↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Остановить время (гет)



Автор:
Беты:
Autum_n 1-9, Anfisssa 10-...
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма
Размер:
Макси | 121 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Чтобы изменить этот мир, придется измениться самим...
QRCode
↓ Содержание ↓

Пролог

Она стояла у открытого окна и смотрела на бьющиеся об берег волны. Заходящее солнце вновь окрасило море в багровый цвет. Ещё одна ночь в этом странном месте. Ещё одна ночь без него... Замок, стоящий на утёсе, принадлежал какому-то старому маглу, которого уже нет в живых. Она даже не похоронила его, просто скинула с обрыва. Как же это не похоже на нее. Но все изменилось. Весь мир встал с ног на голову, когда в нем не стало Его.

Гарри Поттер убил Волдеморта, но это не принесло покой в миры магов и маглов. Смута, царившая при правлении Тёмного Лорда, лишь усилилась после его смерти. Что поделаешь — народ привык, что за него все решают, что им управляют и ведут, пусть даже и на смерть. Став заместителем Министра, Гарри постарался дать людям все, о чем они могли только мечтать, но это лишь усугубило обстановку. Люди требовали все больше и больше, Гарри сходил с ума от постоянных жалоб и просьб. Пресса называла его слабохарактерным, неспособным на лидерство человеком. Оппоненты, стремившиеся к власти, закидывали его претензиями, настаивая на незрелости его решений. «Гарри Поттер уже сыграл свою роль в жизни каждого из нас, и за это мы ему все благодарны, — выступал один из них. — И на этом бы ему успокоиться, но нет! Мальчик-Который-Выжил хочет и нас научить жить по своим законам. Это безнравственно!». Гермиона всегда считала, что от Гарри требуют слишком многого. Она была против его назначения на пост заместителя Министра, но для Гарри это был шанс все исправить, изменить весь мир. Он настолько верил, что это возможно, что не замечал отсутствие этой веры у других. Гарри думал, что если он даст людям все, что они захотят, они станут счастливыми! Ведь Волдеморт, напротив, лишал их всего этого. Главное, что Поттер дал людям — это право выбора и свободу слова. Теперь все это эхом отдавалось на самом Гарри. И Поттер, не найдя решения, ушел в себя.

Она поёжилась от залетевшего в комнату ветра, и закрыла створки окна. В комнате было темно. Пара свечей на столе давно потухли, а электричества не было. Девушка взглянула на часы: почти десять. Он не придёт...

— Можно? — в проём заглянула рыжая голова.

— Входи, Рон. Что случилось?

— Я просто хотел узнать, как ты себя чувствуешь. Ты не пришла на ужин.

— Все хорошо, — улыбнулась она. — Как-то есть не хочется. Что, Джинни и Невилл уже ушли?

— Да, ты же знаешь, что в Хогвартсе строго с опозданиями. Завтра начинается новый учебный год, а Невилл ещё на испытательном сроке после Азкабана. Тяжело им…

— А кому сейчас легко?.. Шли бы лучше к Гарри в Министерство. Все спокойнее.

— Ничего, я думаю, он скоро и до Хогвартса свои руки дотянет, — усмехнулся Уизли.

— Это точно. Кстати, ты не знаешь, где он сейчас?

— Нет. Я его уже неделю не видел и не слышал. Он в последнее время так изменился...

— Мы все изменились, — девушка села на кровать. — Мир вокруг стал другим. Это мы его изменили...

— Гермиона, — позвал её Рон. — А почему ты осталась с ним? Почему поддержала в этой безумной идее? Ведь это в корне противоречит всем твоим убеждениям!

— А ты так ещё ничего и не понял...

— Да все я понял, — Рон окончательно помрачнел.

— Тогда зачем эти глупые вопросы? Ты сам-то, зачем остался?

— А куда мне теперь деваться? Родители уехали, братьям я на фиг не нужен, Джинни с Невиллом носится. Каждый сам по себе. И я сам по себе, вместе с вами.

— Понятно.

Тут за дверью раздались хлюпающие звуки и в комнату ввалился насквозь промокший Малфой.

— Чего уставились? — огрызнулся он, глядя на Рона. — Если этот кретин ещё хоть раз меня о чем-нибудь попросит, и я соглашусь — убейте меня!

— А что с тобой случилось? — еле сдерживая улыбку, спросила Гермиона.

— Мы разрабатывали очередное зелье бесконтрольной левитации...

— Чего? — не понял Уизли.

— Бесконтрольной левитации! — нетерпеливо повторил Драко. — Способность летать без заклинаний и метел. Выпил, оттолкнулся и полетел. Так вот, разрабатывали-то вместе, а испытывать опять мне! Не отрегулировали контроль и мягкость приземления, и я кубарем свалился в болото! Теперь воняю тиной и жабами. Ненавижу Поттера! Он уже со своими дурацкими затеями всех достал! И та магия ему не магия, и эта не подходит. Все гибриды создает! Когда-нибудь я просто задушу его. Вот так просто, вообще без магии!

И Малфой вылетел из комнаты, громко хлопнув дверью. Гермиона даже рта открыть не успела.

— Он видел Гарри, — прошептала она. — Он его видел! Значит, с ним все в порядке...

— А ты сомневалась, — усмехнулся Рон. — Да кто же на него теперь покушаться будет? Его все так боятся, что за милю обходят.

— Он сам создает для себя самую большую опасность.

— Нет, — Драко вернулся в комнату уже в одних брюках. — Самая большая опасность для него — это если он не успеет всё сделать в срок. Вот тогда-то я над ним поглумлюсь! Провалить такое дело из-за пары несрочных экспериментов!

— Ты прав: если он не успеет, Владик на куски его порвет! Фигурально выражаясь...

— Ничего. Столько уже сделано, — попытался приободрить всех рыжий. — Он не подведет нас.

— Ха-ха, — мрачно произнес Малфой, и зашел в ванную комнату.

Глава опубликована: 24.03.2013

Глава 1. Невилл.

Невилл проснулся сегодня в отличном настроении. Джинни, зная его слабость, приготовила любимому кофе в постель и лёгкий перекус, состоящий из пяти сандвичей с беконом, ветчиной, индейкой и всеми видами мяса, что нашла на кухне. Профессор Лонгботтом преподавал свой любимый предмет — Гербологию. Он буквально жил в теплицах Хогвартса. С виду он остался все тем же добряком, что и был десять лет назад, но на самом деле, он уже совсем не тот. После того, как во время финального боя его укусил оборотень Фенрир Сивый, он чуть не покончил с собой, и лишь Гарри смог успокоить друга. Он поддержал его и помог начать жизнь заново. Пока не произошел один несчастный случай...


* * *


После первого полнолуния и обращения в зверя, Невилл был в таком безумном отчаянии, что буквально забился в угол. На все имеющиеся у него сбережения, он купил себе домик в страшной глуши, где никто бы не потревожил его, а главное, не пострадал от его новой сущности. По началу, Гарри и остальные друзья часто навещали его, но это было настолько тяжело, что Лонгботтом попросил оставить его в покое. «Я вернусь, когда буду готов», — говорил он.

Год одиночества сделал Невилла нелюдимым. Он бродил по окружным лесам в поисках себя. Казалось, что Невилла больше нет. Теперь кто-то другой живет в его теле, диктует ему образ жизни, поведение и прочие «мелочи» жизни. Одиночество стало его лучшим другом, полнолуние — худшим врагом. Невилл хорошо разбирался в растениях, так что, развести небольшой садик ему не составило особого труда. Но когда наступала ночь, безумный голод одолевал его и сводил с ума. Он, не помня себя, мчался в глушь леса и буквально накидывался на любое движущееся во тьме «тело». Утром он ненавидел себя за это, но ничего не мог сделать.

И вот, однажды, после ужасной ночи полнолуния, в его дом постучались. Превозмогая смертельную усталость и страшную ломоту во всем теле, он с большим трудом открыл дверь незваному гостю. Какого же было его удивление, когда на пороге он увидел Луну Лавгуд! Ту самую девчонку, в которую он был влюблён в Хогвартсе.

— Привет, — поздоровалась она, будто они виделись только вчера.

— Привет, — опешил Лонгботтом.

— Ты позволишь войти? Я долго шла по лесу и очень устала. Можно мне стакан воды?

— Конечно, — замялся Невилл. — Присаживайся, я сделаю тебе чаю.

— Спасибо, но мне вполне хватило бы и воды, — Луна присела на деревянную скамейку. — А у тебя здесь мило. Ты сам обустраивал дом?

— Да, сам. И мебель тоже сам делал. Я все деньги потратил на покупку дома, а работы, как ты понимаешь, здесь не найти. Вот, держи, — Лонгботтом протянул гостье большой деревянный ковшик с ароматным напитком.

— Как вкусно пахнет, — Лавгуд втянула аромат чая.

— Я собираю травы в лесу. Извини за чашку. Другой нет...

Луна улыбнулась и отпила из ковша, затем отстраненно уставилась в окно. Воцарилась тишина. Для кого-то неловкая, а для кого-то привычная.

— Луна, — первым не выдержал Невилл. — Зачем ты пришла?

— Я же сказала: я шла пешком по лесу, потому, что не знала точно куда трангрессировать.

— Луна, зачем ты здесь?

— Я хотела навестить старого друга.

«Друга — это слово больно резало слух. — Я всегда был для нее лишь другом...»

— Не надо так делать...

— Почему? Тебе неприятно мое общество?

— Мне очень приятно, но со мной опасно...

— Только иногда.

— Да и к тому же, ты уйдешь, а я опять останусь один.

— Хочешь, я буду приходить чаще. Примерно раз в неделю?

— Луна, не надо...

— А могу ещё чаще! Хочешь, каждый день?

— Луна, мне больно.

— А хочешь, я останусь с тобой?

— Что? — Невилл поднял на нее глаза. Луна стояла у окна и разглядывала быструю реку у подножья соседнего склона. — Что ты сейчас сказала?

Лавгуд повернулась и, опустив взгляд в пол, повторила:

— Хочешь, я останусь с тобой?.. Навсегда...

— Навсегда? — переспросил Лонгботтом. — Как-то не верится, что я слышу тебя, а не шелест травы.

— Я долго думала, — Лавгуд села обратно на скамейку. — Весь этот год в Хогвартсе со мной не было никого из моих друзей, так что я могла все хорошо обдумать. И знаешь, что? Я поняла, что у меня нет будущего... без тебя... Право, ты можешь накричать на меня или даже выгнать за столь глупые слова, но все вокруг постоянно напоминает мне о тебе, — она опять встала на ноги и начала прохаживаться по комнатке. — Мы такие разные, но ты дополняешь меня. Ты прости... Я немного нервничаю...

— Нервничаешь?! Ты?! А какого же тогда мне?..

— Знаешь, я лучше пойду, — Луна перекинула свою сумку через голову, и двинулась к выходу.

— Луна, — парень кинулся к ней. — Луна, не уходи...

— Посидеть с тобой ещё? — как будто ничего не было, спросила она.

— Нет. Останься со мной. Навсегда...

— Правда? И ты не выгонишь меня?

— Ты совсем чокнутая, — Невилл провел ладонью по её лицу. — Но из-за этого ты настолько дорога мне. Знаешь, а я ведь давно хочу тебе кое-что сказать...

— Знаю. Я тебя тоже, — Лавгуд прижалась к нему. — Я тебя тоже...

Глава опубликована: 24.03.2013

Глава 2. 10 лет назад

«Гарри Поттер победил Тёмного Лорда!» — кричали все газеты. Конечно, теперь никто в этом не сомневался, ведь результат был, как говорится, на лицо. Но достаточно вспомнить, что писали в тех же газетах год назад, и верить в искренность этих людей уже не хочется. Даже оставшиеся Пожиратели Смерти признали в Гарри своего нового лидера, хотя им это и не особо помогло. Практически всех последователей Волдеморта схватили и посадили в Азкабан. Некоторым, особо изворотливым, удалось таки, вновь избежать ареста, но они лишились статуса, положения в обществе и работы. Куда идти? Что делать? Это уже никого не волновало.

Гарри долго слонялся без работы, помогая своим друзьям обустроиться на руинах прошлого мира. Труднее всего пришлось бедному Невиллу. Его хотели запихать в лечебницу, но Гарри поручился за друга, и «вытащил» его из цепких больничных лап. И Невилл исчез.

Гермиона вернулась в Хогвартс и экстерном сдала выпускные экзамены. Она решила принять предложение директора МакГонагалл, и осталась в школе преподавать Трансфигурацию. Рон стал помогать в магазине близнецов, но, ушедший в себя после смерти брата Джордж, совсем замкнулся, и дела магазина стали хуже некуда. Молли и Артур приняли решение увезти сына из Лондона к Чарли в Румынию. Магазин закрыли, и Рон остался не у дел. Уезжать из Лондона он не хотел, поэтому временно жил в Ракушке вместе с Биллом и Флёр. Хотя и эта парочка собралась отбыть во Францию, и у младшего Уизли осталось лишь два выбора: либо податься к Гарри, который сам мотался по съёмным квартирам, либо обратно в Хогвартс к Гермионе. Он выбрал второе. Преподавателем, конечно, его никто не сделал, но мадам Хуч взяла его себе в помощники. Раздавать метлы, следить за первыми-вторыми курсами и подметать квиддичное поле — вот обязанности парня, который помог спасти мир. Не то, чтобы он надеялся на большее, но это его немного унижало. Гермиона старалась поддерживать своего друга, но преподавательская деятельность отнимала много времени и сил, так что Рон большую часть времени проводил в одиночестве.

Гарри взяли на работу в Министерство Магии на должность помощника Главы Отдела по контролю за маглами. Буквально за пару месяцев он вырос до самого начальника Отдела. Молодой и перспективный, он просто затмил своего непосредственного начальника. Так, постепенно, всего за год он дорос до заместителя Министра Магии. Вокруг него собралось много льстецов и завистников, ведь никто и мечтать не мог о такой головокружительной карьере! Министр не скрывал: он взял Поттера на эту должность не только за его нынешнее рвение в работе, но и из-за его непосредственной победы в величайшей войне магического мира, что самого Гарри не устраивало. Но, не смотря на это, Поттер с удовольствием занимал свою должность, ведь власть — сладка и заманчива.

С подачки Гарри были снижены налоги, упрощено открытие своего бизнеса, введены штрафы за использование Тёмной магии в светлое время суток (совсем запретить Тёмную магию он не смог). Гарри отвечал за предоставление еды и ночлега бездомным, также состоял в Комитете по надзору за освобожденными из Азкабана и подозрительными подростками. Он организовывал встречи Министра с прессой, с народом, с врачом и портным. Иногда казалось, что Поттер не только заместитель Министра, но и его личный секретарь. Параллельно Гарри отслеживал поставки продовольствия и лекарств в Хогвартс и в больницы. Ещё он открыл так называемую «горячую линию», куда каждый мог отправить сову с жалобой или предложением. Работы было так много, что дома Поттер появлялся раз в неделю. Постоянные дела и письма с жалобами сделали его нервным и напряжённым. Джинни как могла, поддерживала и помогала любимому, но Гарри только раздражался, когда она начинала жалеть его или высказывать своё мнение о его работе.

— Посмотри, на кого ты стал похож: волосы спутанные, одежда грязная, сам худой как щепка. Сидишь в своем Министерстве, как мышь канцелярская! Света белого не видишь!— возмущалась Джинни после очередного недельного отсутствия Гарри.

— Джинни, я не знаю, как быть иначе. Это моя работа. Я хочу, чтобы ты ни в чем не нуждалась, чтобы жители волшебного мира были довольны. Я хочу дать им то, чего у них ещё не было. Чего не было у меня.

— Как ты не можешь понять: сколько бы ты не дал, им все равно будет мало! Благодаря своей популярности и быстро приобретенной высокой должности, ты нажил себе очень большую кучу мелких врагов. По отдельности они ничего не значат, но вместе могут сделать много дурного.

Гарри и Джинни любили друг друга, — все так думали. Может, так и было на самом деле, но только узаконить свои отношения они не торопились. То ли времени не было, то ли уверенности. Джинни иногда ходила в гости к своей единственной подруге — Луне. Жаль только, теперь она жила очень далеко.

Они с Невиллом жили в маленьком, но очень уютном домике в глубине альпийского леса. С тех пор, как Невилл стал оборотнем, он почти не изменился, но это только благодаря его жене. Луна была невероятно сильна духом. Ничто не могло сломить её веру в мужа. Их любовь была нежной и чистой, как роса на лепестках лилии. Они отлично дополняли и поддерживали друг друга. Даже когда Невилл был крайне раздражительным из-за надвигающегося полнолуния, и мог запросто нагрубить ей, Луна пропускала все мимо ушей, так как знала, что это говорит не он, это что-то сильнее его. И действительно, как только Лонгботтом приходил в себя, он тут же начинал просить прощения и заглаживать свою вину маленькими сюрпризами. Нежность и ласка, которой не было в жизни Джинни, так мозолили ей глаза в отношениях друзей, что она старалась навещать их как можно реже. Она безумно жалела Невилла, но все равно немного завидовала Луне. Такой нежный и ранимый оборотень встречается крайне редко! Вот бы Гарри был таким…

Глава опубликована: 24.03.2013

Глава 3. Неожиданная встреча

Гарри прохаживался вдоль заросшего камышами ручья. Речушка, протекавшая через весь городок, собирала в себя все нечистоты и запахи этого старого, буквально пропитанного зловонием поселения. Почва под ногами противно хлюпала, и имела весьма непривлекательный вид. Солнце уже село, и его место заняла луна. То тут, то там раздавались выкрики или стрельба, но Поттера это мало волновало. Это место было отнюдь небезопасным, но Гарри отлично замаскировался, накинув на себя мантию-невидимку.

Уже два года он работал на посту заместителя Министра магии. Уже два года он выслушивал нытье, жалобы и доносы граждан. Газеты вновь поливали его грязью, маги, метившие на его место, без устали пытались его подсидеть. Гарри не сдавался, хотя силы его были на исходе… Куда бы он не пошёл, всюду его преследовали репортеры, сумасшедшие фанаты и люди, которые хотели лично передать свои жалобы и предложения, считая, что это крайне важно! Гарри нужен был отдых…

Почему он был здесь? Просто его всё достало… Достали коллеги по работе, целыми днями поющие ему дифирамбы, а за спиной перемывающие кости, достал Министр, который вызывает к себе Поттера чуть ли не каждые полчаса (порой казалось, что он самостоятельно даже в туалет не ходит), достали письма с жалобами, доходившими до абсурда. Даже Джинни со своей жалостью его уже достала.

«И как я раньше не замечал, что она постоянно меня жалела? — размышлял Гарри. — Это же просто невыносимо! Видимо, она со мной именно из-за жалости. Но ведь я победил! Я живой, здоровый, у меня отличная работа, которая приносит много пользы. Почему она продолжает меня жалеть?! Какое же, право, мерзкое чувство…». Гарри от обиды пнул попавшийся под ноги камень, и тот отлетел в кусты. Тут же в месте падения кто-то зашевелился.

— Кто тут бродит?! — раздался пьяный мужской голос. — Я спрашиваю, кто кидает в меня камни?! А ну, появись, мерзкий трус, что смеет поднимать руку на спящего человека! Ты, ничтожное существо, что посмел тронуть меня! Я уничтожу тебя сейчас же!

Из кустов показался молодой мужчина в грязной, рваной одежде. В его руке была зажженная палочка. Он был настолько пьян, что еле держался на ногах, а огонёк его палочки напоминал безумный полёт светлячка. Гарри с жалостью и пренебрежением посмотрел на него. Но его не покидало чувство, что этого человека здесь быть не должно. Его одежда хоть и была чертовски грязной, было видно, что пошита она по последней моде и из дорогих тканей. Осанка явно была королевской, не смотря на заплетающиеся ноги и вообще неподобающее состояние.

— Ну же! Покажись! И я удостою тебя чести сразиться со мной! — пьяница откинул с лица спутанные светлые волосы, и Гарри застыл на месте. — Ты не пожалеешь: я довольно искусен в магии!

— Малфой?! — еле выдавил из себя Поттер, но он был услышан.

— Так ты знаешь меня! — ухмыльнулся Драко. — Так покажись же, наконец! Хоть перед смертью будь же смел!

Гарри помедлил пару секунд. Палочка в руках Малфоя и раньше не была безвредной, а сейчас, когда он смертельно пьян и ужасно зол, Драко мог быть способен абсолютно на всё. Эх, была — не была… И Гарри скинул мантию.

— Поттер… — буквально пропел Драко, и, слегка потеряв равновесие, отклонился назад, чуть не касаясь земли, но всё же сдержался и вернулся в вертикальное положение. — Какая встреча!

— Привет, — Гарри предусмотрительно не стал подходить к нему слишком близко. — Я тоже не ожидал тебя здесь увидеть.

— Ну да, ну да, — Драко улыбался оскалом голодной гиены. — Как поживаешь? Я вот, видишь, ничего, справляюсь. А ты всё также бьёшь в спину?

— Я не думал, что попаду в кого-то…

— А ты никогда не думаешь! Ну что вы: великий Гарри Поттер победил кровожадного монстра! Он спас нас всех! Ещё бы он спас меня от своей невообразимой тупости!

— Прекрати со мной так разговаривать! Или ты забыл, кто отмазал тебя и всю твою семейку на суде?! — Гарри немного повысил голос, и пристально следил за движениями Малфоя, сжимая при этом за спиной свою палочку. — Сказал бы лучше спасибо.

— О, великий и благородный спаситель! — театрально заголосил блондин. — Хвала небесам, что ты явился на нашем пути и направил нас к свету! Вот только что-то здесь не очень-то и светло! — вновь зарычал Драко, презрительно фыркая. — Где ты был, когда нас выгнали из нашего поместья? Где ты был, когда у нас отняли абсолютно всё и бросили на улице умирать? Да лучше бы я сидел в тюрьме! Там, по крайней мере, есть крыша над головой, еда и тепло. Знаешь, а ведь я также как и ты нуждаюсь во всём этом.

— Но ведь ты свободен… — Гарри немного ошалел от услышанного. После слушания над Малфоями он более не отслеживал их судьбу, и теперь был весьма удивлён сложившейся ситуацией.

— И куда мне эту свободу засунуть, стесняюсь спросить?! Отбывать из Англии мне запрещено, на работу меня никто не берёт. Хорошо хоть палочку не отняли. Я хоть защищаться могу от этих плебеев. Сплю я, где приходится, ем, когда получится. Но чаще пью. Потому что ни один трезвый человек так жить не сможет! Так за что я там тебе «спасибо» должен сказать? За то, что моя мать вынуждена прислуживать маглам в какой-то забегаловке? Или за то, что мой отец подметает улицы? Спасибо тебе, Поттер, за наше светлое будущее!

И Драко театрально поклонился, раскинув руки в стороны, но не удержался, и упал в грязь. Гарри быстро подошёл и попытался помочь ему подняться, но Малфой с силой оттолкнул гриффиндорца.

— Отвали, Поттер! Убери от меня свои руки.

— Но я всего лишь хотел помочь.

— Пошёл ты к чёрту со своей помощью! Помог уже. Спасибо!

И Драко, еле удерживая равновесие, всё же поднялся на ноги, затем выпрямился, плюнул Поттеру в ноги и пошёл прочь. Гарри смотрел ему вслед, а на душе было так паршиво, будто он ударил ребенка. Что же он пропустил? Что не заметил? Как такое могло произойти у него под носом? Хотя, чего ещё можно было ожидать в данной ситуации. Малфои были виновны, и должны были понести наказание, но Гарри думал, что им назначат общественные работы и, может быть, заморозят пару счетов. Но чтобы так… Такого он никому не пожелал бы… Он знал, насколько все в семье Малфоев гордые, и что бы Люциус пошёл дворником, да ещё и в мир маглов — это надо было сильно наступить ему на хвост.

Гарри задумался, не заметив, как Драко скрылся из виду, а когда обратил на это внимание, то не стал догонять его. Поттер продолжил прогулку, обдумывая сложившуюся ситуацию, как вдруг его отвлёк истошный женский вопль. Гарри огляделся по сторонам, и побежал в сторону недалеко стоящего моста.

— Что случилось? — Гарри подбежал к женщине.

— Я не хотела! — затараторила толстая женщина в возрасте. — Он напал на меня! Навалился сзади прямо на спину. Я очень испугалась, начала отбиваться, а он взял и свалился в реку…

— Где? Кто? Что с ним? С Вами всё в порядке? — Поттер замотал головой.

— Я очень испугалась и только. Он даже сумочку у меня не пытался вырвать. Я думаю, что он — сексуальный маньяк, — шёпотом добавила женщина, и указала под мост. — Он там.

Гарри осмотрел пострадавшую, и решил что этот «маньяк» был слепой. Затем он перегнулся через перила, чтобы посмотреть на нападавшего. Какого же было его удивление, когда внизу он обнаружил лежащего на спине Малфоя. Драко был без сознания, а уровень воды доходил ему до подбородка. Поттер побежал вниз и зашлёпал по воде. Вокруг валялись осколки бутылок, камни, использованные шприцы: в общем, не река, а свалка. Гарри присел возле Малфоя и приподнял его голову.

— Мерлин… — пробормотал Поттер. — Да у него вся голова разбита!

Он посмотрел обратно на мост: любопытная женщина всё ещё наблюдала за ними. Ждать, пока она уйдёт, времени не было, и Гарри направил на неё свою палочку, прошептав заклинание памяти. Женщина застыла на месте, потом проморгалась, а когда взглянула под мост, то там никого не было.

Глава опубликована: 01.04.2013

Глава 4. Драко

Гарри аппарировал прямо к своей квартире, ногой распахнул дверь, и буквально ввалился внутрь тёмного помещения. Грохот волной прокатился по всей квартире, но Поттер не обратил на это должного внимания. Держа Драко на руках, он опустился на пол. В дальней комнате послышался шорох.

— Гарри! Гарри, это ты? — сонный взволнованный голос донесся до ушей Гарри.

— Да, Джинни. Иди скорее!

В коридоре зажёгся свет.

— У тебя кровь! Ты ранен? — Джинни подбежала к нему.

— Это не моя кровь. Мне нужна помощь.

— Кто это? — она заглянула за его плечо. — Я только порядок навела, а ты такую грязь развёл!

— У меня тут раненный! Проснись уже и помоги мне, — рявкнул Гарри.

— Это что, Малфой?! Какого чёрта ты его сюда приволок?

— Ему некуда идти. Не мог же я его бросить вот так! На моем месте он бы...

— Он бы бросил, — отрезала Джинни. — В городе полно приютов для таких как он, а ты выбрал нашу квартиру?

— У него ни документов, ни денег. Его никто бы не взял.

— Но это же Малфой! Он и без тебя справится.

— Я не могу его выбросить на улицу только из-за того, что он — Малфой!

— Насколько я помню, вы никогда не дружили. Откуда такой неожиданный душевный порыв?

— Джинни, не ворчи, а лучше принеси аптечку, — через плечо кинул Гарри. — И тёплую воду!

— Делай что хочешь! — мисс Уизли грозно сверкнула глазами, и сердито пошаркала в своих огромных тапочках-собачках на кухню. — Заявляется посреди ночи, притаскивает грязного бомжа, да ещё и кричит. В этом весь Гарри!

Гарри перенёс бессознательного блондина на диван в гостиной. Он посмотрел на свои окровавленные руки и вздрогнул. Казалось бы — упал с моста, а крови столько, будто его поезд переехал. Поттер перевернул Драко на бок и охнул: из спины парня торчали осколки грязных бутылок, на которые он упал.

Джинни принесла небольшой тазик с водой, чистую тряпку и коробку с разными бутыльками. Она присела рядом с Гарри.

— Мерлин... — прошептала Джинни. — Кто это с ним так?

— Старушка одна с моста скинула. Нужно вытащить стекло и промыть раны, а то пойдет заражение. Diffindo, — прошептал Поттер, указывая палочкой на спину раненого Драко. Ткань некогда дорогой рубашки расползлась в стороны, оголяя спину, утыканную коричневым стеклом.

— Не подхватить бы чего, — ворчала Джинни, аккуратно вытаскивая большой осколок из развороченной плоти, откуда сразу вырвался поток крови. — Ему всё равно нужно в больницу. Сами мы тут не справимся. Он умрёт от потери крови!

— Нужен колдомедик, — пришёл к выводу Гарри, подскочил на ноги и побежал к камину.

Поттер быстро кинул на потухшие угли горсть пороха, и они зажглись зелёным пламенем. Быстро и чётко назвав имя нужного абонента, Гарри стал нервно ждать.

— Кто это?— показалось в огне злое сонное лицо. — Вы знаете сколько сейчас времени?!

— Отлично знаю, Симус. Мне срочно нужна твоя помощь.

— Гарри?— Финниган потер глаза. — Что случилось?

— Нет времени объяснять. Я жду тебя дома. И захвати свои лекарства.

И Гарри отключил связь.

Симус пробовал поступать в Аврорат, но безрезультатно. Его безумная страсть к огню и взрывам постепенно остыла, уступая место спокойствию и расчетливости, и Финниган выбрал более спокойную и выгодную профессию. Он пошёл учиться на колдомедика. Теперь он работал в больнице Святого Мунго, и довольно успешно продвигался по карьерной лестнице. Не смотря на его любовь к выгоде и то, что он довольно часто принимал частных клиентов (которые не проходили через кассу больницы), он был по-настоящему перспективным врачом. Плюс ко всему, он был должником Гарри, так как тот прикрывал его в Министерстве, используя своё положение.

Гарри вернулся к дивану, а через пять минут в двери постучались.

— Открыто!— крикнул Поттер.

В квартиру вошёл взъерошенный Симус. В руках он нёс небольшой белый чемоданчик.

— Что за спешка, Гарри? Что случилось?

— У нас тут Малфой случился! — Джинни повернулась к нему, демонстрируя свои окровавленные руки и разодранную спину слизеринца.

— Интересненько, — Финниган присел рядом, разглядывая порезы и вынутые осколки.— Где же ты его нашла, такого красивого?

— А это не я. Это наша добродетель где-то этого выродка обнаружила, и не нашла лучшего варианта, как притащить его посреди ночи в наш дом!

— Джинни!— рыкнул Гарри.

— Молчу, молчу.

— Что скажешь, Симус?

— Ну, ты, конечно, тот ещё кадр... Притащить к себе беглого преступника...

— Я не про это. Что по поводу его ран?

— Беглого преступника? — Джинни выхватила пару слов. — Гарри, что это значит?!

— А ты не знала?— Симус перевёл заинтересованный взгляд с Джинни на Гарри и обратно. — Малфоя ищут по всему Лондону за неоднократный разбой и причинение тяжких телесных повреждений.

— ЧТО?! И ты притащил его СЮДА?!

— Джинни, прекрати истерику, — прервал её Гарри. — Да, я знал, но в тот момент не думал об этом. Просто ему нужно помочь. Подлатаем, а там пусть идёт куда хочет.

— Его нужно отдать дементорам, а не лечить.

— Джинни, не лезь в это, и тебе не придётся отмываться.

— Но Гарри...

— Так что с его ранами?— опять обратился к Симусу Гарри.

— Выглядят пугающе, но на деле — ничего особенного. Нужна дезинфекция и несколько швов. Шрамы останутся...

— Симус, меня сейчас его красота меньше всего волнует. Не хочу, что бы он у меня в квартире окочурился.

— Вот с ранами на голове больше проблем, — доктор внимательно изучал красные от крови волосы Драко. — На лицо черепно-мозговая травма. Я всё поправлю, но нужен будет долгосрочный уход.

— На сколько долгосрочный? — испугалась Джинни.

— Ну, где-то с месяц, — Симус пожал плечами.

— Я не вынесу его здесь так долго! Гарри, давай сдадим его в приют?

— Это, что тебе, котёнок?! — возмутился Поттер. — Или стеклотара?!

— Гарри, Джинни права. К тому же, вы не сможете дать ему то, что нужно. Ему нужен профессиональный уход...

— Так, — Гарри встал на ноги. — Сегодня он останется здесь. Завтра я пойду в Министерство и попробую решить этот вопрос без свидетелей. Симус, приготовь ему завтра отдельную палату в Мунго. С главврачом я договорюсь сам.

— Хорошо. Только будь осторожнее — это попахивает статьёй за укрывательство.

— Ты мне сейчас угрожаешь? — Поттер прищурился.

— Я всего лишь предупредил, — Финниган пожал плечами.

— Что-то это тебя не сильно волновало, когда ты просил меня устроить тебе место получше! Вообще-то, после обучения тебе не положено место выше санитара, а ты — самый молодой колдомедик, берущий взятки и обслуживающий разных бандитов, среди которых, кстати, есть несколько Пожирателей.

— Откуда ты узнал? — услышав эти слова, Симус побледнел. — Гарри, я не хотел...

— Всё ты хотел, — отмахнулся Поттер. — Ты перестал ценить дружбу ещё после того, как тебя не взяли в Аврорат. Тогда даже Макмиллан тебе помочь не смог, хотя ты до сих пор думаешь, что он просто не захотел. Я продолжаю прикрывать твои шашни с бандитами лишь из некого подобия жалости к тебе, да и ещё ты можешь быть полезен. Так что, не смей даже надеяться, что я тебя вдруг испугаюсь. Одно моё слово, и ты до конца жизни будешь гнить в Азкабане! Что бы завтра вечером всё было готово. А теперь, занимайся делом, — Гарри смерил приятеля холодным взглядом.

— Хорошо. Я дам ему кровеостанавливающее и обезболивающее. Последнее надо будет давать через каждые пять часов. Мне нужно некоторое время, чтобы наложить швы.

— Делай то, что нужно. И не вздумай меня подставить. Я один на дно не пойду.


* * *


Боль. Первое, что пришло в голову — это боль. Ни мысль, ни свет, а именно боль. Боль была такая, будто голову разломило пополам. Ни пошевелиться, ни даже открыть глаза. Хотелось кричать, орать изо всех сил, будто это могло испугать, прогнать боль. А потом всё прошло, так же резко, как и началось. Он падал в чёрную пропасть. Один во всём мире. Душа вылетела из тела, и он буквально сверху смотрел на то, как его оболочка летит в пустоту. Мимо проносились образы знакомых лиц, сменяясь чередой кадров из детства, и растворялись во тьме. Ах, как бы сейчас хотелось вернуться назад...

Драко открыл глаза и тут же зажмурился. Он лежал на узкой кровати в абсолютно белой комнате. Казалось, что он сам может слиться с ней, если бы не зелёно-фиолетовый синяк на скуле и царапины на руках. Белая одежда, бинты, покрывающие большую часть тела, чистые светлые волосы, падающие на глаза. Но на фоне этого белого пространства вдруг отделилась немного размытая фигура. При приближении её к Драко, он увидел знакомое лицо, обрамлённое тёмными волосами.

— Наконец ты пришел в себя, — заговорил молодой человек.

— Где я? — прохрипел Малфой и не узнал свой голос.

— Возьми, выпей это, — собеседник протянул ему белую кружку с дымящейся молочной жидкостью.

Драко поразмыслил пару секунд, но всё же сделал несколько маленьких глотков. Его передёрнуло от приторного вкуса жидкости, и он вернул кружку. Затем прокашлялся и повторил свой вопрос:

— Так где я?

— Ты в больнице Святого Мунго. Постарайся двигаться плавно и не вставай.

— У меня в глазах всё плывёт...

— Это последствия травмы. Ты упал с моста, помнишь?

— Помню, был пьян, шёл через мост, меня штормило, и я налетел на что-то маленькое и мягкое...

— Это была женщина, — подсказал парень.

— Женщина? — удивился Драко. — Я бы назвал это пуфиком, но никак не женщиной. Правда, потом этот "пуфик" мне в живот ударил, видимо, локтем. Я совсем на неё упал, а потом уже не помню.

— Н-да... Всякое с тобой было, но не до такой же степени напиваться, что женщину от пуфика отличить не можешь!

Драко сильно зажмурился, потом резко открыл глаза и уставился взглядом в лицо человека, всё это время разговаривающего с ним.

— Забини? Ты-то тут что делаешь?

— Ну, у моей матери много связей, да и боятся её настолько сильно, что редко кто может ей отказать. Я захотел работать в больнице.

— Ты? Работать? Уж кто-кто, а ты и работа — два несовместимых понятия.

— Времена меняются. И лучше уж работать в чистой больнице в мирное время, чем на панель идти.

— А из тебя вышла бы прекрасная проститутка, — Драко ухмыльнулся, и тут же поморщился от нового прилива боли. — Что с головой? Она сейчас будто разорвётся!

— У тебя обширная травма и сотрясение. Так что, я бы на твоём месте не дёргался.

— Жаль, что я не на твоём месте, — Малфой лёг обратно на подушку. — И как тебе всю жизнь удаётся выезжать за чужой счёт?

— Кто бы говорил, — Блейз фыркнул. — Ты хоть знаешь, почему ты ещё здесь, а не в Азкабане?

— По мне, так лучше бы сразу в тюрьму посадили, чем как котёнка на улицу выбросили, — проворчал блондин.

— Тебя сюда определили по большому блату, — Забини склонил голову, будто боясь, что кто-нибудь его услышит. — Я, конечно, встречал здесь преступников, но никто из них не задерживался дольше, чем на час.

— Говори уже толком, кто меня сюда притащил! Мне на твоих бандитов откровенно наплевать. Я ничего такого не сделал, чтобы ты меня решил попугать.

— Ты здесь благодаря Поттеру.

— Поттеру?! — закричал Драко. — «Благодаря»?

— Слава Мерлину, что палата полностью под чарами, или сюда сбежались бы все медсёстры! Зачем ты так орёшь?

— Уж кому—кому, а Поттеру я вообще ничем быть обязанным не желаю. Я ухожу!

Драко решительно сел и откинул одеяло, затем, не смотря на огонь, бушующий в голове, попытался встать на ноги, но спину будто прожгло калёным железом. Малфой издал непонятный звук, и буквально рухнул на руки Блейзу.

— Ну и куда ты в таком состоянии хочешь идти? — укладывая друга обратно в постель, приговаривал Забини. — У тебя не только голова разбита, но и спина вся разодрана была. Симус из тебя целую кучу стекла вытащил.

— Симус?— переспросил Драко, не открывая глаз. Было очень больно, и нужно было на что-нибудь отвлечься. — Который Финниган? И он теперь доктор? А он никого не взорвёт своим «непревзойдённым» способом?

— Если ты ему заплатишь — нет. Или кто-нибудь заплатит за тебя. А твоё место здесь оплачено на неделю вперед. Так что, было бы глупо с твоей стороны не воспользоваться этой возможностью и не подлечить своё прекрасное тело.

— Забини, — Драко приоткрыл один глаз, — нашёл время приставать. Отстань и дай мне что-нибудь, чтобы хоть немного стало легче! Врач ты или нет?!

Блейз улыбнулся краешком губ, и достал из кармана халата два пузырька. Последовательно он вылил их в приоткрытый рот Драко.

— Это обезболивающее и снотворное. Поспи немного. Я зайду к тебе позже.

Драко заметно расслабился, прикрыл глаза, и его грудь стала спокойно подниматься и опускаться. Блейз посидел ещё с минуту, и вышел из палаты.

Глава опубликована: 13.04.2013

Глава 5. Назад к корням.

— Интересно, сколько в тебя ещё влезет?— Блейз игриво улыбнулся, сидя на краю небольшого пластикового стола.— Раньше я никогда не замечал, что ты так много ешь.

— А ты поживи три года впроголодь, и я посмотрю на тебя, — отставляя в сторону четвёртую по счёту тарелку из-под спагетти, ответил Драко. — К тому же, моей фигуре это не повредит.

— Это точно. Ты почти прозрачный стал. Помню, у тебя когда-то такая фигура была... — Забини мечтательно закатил глаза, и облизнул пересохшие губы.

— Теперь я понимаю, почему ты со мной в душ постоянно напрашивался, — Малфой покосился на него. — Я что-то упустил тот момент, когда тебе перестали нравиться девушки...

— М-м-м... Никогда.

— Что «никогда»?

— Они мне никогда не нравились, — брюнет заулыбался.

— Так, всё, хватит этих разговоров, — Драко стукнул стаканом об стол. — И вообще, мне кажется, что я здесь уже задержался.

— А тебе, что, есть куда идти? — Блейз поднял брови.

— Мне всё равно, лишь бы подальше от Поттера. Я не верю в его «благородные» мотивы.

— Но он же гриффиндорец! Они всё делают по «доброте своей огромной души».

— Нет. Поттер довольно сильно отличается от своей стаи.

— Ты газеты давно читал? Он уже столько всего переделал на посту заместителя премьер-Министра, что в его честь скоро памятники начнут ставить.

— Да пусть он хоть все деньги Гринготса им раздаст! Всё равно что-то здесь не так. Я тут уже две недели, а он так ни разу не пришёл, и дементорам меня не сдал. Хотя, любой гриффиндорец на его месте, сразу бы сдал меня в их гниющие лапы, — Драко невольно вздрогнул.

— Слышал, он переезжает. Вроде как, купил себе небольшой дом где-то в Годриковой впадине.

— Ну да. Обратно к корням, — Драко ухмыльнулся. — Они всегда возвращаются.

— Кто «они»?

— Дураки, — сухо ответил блондин.

Тут же в палату глухо постучали. Блейз спрыгнул со стола, поправил белоснежный халат и направился к двери. Приоткрыв её на несколько сантиметров, он посмотрел на пришедшего. Приказ чётко гласил: не пускать НИКОГО, кроме списка лиц, состоящего из трёх человек. Стучавший гость явно оказался одним из тех, кому сюда был разрешён вход, и Блейз, с явным удивлением на лице, открыл дверь шире, пропуская в абсолютно белое пространство больничной палаты мужчину в чёрном коротком пальто и идеально отглаженных брюках. Для формальности, на плечи визитёр накинул белый медицинский халат. Свет люминесцентных ламп блеснул на его немного взлохмаченных чёрных волосах и на лакированных туфлях того же цвета. Драко окинул гостя холодным взглядом, и откинул с глаз слишком длинную прядь волос.

— Ну, я вас оставлю, — сказал Блейз, и закрыл за собой дверь.

— Вот это сюрприз, — губы Драко растянулись в ухмылке. — А мы только о тебе вспоминали.

— Правда? — Гарри поставил свой портфель на стол. — Соскучились?

— Не то что бы очень, но хотелось бы увидеть моего покровителя воочию, а не только слышать о нём.

— Мы недавно виделись.

— Эта встреча запомнилась мне далеко не лучшим образом. Всё-таки, алкоголь сильно затуманивает разум.

— Кстати, что такое ты пил, что вызвало такой эффект, и при этом не потребовало больших затрат?

— Я точно не знаю. Купил у какого-то старика-магла. Он сказал, что вещь мощная. И ведь не соврал!

— М-да... Малфой, как ты докатился до такой жизни? — Гарри присел на стул напротив собеседника, и стал разглядывать его. — Лично для меня ты всегда был воплощением чего-то высокого и грациозного, а на деле ты оказался весьма обычным бомжём.

— Это я оказался бомжём?! — прошипел Драко. — А не ты ли обрек меня на столь жалкое существование? Не твоё ли любимое Министерство отобрало наш фамильный особняк и сделало из него легальное казино с подпольным борделем?! Кто сейчас ходит в моей дорогой одежде? Кто кувыркается на моих шёлковых простынях? Какая грязь льётся с этих проституток в мраморных ваннах Малфой-мэнора?! Вы превратили архитектурное произведение искусства в нравственную помойку!

— Не забывай, с кем разговариваешь, Малфой. Здесь ты полностью в моей власти. Не надо громких оскорблений, тем более в адрес Министерства.

— Чего ты от меня хочешь, Поттер?

— Я хочу помочь тебе.

— Помочь? А ты спросил, нужна ли мне твоя помощь? Почему ты считаешь, что без тебя человечество не выживет? С чего ты взял, что мне вообще была нужна твоя помощь? Я не нуждался в тебе тогда, не хочу нуждаться и сейчас. Отпусти меня, и я навсегда уйду из твоей жизни. Это я смело могу тебе пообещать.

— Отпустить? — Гарри склонил голову на бок. — И куда же ты пойдёшь? Опять на улицу собирать бутылки?

— Я никогда не собирал бутылки, — на скулах Драко вспыхнул румянец гнева.

— Пусть даже так, — Поттер небрежно махнул рукой. — Что бы ты там не делал, этого явно мало, чтобы жить.

— Ты беспокоишься за меня?— блондин усмехнулся. — Как это мило, но я, пожалуй, обойдусь без твоей заботы. Боюсь, она мне поперёк горла встанет.

— Беспокойство — это немного неправильное определение, — Гарри положил ногу на ногу. — Скорее, я оберегаю то, чем могу позже воспользоваться.

— Ну, конечно, — Драко развёл руками. — Ты хочешь использовать меня. Может, ещё и Азкабаном шантажировать будешь, чтобы я не бунтовал?

— Возможно.

— Знаешь, а мне всё равно. Для меня Азкабан, ты и смерть стоите на одном уровне. Так что, сомневаюсь, что твой шантаж тебе поможет. Я лучше здохну, чем буду помогать тебе, — он буквально выплюнул последние слова.

В глазах заместителя премьер-Министра что-то промелькнуло. Он поднялся на ноги и сверху вниз посмотрел на Драко. Затем развернулся и пошёл к выходу. Гарри взялся за ручку двери, но помедлил открывать.

— А если я дам тебе то, что не даст тебе ни Азкабан, ни даже смерть?— не поворачиваясь, заговорил он. — Что если я верну её?

— Это невозможно, Поттер, — глухо отозвался Драко. Его голос надломился. — Мёртвые не возвращаются.


* * *


Гермиона сидела в своём кабинете и проверяла свитки с домашним заданием слизеринцев с четвёртого курса, когда в дверь постучали. Не отрываясь от пергамента, она махнула в сторону звука палочкой, и дверь отворилась. На пороге стоял Филч со своей неизменной кошкой.

— Профессор Грейнджер, — прошамкал завхоз.

— Что такое, мистер Филч? — она так и не оторвалась от чтения.

— Вас вызывает директор МакГонагалл.

Гермиона вздрогнула и направилась к выходу. Она так и не привыкла к подобным сообщениям, и чувствовала себя нашкодившей школьницей, которую вызывает директор, чтобы назначить наказание. Поднимаясь по лестнице за статуей горгульи, Грейнджер услышала голос Рона, который что-то оживлённо рассказывал. Похоже, это была история про недавний матч по квиддичу между Хаффлпаффом и Гриффиндором. Чёрно-жёлтые разбили гриффиндорцев в пух и прах. Этот матч обсуждала вся школа, так что, вряд ли Рон стал бы пересказывать её с таким интересом кому-то, кто её уже слышал. Гермиона остановилась у приоткрытой двери, отряхнула помятую мантию и вошла в кабинет.

Теперь она часто бывала в этом месте, но привыкнуть к нему, наверное, не сможет никогда. Всё здесь напоминало Гермионе о школьных годах, обо всех потерянных друзьях, о том, что пришлось пережить. Вот распределительная шляпа мирно спит на шкафу, вот висит на стене в стеклянном саркофаге меч Годрика Гриффиндора. Вот серебряная чаша думоотвода, и здесь же опустевшая клетка Фоукса, а рядом стол профессора Дамблдора, возле которого стоял Рон и ещё какой-то мужчина, которого Гермиона не смогла сразу узнать, но стоило ему только повернуться к ней лицом...

— Гарри! — воскликнула Грейнджер, и бросилась на шею другу, которого не видела уже больше года.

— Здравствуй, Гермиона, — Поттер ласково обнял её. — Я скучал по тебе...

— Как?! — Гермиона тут же отстранилась от него. Она смотрела сердито, что заставило немного опешить Гарри. — Как ты мог пропасть на целый год?!

— Но я же отправлял вам сов с письмами и подарками на праздники, — начал оправдываться Поттер.

— Зачем мне твои подарки и совы без тебя? — выпалил Гермиона, и тут же прикусила язык. Но быстро добавила: — Подарки и письма никогда не заменят живого общения.

— Прости, Гермиона, я и, правда, был сильно занят. Спроси у Джинни: я дома-то появляюсь раз в неделю. Ну, может два.

— И что же привело вас к нам сейчас? — МакГонагалл подошла ближе. — Не сочтите за грубость, мистер Поттер, но что вам здесь надо? Вас прислал Министр?

— Нет, профессор, Министр тут не причём. Я с частным визитом. Соскучился по родной школе, — Гарри полной грудью вдохнул сладковатый воздух. Здесь всё ещё пахло лимонными дольками и лакричными конфетами. — Это место всегда давало мне сил на что-то большее, что я мог сделать. Я был бы очень благодарен, если вы разрешите мне остаться в Хогвартсе на несколько дней.

— Что ж, — Минерва сцепила пальцы в замок. — Двери Хогвартса всегда открыты для вас, мистер Поттер. Я распоряжусь подготовить для вас гостевую комнату.

Гарри улыбнулся и приобнял Гермиону за плечи.

— Может, мы пока прогуляемся?

— Отличная идея! — воскликнул Рон. — Можно полетать на мётлах, тренировки на сегодня уже закончились.

— Я не могу, — начала Гермиона. — У меня куча работы. Нужно проверить свитки с домашними заданиями.

— Брось, Гермиона! Завтра суббота, никто не учится. Да и когда мы Гарри последний раз видели?

— Правда, Гермиона, оставь эту работу на завтра, — поддержал друга Гарри.

— Так, всё, я жду вас внизу через пятнадцать минут, — Рон прошествовал к выходу. — Этого вполне достаточно, чтобы переодеться!

Уизли скрылся за дверью вместе с директором. Гарри закинул на плечо небольшую дорожную сумку и подошёл к Гермионе.

— Гарри, я рада, что ты приехал, но сегодня у меня действительно много дел. Я присоединюсь к вам завтра, — она опустила голову и повернулась к двери. Гарри быстро схватил её за руку.

— Нет, Гермиона. Не уходи, прошу тебя. Я так давно тебя не видел, — его тихий голос, почти шепот, заставил девушку покрыться мурашками. — Прошу тебя, побудь с нами, — он подошёл почти вплотную, а затем шепнул в ухо: — Побудь со мной.

Ноги девушки подкосились от горячего шёпота, на щеках вспыхнул румянец. Что это? Что это за странное чувство? Что за тепло, разливающееся внутри? Кажется, что она не дышала до этой встречи. Все три года разлуки она не дышала... В животе что-то перевернулось, прокатываясь по телу горячей волной. Девушку бросило в жар. Гермиона медленно повернулась и подняла глаза, встретившись с его взглядом.

Такие знакомые, родные, добрые глаза. Она никогда не могла устоять перед светом этих глаз. Но теперь они светились ещё чем-то загадочным и таким притягательным. Гермиона, казалось, тонула в них, растворяясь без остатка. Вновь стало не хватать воздуха, быстро забилось сердце, в горле встал ком, мешающий ответить. Казалось, что в мире ничего не осталось, кроме этих глаз. Сколько раз она видела их в своей жизни? Но никогда не испытывала ничего подобного.

Гарри откинул назад прядь, выбившуюся из тугого пучка на затылке, проведя кончиком пальцев по её щеке, и Гермиона вздрогнула. Она невольно подалась вперёд, навстречу движению руки Гарри на талии (и когда он успел положить туда руку?). Тут раздались шаги, и дверь в кабинет распахнулась. Гарри сделал пару быстрых шагов в сторону, и только большая сила воли смогла помочь Гермионе остаться на месте, а не пойти за ним. В кабинет вернулась МакГонагалл.

— Мистер Поттер, ваша комната готова.

— Спасибо, директор, — Гарри лучезарно улыбнулся и поправил сумку. — Надеюсь, я не заблужусь в Хогвартсе после столь долгого отсутствия.

— Вряд ли. А вас, мисс Грейнджер, внизу уже ждёт мистер Уизли. Кажется, он хотел что-то у вас спросить.

Гермиона молча кивнула и буквально выбежала из кабинета. Гарри проводил её взглядом, затем повернулся к Минерве.

— Директор, я хотел с вами кое о чём поговорить.

— Позже, мистер Поттер. Отдохните после дороги, пообщайтесь с друзьями, а поговорить мы всегда успеем. Я буду здесь.

Гарри ещё раз ей улыбнулся, затем развернулся и вышел в коридор.


* * *


— Бедный Невилл, — Гермиона подпёрла рукой подбородок. Они сидели на берегу озера, расстелив на земле плед. — Ты не знаешь как он?

— А как можно чувствовать себя в тюрьме? — Гарри поставил стаканчик с соком на землю.— Я был у него месяц назад. Всё по-прежнему.

— А как проходят его приступы? Наверное, над ним там издеваются...

— Никто над ним не издевается. Он там не первый оборотень, и, думаю, не последний.

— Уже год прошёл, как его посадили, — заговорил Рон. — Он единственный из наших, кто не нашёл места в жизни.

— У него было место, и довольно неплохое, прошу заметить, — ответила Гермиона.

— Да, но он сам всё испортил. Ему надо было научиться контролировать это.

— И как же это сделать?! — вспылила Грейнджер. — Ты, если так подумать, оборотень со стажем, раз на такие темы рассуждаешь! Я не пытаюсь оправдать Невилла, но и напрасных обвинений не бросаю. Он навсегда остаётся нашим другом.

— Ты права, Гермиона, — Гарри положил руку ей на колено, что не ускользнуло от внимательного взгляда Рона. — Я пытался ему помочь, но...

— И помог, — девушка слабо улыбнулась. — Если бы не ты, ему дали бы не меньше двадцати лет, а так отделался лишь половиной срока.

— Да, — поддержал Рон. — А за «примерное поведение» может и под амнистию попасть.

— Я узнаю об этом поподробнее, — Гарри кивнул. Гермиона с нежностью посмотрела на друга.

— Кстати, как там Джинни? — Рон попытался сменить тему. — Свадьбу ещё не назначили? Помнится, она говорила о ней уже сразу после окончания школы.

— Нет, — Гарри потупил взгляд, и убрал руку с колена Гермионы. — Пока на это нет времени. Я очень занят, да и она часто пропадает на заданиях. Вот ведь профессию выбрала — журналист! Мало мне было Риты Скиттер, теперь ещё и собственная девушка тебе интервью устраивает. Как какой-нибудь закон издадут, так и не отстанет. Ещё и просит «по блату» куда-нибудь провести или договориться об интервью.

— Ты должен быть рад, что она пошла работать в Пророк, а не в Аврорат, как планировала изначально. Слава Мерлину, её туда не взяли, — Рон возвёл руки к небу.

— Ну, предположим, что благодарить надо не Мерлина, а кое-кого ниже по статусу... — Гарри улыбнулся краешком губ, не поднимая взгляда.

— Так вот почему Джинни не взяли в Аврорат! — воскликнула Гермиона. — Это ты подстроил, что бы она провалилась на вступительных экзаменах!

— Ну, да...

— А если она узнает? Она же убьёт тебя!

— Уж лучше пусть сердится живой, чем будет спокойной и мёртвой, — холодно произнёс Гарри.

Гермиона удивлённо посмотрела на него, но промолчала. В её глазах, казалось, застыла боль.

— Гермиона, с тобой всё хорошо? — спросил Рон, глядя на подругу. — У тебя что-то болит?

«Да, болит, — хотелось ответить ей. — У меня болит душа. Он действительно любит Джинни, раз решился на обман ради её сохранности...»

— Нет, Рон, всё хорошо, — она через силу отвела взгляд от Поттера, и улыбнулась.

Глава опубликована: 23.04.2013

Глава 6.

Невилл проснулся весь в холодном поту. Горло першило, будто он долго и надрывно кричал, он снова скреб ногтями о каменную стену так, что пальцы были в крови. Он сел на узкой железной кровати и уронил голову на руки. Через небольшое зарешёченное окно пробивался тусклый лунный свет. Скоро полнолуние, и воспоминания накатывают всё с большей силой. Сны из сказки превращаются в кошмары, приносящие страдания. Как бы хотелось вернуться назад и всё исправить. Или хотя бы забыться во сне... Нет, эта кара заслужена, и Невилл готов нести её до конца своих дней.

Бледное лицо Луны до сих пор стояло перед его глазами: кровавые потёки на щеках, рука, протянутая к нему и затуманенный взгляд.

Последний раз он видел её полгода назад. Она приходила к нему в тюрьму на встречу. Свидание проходило по большей части в тишине, хотя обоим было, что сказать друг другу. Через месяц Невилл узнал, что Луна вскрыла себе вены в ванне в палате больницы Святого Мунго, отделение для людей с нарушением психики, где она находилась последние восемь месяцев. Напоследок она оставила краткое послание на кафельной плитке прямо над своей головой: "Мы всегда будем вместе..." Все прекрасно понимали, кого имела ввиду Луна.

Тогда рядом с Невиллом оказалась Джинни. Она и сообщила ему о трагедии. "Нет! Этого не может быть! Только не она! Она ведь так любила жизнь..." — Невилл плакал на коленях Джинни. Нет, ему было не стыдно, ведь он лишился всего, что было в его жизни. Теперь и умереть не страшно... Казалось бы, вот он — подарок судьбы, возьми его и не потеряй. Но жизнь меняется от малейшего дуновения ветра, и ты уже не знаешь, куда занесёт тебя его следующий порыв.

Кто-то говорит, что всё, что не делается — к лучшему. Невиллу же казалось, что хуже уже просто и быть не может, пока он не узнал ещё кое о чём...


* * *


— Выходи, — засов, висящий на двери камеры, противно скрипнул. Голос охранника как всегда был сух и холоден. Он взмахнул палочкой и на запястьях Невилла застегнулись тяжелые наручники, от которых тянулась цепь из коридора.

— Зачем? — глухо отозвался с железной кровати Невилл.

— На свидание. Пошевеливайся. Чем дольше ты идёшь, тем меньше ты поболтаешь со своими гостями.

Невилл молча встал и, гремя цепями, зашаркал на выход. Охранник захлопнул за его спиной дверь камеры и подтолкнул в нужном направлении. Невилл никогда не запоминал дорогу от его камеры до комнаты свиданий, да ему это и не надо было. Свидания с заключёнными разрешены раз в полгода. Но Джинни умудрялась попадать к нему гораздо чаще, не без помощи Гарри, разумеется.

Охранник открыл перед ним тяжёлую железную дверь, и Невилл вошёл в хорошо освещённую солнечным светом просторную комнату. За столом, стоящим возле окна, сидела Джинни, сжимая в руках свою сумочку. Она выглядела как-то потерянно и устало, под глазами залегли тени от бессонных ночей, сама же она весьма сильно похудела, отчего стала напоминать Невиллу Луну. Узник прошёл к столу. Джинни торопливо встала и обняла его. Всё выглядело так, будто они уже давно женаты.

— Томас, а можно снять оковы? — попросила охранника Джинни.

— Не положено, мисс Уизли, — пробубнил он. — В правилах всё чётко оговорено.

— Ты же знаешь, что правила легко и быстро можно подправить, а охранников — заменить, — Джинни сузила глаза, буквально прожигая Томаса от злости.

— Не надо, Джинни, — подал голос Невилл. Он уже присел за стол, не дожидаясь, что цепи снимут. — Достаточно того, что я в камере без них нахожусь, хотя и не положено. За это Гарри отдельно спасибо.

— Я передам, — опускаясь на стул, стоящий напротив, ответила Джинни. Охранник вышел из комнаты. — Как ты? — она положила свои руки на руки Невилла. — Ты плохо выглядишь.

— Сегодня полнолуние...

— Опять всё те же сны?

— Да. Ничего не меняется. Время не лечит мои раны. А как у тебя дела? Как там Гарри? Из-за обостряющегося к полнолунию слуха, я порой слышу, как охранники обсуждают новости из "Ежедневного пророка". Гарри опять какой-то запрет ввёл?

— Не запрет. Теперь всех детей, обладающих магией, будут регистрировать ещё с младенчества, — недовольно пробубнила она. — Регистрация обязательна для всех, чтобы отслеживать рост их сил и эмоциональное развитие.

— Он всё нового Волдеморта ищет, — горько усмехнулся Невилл. — И не надоело ему?

— Видимо, нет. Народ пока ещё терпит его выходки, но, по-моему, всё ведёт к бунту.

— Бунта не будет, можешь мне поверить. Но вот недовольства это вызовет немало.

— Давай не будем о работе, — Джинни тряхнула головой, — мне её дома хватает. Когда Гарри приходит с работы, работа приходит с ним: папки с документами, письма из Отдела жалоб и постоянные совы и каминные переговоры! Так жить просто невозможно! У меня тоже работа есть, но ведь я не сижу над статьёй ночи напролёт! Ну, не больше трёх ночей в месяц, — Джинни смущённо улыбнулась. Невилл удивлённо посмотрел на неё, после чего они оба негромко рассмеялись. — Ой, ладно. Хватит об этом. Кстати, мы, наконец, выбрали дом.

— И где же он? Вы его уже купили?

— Да. Это небольшой особняк в Годриковой впадине. Там действительно очень красиво, к тому же, Гарри решил поставить на месте дома своих родителей памятник всем жертвам войны с Волдемортом.

— Отличная идея, — Невилл слабо улыбнулся. — Это действительно нужная вещь.

— Да. Только на это же тоже нужно время. А на меня времени не остаётся и вовсе,— Джинни опустила взгляд.


— Не грусти, — Невилл успокаивающе погладил её по руке, — всё наладится. Он скоро успокоится, и вы заживёте спокойной и счастливой жизнью. Сыграете свадьбу, может, вскоре заведёте ребёнка. И будет у вас настоящая нормальная семья, как была у нас... — Невилл мрачнел на глазах: плечи вновь поникли, голова опустилась, а в уголках глаз заблестели... слёзы?— Джинни, ты же не просто так пришла? Ты была две недели назад.

Джинни резко выпрямилась, широко распахнув глаза. Затем она медленно открыла свою сумочку и достала из неё свёрнутый листок.

— Невилл, — сглотнув, начала она дрогнувшим голосом. — У меня для тебя есть письмо. Я всё это время думала: отдавать его тебе или пока не стоит.

— Что за письмо? От кого?

— Это от твоей бабушки. Невилл, постой, — заметив, как её собеседник удивился и подался вперёд, девушка остановила его.— Я не знаю, что именно она написала здесь, но есть несколько моментов, о которых ты не знаешь. Я сама узнала о них не так давно, но дала слово не распространяться. Держи. Я надеюсь, что ты не будешь держать на меня обиду за то, что я молчала. Она так хотела.

Невилл некоторое время смотрел на протянутый листок, затем сжал его, но открывать медлил: идеальный четырехугольник из идеально белой бумаги, каждая сторона промерена по линейке, сгибы чёткие, уголок ровно прилегает к уголку, не отступая ни на миллиметр.

— Бабушка никогда не писала мне писем просто так, — почти шёпотом сказал Невилл. — Для этого всегда была веская причина. Наверняка и сейчас она есть и, видимо, серьёзная, ведь бабушка не разговаривала со мной с момента, как я отказался от лечения и уехал из Лондона. Интересно, какая...

Он не спеша развернул послание и вкрадчиво стал читать написанные четким ровным почерком строки: буква к букве, ни единой ошибки, но что-то изменилось.

"Невилл Лонгботтом. Мой единственный внук. Потомок чистокровных магов, укушенный оборотнем, сбежал от людей в гущу леса, в тайне и против моей воли женился на полукровке Луне Лавгуд, ныне сидит в тюрьме. Никогда ещё наша семья не испытывала такого позора! Мы уважаем свои корни и выбираем себе в спутники подобных нам, мы не идём против закона, а лишь наблюдаем со стороны. Неужели я плохо воспитывала тебя? Неужели не вложила в тебя ничего от твоего отца или деда? Не знаю, сможем ли мы отмыться от всего, что ты сделал в своей недолгой жизни и чего ещё успеешь натворить...

И всё же, ты мой внук, в тебе течёт моя кровь и, отчасти, я даже горжусь тобой. Ты вырос и стал очень смелым, похожим на отца, но тебе не хватает его сноровки и внимания. Ты много сделал правильно, хотя я этого и не одобряю. Ты жил той жизнью, что приносила тебе радость и счастье, а важнее этого ничего быть не может. Да, ты всё испортил сам, но всегда есть шанс начать сначала. Не сдавайся. Я больше не смогу поддерживать тебя и помогать, даже если ты так и не считал. Я старалась заменить тебе родителей, но, наверное, была излишне строга к тебе. Если сможешь, прости меня. Я всегда тебя по-своему любила, но боялась сказать.

P.S. Я вернула тебя в завещание, а раз у меня кроме тебя больше никого нет, то всё перейдёт тебе.


Прощай, Невилл. Твоя бабушка".

Невилл ещё раз прочитал короткое послание, но в нём ничего не изменилось. Тогда он поднял на Джинни грустный взгляд и посмотрел на её напряжённое лицо.

— Она умерла? — спросил он.

Джинни кивнула, отводя взгляд. Мир покачнулся. Солнце, светившее в окно над столом, стало серым. Весь мир посерел. У Невилла была последняя надежда, что он ещё кому-то нужен в этом мире, но теперь, когда он остался один во вселенной, ему стало абсолютно всё равно где он, что делает и вообще жив ли он. На самом деле Невилла уже нет. Осталась одна оболочка, которая ещё девять лет будет смотреть в это окно на серое солнце, а по ночам выть на чёрное бездонное небо и биться головой об стену, пытаясь заглушить боль от осознания собственное ненужности и никчёмности.

— Я так и понял. Как это случилось?

— Когда тебя укусил оборотень, у неё случился первый инфаркт. Она отказалась ложиться в больницу, и колдомедикам пришлось делать всё возможное прямо в её доме. Через год, или около того, когда ты пропал, у неё был ещё один инфаркт. На этот раз её уговорили лечь на лечение, но большой пользы оно не принесло. Сердце уже сильно пострадало. Когда она узнала о твоём аресте и дальнейшем слушании в Визенгамоте, она как раз лежала в больнице на очередном обследовании. Там её и застал третий инфаркт. Врачи сделали всё, что смогли, но жить ей оставалось не больше года. Тогда она привела в порядок все свои дела, написала завещание и это письмо. Она отдала его Гарри, просила, чтобы он позаботился о тебе. В последние дни она говорила только о тебе: оказывается, она помнила гораздо больше, чем кто-либо из нас мог предположить. Каждый твой шрам, первый шаг и первое слово — она действительно стала тебе матерью. Она любила тебя всем сердцем.

— Когда она умерла?

— Неделю назад. Мы похоронили её в вашем фамильном склепе.

— Спасибо, Джинни. Мне надо побыть одному.

Уизли поджала губы, немного помолчала, а затем встала и подошла к Невиллу и положила руки ему на плечи.

— Знай, я всегда буду рядом, чтобы поддержать тебя.

Она наклонилась и поцеловала его в щёку именно там, где проложила себе мокрую солёную дорожку скупая слеза Невилла. Джинни вышла в коридор, а Невилл ещё некоторое время сидел один в просторной комнате для свиданий и смотрел на солнце за окном.


* * *


— Он мне нужен, — Гарри отвернулся к окну. В его кабинете практически не было света, а из окна открывался вид на центральную площадь Министерства, где, слово муравьи, сновали мелкие чиновники и посетители.

— Это не приведёт ни к чему хорошему, Гарри. Ты же отлично знаешь хорька — он не станет сотрудничать, тем более с тобой.

— Это не обсуждается, Рон. Он должен быть с нами.

— Да зачем он тебе? Что у него есть?

— Он много знает, — Гарри повернулся к другу, — и знания его весьма ценны. Я прекрасно понимаю, что просто так он не станет со мной работать. Значит, нужно сделать так, чтобы он захотел присоединиться к нам.

— Ты точно повредился умом на этой должности, — Рон присвистнул, но встретившись с пристальным взглядом друга, замолчал.

— Я не даю тебе неразрешимых задач. Малфой уже месяц как вышел из больницы и опять куда-то пропал! Найди его. Не заставляй меня пожалеть о том, что я назначил тебя главой безопасности моей охраны.

— Я никогда не думал, что тебе нужна охрана, пока не увидел толпу безумцев у входа в Министерство. Кто они? Что ты им сделал?

— Я всего лишь определил их детей в интернат для подозрительных подростков. Это для их же блага, чтобы они никому не навредили, в том числе и себе.

— Гарри, ты совсем рехнулся! Что ещё за интернат?

— Я создал специальную закрытую школу, где будут обучаться дети, не способные контролировать свою магию. Их будут обучать и параллельно изучать их силы. По истечению двух лет, таков срок обучения, часть из них будет переведена в Хогвартс, а остальные дети, у которых уровень силы выше среднего потенциала подростка, останутся в интернате. Так проще за ними следить. После полного обучения они поступят на государственную службу в Аврорат. Их родители должны гордиться: их дети получат профессиональное обучение и автоматически будут зачислены на службу в самое лучшее подразделение защитников от тёмных магов.

— Ты чокнулся,— только и смог выдавить из себя Рон.

— Но ты всё ещё здесь, — Гарри улыбнулся. — Вместе мы сможем больше, чем ты думаешь. У меня есть грандиозные планы! — он взял Рон за плечи и немного встряхнул. — Мы поднимем жизнь в нашем мире на новый уровень!

— А по-моему, здесь и так неплохо. Тебя ведь никто не просил о таких изменениях. Ты и так уже сделал слишком много. Может, пора приостановиться и посмотреть на то, что уже сделано?

На мгновение глаза Гарри сузились в тонкие щелки, взгляд стал холодным и даже жестоким. Но он тут же вновь изменился и улыбнулся Рону, хотя холод во взгляде всё равно остался, неестественно отстраняя Гарри от окружающего мира.

— Посмотрим, Рон. В дальнейшем мы всё увидим. А теперь найди Малфоя. Мне нужна его кровь.

Глава опубликована: 22.05.2013

Глава 7. Жертвоприношение

— А у тебя неплохие хоромы, — Драко присвистнул, осматривая своё новое прибежище.

Просторная комната была уставлена дорогой мебелью, на полу распростёрся огромный ковёр, выполненный в виде земного глобуса. Когда стоишь на нём, чувствуешь себя властителем мира. Воздушные шторы обрамляли панорамные окна, вид из которых выходил на главную площадь магического Лондона. Пройдя дальше, Драко заглянул в ванную комнату, стены и пол которой были выложены розовым мрамором, а в самой ванной могло уместиться сразу пять человек. Белые махровые полотенца аккуратной стопочкой лежали на специально отведенной для них полочке, рядом висели такие же белые халаты с вышитым золотом векселем на карманах и рукавах. От солнечных бликов на мраморе у Драко заболели глаза, и он пошёл в следующую комнату.

— Спасибо, — скромно ответил Блейз.

— Вот это кровать! — воскликнул Малфой, оглядев трёхметровое ложе. — Ты тут один не теряешься?

— А кто тебе сказал, что я сплю один? — усмехнулся Блейз.

— Не продолжай, — отмахнулся Драко. — Уверен, я этого знать не хочу. Не думал, что в Мунго столько платят, что ты можешь позволить себе снимать номер люкс в самой дорогой гостинице.

— Ты же прекрасно понимаешь, что дело вовсе не в зарплате, — Забини улыбнулся.— К тому же, это всего на месяц, пока в моём особняке ремонт.

— Некоторые честные труженики не могут позволить себе и ночи провести в таком номере, а ты спокойно живешь тут "всего месяц". Меня бы и на порог не пустили в моем нынешнем состоянии.

— Всё поправимо, — Блейз положил руки на плечи Драко. — Ты же знаешь — мы лучшие друзья. Если бы ты пришёл ко мне раньше, я бы не позволил тебе и дня провести на улице.

— День ещё ничего, а вот ночью всё становится несколько хуже. Поначалу приходилось целую кучу защитных заклинаний вокруг себя наводить. Потом перестал на этом зацикливаться.

— Зачем тебе защитные заклинания?

— Ну, как тебе сказать... Представь, ты спокойно спишь, видишь какой-нибудь очередной кошмар, и вдруг понимаешь, что в твоих карманах кто-то что-то ищет. Ты понимаешь, что если там ничего не найдут, то могут потребовать кое-что другое, чем лично я делиться не хочу. Вот и приходится защищаться. Внешность у меня, сам понимаешь, весьма привлекательная, особенно для разных извращенцев.

— До тебя домогались? — Забини округлил глаза. — Ты отбивался, убегал или просто сдавался?

— Сдавался?! — вспыхнул Драко. — Малфои знают себе цену! Бывало, что убегал, потом научился драться, как маглы, руками, пару раз даже оглушал это пьяное магловское быдло, хотя если бы об этом узнали в Министерстве, мне бы пожизненное дали.

— Какой кошмар! Я бы не смог так жить!

— Эта жизнь казалась бы вообще невыносимой, если бы не водка, — усмехнулся Драко.

— Водка? Что это такое?

— Это мерзкое на вкус магловское пойло, но дурманит похлеще огневиски. Кстати, есть что выпить? Я уже непростительное количество времени трезв! В больнице было нельзя, но тут-то уже можно промочить горло?

— Конечно. Мини-бар в твоём распоряжении.

Драко открыл дверцу мини-бара и с горькой усмешкой взглянул на маленькие бутылочки разных алкогольных напитков, ровными рядами стоящие на полках. Он взял одну из них и, открыв крышку, осушил её одним протяжным глотком. Затем он слегка поморщился и, мечтательно прикрыв глаза, облегчённо выдохнул.

— Забини, ты даже не представляешь, как я скучал по этому!

— Ты про огневиски? — не понял Блейз.

— Не только. Шёлковые простыни, завтрак в постель, горячий душ каждое утро. Ещё бы красивую девушку под бок, да каждый день новую! Никогда не думал, что мне для счастья нужно так немного, — Драко рассмеялся и с разбегу упал на огромную мягкую кровать. — О, Мерлин! Я не помню, когда в последний раз спал на перине.

— Надеюсь освежить твою память. Ты же останешься у меня?

— Смотря в каком смысле ты это говоришь и какова будет цена.

— Никакой цены. Поттер хорошо заплатил за твоё пребывание в больнице. Мне вполне хватит денег, чтобы попросить ещё одну кровать в номер. Так что располагайся.

— Поттер, — фыркнул Драко. — Что же ему действительно от меня нужно? Он сказал, что хочет меня использовать в каких-то своих делах, но меня эта перспективка как-то не греет.

— Ты слышал, что он ищет тебя? — заговорил Блейз. — Ко мне Уизли приходил, спрашивал про тебя.

— Зачем это?

— Он работает на Поттера. Долго расспрашивал, даже угрожал. Но мне бесполезно угрожать — только хуже сделал. Теперь я его и на порог не пущу.

— Рыжий болван! Всю жизнь был на побегушках у Поттера, а теперь стал самым настоящим псом на цепи. Он не сказал, зачем я им?

— Никакой конкретики. Сказал только, что Поттер предлагает тебе работу. После больницы ты пропал на два месяца. Я был сильно удивлён, когда ты пришёл ко мне.

— Я надеюсь, ты не будешь сдавать меня, — Драко прищурился.

— О чём ты! Я тоже не поклонник Поттера. Тем более что он наживает себе всё больше врагов. Его действия становятся неадекватными.

— Я слышал про спецшколы. Хорошо, что я уже не ребёнок.

— У Поттера что-то с мозгами стало твориться неладное. Он реально стал видеть то, чего нет.

— Пошёл он к черту вместе со своими дружками и работой. Всё, я немедленно хочу ванну с огромным количеством пены, а после этого что-нибудь перекусить!

Блейз махнул палочкой в сторону ванной, и оттуда сразу же раздался звук льющейся воды. Драко встал с кровати и начал стягивать с себя грязную рубашку, больше похожую на половую тряпку, чем на одежду. Когда дело дошло до брюк, которые, кстати, вместо ремня были стянуты длинной веревкой, Малфой почувствовал на себе внимательный взгляд.

— Ты так и будешь на меня откровенно пялиться? — спросил Драко.

— Я давно не видел тебя в таком виде, — Блейз облизнул пересохшие губы. — Пусть это будет маленькой платой за моё гостеприимство.

— Ты же сказал, что тебе плата не нужна.

— Я начинаю жалеть о своих словах, — Забини улыбнулся, и тут же получил в лицо подушкой. — Ах, так!

Завязалась небольшая потасовка с подушками, прямо как в школьные годы, после которой Драко быстро скользнул в ванную и продолжил раздеваться без свидетелей.


* * *


Драко проснулся ближе к полудню, растянувшись на шёлковых простынях. Его кровать была не такой большой, как у Блейза, но он был весьма доволен своим жильём. Может только не хватало кое-что изменить в дизайне, но сейчас Драко не хотел об этом думать. После бодрящего душа, завернувшись в мягкий махровый халат, Малфой вышел на балкон, где его ожидал горячий кофе с круассаноми и великолепный вид на город. Внизу торопились люди, шныряли машины и повозки, зазывали рекламой магазины: жизнь кипела. Драко потянулся и взял со столика пачку сигарет. Вытащив одну, он немного покрутил её в руках и, недолго думая, сунул в рот. Чиркнув зажигалкой, он уставился на пламя. "Что-то я сильно привязался к этим магловским штучкам", — подумал Драко, и, откинув зажигалку в сторону, взял в руки палочку.

Приятно утром выпить чашечку свежего кофе и выкурить пару сигарет. Солнце прогревало воздух, отбрасывая тень от козырька крыши на лицо Драко. Малфой развалился в кресле, выпуская изо рта тонкие струйки дыма. Он уже и не помнит, как начал курить и из-за чего. Просто в один не совсем прекрасный вечер, который он опять проводил в обществе мало знакомых магловских бомжей, кто-то из них протянул ему сигарету. Малфою было настолько плевать на свою нынешнюю жизнь, что он без колебаний согласился на этот «дар». И понеслось... На улице он попробовал всё. Всё, что раньше ему было противно даже представить. Ну, или почти всё.

Докурив сигарету, Драко решил прогуляться. Проведя в номере Блейза уже две недели, он обзавёлся парой новых костюмов, шляпой и элегантной тростью, так как сломанная когда-то нога срослась неправильно, и Малфой слегка прихрамывал. Переодевшись в новенький кремовый костюм и надвинув на глаза шляпу, Драко, элегантно опираясь на трость, вышел из отеля и направился прямиком в парк, что находился неподалеку. Присев на лавочку, он развернул купленную по дороге свежую газету, и быстро пробежал взглядом по первой полосе.

« Заместитель Министра Магии Гарри Джеймс Поттер посетил закрытую школу-интернат для детей, не контролирующих магию. У ворот его ожидала толпа негодующих родителей, которым отказывали в свиданиях со своими детьми. Заместитель Министра выступил с кратким заявлением, из которого стало понятно, что в ближайшее время дети пройдут краткий экспресс-курс контроля магических способностей, после которого они будут подвержены полноценному тестированию по вопросу усвоения материала. Мистер Поттер уверил, что обучение продлится не больше полугода, хотя и не обещал, что все пройдут финальный тест…»

— Поттер совсем рехнулся, — пробубнил Драко, переворачивая страницу. — Этим детям ещё нет и десяти лет!

— А кому-то и того меньше, — раздался голос над ухом Малфоя. Драко воровато вскинул голову, но тут же отвернулся обратно к газете. — И тебе привет, Малфой. Прекрасный день, не правда ли?

— Был, пока ты не появился. Что тебе надо, Уизли?

— Почему мне должно что-то быть нужным от тебя? — Рон присел рядом. — Я просто прогуливался и заметил старого приятеля.

— Мы никогда не были приятелями. Да и что-то мне с трудом верится, что ты вот так просто гуляешь в разгар рабочего дня по паркам. В любом случае, я лучше пойду. Всего хорошего, — Драко поднялся на ноги, собираясь уходить.

— Не спеши, — схватил его за рукав Рон. — Хоть я здесь и случайно, это не значит, что у меня нет к тебе разговора.

— Значит, я всё-таки прав. Вот только знаешь: мне не о чем с тобой разговаривать.

— Малфой, — Уизли зашагал следом, — мне это тоже особого удовольствия не приносит, но я давно тебя ищу.

— Я знаю. А я старательно не показываюсь. Мне не очень интересны дела правительства. Ты же здесь по поручению Поттера?

— Да. Насколько я помню, ты кое-чем ему обязан…

— Я никому ничего не должен! — Драко сверкнул глазами. — И с тобой разговаривать тоже.

— Да остановись ты! — прикрикнул Рон. — Ты можешь хотя бы выслушать?! Это не займёт много времени.

Драко остановился, не поворачиваясь к спутнику, и стал рассеяно разглядывать играющих на лужайке собак. Рон глубоко вздохнул, перед тем, как начать долгожданный разговор. Он столько раз проворачивал в мозгу эту ситуацию, подбирал выражения, старался выбрать слова поубедительнее, но увидев Малфоя, его абсолютно равнодушный взгляд и негативное отношение к любому разговору, он стал очень сомневаться в успехе задуманного Гарри дела.

— Гарри предлагает тебе работу, — выпалил Уизли. Драко лишь повёл бровью, но ничего не ответил. — Ему нужна твоя помощь, взамен он даст тебе всё, что ты захочешь. В разумных пределах, естественно.

— Моя помощь? — усмехнулся Драко. — Поттеру нужна моя помощь? И в чём же именно?

— Я не знаю, — честно ответил Рон. — Гарри что-то задумал, и каждый из его помощников знает только часть плана. Возможно, только Гермиона знает всё, хотя это может быть и не так.

— И много у него помощников?

— Мы сейчас не об этом говорим! Это тебя абсолютно не касается! Так ты согласен?

— Нет, — просто ответил Драко и пошёл дальше по парку.

Рон замер на несколько секунд, ошарашенный таким ответом. Предложение было очень заманчивым, а Малфой даже думать о нём не собирался. От этого в Роне закипела злость и ярость, что он сдерживал всё это время, пока говорил с Драко. Он так долго его искал, подкупал всех, кого только мог, наступил на собственное горло и миленько поболтал с Малфоем, а взамен получил лишь «нет» и спину удаляющегося слизеринца! Но, приказ есть приказ. Рон сжал посильнее руки в кулаки, глубоко вздохнул и… злобно улыбнулся.

— Ну, что ж, ты сам виноват.

С этими словами Уизли трангрессировал с лёгким щелчком.


* * *


Побродя пару часов по улицам волшебного Лондона и, как думал Драко, сбив возможных преследователей с хвоста, Малфой решил вернуться в отель, тем более что смена Блейза уже кончилась, и он должен был вернуться в номер. Найти дорогу было не сложно, и вот Драко уже направлял ключ в замок, как увидел, что дверь не заперта. Он удивился, но, не предав этому значения, толкнул дверь и вошёл внутрь. Сперва Драко не заметил ничего нового, но когда собирался повесить шляпу на вешалку, увидел, что она теперь торчит из стены, где раньше находилось зеркало. Затем, внимательно осмотревшись, он заметил, что в гостиной царил полный разгром! Сломанный стул валялся у соседней стены, диван взорван заклинанием, плазма висит на одной стороне с дырой посередине. А вот и кровь… Драко наклонился поближе. Совсем немного, но это точно была кровь! Но чья? Через полметра ещё несколько капель красной жидкости, а вот и кровавый след от руки на стене неподалёку. Дальше крови становится больше, следы ведут к спальне Блейза. Драко дрожащей рукой толкнул дверь в комнату и вступил в полумрак спальни с опущенными занавесками. Ничего не видно. Драко сделал несколько шагов, но ноги в чем-то запутались и он повалился на пол, едва успев выставить вперед руки. Выругавшись, Малфой направил палочку на окна, шторы тут же раскрылись, впуская в комнату яркий солнечный свет. Комната заиграла новыми красками, и Драко замер. Весь пол был покрыт разорванной одеждой, щепками от взорванной мебели и хорошо забрызган кровью. Точнее, кровь здесь лилась рекой! Драко начал сбивчиво подниматься, его ноги и руки скользили по полу, светлый костюм весь перемазан кровью. Сердце Малфоя бешено колотилось, глаза суетливо шарили по комнате. Здесь как будто кого-то приносили в жертву! Драко двинулся вперёд и, наконец, взглянул на кровать. А вот и жертвенный алтарь… Там, на огромном ложе, разметавшись, словно в агонии, лежал Блейз. Тело его было истерзано до неузнаваемости, на месте не хватало левой руки. Казалось, что его рвали на части дикие волки. Драко шагнул к нему, но под ногами что-то хрустнуло. Он наклонился и поднял кисть руки своего друга…

Глава опубликована: 17.06.2013

Глава 8. Игра воображения

На улице стояла отличная погода, в окно светило холодное зимнее солнце, ярко отражаясь от белоснежного снега. Ночью была метель, и теперь весь внутренний двор больницы был покрыт сугробами. Драко сидел возле окна, не замечая времени. Сколько он уже здесь? Месяц? Два?.. С того инцидента прошло уже полгода, но он до сих пор не мог поверить, что всё это было всего лишь игрой его уставшего воображения.


* * *


При виде окровавленного, бездыханного тела его друга, Драко, не помня себя, выбежал из номера и, крича на весь коридор, стал звать на помощь. На его крики сбежалось много народа, кто-то позвал жандарма с улицы, охранников гостиницы и даже с перепугу вызвал наряд авроров (кое-кто из постояльцев гостиницы был большой шишкой в Министерстве). Придя немного в себя от вида авроров, Драко быстрым шагом направился обратно в номер-люкс. Но войдя в него, Малфой встал, как вкопанный, не в силах произнести и слова: всё было точно так же, как когда он выходил на прогулку. Нигде и намёка на сражение не было. Авроры что-то начали спрашивать у него, пытаясь понять, зачем их вообще вызвали, жандарм разгонял по номерам любопытных постояльцев. Драко не мог понять, куда всё делось! Несколько мгновений он просто находился в ступоре, после чего резко сорвался с места и побежал в спальню. Но и там царил идеальный порядок. Ни крови, ни разорванной одежды, ни Блейза. Драко схватился за голову и медленно съехал вниз по стене. Вокруг ходили авроры, осматривая номер, кто-то строчил отчёт, сидя на некогда взорванном диване в гостиной. «Не понимаю, — бормотал Драко. — Ничего не понимаю».

— Что здесь происходит? — послышался знакомый голос. — Это мой номер, впустите!

— Так это вы недавно убитый Блейз Забини? — с насмешкой спросил один из авроров.

— Что? Да, Забини — это я, но как это, «убитый»?!

— Этот молодой человек утверждает, что видел вас убитым в спальне. Мало того, он также клянётся, что весь номер был разрушен.

— Да пропустите же меня! Драко! — Блейз подбежал к бледному Малфою. — Что всё это значит?!

— Я видел тебя! — едва не закричал Драко, когда Блейз схватил его за плечи. — Я видел, как ты истекал кровью на своей кровати. Я даже держал в руках твою отрезанную кисть! Ты не видишь — я же весь перемазан кровью. Твоей кровью!

Блейз с ужасом смотрел на друга и на его чистый костюм. Забини не знал, что ему ответить, он только погладил Драко по волосам, от чего Малфой шарахнулся в сторону.

— Драко, я только пришёл, — мягко заговорил Блейз. — Тебе это всё привиделось.

— Нет, — Драко опустил голову. Что-то странное стало происходить с ним, после того, как он встретился с Роном в парке. Уже сам тот факт, что они встретились, был довольно странным. — Я видел Уизли, — прошептал Драко.

— Уизли? — удивился Блейз. — Когда? Где?

— Сегодня в парке, когда гулял.

— Этого не может быть, — Забини замотал головой. — Уизли недавно тяжело заболел и сейчас лежит в Святом Мунго под капельницами. Я сам его сегодня видел — у него до сих пор лихорадка.

— Но я разговаривал с ним! Я не сумасшедший! — тут Драко будто ударило током. — Это всё колдовство… Кто-то наложил на меня чары!

— Драко, — старался успокоить его Блейз, — перестань кричать. Ты перенёс большой шок, пока жил на улице. Просто, тебе надо отдохнуть, отвлечься от всего.

— Думаю, что будет лучше, если мистер проедет с нами в Аврорат, — подошел один из авроров.

— Зачем? Что я сделал, чтобы удостоиться такой чести? — Драко дрожащими руками откинул волосы с глаз. — Тем, что меня кто-то подставил? Наверняка здесь замешан Поттер!

— Драко! — испугано шикнул на него Забини. — Замолчи!

— Не буду я молчать! Он давно на меня зуб точит, — Драко вскочил на ноги и окинул презрительным взглядом расхаживающих по номеру авроров. — Ты же знаешь — мы никогда не ладили.

— Я-то знаю, но вот аврорам это знать не обязательно, — зашептал Блейз. — Они же подчиняются Поттеру.

— Они подчиняются Министру Магии.

— Это ты так думаешь, и вообще большинство жителей, но, на самом деле, Министр уже ничего не решает. Все государственные вопросы теперь проходят через Поттера! Так что, лучше замолчи, а не то угодишь в Азкабан.

— Всё, — прервал их разговор аврор. — Мы его забираем.

— Что? Куда это вы его забираете? Зачем?

— Пусть его осмотрят колдомедики. Судя по всему, вашему другу необходима срочная психиатрическая помощь.

— Я сам медик и вполне смогу о нем позаботиться.

— Боюсь, что это невозможно, для вашего же блага. Вы сможете навестить его в больнице через пару дней. Думаю, что если с ним будет все в прядке, его скоро выпустят.

— Но, постойте!..

— До свидания, — отрезал аврор.

— Что такое? Уберите руки! Отпустите меня немедленно! — Драко кричал и вырывался, но двое авроров крепко схватили его и, заломив руки за спину, повели по коридору на глазах любопытных соседей, которые опять вышли из своих номеров.


* * *


С тех пор прошло уже полгода. Полгода, которые Драко провёл в психиатрическом отделении больницы имени Святого Мунго. Полгода, которые превратили его жизнь в череду однообразных белых, как стены его палаты, дней. Как Драко не старался, но ни одна экспертиза не признавала его вменяемость, а, значит, и выпускать его оттуда никто не собирался. Малфой уже почти поверил в то, что всё случившееся в тот злополучный день в номере Блейза действительно было плодом его уставшего, оголённого воображения. Сейчас, после многочисленных терапий и ежедневных разговоров с психиатром, Драко чувствовал себя как-то странно. Он никак не мог понять — остался ли он собой, или же стал похожим на овоща-соседа, который лежал в его палате.

Драко каждый день смотрел в одно и то же окно, из которого был виден внутренний двор больницы. Сперва его не выпускали на прогулки, а теперь он и сам не хочет идти. И желание выбраться из этого жуткого места у него уже стало гораздо меньше. На первый взгляд в больнице было даже мило: зеленоватые стены коридоров были украшены цветочным орнаментом, живых цветов, правда, нигде не было; потолочные светильники были задекорированы под маленькое солнышки и светили теплым солнечным светом. Но как только в больнице наступала ночь, цветы превращались в ужасных монстров, пугающих обитателей отделения, а санитары наказывали за любой шум в палатах после отбоя. Поначалу Драко сильно доставалось от них: существовало несколько особенных заклинаний, которые использовались исключительно в психиатрической медицине. Он никогда не кричал, хотя от боли сводило зубы и темнело в глазах, но он упорно молчал. Это безумно злило санитаров, привыкших, что их умоляют о пощаде. Но Малфой был очень упрям.

Первый месяц Блейз навещал Малфоя почти каждый день. Со временем это стало происходить всё реже, и вот, спустя полгода, Забини практически не переступал порог его палаты.

«Меня повысили! Теперь мне надо пройти дополнительное обучение, и я буду ассистентом главврача!» — как-то заявил Блейз.

«Это замечательно! Значит, ты вытащишь меня отсюда!» — обрадовался Драко.

«Ты же знаешь, что хирургия никак не может повлиять на психиатрическое отделение, — замялся Блейз. — Прости, но я не смогу тебе помочь».

Драко перевёл равнодушный взгляд с окна, за которым размеренно падал пушистый снег на пациентов психиатрии, на свои руки. Один рукав его серой робы был закатан до локтя, оголяя тонкую руку с почти прозрачной кожей, сквозь которую отчетливо были видны голубые ниточки вен. В другой руке он держал осколок зеркала, который нашёл в коридоре после случившейся там недавно драки больных. В его взгляде читалось такое равнодушие, что становилось страшно. Он поднёс осколок к запястью и с силой вдавил его в руку. На поверхности кожи появились маленькие красные капельки крови. Поймав своё отражение в осколке зеркала, Драко замер, но потом одним чётким отработанным движение рассёк вены…

Кровь хлынула на колени, закрашивая светлые брюки багряной краской. Глаза Малфоя расширились, а на лице застыло разочарование, когда кровь в мгновение ока запеклась на коже, а порез затянулся, оставив лишь тоненький светлый след на запястье.

— Как тут всё хорошо продумано, правда? — раздался голос из дверного проема. — Вы же психи, а значит, нужно всегда быть начеку.

— Даже если мы психи, — не поворачивая головы, заговорил Драко, — это не значит, что над нами можно так издеваться. Галлюцинации в виде «старого друга» — это хуже Круциатуса! Что ты здесь забыл? Нервишки шалят?

— Нет, «старый друг», тебя пришёл навестить,— шагнул в комнату Поттер.

— Ты только узнал?

— Нет, я слышал об этом и раньше, но всё времени не было заскочить, проведать. Как ты здесь?

— Твоими молитвами. Ты меня прям преследуешь. Думаю, ты вполне ознакомлен с моей историей болезни.

— Да, я спрашивал у врачей о твоём самочувствии. Боюсь, что прогнозы неутешительны. Не думаю, что ты скоро сможешь покинуть это место.

Драко грустно ухмыльнулся и повернулся к Гарри.

— Что тебе от меня нужно? Ты искал меня после больницы, ты нашёл меня здесь.

— Я хотел предложить тебе работу, — заговорил Гарри, присев на кровать соседа Драко (она стояла ближе к окну). — Я хотел, чтобы ты помог мне в одном очень важном для меня деле. Но теперь это весьма сомнительно. Я не уверен, что ты сможешь прийти в себя.

— Да пошёл ты к чёрту со своими сомнениями, — выплюнул Драко. — Я в полном порядке, и я выйду отсюда, хотят они этого или нет.

— Боюсь, что не выйдешь, — Поттер покачал головой. — По крайней мере, в ближайшие десять лет. А может и дольше. Только если тебе кто-нибудь не поможет…

— Кто? — отвернувшись к окну, Драко пожал плечами. — Мне не от кого ждать помощи, а просить я никого не стану. Тем более тебя.

— А кто сказал, что меня надо просить? Со мной просто нужно заключить сделку. Дай Непреложный Обет, и я сегодня же вытащу тебя отсюда.

— Видимо, я действительно очень тебе нужен, раз ты такой елейный стал, — Драко прищурился. — Могу я полюбопытствовать, чего же ты хочешь? Какая именно работа меня ожидает?

— Разная, — уклончиво заговорил Гарри, поправив свои очки.— У меня есть несколько новых идей, которые требуют не одного мага, а как минимум двоих.

— У тебя же есть ручные зверьки — Грейнджер и Уизли.

— Не такие они и ручные, — усмехнулся Поттер. Драко приподнял бровь. Раньше за подобные слова Поттер бы снёс ему голову, а теперь улыбается. — Дело в том, что не все поддерживают мои идеи. Но, думаю, тебе они понравятся.

— Поттер, что-то ты темнишь. Скажи, что конкретно тебе нужно от меня!

— Мне нужен кабинет твоего отца, — глядя прямо в глаза Драко, ответил Гарри. — А для этого мне нужна твоя кровь.

Глава опубликована: 29.06.2013

Глава 9.

— Гарри, это ты? — раздался сонный голос из кресла.

— А ты ждала кого-то еще? — спросил в ответ Поттер.

— Нет, конечно, — зевнула Джинни. — Почему ты так поздно? Проблемы на работе?

— Нет. В Министерстве все нормально. Я навещал Гермиону, Рона и их нового сожителя.

— Ясно. До сих пор не могу понять: зачем ты вытащил Малфоя из психушки? По мне, так ему там самое место. Ты бы лучше к Невиллу съездил. Ты уже полгода у него не был.

— Да, да… Почему ты до сих пор не спишь? Уже довольно поздно.

— У меня сроки горят. Завтра надо сдавать материал, а у меня и половины нет, — она неловким движение откинула волосы со лба.

— Джинни, — плотоядно улыбнулся Поттер, — моя милая Джинни. Ты слишком много работаешь. Тебе не кажется, что иногда нужно немного расслабиться, и муза посетит тебя вновь? — он подошел к ней сзади и стал массировать плечи. — Твое напряжение копится изо дня в день.

— Гарри, — замурлыкала она, — я так никогда не закончу статью.

— Ну и черт с ней! Давай сегодня немного отдохнем.

— На что это ты намекаешь?

Гарри обошел кресло и рывком поставил Джинни на ноги.

— Я ни на что не намекаю. Я говорю весьма конкретно.

Он провел рукой по ее щеке, а затем резко и страстно впился в губы. Это не было похоже на их обычный ранее робкий и сладкий поцелуй, нет. Его губы были настойчивыми и напряженными, а объятья полными необузданной первобытной страсти. Джинни не заметила, как руки Гарри быстрым уверенным движением скользнули под ее блузку. Горячие ладони гладили тело, ловкие пальцы расстегивали пуговицы. В мгновение блузка оказалась на полу, куда следом отправилась и рубашка Поттера. Не прекращая безумного поцелуя, Гарри поднял Джинни за бедра, и та обхватила его ногами. Юбка задралась, позволяя Гарри беспрепятственно гладить ее ноги. Поттер негромко зарычал, когда Джинни укусила его за нижнюю губу, и впечатал ее спиной в стену, отчего она отстранилась и застонала. Гарри, не теряя времени, переключился на шею, затем стал спускаться вниз к ключице. Джинни запустила пальцы в его густые волосы, прижимая к себе еще сильнее. Комната плыла перед ее глазами, в висках стучала кровь, но это было как-то иначе. Раньше Гарри был полон нежности и скромности. Он и посмотреть на ее тело не мог не покраснев. Сейчас же Гарри больше напоминал опытного, истосковавшегося по женской ласке мужчину, которого Джинни видела впервые.

За размышлением она не заметила, как уже оказалась на полу возле камина. От Гарри исходил такой жар, как от раскаленной огнем решетки. Он продолжал настойчиво целовать ее, удаляя последние препятствия на пути к своей цели. Еще несколько секунд, и мир вокруг Джинни заиграл уже совсем другими красками…


* * *


Они гуляли весь вечер по лесу, не обращая внимания на время. В последние дни Невилл был особенно беспокойным, и Луне хотелось поддержать любимого. Несмотря на полнолуние, она вытащила его на прогулку по любимым местам. Сентябрь выдался теплым и очень солнечным, так что они гуляли, пока солнце не село за горизонт.

— Ой, — прошептала Луна.

— Что такое? — Невилл бережно приобнял жену.

— Малыш снова толкается, — улыбнулась она. — Вот, положи руку.

Невилл прижал ладонь к круглому животу, и его тут же пнула маленькая пяточка. Луна улыбнулась, глядя, как загорелись глаза мужа. Он крепче обнял любимую за плечи и поцеловал в лоб.

— Я счастлив, — прошептал Невилл. — Я так счастлив, что у меня есть ты, а теперь еще и наш ребенок! Мне больше ничего не надо! Лишь бы вы двое были живы и здоровы...

— Что с нами может произойти здесь? Это отличное место для беременности: ни перенапряжения, ни нервного истощения...

— Это Джинни тебе сказала? — ухмыльнулся Лонгботтом.

— Да. Она так заботится о нас, навещает. Мы даже договорились как-нибудь по магазинам пройтись, а то на меня уже ничего не налазит. Я бы могла и сама что-нибудь придумать, но Джинни решила купить мне пару новых нарядов.

— Если ты не хочешь — можешь не ходить с ней. Ты не должна делать того, чего не хочешь.

— Я знаю. Просто как-то неловко... Она правда так беспокоится о нас, особенно как узнала, что я беременна. Наверное, у них с Гарри пока не выходит...

— Ты должна уходить, — Невилл обеспокоенно огляделся по сторонам. — Солнце давно село, еще час и начнется превращение. Я не хочу, чтобы ты это видела. Уходи.

— Хорошо, Невилл. Я успею дойти до дома, ты не волнуйся.

Миссис Лонгботтом прижалась к груди мужа, слушая частые удары его сердца. Невилл обнял ее, прижимая сильнее. Они каждый раз расставались, как в последний. По крайней мере, он.

— Все. Иди, — Невилл нежно взял в ладони ее лицо и внимательно посмотрел в глаза. — Не забудь наложить все Защитные заклинания. И на этот раз давай без экспериментов. Я в прошлый раз чуть голову не разбил о защитный барьер.

— Еще раз извини, — улыбнулась Луна, затем притянула мужа к себе и поцеловала. — До завтра, любимый.

Она развернулась и, беззаботно сорвав росший под ногами цветок, направилась на восток.


* * *


Невилл открыл глаза и уставился в серый потолок. Опять сон. Всего лишь напоминание о том, чего он лишился. Лонгботтом глубоко вздохнул и сел на койке. В зарешеченное окно светил молодой месяц. В глубине грудной клетки, словно умирающая птица, билось сердце, все замедляя свой ритм. Как же все случилось? Как он все потерял? Эти и многие подобные вопросы мучили его уже не первую ночь. И тут он резко вскочил на ноги.

— Да сколько уже можно? — закричал Невилл. — Сколько можно жалеть себя?! Да, это не я убил Луну! Хотя только я виноват в этом, но это не делает меня мучеником! Я знаю, что виноват!

Он со всей силы ударил кулаком о стену у окна, затем еще и еще… Каменную кладку окропили рубиновые капли.

— Лонгботтом! — раздалось из-за двери камеры. — А ну, угомонись сейчас же!

Но Невилл продолжал бить стену, не слыша слов, не чувствуя боли. Он лишь повторял «я виноват». Тюремщик несколько раз повторил свое предупреждение, затем достал из-за пояса палочку и вырубил пленника. За такие выходки полагалось сразу же отправлять арестантов в карцер, но у Лонгботтома были так сильно разбиты руки, что его пришлось доставить в лазарет.

Когда Невилл пришел в себя, он увидел вокруг светлое помещение с аккуратно застеленными кроватями. Возле каждой кровати стояла тумбочка и стул. Это было похоже на уменьшенную версию лазарета в Хогвартсе, если бы на окнах не было решеток, а он не был прикован наручниками к кровати. Перебинтованные руки прорезала острая боль, когда он попытался опереться на них, чтобы приподняться. Возле двери стояла охрана, но он был единственным посетителем лазарета. В окна ярко светило солнце. Мимо решеток проскользнула маленькая бабочка. Пролетая над пленником, бабочка описала круг и вдруг испарилась, рассыпавшись золотой пыльцой. Невилл упал обратно на подушку, и слеза скатилась из уголка глаза. Луна любила такую тонкую красивую магию.

— Что это было? — подбежали охранники. — Ты знаешь, кто это сделал?

Невилл молчал. Он смотрел на летящую пыльцу. Тогда охранник грубо толкнул его в бок.

— Это Джинни.

— Какая еще, к черту, Джинни?!

— Джиневра Молли Уизли, — раздалось из распахнувшихся дверей. — И вовсе я не у черта.

Охранники тут же вытащили палочки и наставили их на незваных гостей, но, заметив знакомые лица, тут же приняли стойку приветствия.

— Заместитель министра Поттер! — отсалютовали они идущему вслед за Джинни Гарри. — Нас не предупредили о вашем визите.

— Считайте, что это неофициальная проверка, — махнул рукой Поттер. — Вы свободны.

— Но мы не можем покинуть пост, господин заместитель министра! Не положено!

— Так идите на свое место! — вспыхнула Джинни. — Или ваш пост возле постели заключенного?

Охранники переглянулись, слегка пожали плечами и двинулись обратно к двери.

— Невилл! — заторопилась она к койке Лонгботтома. — Как ты? Что произошло? Мне сообщили сегодня утром, что ты в лазарете, и мы с Гарри тут же примчались.

— Джинни, Гарри, — криво улыбнулся Невилл, — рад вас видеть. Как у вас дела?

— Да у нас-то все хорошо. А вот ты выглядишь ужасно, дружище, — подошел к кровати Гарри. — Это тебя так здесь отделали?

— Что ты, это я сам. Настроение в последние годы отменно ужасное. Что нового в магическом мире? Мне не разрешено читать газеты, так что я лишь подслушиваю, о чем болтают охранники.

— Все как никогда спокойно, — зачирикала Джинни. — Гарри справляется со своими обязанностями на отлично. Ходят слухи, что он первый претендент на пост министра магии!

— Правда? Очень рад за тебя, друг! — улыбнулся Невилл и подал руку Гарри.

— Спасибо, — ответил на рукопожатие Поттер. — Но это лишь слухи.

Невилл поморщился, когда Гарри крепко сжал его ладонь. Бинты тут же пропитало кровью.

— Гарри, отпусти его сейчас же! — оттолкнула Поттера Джинни. — Посмотри, что ты наделал!

— О, прости, Невилл. Я не хотел.

— Ничего. Я понимаю.

Джинни сходила за сестрой, и Невиллу поменяли повязку. Побыв у Лонгботтома еще полчаса, Джинни и Гарри прошли в комнату для аппарации в сопровождении охраны. Оставшись там наедине, Гарри резким отработанным движением схватил Джинни за плечи и придавил к стене.

— Что ты делаешь?!

— Если ты еще раз опозоришь меня при людях, накричишь или распустишь руки, ты пожалеешь об этом, — прошипел он ей в самое ухо.

Слегка отстранившись, Гарри заглянул в глаза Джинни, затем сжал пальцами ее щеки и с силой впился поцелуем в губы. Напоследок он улыбнулся и аппарировал. Джинни сползла по стене на пол, уткнулась лбом в колени и заплакала. Таким она его еще никогда не видела. Просидев так некоторое время, Джинни аппарировала в дом Невилла.

Глава опубликована: 22.12.2013

Глава 10.

Гарри постучал, и дверь перед ним распахнулась. На пороге стояла Гермиона, с недовольным выражением лица смотревшая куда-то в сторону.

— Привет, — Поттер зашел в дом. — Как у вас тут дела?

— Привет, Гарри. Мне вот интересно, ты меня из школы вытащил, чтобы я в воспитательницы детского сада переквалифицировалась?!

— Что случилось?

— Да вот, — она указала в сторону соседней комнаты, где по полу, обнявшись руками и ногами, катались Рон и Драко. — Мне эти ясли уже поперек горла!

Гарри молча взмахнул палочкой, и соперники разлетелись в разные стороны.

— Гарри! — вспыхнул Рон. — Он…

— Это сейчас неважно, — прервал его Поттер. — У меня есть к вам разговор.

— Что-то случилось? — напряглась Гермиона.

— Пока нет. Вы что-нибудь нашли в книгах из Хогвартса? Доступная секция?

— Не так уж и много, — начала Грейнджер. — Есть несколько заклятий по вызову душ. Про временные порталы ничего вообще не сказано. Только маховик времени, но последний из известных был утерян во время битвы в Хогвартсе.

— Хорошо. Что с Запретной секцией?

— Тут интереснее, — начал говорить Драко. — Зомби, мутанты, гибриды — что тебя больше интересует? По поводу порталов все так же неясно. Есть путь в прошлое, но никто оттуда не возвращался, а есть дверь в будущее, но ею никто не пользовался, потому что все это требует невообразимых энергетических затрат, высокого уровня магических способностей и полного отсутствия страха за свою душу.

— Весело, — Поттер помрачнел. — Что у тебя, Рон?

— Я обыскал весь Запретный лес в том месте, где ты приходил на встречу к Волдеморту, но ничего похожего на то, что ты описывал, я не нашел. На всякий случай я собрал все камни размером с грецкий орех, которые мне встречались. Хочешь посмотреть? Мешки во дворе.

— Не сейчас. Как-то скудно…

— Что ты узнал? Когда Малфой-мэнор закроют на «реставрацию»?

— Не в этом веке. Оказывается, этому зданию очень сложно нанести хоть какой-то вред.

— Это да… Что же теперь делать?

— У меня есть кое-какие соображения. Каждый вечер в казино набивается очень много людей. Охрана там хорошая, но Малфой знает этот дом, как свои пять пальцев! — Драко вскинул брови, вспомнив, сколько там коридоров, комнат и тайных проходов. Такого количества пальцев у него нет… — Есть большая вероятность, что мы пройдем незамеченными.

— А что будет, если нас поймают? — спросила Гермиона. — Что будет, если тебя и Малфоя узнают? Ему запрещено подходить к дому! А ты — заместитель министра, без пяти минут женатый человек, ходишь по казино и борделям в компании школьных друзей и беглого преступника! Ты вообще думаешь о последствиях?!

— Гермиона, не заводись, — улыбнулся ей Гарри. — Многие люди желают находиться инкогнито в подобных местах, так что, там разрешены Оборотные зелья, а внутри все ходят в масках. С Малфоем может быть немного сложнее, так как там стоит датчик крови. Но и для него есть прикрытие. Моя мантия-невидимка — она не пропускает магию.

— Так он же сбежит под ней от нас! — подскочил Рон.

— Не сбежит, — ухмыльнулся Гарри, глядя на Драко. Тот ответил ему пристальным взглядом, полным ненависти.

— Давайте хоть маячок на него повесим.

— Ты еще ошейник на меня надень!

— А что, неплохая мысль! Можно и намордник, а то ты так громко гавкаешь и вечно скалишься!

— Рон! — одернула его Гермиона. — Хватит вам уже! Гарри, я не согласна с твоим планом. А вдруг, что-то пойдет не так? Вдруг, нас застанут за вскрытием кабинета? Туда ведь так никто и не смог проникнуть, там наверняка выставлена охрана.

— Значит, нам предстоит небольшой бой с аврорами, — пожал плечами Гарри.

— Ты в своем уме?! Одно дело драться с Пожирателями смерти, а другое — с государственной охраной! Мы станем преступниками! Я не хочу в этом участвовать… — Гермиона развернулась и вышла из комнаты, громко хлопнув дверью.

— Я с ней поговорю, — Поттер шагнул следом.

— Отчасти я с ней согласен, — пожал плечами Рон, когда Гарри скрылся за дверью. — Это как-то неправильно.

— Да брось ты! Это же так весело! — встал на ноги Драко. — Уж гораздо веселее, чем сидеть здесь целыми днями и читать книжки! Я помню, в школе вы постоянно нарушали правила.

— То была школа, и правила были дурацкие, а здесь все намного серьезнее, и наказание уже — не выволочка от мамы…


* * *


— Гермиона, — заговорил Гарри.

— Даже не начинай!— отрезала она, стоя у окна. — Это безумие! Просто очередная твоя прихоть. Я даже не знаю, что на самом деле ты хочешь там найти. А вдруг, там ничего не будет? Вдруг, все это будет напрасно?

— Мы этого не узнаем, пока не проверим, — он подошел ближе и положил руки ей на плечи. — Ты нужна нам. Мы без тебя не справимся.

— Это неправда. Теперь у тебя есть Малфой, а он куда полезнее меня.

— Ты не права. Всю мою жизнь ты была рядом со мной. Никто не придавал мне столько сил, как ты. Даже Рон не так важен в этом походе, как ты. Ты мастер заклинаний, спец по трансфигурации и зельям. Да я и шагу без тебя ступить не смогу!

Гермиона стояла спиной к Гарри, и он не видел, что ее лицо светилось счастьем от его слов. Она старалась дышать спокойно и ровно, сдерживая себя из последних сил. «Он помолвлен», — повторяла она себе, но это не могло заставить сердце биться спокойнее. Его руки прожигали тонкую футболку насквозь, грудь вздымалась все сильнее от каждой мысли о том, что он так рядом, что он касается ее… Тут Гарри сделал шаг вперед, практически прижавшись к ней всем своим телом. Гермиона задержала дыхание, чтобы не застонать.

— Гермиона, — прошептал он ей в волосы. — Ты нужна мне. Я не могу без тебя. Ты мой воздух, моя жизненная сила. Прошу, не бросай меня…

Гарри развернул ее к себе лицом, и в свете свечей было видно, как горят ее глаза, как играет румянец на ее щеках. Он ласково запустил руку в ее распущенные волосы, отчего Гермиона закрыла глаза и вздрогнула всем телом. Миг — и их губы слились… Поцелуй обжигал ее, принося наслаждение и боль одновременно. Все мысли покинули ее голову, оставляя лишь эхом стучащее сердце. Гермиона обвила руки вокруг его шеи, подаваясь вперед. Гарри крепче обнял ее и сделал шаг, прислонив Гермиону к стене. Поцелуи становились все жарче, объятия крепче, а сердцебиение быстрее. Гермиона полностью растворилась в этом чувстве, отдаваясь воле Гарри. Поттер почувствовал это, и его наступление приняло более агрессивный характер. Он перенес Гермиону на кровать, его руки свободно гуляли по ее телу. Футболка отлетела в сторону, юбка была задрана без каких-либо препятствий. Еще минуту и…

— Гарри, — раздался стук в дверь. — У вас все хорошо?

Гарри резко отстранился от Гермионы. Одно движение палочки — и они оба уже выглядели, как ни в чем не бывало. Поттер шагнул к двери как раз в тот момент, когда Рон уже открывал ее.

— Вас что-то долго не было, я забеспокоился, не прибила ли она тебя тут.

— Все хорошо, — улыбнулся Гарри.— Я, пожалуй, пойду, вернусь ближе к вечеру, и мы отправимся в казино все вместе, так, Гермиона?

— Да, — кратко ответила она. На ее щеках горел румянец, дыхание было тяжелым. — Я устала, мне надо отдохнуть.

— Хорошо, отдыхайте. Я вернусь через несколько часов, — и Поттер вышел вон.


* * *


Как только за Роном закрылась дверь, Гермиона упала на кровать и закрыла глаза. Мечтательная улыбка расплылась на ее лице. Грейнджер перевернулась на бок и стиснула подушку в объятиях. Перед глазами стоял Гарри. Она всем телом чувствовала его горячие руки. Как долго она мечтала об этом, грезила перед сном, сколько слез выплакала, сколько раз выдавливала улыбку, слушая, как Джинни рассказывает про их жаркие ночи… И как же ей хотелось в эти моменты сжать пальцы на горле этой рыжей бестии! Нет! Это все неправильно! Даже думать об этом аморально!

Гарри и Джинни… Джинни и Гарри… Они кружились в голове Гермионы, портя настроение. Ах, эта ее «правильность»! Всегда для других, никогда для себя. Да, они с Роном пробовали быть вместе, и Гермиона до сих пор уверена, что Уизли любит ее, но когда она видела счастье в глазах Гарри, счастье за них, ее сердце будто пронзал кинжал. Она не понимала это чувство, но знала, что с Роном ей не быть. И они договорились остаться друзьями.

Спать Гермионе, конечно, не хотелось. Провалявшись еще несколько минут, она отправилась в душ.


* * *


Через три часа на улице стемнело, но Гарри все не возвращался. Гермиона нервничала, ходила из угла в угол.

— Гермиона, сядь и успокойся, — позвал ее Рон. — Все будет хорошо, у нас все получится!

— И правда, Грейнджер, — заговорил из кресла Драко. — От тебя уже в глазах рябит.

— Не смотри,— рявкнула Гермиона. — Да где его носит?!

— Я здесь, — раздалось из открывшейся двери.

Гермиона повернулась на голос. В дом вошел красивый элегантный мужчина в дорогом черном костюме, лакированных туфлях, в маске и модной шляпе, сдвинутой на левый бок. Гермиона не удержалась от восхищенного вздоха. Гарри улыбнулся и шагнул вглубь комнаты. Следом зашел домовой эльф и внес несколько пакетов и коробок.

— Спасибо, можешь идти, — Гарри бросил ему медную монетку, и счастливый эльф испарился. — Добрый вечер, мои друзья! Готовы к выходу в люди?

— Я уже не совсем уверена, что вообще сдвинусь с места, — проговорила Гермиона. — Гарри, ты выглядишь потрясающе! Ни разу за всю нашу дружбу я не видела на тебе приличного костюма, а тут даже подкопаться не к чему!

— Спасибо, Гермиона, — улыбнулся ей Поттер. — Я и вам кое-что принес, так как подозревал, что подходящей одежды у вас с собой нет. Разбирайте.

Не дожидаясь повторного приглашения, Рон взял пакет со своим именем, и отправился переодеваться. Драко лениво поднялся из кресла и, засунув руки в карманы джинсов, сделал несколько шагов, приблизившись к Гарри.

— В чем тут подвох? — обойдя Поттера кругом, спросил Драко. — Кто подобрал всю эту одежду? Зачем ты взял доставку, но при этом заплатил домовику? Кем ты становишься? От прежнего классического гриффиндорца в тебе осталось несколько капель. Мне становится все интересней и интересней.

И Драко тоже вышел из комнаты, прихватив свой пакет и коробку со шляпой. Гарри и Гермиона остались одни. Неловкая пауза слишком затянулась, никто не хотел говорить первым. Гермиона обняла себя руками, слегка отвернувшись от Поттера. Гарри нагнулся и взял большую коробку, на бирке которой было написано «Гермиона».

— Я и тебе кое-что принес. Продавщица заверила меня, что все модницы сейчас носят такие платья. Надеюсь, тебе понравится…

— Спасибо, конечно, но я не помню, что просила тебя об этом, — Гермиона даже не повернулась к нему. — Ты бы лучше принес Оборотное зелье.

— Я посчитал это лишним. У нас отличные маски, нас никто не узнает под ними. Гермиона, ты можешь пойти и так, но будешь сильно отличаться от всех вокруг. Мне кажется, платье очень пойдет тебе, — он открыл коробку, подставляя под свет нежно-розовую ткань.

Гермиона повернула голову, стараясь не смотреть на Гарри, вздохнула, взяла коробку и тоже покинула комнату, оставляя Поттера одного.

Глава опубликована: 04.10.2014

Глава 11. Первый раз.

Огромный белоснежный особняк тонул в свете прожекторов. Яркие огни были видны далеко за пределами поместья.

— Какая безвкусица,— фыркнул Малфой.

— Бывает и хуже,— ответил Гарри.— Значит так, на въезде в поместье стоит датчик крови. Малфой должен находиться под мантией до тех пор, пока мы не подъедем к крыльцу особняка. Потом мантию можно будет снять, но маски не снимаем ни в коем случае! Никому не называть своих фамилий, да и имена лучше сменить. Меня называйте Руфус. Все понятно?

— Руфус?— засмеялся Драко.— А тебе идет.

— Обхохочешься! Так, вы все поняли?

— Да, Гарри,— кивнула Гермиона.— Не волнуйся.

— По поводу тебя я вообще не волнуюсь. Ты взяла свою сумочку с незримым расширением?

— Конечно. Если что, туда можно будет и Малфоя засунуть.

— Обойдусь без доставки.

— Приближаемся к воротам,— шепнул Рон.— Ого, сколько народа!

Малфой скорчил гримасу и накрылся мантией невидимости, остальные надели маски и приняли расслабленный вид. На въезде их машину остановили для обычного осмотра. Внутрь заглянул молодой аврор.

— А, мистер Руфус!— улыбнулся он.— Давно вас не было. Сегодня с друзьями!

— Здравствуй, Саймон,— поприветствовал охранника Гарри.— Да, решил развеяться в компании. Как сегодня идет веселье?

— Уже в самом разгаре. Казино набито до отказа. Хорошо вам провести время!

— Спасибо, Саймон,— Гарри протянул ему несколько золотых монет.

Охрана открыла ворота, и черный лимузин проехал внутрь. Гермиона уставилась на Гарри укоряющим взглядом.

— Что?— не выдержал Поттер.

— Значит, мистер Руфус здесь частый гость,— скрестила руки на груди Гермиона.— Очень интересно, что по этому поводу думает Джинни?

— Мне тоже интересно,— раздалось из "пустого" угла автомобиля.

— Тебя не спросили, Малфой. Джинни знает, что иногда мы устраиваем тайные проверки подобных заведений. Это только работа,— пожал плечами Поттер.— Мы подъехали, Малфой, вылазь, и приведите себя все в порядок. Чужаков здесь видят сразу.

Малфой помнил свой дом в лаконичном великолепии и холодной гармонии, но то, что он увидел теперь, повергло в шок все его внутреннее самообладание. Весь фасад здания светился разноцветными огнями, какие-то гирлянды горящих шаров кружили вокруг вековых колонн, а по мраморной лестнице расстелили красную ковровую дорожку. Драко чуть не перекорежило от негодования, но надо было держать лицо. Это он умел, как никто другой из его новой компании. На каждом углу были охранники, также он заметил несколько следящих заклинаний. Вокруг было много богатых и влиятельных людей, лица которых были скрыты под масками, но это не помешало Драко узнать несколько деловых партнеров его отца.

— Ну, надо же! А с виду приличные люди,— шепнул он Гарри.

— Цыц! Не хватало еще, чтобы они тебя услышали. Надо слиться с толпой.

Малфой ухмыльнулся и шагнул вперед. Толпа невольно расступилась перед ослепительным блондином в потрясающем белом костюме, модной шляпе и с тростью-змеей — единственным, что осталось ему от прежней жизни. Царственная осанка и ослепительная улыбка, холодный свет его серых глаз — все выдавало в нем аристократа в двадцатом поколении. Шедший следом Гарри выглядел очень уверенно и больше походил на брата Малфоя, чем на забитого сироту из-под лестницы. Расстегнув приталенный пиджак и засунув руки в карманы брюк, он небрежной походкой направился к лестнице вслед за Драко. Гермиона и Рон чувствовали себя не в своей тарелке, так что старались не отставать от него. Внутри поместья действительно было очень много людей. В каждом углу стояли покерные столы, рулетки, даже игровые автоматы. Народ веселился, играл, танцевал, выпивал. Затеряться в такой толпе не составляло особого труда.

— Нам пора,— подошел к Малфою Гарри.— Хватит транжирить мои деньги.

— Шоу должно быть достоверным,— ухмыльнулся Драко.— Я не могу просто ходить и смотреть. В конце концов, я такой обалденный, что просто вынужден быть богатым!

— А отрабатывать потом как будешь?

— А я уже. Кто из нас, по-твоему, рискует сейчас больше? По идее, мне тут вообще делать нечего. Этот притон больше не мой дом.

— Все, пошли,— дернул Гарри Малфоя за ворот пиджака.

Условное место встречи назначили у горящего камина. Рон и Гермиона, казалось, вообще от него не отходили. По пути Гарри то и дело здоровался с гостями казино. Сказать, что он бывал здесь исключительно по работе и очень редко, было невозможно.

— Нам пора,— коротко кинул Поттер и направился к двери в дальнем углу огромной залы.

Дверь была закрыта, но умелое заклинание её быстро открыло. Улучив момент, они проскочили в северный коридор. Название полностью оправдывало место: там было очень холодно и мрачно.

— Насколько я помню, коридор Люциуса не так далеко,— уверенно шагал вперёд Гарри.

— Откуда ты знаешь?— удивилась Гермиона.

— Мы проводили здесь обыск несколько недель назад. Пытались вновь вскрыть дверь,— чуть помедлил с ответом Гарри.

— Странно, что ты не обмолвился об этом раньше.

— Кто-то идет,— шепнул Рон, оглядываясь назад.— Что нам делать?!

— Сюда,— шагнул к висящему на стене гобелену Малфой и растворился в темноте.

Все последовали за Драко и оказались в очень тесной комнатушке абсолютно без света. Пришлось буквально прижаться друг к другу, чтобы влезть в нее. Гермиона оказалась прижатой спиной к Гарри и чувствовала его дыхание в своих убранных наверх волосах. Она чувствовала, как его руки скользят по ее талии, поднимаются выше... Дыхание сбивалось, выдавая ее волнение. Она перехватила его руки, ибо терпеть больше не было сил. Гарри наклонил голову и едва коснулся губами шеи Гермионы. По ее телу будто пробежал заряд тока, и она немного дернулась. Стоящий рядом Малфой почувствовал это.

— Все, ушли,— выглянул из-за гобелена Рон.— Можем выходить.

— Надо скорее закончить это мероприятие,— поправляя волосы, вышла из каморки Гермиона.

— А чего это ты так раскраснелась?— взглянул на нее Драко.

— Жарко,— залепетала Грейнджер.— Там было очень тесно и жарко. Вам так не показалось?

— Возможно,— ухмыльнулся Малфой.

— Пойдемте скорее,— заторопил всех Гарри.— Не хотелось бы еще раз нарваться на охрану.

Поттер и Малфой быстро зашагали вперед, Рон двинулся следом, но тут заметил замешкавшуюся Гермиону.

— Что с тобой?— подошел к ней Рон.— Ты странно выглядишь.

— Все хорошо, не обращай внимания,— ответила Гермиона и обняла себя руками, будто замерзла.

— Ты же знаешь, ты можешь мне довериться,— Уизли положил руки ей на плечи.

— Все действительно в норме,— теплее ответила Гермиона.

— Хорошо, тогда пошли за Гарри. Мы ему нужны.

Рон взял Гермиону за руку и повел вперед по коридору.Когда они догнали Гарри, тот уже стоял возле массивной двери.

— Что ж, пора открыть эту дверь и довести начатое до конца. Малфой, давай.

Драко помедлил пару секунд, потом положил руку на дверную ручку и просто повернул ее. Дверь отворилась…

— Просто не верится… — выдавил Гарри. — Мы уже столько лет пытаемся вскрыть эту дверь, сколько было вылито на нее зелий, сколько произнесено заклинаний, а ты просто повернул ручку!

— Да, я вижу, что вы постарались на славу,— проворчал Драко.— Всю дверь изгадили!

— Давайте быстрее,— нервничала Гермиона.— Мне вообще это все не нравится.

Гарри отодвинул Малфоя в сторону и шагнул в темноту. В комнате тут же загорелись несколько факелов, озарив собой просторный кабинет со шкафами, доверху набитыми книгами. Поттер медленно прошелся по всему кабинету. Остановившись возле одного из шкафов, он начал перебирать старинные книги.

— Гермиона,— позвал Гарри. Гермиона подошла к нему.— Поможешь мне найти нужные книги?

— Конечно. Разве не для этого ты взял меня?

— Не только.

Пока Гарри и Гермиона искали книги, а Рон разглядывал семейное древо, Драко уселся в отцовское кресло, и стал перебирать бумаги на столе. Здесь все осталось так же, как и в тот день, когда за ними пришли авроры. Отец успел запечатать дверь в кабинет до того, как его схватили. Драко отложил ненужную макулатуру, и аккуратно, чтобы никто не видел открыл нижний ящик стола. Там лежали небольшая шкатулка и полотняный мешочек. Малфой быстро засунул оба предмета во внутренний карман пиджака. Также он прихватил золотые карманные часы, рамку с фотографией и невзрачный ключ. Кроме огромного особняка и внушительного счета в банке, у Малфоев была кое-какая другая недвижимость. О ней не знали ни авроры, ни пожиратели смерти. Это был домик на берегу моря, в котором маленький Драко проводил лето с матерью. Он бы с радостью жил там и сейчас, но без этого ключа дом найти невозможно. Драко поднял глаза от стола и увидел, как Рон тянется к маленькому выступу над панно с семейным древом Малфоев. Это была маленькая, незаметная на первый взгляд деревянная плашка, о которой Драко не посчитал нужным рассказывать новым «друзьям», но которую ни в коем случае нельзя было трогать чужакам.

— Уизли, нет!— закричал Драко, но было слишком поздно.

Рон нажал на эту плашку, что-то щелкнуло, и затихло. Все замерли. Секунда, другая, и тут комнату и весь коридор затопило волной оглушительного рева! Рон упал на колени, закрывая уши руками, Гарри и Гермиона тоже прикрыли уши, чтобы не оглохнуть. Драко рванул со своего места к Уизли, перепрыгнув через стол, подлетел и вернул плашку обратно. Звук прекратился так же внезапно, как и начался.

— Что это было? — поднялся с пола Рон.

— Ты идиот! — завопил Драко.— Я ведь говорил, ничего не трогать!

— Что ты так орешь?

— А что, есть смысл шептать, после того, как все услышали эту сирену?!

— Он прав,— торопливо заговорила Гермиона.— Сейчас сюда сбегутся охранники. Нам нужно уходить!

— Я не уйду без нужных книг,— отрезал Гарри.

— Быстрее, придурки! Скидывайте все, что видите, в свою сумку!

Гарри, Рон и Гермиона принялись запихивать все книги подряд, не глядя на названия. Драко открыл шкаф с самыми старыми книгами и стал стаскивать их к сумке. Тут в коридоре послышались быстрые шаги. Это приближались авроры.

— Черт!— выругался Драко.— Поздно. Уйти тихо не получится.

— Рон, Гермиона, продолжайте складывать книги,— вышел вперед Гарри. — Мы с Малфоем их задержим, на сколько сможем!

— Все книги не влезут!— воскликнула Гермиона.

— Бери те, что в том шкафу,— махнул рукой Драко.— Они самые древние. Таких больше нигде нет. А в том шкафу редкие снадобья и ингредиенты. Их тоже сложите. Остальное не так важно!

В комнату вбежало несколько людей с палочками. Сразу полетели заклятия. Гарри и Драко отбивались, как могли, но авроры все прибывали. На место выбывших приходили новые.

— Остолбиней! Экспелиармус! Редукто!— одно за одним заклинания сыпались на авроров.

Рон и Гермиона, опустошив нужные полки, присоединились к друзьям. Сдерживать натиск охраны стало гораздо легче. Большая часть авроров лежала на полу без сознания. Но тут в кабинет вбежал Эрни Макмиллан — начальник охраны Малфой-менора.

— Остановить стрельбу!— крикнул он. Все разом остановились.

— Эрни…— почти прошептал Гарри.

— Что вам здесь нужно?— начал допрашивать Макмиллан.

— Мы что, будем с ним разговаривать?!— немного опешил Драко.

— Эрни, я не хочу причинить тебе вред,— шагнул вперед Гарри.— Просто дай нам уйти и все.

— Никто никуда не уйдет! Я вызвал начальника аврората. Все будут задержаны и допрошены! Снять маски!

— Эрни, не надо,— предупредительным тоном сказала Гермиона, видя, что нервы Гарри уже на исходе.— Мы просто уйдем и все. Не вынуждай нас применять силу.

— Знакомый голос,— прищурился Макмиллан.— Мы встречались?

— Так, а ну с дороги,— Драко предупредительно пустил заклинание "Остолбеней" в аврора за спиной Макмиллана.

Эрни обернулся и понял, что он остался в меньшинстве. С ним было еще два, но самых лучших аврора, а ждать подмоги было еще долго. Он нервно сглотнул и повернулся к нарушителям.

— Вы никуда не уйдете,— наставив на них палочку, сказал он, стараясь выглядеть убедительно.

— Ой, да что ты говоришь!— Драко сделал шаг вперед.

Нервы одного из авроров дали осечку, и он открыл огонь по Малфою. Драко не успел отбил атаку, и его отбросило на мраморный стол. Он потерял сознание. Бой начался вновь. Гермиона обезоружила одного из авроров, но тут сражающийся рядом Рон оступился и налетел на нее, выбив палочку. Грейнджер кинулась за палочкой, но обезоруженный аврор накинулся на нее и стал душить. Она пыталась отбиться, оттолкнуть его, но что может хрупкая девушка против двухметрового амбала? В глазах уже начало меркнуть, как вдруг его руки отпустили ее горло, и она увидела, как Рон за волосы оттаскивает от нее аврора.

— Сектум семпра!— крикнул разъяренный Уизли, когда аврор переключился на него.

Темное заклятие располосовало грудь аврора, и он рухнул на пол, корчась в луже собственной крови. Рон подскочил к Гермионе, помог ей подняться и найти палочку. В это время Гарри бился с Макмилланом.Раз за разом они отбивали атаки друг друга. Можно было сказать, что силы их были равны, если бы не опыт Гарри. Улучив момент, Поттер все же выбил палочку из рук своего товарища.

— Сдавайся, Макмиллан,— властно сказал Гарри. За его спиной в себя приходил Драко, а Рон и Гермиона стояли в стороне, не вмешиваясь.— Тебе не победить меня.

Секунда на раздумья, и Макмиллан рванул на Гарри со скоростью тигра. Прямым ударом в нос он выбил почву из-под ног Поттера. Гарри не ожидал такой прыти от тихого заучки. Он оступился и упал на пол. Эрни воспользовался этим внезапным преимуществом и оседлал соперника, нанося все новые удары по его лицу. Гермиона бросилась на помощь.

— Эрни, остановись!— взмолилась она, дергая его за плечи, но тот лишь с силой оттолкнул Гермиону так, что она упала и сильно ударилась головой.

У Гарри ломило череп, все плыло перед глазами, но когда он увидел, как Гермиона полетела на пол, то в нем заклокотала злость и ярость. Гарри чувствовал себя слабым и жалким. Он не может быть таким. Рон подскочил к Гермионе. Эрни подобрал лежащую недалеко палочку Грейнджер и наставил ее на Гарри.

— Никому не двигаться,— победно заявил он,— или ваш подельник умрет! А сейчас мы узнаем, кто же прячется под этой маской.

— Макмиллан, не надо,— подал голос Драко.— Ты пожалеешь об этом.

— Цыц! И до тебя очередь дойдет! Хотя я и так догадываюсь кто ты, высокомерный блондин, сумевший открыть этот кабинет. Малфой, если я не ошибаюсь? Но это мы уточним позже, а теперь…

Эрни протянул руку и легким движением отбросил маску с лица Гарри.

— Ппоттер,— заикаясь проговорил Макмиллан.— Но ты же заместитель министра! Я ничего не понимаю! Зачем тебе пробираться сюда тайно? Как ты будешь объяснять это в министерстве??

От удивления Макмиллан опустил палочку и отступил от Гарри. Поттер, медленно поднимаясь, незаметно подобрал свою палочку. В его глазах, заплывших от побоев, виднелась такая боль и холод, что становилось страшно. Он понимал, что Макмиллан сдаст его. Он всегда был правдорубом. Он не поймет светлых порывов Гарри спасти этот мир. А ведь если у них все получится, то они остановят Волдеморта еще до того, как он станет великим темным магом! Сколько жизней они смогут спасти! Сколько судеб изменить! И если у них все получится, то и сегодняшней ситуации тоже не будет, не будет того, что нельзя исправить… От этого вывода вставали волосы дыбом. Гарри смотрел на своего товарища и знал, что он должен сделать.

— Прости,— шепнул он.— Авада кедавра!

И бездыханное тело Эрни Макмиллана глухо упало на пол.

Гарри первый раз убил невиновного человека...

Глава опубликована: 20.08.2015
И это еще не конец...
Отключить рекламу

20 комментариев из 25
Миленаавтор
Небольшие изменения в пейринге. Думаю, так будет правильнее ))
Правильно или нет, но по поводу Гарри и Герми как то все равно не совсем понятно...
Что то не вижу я разумности в действиях Поттера. Он же сам и создает Темных Лордов, лишая сильнейших магических детей права выбора, свободы.
Ничего себе... Жестко.))) Гарри, похоже, и впрямь чокнулся))) Интересно, что из этого получится? И кто у нас министр, которого не существует?
Миленаавтор
ALiraaa, спасибо за отзыв )) А министр здесь играет даже не второстепенную роль, а меньше, так что я сильно не стала на нем заострять внимание ))
Я - за памкинпай
Какой то чудовищно маленький отрыков, не затрагивающий ничего из прошлых глав(
Долгожданная новая глава! Спасибо, автор.
Надеюсь, вы будете почаще выкладывать продолжение.

Такой Гарри мне очень даже по душе. Интересно будет понаблюдать за развитием отношение между ним и Гермионой. Какова будет ее реакция на такие изменения в Гарри.

Вобщем удачи вам. Вдохновения!
>>Есть немного слеша, но совсем чуток ))) Так сказать, немного разбавить

Он или есть, или нет, слегка голубым быть нельзя.
Миленаавтор
Aimee, спасибо большое за отзыв. Очень приятно, что читаете )) Если верить моей бете, то задумка у фика действительно не плохая. Главное, чтобы мне хватил слов ее правильно выразить и оформить )))

ForSer, слегка голубым быть можно, если ты, например, бисексуал )))
ага, слегка беременна...

Из-за заявленного слеша читать не буду (
Автор почему так долго нет продолжении.(( я так нетерпением жду! Великолепный фанфик, почему так тяните? Прошу добавьте продолжение!! МИЛЛИОН сердечек?????....
Я что то никак не пойму Поттер Темный или просто и правда стал слегка фанатичен и безумен?

И как черт возьми Поттер проиграл Макмиллану?
и вообще Макмиллан аврор и у него побольше опыта в сражениях, чем у Поттера
Так что или Поттер тренируется иногда или он должен был выйти чисто на силе и разнообразии заклинаний. Ну или и то и другое.
Хэлен Онлайн
Очередное внезапное начало не понравилось. И как-то все сумбурно.
Мдэ. Хорошо, что фик заброшен. Это убожество продолжать не стоило)) А бете Autum_n стоило бы подучить русский язык - не суметь вычитать настолько тупые орфографические ошибки, это жесть ваще. ^_^
Хэлен Онлайн
Zoster
Autum_n хорошая бета. скорее, автор правки не принял.
Уже в августе глава была?! Хоть времени прошло недостаточно для написания главы, но надо в марте 2017 уже выложить свежую главу,без этого никак
Автор, продолжите историю, пожалуйста.
Цитата сообщения Eridan Letalis от 03.02.2020 в 20:37
Автор, продолжите историю, пожалуйста.
Судя по тому, когда автор был в последний раз на сайте, то, возможно, уже нет в живых автора..:( всякое случается в жизни.. т.е. в посмертии
Цитата сообщения Hero от 04.02.2020 в 10:07
Судя по тому, когда автор был в последний раз на сайте, то, возможно, уже нет в живых автора..:( всякое случается в жизни.. т.е. в посмертии

Профиль в ВК живой. Попробую через ВК постучать)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх