↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Хогвартс. Возвращение (джен)



Автор:
Бета:
Billy Kid
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения, Драма, Общий, Юмор
Размер:
Макси | 1652 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Предупреждения? Только одно — канон. Да, пожалуй, ещё размерчик — мега-макси :) *пардон*
 
Проверено на грамотность
О крепкой дружбе, о первой любви, о беззаветной преданности и чувстве долга; о верности идеалам, о буднях и праздниках волшебников, юных и взрослых; о возвращении — тяжком, необходимом, но добровольном.
Немного приключений, немного детектива. Детям есть над чем задуматься, а взрослым — посмеяться!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 24. Беспокойное Рождество

Ладно, — деловито говорит Драко, — за сегодня-завтра можно не опасаться, — в Рождество он сюда, точно, не попрётся.

— Ну что, тогда в Нору? — Гарри поднимает взгляд на Рона. — Ненадолго… пускай Дрэй посмотрит, как ребята играют, а потом — девочкам помогать.



* * *


Гарри, Рон и Драко, стоя на краю поля, наблюдают за детьми. С огорода прибегает довольный Волчок с граблистиком в зубах. Граблистик верещит и пытается оцарапать пёсику нос своими маленькими острыми коготками. Рон осторожно забирает граблистика, а щенок вдруг неожиданно проявляет активный интерес к Гарри. Обнюхав Поттера, он поднимает радостный визг, начинает вилять хвостом и, ухватив его за штанину, тянет на поле.

Купер, услышав лай собаки, передаёт квоффл Малфою и подлетает к компании взрослых. Сойдя с метлы, он пытается успокоить щенка, но тот ворчит и суетливо тычется носом в карман хозяйских брюк. Купер запускает руку в бездонный карман и достаёт не первой свежести носовой платок, перочинный ножик, берестяной свисток, витую пробку от флакона и старый помятый снитч и на раскрытых ладонях протягивает всё это богатство Гарри.

Ребята, оставив игру, собираются вокруг взрослых.

Гарри крутит в пальцах крылатый мячик:

— Откуда? — обращает он изумлённый взгляд на Купера.

— Волчок принёс. Из Сумеречного Леса, — отдав свисток Хьюго, а витую пробочку Лили и засовывая в карман всё остальное, отвечает Ширли.

— Тот самый? — спрашивает Малфой, глядя на снитч.

— Угу, — кивает Поттер.

— Там кто-нибудь был? — обращается Драко к Куперу.

Ширли, поймав поощрительный взгляд Эшли, кивнул на неё и Джеймса:

— Ребята были.

— Да нет, — поморщился Малфой, — чужой кто-нибудь… никого не видели?

— Нет, мистер Малфой, — бойко отвечает Эшли, честно глядя в лицо аврору, — не видели.

Джеймс, встретившись взглядом с отцом, отводит глаза, а Драко пытается разглядеть отрывочные мысли Эшли. Не глаза, а пропасть… сущая пропасть… Только тень какая-то промелькнула, и больше ничего. Тень среди стволов… Серая бездна в глазах девочки затянулась. Хорошо защищается! Открытый безмятежный взор… Как это ему знакомо! Теперь-то он знает откуда…

Не видели, — поддерживает её Джеймс.


— Не видели, говорите… — Рон бросает хмурый взгляд на Джеев. — Ладно, идите комнаты для гостей проверьте.

Ребята уходят.

— Помочь надо? — спрашивает Купер у Эшли.

—Нет, нет, мы там только мешаться будем, — Рози исподтишка моргнула приятелю. — Идём, мы с Альбусом хотели вам со Скорпи семейный альбом показать.



* * *


— Пошли, — Гарри кивает Драко и Рону в сторону дома, — Гермионе надо…

— Нет, — на полуслове обрывает его Рон, — не надо. Не надо их сейчас беспокоить, после скажем… и с детьми после поговорим. Врут они. Ты, дамский угодник, — кивает он Малфою, — вали к девочкам, да смотри, чтоб они ничего не заподозрили, мы стены в гостиной подвинем и тоже придём.



* * *


— Почему ты ему не сказала? Это тебе не игрушки, — Джеймс сердито смотрит на Эшли, — он может быть опасен! Ты же видела, они забеспокоились.

Мы его не знаем, он всего лишь гость! — резко отвечает девчонка.

— Он аврор, аврорам врать…

— Может, ты не заметил, — перебивает друга Эшли, — но мы не врали, мы действительно никого не видели! И мы поговорим с Гарри, когда появится возможность. Твоему папе я расскажу всё, а мистера Малфоя я не знаю. Для меня он всего лишь отец Скорпи, его только из-за этого пригласили!

— Но он же аврор!

— Ну и что, пусть Гарри сам и пересказывает ему, если сочтёт нужным.

— Почему ты ему не веришь?

— Мне показалось… что он… он в мои мысли…

— Вечно тебе… кажется, — ворчит Джеймс.



* * *


— Смотрите, — первокурсники листают толстый альбом с колдовскими фотографиями, — это бабушка Молли и дед Артур, их вы уже видели. А это, — Эл-Си переворачивает страничку, — дедушка Джеймс и бабушка Лили, папины родители. Они погибли, когда папа был совсем маленьким. А здесь, — мальчик листает дальше, — папины друзья, — с фотографии, приветствуя ребятишек, машут Блэк и Люпин. — Сначала, давно, они были дедушкиными друзьями, дедушки Джеймса, а потом и папиными. Сириус, — Эл-Си тычет пальцем в Блэка, — папин крёстный, а Люпин, — указывает он на Ремуса, — отец Тэдди, он один год преподавал защиту в Хогвартсе. Ну этого, — открывается снимок Дамблдора, — вы уже видели. Он прежний директор Хогвартса. В его честь меня Альбусом назвали. А моё второе имя — вы его тоже знаете, ну который ещё у Невилла в кла… Ой, что это?! — Эл-Си перелистнул страницу и удивлённо уставился на фотографию Снейпа. Профессор держал в руках плакат, на котором мелким ровным почерком было что-то написано. — Папа, папа! — Эл-Си, с альбомом в руках, сорвавшись с места, метеором понёсся в гостиную.



* * *


Гарри и Рон разглядывают плакат в руках Снейпа:

— Камень уже найден, грядёт новая война, — вслух читает Рон. — О-о-о, чёрт, опять война. Сколько можно! Обязательно на Рождество надо было… — со злостью обращается Рон к Снейпу, тот пожимает плечами. Оторвавшись от альбома, Рон хватается за голову: — Гарри, ну почему опять мы?

Гарри только молча разводит руками.

— Ну и где опять этот прохлаждается? — уставился Рон на друга.

— Ты же сам его отослал девочек развлекать, — удивился Поттер.

— Ну что, так и будешь молчать? — снова набрасывается на профессора Уизли. Снейп, опустив плакат и с ехидной ухмылкой глядя на собеседников, опять пожимает плечами.

— Это ж фотография, а не портрет, — вздыхает Гарри.

— Мог бы их вместо тётки повесить! — возмущается Рон. — Куда нам теперь? К Макгонагалл, что ль?

— А что, у тебя прямое сообщение, — спокойно заявляет Гарри и вдруг замечает, что Снейп начинает испуганно жестикулировать.

— Что? — спрашивает он у фотографии.

Профессор что-то торопливо пишет на обороте плаката. Закончив, он поднимает своё послание:

— Дамблдор не велел рассказывать. Не подставляй меня, иначе больше никогда… — вслух читает Гарри и, чертыхнувшись, поднимает взгляд на Рона: — что ж делать-то?

— А может, у Дракошки?.. — сосредоточенно прищурившись, выдаёт тот дельную мысль.



* * *


Драко, без галстука, весь в муке и помаде, ловким движением направляет Гермионе бутыль с оливковым маслом, одновременно помогая Джинни тереть яблоки для пудинга, а Лизе просеивать муку.

— Дрэ-э-эй, — трансгрессировав посреди кухни, словно в лесу, орёт во всю глотку Гарри, — у тебя в доме портрет Снейпа есть?

Вздрогнув от неожиданности, Драко упускает заклинание, бутыль накреняется, и скользкая лужа растекается возле стола. Кричер, поймав бутыль и быстро подхватив с полу разлитое масло, собирает его в миску. Через мгновение он уже на крыльце Норы. Уговаривать Волчка откушать, понятное дело, не приходится. Собака начисто вылизывает миску, облизывает руки эльфа и, усевшись, устремляет на Кричера полный признательности преданный взгляд.


— У меня только фотография, — растерянно глядя на Гарри, отвечает Малфой и виновато добавляет: — большая…

— Фотография не пойдёт, — отмахивается Поттер, — поговорить надо. Наедине, без Дамблдора.

— Так в его кабинете можно, — всё так же растерянно глядя на Гарри, говорит Драко.

— Гений, — хлопнув Малфоя по плечу, Гарри шагает в камин, — пойди помоги Рону стену подвинуть.

— Гарри, напомни Невиллу, что мы ждём его с подругой, — воспользовавшись отсутствием Кричера, Гермиона облизывает с ложки шоколадный мусс.

— И поторопи Хагрида, — напутствует Джинни, — да побыстре-е-ей! — кричит она вдогонку мужу и, обернувшись к Малфою, обеспокоенно спрашивает: — Что стряслось?

— Ничего серьёзного, пустяки, — Драко одаривает хозяйку дома обворожительной улыбкой и, передавая Лизе сито, спрашивает: — Ну что, труженицы, без меня справитесь?

Щёлкнув пальцами, аврор исчезает, оставив после себя мучное облако.

Нехорошо он улыбнулся… — задумчиво глядя сквозь Джинни, произносит Лиза.

— Да? — Гермиона снова запускает ложку в миску с муссом.

Нехорошо? — Джинни отрывается от тёрки и устремляет на Лизу удивлённый взгляд.

— Не о погоде он пошёл разговаривать, — продолжая смотреть сквозь Джинни, тихо говорит Лиза, — что-то случилось…

— Что? — с тревогой в голосе спрашивает Джинни и сердито толкает подругу: — Гермиона, хватит жрать, становишься уже… полная Уизли!

— Ну чего-о-о… — обиженно насупившись, бурчит Гермиона, — он просто пошёл стену двигать, Гарри же велел… Он теперь так мило улыбается, я думаю, Лиза, это благодаря тебе.

— Всегда так… — сосредоточенно бормочет Лиза, — "ласточка моя", и так вот улыбается…


Возвращается из Норы Кричер и с ходу начинает ворчать на Гермиону: мусс ещё не заварился как следует, и с ней может случиться… Ну, что может случиться, лучше опустить.



* * *


— Вы оба чего-то не договариваете, — Малфой прижал Рона к буфету в гостиной, вцепившись ему в свитер, — Уизли, пожалуйста! Чтобы помочь, я должен знать…

— В общем… — мнётся Рон, — ты тоже был её хозяином. Через Дамблдора. Это всё.

Малфой бледнеет и испуганно смотрит на Рона:

— Им всем угрожает опасность. Нашим детям! Надо срочно изловить этого мальчишку, пока он, по дурости, дров не наломал! Рон! — Драко ещё сильней припёр аварийщика к буфету. — Рон, ты же знаешь, если кому-то из нас придётся возвращаться, обратный путь может захлопнуться, и тогда… Дети… Рон, уговори Гарри, я приду со своими ребятами, с бригадой, и мы…

— Ладно, — нехотя соглашается Уизли, — обсудим после праздника.



* * *


— Так вы ничего не знаете? — Гарри неотрывно смотрит в чёрные глаза.

— Он мне ничего толком не рассказывает, — разводит руками Снейп, — знаю только, что камень уже найден, что теперь этот хмырь к Палочке подбирается. Вы должны быть осторожны, вам грозит опасность. Всем. Он не просто так искал Воскрешающий…

— А-а-а… — Поттер обращает к портрету вопросительный взгляд.

— Не знаю, Гарри, — в голосе Снейпа беспомощность смешивается с досадой, — но он, явно, не любимого хомячка вернуть собирается. По книгам пошарьте, может сами чего… — он разводит руками.

— Ладно, спасибо, профессор, — Поттер достаёт из кармана снитч, — пойду к нему. Про вас ничего не скажу.

Подбрасывая металлический шарик, он направляется к двери, но хозяин портрета окликает его. Гарри оборачивается.

— Эта ваша… лохматая… по перилам ездит. Как бы не свалилась.

— Я поговорю. Обязательно. Спасибо.

— И за мышонком там присмотрите.

— Непременно, профессор, — улыбается Гарри, — за ним уже моя дочь, кажется, присматривает.

— Прыткие у вас там девочки, как я погляжу, — отправляясь пошарить по запасникам Филча и оглядываясь на закрывшуюся дверь, тихонько ворчит Снейп.



* * *


Стоя перед портретом Дамблдора, Гарри держит на раскрытой ладони старый снитч.

— Почему снитч был у края леса? Вы снова мне ничего не рассказываете! — возмущается Поттер. — Он ищет камень? Для чего?

— В своё время ты всё узнаешь, мой мальчик.

— Я вам не мальчик, — взрывается Поттер, — у меня своих трое, да ещё… Вечно вы что-то скрываете. Наши дети в опасности!

Так ничего и не добившись, злой и взбудораженный, Гарри уходит через камин к Хагриду. Пора уже домой, скоро гости начнут собираться, уже даже Невилл отправился за своей… мисс.



* * *


Народу собралось! Ну, собственно, как всегда на Рождество. Хорошо, что на Гриммо при необходимости можно менять размеры помещений!

Кричер в гардеробе принимает гостей, дети провожают их наверх. Рон и Драко уже раздвинули стены гостиной. Пока прибывшие обмениваются приветствиями и новостями, Гермиона, Джинни и Лиза накрывают праздничный стол, принимая блюда с кухни через магический сервировочный лифт. Внизу слаженно хозяйничают Рон и Драко.

— О-о-о! Да у вас тут, как я погляжу, идиллия, а, бригадиры! — восклицает вышедший из очага Гарри. — Вы, оказывается, оба неплохо смотритесь на кухне. Ни дать ни взять — парочка домашних эльфов!

— Ща-как! — сжав кулак, замахивается Рон.

— Ладно, ладно, — примирительно улыбаясь, Поттер закатывает рукава, — руководите, а то мы и так сегодня припозднились. Что делать-то надо?

— Ну что там? — Малфой, отправляя лифт с очередной порцией съестного, с тревогой смотрит на Поттера.

— Ничего, — откинув волосы со лба, вздыхает Гарри, — всё то же самое. Надо будет с детьми поговорить и про камень что-нибудь поискать. Может у вас в аврорате какая литература найдётся…



* * *


Кричер суетится вокруг прибывших Финниганов — Симуса и Лаванды, их сына Генри Фред уже уволок в подвал демонстрировать обновления в коллекции дракончиков.

С заднего крыльца вваливается Хагрид:

— Молодёжь, не загоните мой транспорт под крышу?

Многоголосый хор приветствует Рубеуса, близнецы уходят во двор, Эл-Си и Купер увязываются за ними, а Скорпи сразу наваливается на профессора с потрясающими новостями: миссис Луначарли привезла парочку морщерогих кизляков, они в Норе, и Волчок с ними уже подружился.

— Хагрид, они такие хорошенькие, — взахлёб тараторит Скорпи, не дав великану очухаться, — и рожки у них такие…

— Малфик! И ты здесь, — лесничий, подхватив мальчишку, подбрасывает его вверх, едва не приложив головой о потолок, — ну погоди, дай мне поздороваться со старыми друзьями.

— Ладно, я тогда потом… — и Скорпи, наспех набросив куртку, тоже убегает в сарай.

— Это что, — вздёрнув брови, Лаванда изумлённо смотрит вслед мальчугану, — сын Малфоя?

— Ага, — добродушно басит Хагрид, — очаровашка. Мой главный помощник!

Симус только молча моргает, тупо глядя на захлопнувшуюся за ребёнком дверь.

— Что, и Малфой здесь? — сморщившись, обращается он к домовику.

— Сэр мистер Малфой на кухне, — левитируя одежду гостей, бурчит эльф.

На кухне? — в один голос спрашивают Финниганы.

— Да, — скрипит Кричер, — сэр мистер Малфой хорошо справляется… хорошо-о-о…

Такого… — Лаванда неопредлённо повела головой, — даже я не могла предположить.

— Да уж, — Симус почесал коротко стриженый затылок, — это тебе не погоду угадывать!


Симус работает в Министерстве, по связям с маггловской общественностью, а Лаванда в метеослужбе — предсказывает магглам погоду. В последнее время она частенько задумывается над тем, чтобы поменять работу — эти магглы вечно чем-то недовольны! Им всё подай 23 да 24, да ветерок лёгкий-прохладный…



* * *


Во дворе Ширли пытается и никак не может завести мотоцикл. В результате осмотра он, в полном недоумении, обнаруживает, что бак для бензина пуст!

— Как же Хагрид на нём ездит?!

— А он не ездит, — спокойно отвечают близнецы, вручную закатывая транспорт в "ангар", — он летает.

— Как на метле, — добавляет подоспевший Скорпи.

— А-а-а… — удивлённо тянет Купер. Удивляется он сам себе, конечно же. До сих пор не привыкнуть к поворотам волшебной жизни, это ж надо!



* * *


Последними прибыли Дин и Парвати Томас со своими сыновьями-погодками Майклом и Марком. Встретили их Джеймс, Эшли и Рози, поскольку близнецы "увязли в мотоцикле". Братья Томас не преминули отметить, что Эшли, как всегда, неотразима, и Рози показалось, что взгляд Джеймса стал каким-то сосредоточенным и беспокойным.


Лаванда, поправлявшая причёску возле зеркала, поспешила обсудить с подругой последние новости:

— Представь себе, дорогуша, Малфой тоже здесь! И он на кухне!

— А чему ты удивляешься? Давно пора, — улыбнулась Парвати, — они же по работе постоянно сталкиваются. И, кстати, чаще, чем с Дином или Симусом.

— Ну знаешь, — слегка возмутилась Лаванда, — мой Симус тоже сталкивается с мистером Люциусом по работе, так что ж теперь…

Парвати снисходительно взглянула на подругу:

— Считаешь, что Гарри должен всю жизнь вспоминать детские обиды?

— Да ну тебя, — Лаванда махнула рукой и обиженно поджала губы.

— Расскажи лучше, как у Генри успехи в колледже, и вообще… — снова улыбнулась Парвати, — наш старший, например, уже обзавёлся девушкой, так что мальчики встретят с нами Рождество и уйдут, — печально взглянув в зеркало, она вздохнула: — Зеркала-то, смотри-ка, всё взрослеют и взрослеют, и магия бессильна…



* * *


Когда с делами на кухне было покончено, Малфой, тяжело вздохнув, попросил Гарри:

— Давай пешком, а? Чёй-то я притомился.

Пока поднимались по лестнице, напряжённое выражение не сходило с его лица, и у двери в гостиную Гарри, поддев его локтем, заметил:

— Не дрейфь, аврор, смелость, говорят, города берёт!

Когда все трое появились в гостиной, загремело "ура" прибывшему наконец хозяину.

— Ну, — после приветствия Гарри слегка подтолкнул Малфоя вперёд: — кто не помнит нашего старого нового знакомого?

— Не такой уж я и старый, — спрятав смущение за развязностью, ухмыльнулся Драко и, облегчённо вздохнув, обнял за талию случайно оказавшуюся рядом жену, — правда, Лиза?


Появление Малфоя не произвело того фурора, которого он так опасался. Лаванда благополучно оказалась в меньшинстве. Как аврор он уже был достаточно известен, большинство знало, что Гарри постоянно сталкивается с ним по работе, и гости отнеслись к нему либо дружелюбно, либо индифферентно.



* * *


Празднество прошло, как всегда, весело. За грогом, пуншем, разговорами и воспоминаниями незаметно подкатил момент встречи Рождества. Зазвенели бокалы, зазвучали добрые слова…


Когда от стола перешли к танцам и играм, мальчики Томас окликнули Джордан:

— Эшли, — обратился к ней Майкл, — мы уходим к друзьям, не составишь нам компанию?

— Спасибо, — улыбнулась девочка, пытаясь вывернуть свою руку из пальцев Джеймса, моментально зажавших её, словно в железные тиски, — я планировала провести Рождество дома.

— Там весело будет, — поддержал брата Марк, — одна молодёжь, наши. Генри тоже с нами собирался.

— Да мне и дома не скучно, да и молодёжи хватает, я с бра-тья-ми, — выкручивая свою кисть из тисков Джеймса, отнекивалась Джордан.

— Напрасно отказываешься, Эшли, — Марк хитро прищурился, — Майкл будет с Линси, а я мог бы быть твоим кавалером.

— Спасибо, Марк, — вежливо улыбнулась девочка, — у меня дома важные дела.

— Какие ещё дела, Эшли, — ворвался в разговор Генри Финниган, — Рождество! Идём танцевать! Марк, Майкл, — обратился он к приятелям, — я намерен остаться и всю ночь танцевать с мисс Джордан.

— Зря отказываешься, Эшли, — пожал плечами Майкл.

— Жаль, — грустно улыбнулся Марк.

Ещё раз кивнув братьям Томас и перестав бороться с Джеймсом, девочка потянула к себе долговязого Финнигана и что-то горячо зашептала ему на ухо. С Генри у неё были более тёплые отношения — он с четвёртого, а оба Томми старше.

— Серьёзно? — удивлённо прошептал парнишка. — В Рождество?

— Да, Генри, — тихонько ответила Эшли, — и я не знаю, как надолго, так что не порти себе праздник, иди с ребятами.

— Ну тогда до встречи, я ещё вернусь, — и парень удалился вместе с приятелями, а Джордан свободной рукой поймала отплясывавшую с Малфоем-младшим Рози и о чём-то её тихонько попросила.

— Это не срочно, но желательно побыстрее, — добавила Эшли.

— Ладно, — и Роуз, бросив скептический взгляд на побелевшую растопыренную кисть сестры, всё ещё зажатую в руке Джеймса, потащила Скорпи мимо слившихся в танце Холли и Невилла в противоположный конец гостиной, где Гарри уверенно вёл по кругу миссис Малфой.



* * *


— Мы куда? — растерянно спросил Поттер, шагая вслед за Эшли по коридору второго этажа.

— В библиотеку, — свирепо отрезала Джордан.

— А что случилось?

— Ничего, — она резко остановилась и подняла к лицу Джеймса побелевшие пальцы, зажатые в его руке, — видишь?!

Парнишка охнул и засуетился вокруг подруги с волшебной палочкой. Он уже собрался спросить, кто это её так, и вдруг сообразил, что это он сам!

— Ох… — в ужасе выдохнул Джеймс, — прости, Эшли, я не хотел!

— Ладно, пошли, — недовольно пробурчала девчонка, растирая онемевшую кисть, — потом поговорим, сейчас твой папа придёт. И братья. Я Рози попросила, чтоб незаметно…



* * *


Против ожиданий в библиотеку явился не только Гарри, но ещё и Рон с мистером Малфоем. Джеймс недовольно скривился и пошёл вдоль стеллажей с книгами. И зачем только папа его привёл? Ведь чувствует же, что Эшли не хотела… он всегда всё чувствует.


— Эшли? — Гарри вопросительно кивнул Джордан.

— Чего сразу я-то? — девчонка, кажется, уже и забыла, что сама просила его подойти в библиотеку…

И чего он притащил с собой этого… легилимента!

— Эшли, — взгляд Гарри стал пристальным и сосредоточенным, — этому человеку можно верить. Я… ему… верю, — с расстановкой произнёс он.

Малфой вопрошающе посмотрел на девочку, та мстительно прищурилась:

— Вы пытались забраться в мои мысли! — бросила она обвинение в лицо аврору.

— Прости, — тот, словно напроказивший мальчишка, с провинившимся видом пожал плечами, — но вы все что-то скрываете.

— Всё равно, — заупрямилась Джордан, — это нечестно!

— Это моя работа, — вздохнул Драко, — но я обещаю тебе, что больше не буду.

— Слушай, Эшли, хорош выпендриваться, — подал голос Рон, — выкладывай давай!

— А чего выкладывать-то, — насупилась девчонка, — выкладывать-то и нечего, ходит он там по лесу, вот и всё…

— А сказать что хотели? — снова пронзающий взгляд Гарри… словно сверло…

— Это и хотели сказать, — потупилась Эшли, — что ходит…

— И давно ходит? — мирно поинтересовался Малфой.

— Давно, — доставая с полки какую-то книгу, недовольно ввернул Джеймс, — ещё с сентября.

— Так что ж вы сразу не сказали! — раздосадованно воскликнул Гарри.

— А чего было говорить-то, пап, — дёрнул плечом мальчишка, — ну ходит и ходит, подумаешь… Мало ли кто там ходит.

— Джеймс, не прикидывайся дурачком, — сурово приструнил сына Поттер, — прекрасно ведь знаете, что туда даже Хагрид, и тот не особенно ходит!

— А кто это, — вступил в разговор Рон, — вы точно не знаете?

— Не знаем, — нестройным хором откликнулись ребята.

— А если подумать, а, Фред, — обратился аварийщик к самому разумному из подростков.

— Правда, Рон, — тяжко вздохнул паренёк, — думай не думай…

— А в дом к вам кто мог забраться? — попытался хоть что-нибудь выяснить Малфой, но ребята, недоумённо переглянувшись, лишь дружно пожали плечами.

— Эшли, а с чего он к тебе-то полез? — рыжий бригадир задумчиво хмурился и вертел в пальцах "гасилку". — Может, это хахаль твой, а?

— Да ты… ты… — девчонка от возмущения, кажется, утратила дар речи, — нет у меня никаких хахалей!

— …никаких хахалей, — эхом откликнулся Джеймс.

— Ну кто ж так… — аврор метнул на Рона укоризненно-снисходительный взгляд, — Эшли, ты всё-таки подумай хорошенько, прикинь… может, кто за тобой ухаживает, ты же симпатичная девочка.

— Ой-й-й, — сморщилась Джордан, — только давайте без вот этих вот дурацких комплиментов, мистер Малфой. Никто за мной не ухаживает.

— …не ухаживает, — снова эхом отозвался Поттер.

Близнецы, переглянувшись, хмыкнули, а Фред посмотрел на сестру так, будто перед ним маленькая Лили, и вздохнул:

— Она их не видит, — и, обернувшись к Гарри, добавил: — ребят. Это правда, она всё время с Джеями и никого больше не видит.

— Кого это я не вижу, — возмутилась девчонка, — я всех вижу…

— Ой да лан-тебе, — Сириус, махнув рукой, забрал у Джеймса книгу, повертел и передал зачем-то Фреду, — от тебя, парень, пол-Гриффиндора тащится, просто подойти боятся.

Джордан вспыхнула, стиснула зубы и сжала кулаки.

— Ну не злись, Эшли, — ласковый взгляд карих глаз Рема немного утихомирил сестру, — это правда, — он виновато вздохнул, — не видишь. Да вон, взять хоть бы Декстера…

— А при чём здесь Декстер! У Декстера просто трансфигурация не прёт, — ухмыльнулась девчонка, — зачем только выбирал, — она с досадой дёрнула плечом.

— Трансфигурация?! — Фред, оторвал изумлённый взгляд от книги. — Декстер не изучает трансфигурацию! — заявил он, обернувшись к Гарри.

Тот, в свою очередь, вопросительно посмотрел на Эшли:

— Ну?

— Что "ну", — растерянно пробормотала девчонка, — что "ну"… — и вдруг, словно спохватившись, напустилась на старшего брата: — Ну!.. Ну вы ещё Чарли приплетите, что он к нам в дом залез! Вы что, с ума, что ль, все посходили?

— Тихо, тихо, — попытался угомонить её Малфой, — не шуми. Никто твоего Чарли ни в чём не обвиняет.

— И вовсе он не мой, — огрызнулась Джордан, — и он всё время с тетрадкой! Ой! Так он же с тетрадкой! Фред, он с тетрадкой!

— А тетрадка-то чья? — тут же осведомился аврор.

Близнецы, переглянувшись, дружно перевели взгляды на сестру.

— Так чья? — кивнула им Эшли.

— Джереми Стоуна, — Рем почесал затылок, — он сам к тебе боится…

— Ага, — Сириус ковырнул полы носком башмака, — ты же его…

— А-а-а, — прищурившись и уперев руки в бока, Джордан метнула на братьев гневный взгляд: — и вы молчали? Значит Чарли можно выглядеть бестолочью, а Стоуну…

— Погоди, погоди, — перебил девочку Малфой, — мы сейчас не об этом.

— Ну ладно, — вздохнул Гарри, — давайте уже отпустим детей, Рождество всё-таки, да и поздно уже. После всё обмозгуем. Завтра.


Подростков отпустили. Бригадиры остались в библиотеке одни.

— Ну, что делать будем? — спросил аврор.

— В первую очередь решим, как быть с твоей женой, — хмуро обронил Уизли.

— А что с моей женой? — Драко поднял на него недоумевающий взгляд.

— Ну нельзя же, чтоб она одна оставалась, — пожал плечами Гарри, — ты же понимаешь.

— Стоп, стоп, стоп… а как она вообще тут оказалась?

Малфой внимательно посмотрел на Поттера. Тот ухмыльнулся:

Как — теперь уже не важно, важно, что она здесь. Так тебе есть куда её спрятать?

— Если только к отцу, — недовольно скривился Драко, — в Малфой-мэнор…

— Не ладят? — поинтересовался Рон.

— Да нет, — слизеринец провёл растопыренной пятернёй ото лба к затылку, — Лиза, она… со всеми ладит, её даже мой отец любит, просто… — он вздохнул и шумно выдохнул, — …неуютно ей там, я знаю. Может, в её прежний маггловский дом, а? — Малфой взглянул на Рона.

— Рехнулся?! — рыжий постучал себе кулаком по лбу. — Он же засвечен! Вдруг это они?

— Пускай здесь остаётся, — предложил Гарри, — поговори с ней.

— Да ты что, неудобно, — смутился Малфой, — стеснять вас…

— Да уж! Действительно, — серьёзно поддержал Поттер. — Я и забыл, что у нас тут теснотища, — и они с Роном расхохотались.

— Да ну вас, — Драко махнул рукой и, отвернувшись, снова пробубнил: — неудобно…

— Ладно, — Гарри встал, тем самым показывая, что разговор окончен. — Значит, решено.

— Неудобно ему… через замочную скважину неудобно, — недовольно буркнул Уизли, поднимаясь с кресла, — а тут речь о человеческой жизни... Только особо не распространяйся, скажи, что тебя к нам прикомандировали, что пока, мол, так сподручнее…

— Угу, вроде как и сам уже сообразил… — скептически хмыкнул аврор и обречённо поплёлся следом за Гарри и Роном.


На подходе к гостиной был отчетливо слышен возмущённый голос Лаванды, почти заглушавший музыку:

— Они, видите ли, метеозависимые! — жаловалась незадачливая предсказательница. — А я что, виновата, что ли?!



* * *


— Ну, — прищурившись и уперев руки в бока, Эшли пристально взглянула на близнецов, — так что там со Стоуном?

— Да ничего, — пожал плечами Си-Джей, — просто он ноль по трансфигурации. Полный. А наши ему помогать не хотят, он и просит каждый раз Декстера. Чарли сам усложнёнку не изучает, вот у тебя и домогается…

— А что, Стоун сам у меня спросить не может? — хмуро поинтересовалась Джордан.

— Он тебя боится, — хитро улыбнулся Ри-Джей.

— Понятно, я же кусаюсь, — скривилась Эшли. — Ладно, надо будет… — она задумалась, не договорив, потом забрала у Фреда книгу, которую тот, не заметив, унёс с собой: — …да, это тоже на место вернуть.

— Погоди, — остановил её брат, — пускай взрослые поговорят спокойно.

— А что за книга-то? — томик перекочевал к Джеймсу. — "Двенадцать безотказных способов, позволяющих зачаровывать волшебниц", — вслух прочёл парень. — Тебе-то зачем? — ехидно хмыкнул он.

Мне?!! — опешил Фред. — Это же ты её достал.

Я?! — вытаращился Джеймс. — Ты что, с дуба рухнул? Нафиг она мне сдалась!

— Ну всё, — оборвала их Джордан, — дайте, я её отнесу, вон родители уже выходят.

— Я с тобой, — увязался за ней Джеймс.

— Отлично, — Эшли улыбнулась ему так, как она обычно улыбается взрослым. — Мы скоро, — она кивнула братьям и увлекла Поттера в библиотеку.



* * *


— Пентон Джи Би, — вышагивая вдоль стеллажей, прочитала Эшли. — Джеймс, — она вдруг проказливо улыбнулась, — а просветиться не желаешь? — и, раскрыв томик на первой попавшейся странице, девчонка начала с расстановкой: — …ещё юным леди льстит, когда…

— О! — обрадовано перебил её Поттер. — Сырая всегда так говорит! — Джеймс хмыкнул. — Некрасиво, — говорит, — юноша, заставлять даму ждать, ну или там… — он картинно откинул руку и пафосно продекламировал: — вас юная леди дожидается.

— Да ну тебя, — выискивая на полке нужную букву, отмахнулась Эшли, — пи, пай, пен… Здесь! — но ставя книгу на место, она вдруг удивлённо вскинула брови и достала соседнюю… — Пейтен Эй Кей, — прочла Джордан, — смотри-ка, Джеймс, — с воодушевлением воскликнула она, — "Секреты домовиков. Правда и вымысел"!

— Да ну, ерунда, — парнишка взглянул на неброскую брошюру и пренебрежительно поморщился. — Если уж у Фреда в "Древнейшей магии эльфов" ничего толкового не нашли…

— Ну я всё-таки загляну, — Эшли уменьшила книгу и затолкала её в задний карман.



* * *


Вернувшись в гостиную, ребята слегка перекусили, потом ещё немного потанцевали и, оставив взрослых, незаметно улизнули в комнату Джеймса.

Эшли засела за книгу, Поттер принялся терзать гитару, а Фред и близнецы, создав себе Купол Тишины, залегли спать.

Близнецы, переглянувшись, дружно перевели взгляды на сестру.

— Так чья? — кивнула им Эшли.

— Джереми Стоуна, — Рем почесал затылок, — он сам к тебе боится…

— Ага, — Сириус ковырнул полы носком башмака, — ты же его…

— А-а-а, — прищурившись и уперев руки в бока, Джордан метнула на братьев гневный взгляд: — и вы молчали? Значит Чарли можно выглядеть бестолочью, а Стоуну…

— Погоди, погоди, — перебил девочку Малфой, — мы сейчас не об этом.

— Ну ладно, — вздохнул Гарри, — давайте уже отпустим детей, Рождество всё-таки, да и поздно уже. После всё обмозгуем. Завтра.


Подростков отпустили. Бригадиры остались в библиотеке одни.

— Ну, что делать будем? — спросил аврор.

— В первую очередь решим, как быть с твоей женой, — хмуро обронил Уизли.

— А что с моей женой? — Драко поднял на него недоумевающий взгляд.

— Ну нельзя же, чтоб она одна оставалась, — пожал плечами Гарри, — ты же понимаешь.

— Стоп, стоп, стоп… а как она вообще тут оказалась?

Малфой внимательно посмотрел на Поттера. Тот ухмыльнулся:

— Как — теперь уже не важно, важно, что она здесь. Так тебе есть куда её спрятать?

— Если только к отцу, — недовольно скривился Драко, — в Малфой-мэнор…

— Не ладят? — поинтересовался Рон.

— Да нет, — слизеринец провёл растопыренной пятернёй ото лба к затылку, — Лиза, она… со всеми ладит, её даже мой отец любит, просто… — он вздохнул и шумно выдохнул, — …неуютно ей там, я знаю. Может, в её прежний маггловский дом, а? — Малфой взглянул на Рона.

— Рехнулся?! — рыжий постучал себе кулаком по лбу. — Он же засвечен! Вдруг это они?

— Пускай здесь остаётся, — предложил Гарри, — поговори с ней.

— Да ты что, неудобно, — смутился Малфой, — стеснять вас…

— Да уж! Действительно, — серьёзно поддержал Поттер. — Я и забыл, что у нас тут теснотища, — и они с Роном расхохотались.

— Да ну вас, — Драко махнул рукой и, отвернувшись, снова пробубнил: — неудобно…

— Ладно, — Гарри встал, тем самым показывая, что разговор окончен. — Значит, решено.

— Неудобно ему… через замочную скважину неудобно, — недовольно буркнул Уизли, поднимаясь с кресла, — а тут речь о человеческой жизни… Только особо не распространяйся, скажи, что тебя к нам прикомандировали, что пока, мол, так сподручнее…

— Угу, вроде как и сам уже сообразил… — скептически хмыкнул аврор и обречённо поплёлся следом за Гарри и Роном.


На подходе к гостиной был отчетливо слышен возмущённый голос Лаванды, почти заглушавший музыку:

— Они, видите ли, метеозависимые! — жаловалась незадачливая предсказательница. — А я что, виновата, что ли?!



* * *


— Ну, — прищурившись и уперев руки в бока, Эшли пристально взглянула на близнецов, — так что там со Стоуном?

— Да ничего, — пожал плечами Си-Джей, — просто он ноль по трансфигурации. Полный. А наши ему помогать не хотят, он и просит каждый раз Декстера. Чарли сам усложнёнку не изучает, вот у тебя и домогается…

— А что, Стоун сам у меня спросить не может? — хмуро поинтересовалась Джордан.

— Он тебя боится, — хитро улыбнулся Ри-Джей.

— Понятно, я же кусаюсь, — скривилась Эшли. — Ладно, надо будет… — она задумалась, не договорив, потом забрала у Фреда книгу, которую тот, не заметив, унёс с собой: — …да, это тоже на место вернуть.

— Погоди, — остановил её брат, — пускай взрослые поговорят спокойно.

— А что за книга-то? — томик перекочевал к Джеймсу. — "Двенадцать безотказных способов, позволяющих зачаровывать волшебниц", — вслух прочёл парень. — Тебе-то зачем? — ехидно хмыкнул он.

— Мне? — опешил Фред. — Это же ты её достал.

— Я?! — вытаращился Джеймс. — Ты что, с дуба рухнул? Нафиг она мне сдалась!

— Ну всё, — оборвала их Джордан, — дайте, я её отнесу, вон родители уже выходят.

— Я с тобой, — увязался за ней Джеймс.

— Отлично, — Эшли улыбнулась ему так, как она обычно улыбается взрослым. — Мы скоро, — она кивнула братьям и увлекла Поттера в библиотеку.



* * *


— Пентон Джи Би, — вышагивая вдоль стеллажей, прочитала Эшли. — Джеймс, — она вдруг проказливо улыбнулась, — а просветиться не желаешь? — и, раскрыв томик на первой попавшейся странице, девчонка начала с расстановкой: — …ещё юным леди льстит, когда…

— О! — обрадовано перебил её Поттер. — Сырая всегда так говорит! — Джеймс хмыкнул. — Некрасиво, — говорит, — юноша, заставлять даму ждать, ну или там… — он картинно откинул руку и пафосно продекламировал: — вас юная леди дожидается.

— Да ну тебя, — выискивая на полке нужную букву, отмахнулась Эшли, — пи, пай, пен… Здесь! — но ставя книгу на место, она вдруг удивлённо вскинула брови и достала соседнюю… — Пейтен Эй Кей, — прочла Джордан, — смотри-ка, Джеймс, — с воодушевлением воскликнула она, — "Секреты домовиков. Правда и вымысел"!

— Да ну, ерунда, — парнишка взглянул на неброскую брошюру и пренебрежительно поморщился. — Если уж у Фреда в "Древнейшей магии эльфов" ничего толкового не нашли…

— Ну я всё-таки загляну, — Эшли уменьшила книгу и затолкала её в задний карман



* * *


Вернувшись в гостиную, ребята слегка перекусили, потом ещё немного потанцевали и, оставив взрослых, незаметно улизнули в комнату Джеймса.

Эшли засела за книгу, Поттер принялся терзать гитару, а Фред и близнецы, создав себе Купол Тишины, залегли спать.

Глава опубликована: 01.10.2010
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 218 (показать все)
Tasha Онлайн
Эм... это только мне мерещится что здесь один и тот же текст 10 раз повторяется?... ))
Tasha так и есть, обнаружила при скачивании
Trampавтор
Милые мои читатели, всем спасибо большущее)))
Текст вроде поправила, а вообще у меня именно этот сайт вечно глючит со страшной силой, на Сказках как-то чище выходит...
Автор, милый, Вы только не пропадайте надолго. Мы так рады Вас видеть. Просто влюблена в Ваших героев. Это единственный фанфик, где мне нравятся абсолютно все. Детишки такие милые, дружные, вот просто такие, какими их хочется видеть.
Вот спасибо)Думала,что не увижу продолжения..Глава замечательная))
Только что заметила новую главу. Вот это подарок к новому году!!
vera-angell
Автор, будет ли продолжение вашего замечательного фика?
vera-angell
Ура-ура-ура!!! Как же мы долго ждали продолжения и вот оно появилось. Автор, спасибо за продолжение!
Tramp, вот только вчера про вас думала :) чудеса случаются :)
Ура!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(30 символов набралось:))
Воистину день чудес!!! Я так ошалела когда увидела , что несколько секунд сидела недвигаясь и пялилась в экран!! Ваши детки такие лапочки, я прямо увидела эту толстую пеструю гусеницу))))))
Руви Стуки Онлайн
Ура! Товарищ автор и фанфик живы. Это радует.
Чем-то по духу напоминает советские сказки о жизни, после революции. Или после войны. Но я очень люблю советские сказки. Мне бы еще Снейпушку побольше и погениальнее, но это мне, я ж не одна...
vera-angell
Автор, бета, ну хоть кто-нибудь откликнетесь и скажите нам - будет ли продолжение этого замечательного произведения. Ну пожалуйста...
Очень жаль, что у данного произведения так мало комментариев, а рекомендаций только две, фанфик заслуживает гораздо больше рекомендаций. Жаль, что я подобные вещи писать не умею вообще, в голове крутится много положительных слов и эмоций, а выразить в тексте не могу
Trampавтор
Продолжение будет, не знаю как скоро, но будет.
Был трудный период, тянулся долго (пока шла одна глава в год), сейчас легче, но сложно снова собраться. Нужно разобрать по полкам весь накопившийся материал (а его много, и он в жутко бардачном состоянии), разложить по порядку, заполнить пустоты, всё сшить воедино, не забыть удалить лишнее… И всё это сделать так, чтобы потом не переписывать заново кучу глав, как было с первой частью.
ВКонтакте есть спойлер по основным событиям, стучитесь в друзья, потом можете удалиться, если не нужно.
https://vk.com/idkoza
vera-angell
Tramp
Как здорово, что Вы поделились с нами планами про продолжение фанфика. С нетерпением буду ждать новых глав. Удачи Вам в разборке материала и написании проды
Цитата сообщения vera-angell от 13.11.2018 в 21:26
Tramp
Как здорово, что Вы поделились с нами планами про продолжение фанфика. С нетерпением буду ждать новых глав. Удачи Вам в разборке материала и написании проды

Всеми конечностями присоединяюсь!!!!!
vera-angell
Автор, признавайтесь, где прода?
Читаю и перечитываю с 2010 года, самый любимый фанфик (хотя это уже отдельное произведение, и правда!). Каждые несколько месяцев захожу с робкой надеждой на продолжение...эх, автор, миленький, напишите хоть ещё немного!
Funny girl
О, хоть не я одна такая
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх