!

"Болван! И чего ты раньше не обследовал этот… Смит-Вессон!" — мелькнула мимолетная мысль, но Малфой тут же сообразил, что Лиза в любом случае не могла видеть здесь детскую.

А она тем временем продолжала оглядываться:

— Да нет, я не заходила, — девчонка словно прикидывала что-то в уме, — я просто была, — и она уверенно указала на бильярдный стол: — Там кроватка стояла.

Малфой хмыкнул. "Ну и фантазёрка! А впрочем… — он окинул комнату трезвым взглядом, — неплохое помещение для детской — размер подходящий и, главное, солнечно".

— Ну вот вырастешь, — хмыкнул он, — и поставишь там кроватку.


Лиза пропустила его шутку мимо ушей. "Когда? Как?" — взывала девочка к своему разуму. Она не могла здесь быть раньше, но на все сто уверена в обратном! Да и вообще, ей было так легко ориентироваться в этом огромном доме… С самого начала она знала, что ждёт её за каждым углом, за каждым поворотом, за каждой дверью…

Чуднó всё это!..


_________________________________________________________________


1. Мартовский заяц: английскую поговорку "mad as a March hare", дословно —

"безумен, как мартовский заяц", можно приравнять к нашему "с приветом".

2. Плетéнь — плетёная изгородь.

3. Smith & Wesson — если вдруг кто не знает, марка оружия.

Глава опубликована: 17.11.2010
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 218 (показать все)
Эм... это только мне мерещится что здесь один и тот же текст 10 раз повторяется?... ))
Tasha так и есть, обнаружила при скачивании
Trampавтор
Милые мои читатели, всем спасибо большущее)))
Текст вроде поправила, а вообще у меня именно этот сайт вечно глючит со страшной силой, на Сказках как-то чище выходит...
Автор, милый, Вы только не пропадайте надолго. Мы так рады Вас видеть. Просто влюблена в Ваших героев. Это единственный фанфик, где мне нравятся абсолютно все. Детишки такие милые, дружные, вот просто такие, какими их хочется видеть.
Вот спасибо)Думала,что не увижу продолжения..Глава замечательная))
Только что заметила новую главу. Вот это подарок к новому году!!
vera-angell
Автор, будет ли продолжение вашего замечательного фика?
vera-angell
Ура-ура-ура!!! Как же мы долго ждали продолжения и вот оно появилось. Автор, спасибо за продолжение!
Tramp, вот только вчера про вас думала :) чудеса случаются :)
Ура!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(30 символов набралось:))
Воистину день чудес!!! Я так ошалела когда увидела , что несколько секунд сидела недвигаясь и пялилась в экран!! Ваши детки такие лапочки, я прямо увидела эту толстую пеструю гусеницу))))))
Ура! Товарищ автор и фанфик живы. Это радует.
Чем-то по духу напоминает советские сказки о жизни, после революции. Или после войны. Но я очень люблю советские сказки. Мне бы еще Снейпушку побольше и погениальнее, но это мне, я ж не одна...
vera-angell
Автор, бета, ну хоть кто-нибудь откликнетесь и скажите нам - будет ли продолжение этого замечательного произведения. Ну пожалуйста...
Очень жаль, что у данного произведения так мало комментариев, а рекомендаций только две, фанфик заслуживает гораздо больше рекомендаций. Жаль, что я подобные вещи писать не умею вообще, в голове крутится много положительных слов и эмоций, а выразить в тексте не могу
Trampавтор
Продолжение будет, не знаю как скоро, но будет.
Был трудный период, тянулся долго (пока шла одна глава в год), сейчас легче, но сложно снова собраться. Нужно разобрать по полкам весь накопившийся материал (а его много, и он в жутко бардачном состоянии), разложить по порядку, заполнить пустоты, всё сшить воедино, не забыть удалить лишнее… И всё это сделать так, чтобы потом не переписывать заново кучу глав, как было с первой частью.
ВКонтакте есть спойлер по основным событиям, стучитесь в друзья, потом можете удалиться, если не нужно.
https://vk.com/idkoza
vera-angell
Tramp
Как здорово, что Вы поделились с нами планами про продолжение фанфика. С нетерпением буду ждать новых глав. Удачи Вам в разборке материала и написании проды
Цитата сообщения vera-angell от 13.11.2018 в 21:26
Tramp
Как здорово, что Вы поделились с нами планами про продолжение фанфика. С нетерпением буду ждать новых глав. Удачи Вам в разборке материала и написании проды

Всеми конечностями присоединяюсь!!!!!
vera-angell
Автор, признавайтесь, где прода?
Читаю и перечитываю с 2010 года, самый любимый фанфик (хотя это уже отдельное произведение, и правда!). Каждые несколько месяцев захожу с робкой надеждой на продолжение...эх, автор, миленький, напишите хоть ещё немного!
Funny girl
О, хоть не я одна такая
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх