↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Шестнадцать (гет)



Автор:
Рейтинг:
General
Жанр:
Драма, Приключения, Кроссовер
Размер:
Макси | 1174 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Кроссовер ГП и Сильмариллиона. Завязка традиционна - Сириус Блэк падает в арку смерти. Вот только вместо того, чтобы погибнуть, он оказывается на заре создания удивительнейшего из миров и, наученный горьким опытом, сразу же начинает подозревать неладное…
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

6.5

Сову в Химринг Сириус посылал с опаской — неудачные переговоры с Майтимо научили его не полагаться на силу слова, если давший его не принадлежит к роду, и даже в этом случае надлежало подумать дважды. А потому, получив ответ, в котором размашистым почерком Артанис на чистом английском было выведено согласие на встречу, он спешно отогнал от себя воспоминания о том, как еще до встречи Оромэ с эльдар учил Индис грамоте и упорно старался не видеть в новой подруге Алису. Без подстраховки было не обойтись, а потому он выбрал спутника, менее других отягощенного личной неприязнью к эльфам, — Хамула. Следовало отдать бывшему темному лорду должное — все расы Арды он презирал совершенно одинаково, никого не возвышая над другими.

— И почему я последним узнаю о том, что ты снова владеешь анимагией, — с недовольством отметил он, покосившись на внушительных размеров анаконду, затаившуюся поблизости. — Змеи этой породы, да еще и модифицированные магически, не водятся на севере. Любой фэйри, завидев такую тварь, сразу же схватится за меч. Я уж не говорю о людях...

— Мне потребовались долгие годы, чтобы восстановить силы, — флегматично пояснил Хамул, очевидно, наслаждаясь замешательством Сириуса. — Время за аркой течет намного медленнее, чем в обычном мире, наши жизненные процессы замедленны до предела. Не думай, что смог обмануть старость, Блэк, Арка безвременья любит играть со своими жертвами злые шутки. Среди всех нас настоящим бессмертием обладаем лишь я — и, разумеется, вала Мелькор, — весьма прозрачно намекнув на хоркруксы и довольно отметив неудовольствие собеседника, он добавил: — Предвосхищая возможные возражения по поводу анимагии, это распоряжению Мелькора я следовал. Помнишь зелья, что я варил по его приказу? Часть из них предназначалась мне. Для того, чтобы управлять драконами, следует мыслить, как дракон, а не просто владеть парселтангом. А если нам удастся реализовать давнюю задумку Мелькора и восстановить породу василисков…

— Удивлен, что вы не сделали этого до сих пор, — сухо заметил Сириус. — В такие минуты мне кажется, что эльфы посланы нам не в наказание, а в подарок. Не отвлекайся мы на Валинор, от Арды в результате вашей бурной деятельности уже давно бы ничего не осталось.

— Кстати, о Валиноре, — резко сменил тему Хамул, до сих пор выказывавший крайне мало интереса к их походу. — Чего ты хочешь добиться от этой эльфийки? Если я верно понимаю, она лишь чем-то похожа на ту сумасшедшую девицу, дочь Селены Олливандер, никаких воспоминаний о другом мире не сохранила, а использовать свое личико в наших темных целях вряд ли позволит.

— И все же, она единственная, кого Индис посвятила в настоящую историю Арды, — вздохнул Сириус. — Артанис умеет хранит секреты, она не глупа. Не знаю, какие у Мелькора планы на Майтимо и Финдекано, но вряд ли он намерен держать их в наших подземельях до самого конца войны. Нужно принять как данность, Хамул: эльдар лучше навсегда остаться по эту сторону Арки. И коль скоро мы пока не можем нейтрализовать их на длительный срок, мы должны обеспечить им достойного правителя.

— Одна девчонка против десятка эльфийских принцев с коллосальными силами и амбициями? — с сомнением хмыкнул Хамул. — Я бы не поставил на Артанис.

— Еще одно подтверждение того, что я на верном пути, — ядовито оскалился Сириус, что, должно быть, жутковато выглядело в исполнении огромного черного пса. — Ты и в прошлой жизни не отличался склонностью к стратегическому планированию. Все, на кого ты поставил, или в Азкабане, или покойники, или предатели.

Хамул уже готов был гневно возразить, пустив в ход все преимущества своей анимагической формы, когда поблизости послышались почти невесомые шаги. Убедившись, что Галадриэль не сопровождает вооруженное войско, Сириус принял человеческий облик и вышел навстречу девушке.

Палантир нисколько не исказил истины — она и в самом деле поразительно походила на юную Луну, такую, какой ту запомнил Сириус. Белокурые локоны, светлый костюм, идеально подходящий для охоты, но слишком легкий для путешественницы, одержавший победу надо льдами Хэлкараксе, довольно странные украшения и, на первый взгляд, обескураживающее отсутствие обуви. При всем этом перепутать двух девушек могла лишь Мелиан, никогда не растившая свою настоящую дочь. В отличие от Луны, Артанис была, сродни отшлифованному и ограненному камню, гордой представительницей древнего народа, рожденной и воспитанной повелевать и принимать восхищение и преклонение.

— Лорд Блэк, — она чуть склонила голову в знак приветствия, и Сириусу ничего не оставалось, кроме как принять правила игры.

— Миледи, — он постарался скрыть улыбку. — Благодарю, что уделили время.

— Моя королева не простила бы мне, откажись я, — Артанис тепло улыбнулась при воспоминании об Индис. — Скажите, вы все еще можете поддерживать связь с Валинором?

— С Валинором и не только, — подтвердил Сириус. — Я ни на минуту не терял вас из виду, Артанис. И уже сообщил леди Индис о вашем благополучном прибытии. Не далее, как прошлым вечером она имела удовольствие беседовать с вашими старшими кузенами. Хотя вряд ли разговор прошел так, как она себе представляла...

— Дайте угадаю, — усмехнулась Артанис. — Майтимо, несомненно, обвинил вас в том, что вы исказили гениальное изобретение его отца, заставив палантир показывать выгодные врагам мира картинки, а Финьо ловил каждое его слово, радуясь одному факту того, что этот дрянной мальчишка выжил вопреки всем прогнозам и законам логики. Бедная моя королева, она принимает их выходки слишком близко к сердцу.

— Я был бы рад, если бы вы смогли вразумить свое семейство, Артанис, — признался Сириус. — Вы кажетесь мне единственным проблеском разума в стане нолдор.

— Вижу, вам не терпится избавиться от моих кузенов, милорд, — рассмеялась Артанис. — Очень вас понимаю. И вместе с тем, ценю ваше здравомыслие. Вы могли бы одним взмахом меча вернуть эту парочку в Валинор, отчитываться перед валой Намо за свои проделки, и их имена стали бы таким же знаменем освободительной борьбы, как ранее имя принца Куруфинвэ. А могли бы позволить Финьо освободить Майтимо и вернуться к нам героем. Об этой вылазке в цитадель Врага сложили бы песни и легенды. Теперь такая возможность упущена. Какая потеря для Второго дома!

Сириус чуть нахмурился. Показалось ли ему, будто в голосе Артанис прозвучали нотки злорадства?

— После всего случившегося я далека от каких бы то ни было родственных чувств к Нельяфинвэ, — жестко отрезала она. — И все же, Финдекано — мой кузен. Я люблю дядю и представляю, какие страдания он испытает, получив известия о пленении сына. А еще догадываюсь, что кузен упрям, как осел, и ни за что не покинет Ангбанд по доброй воле, оставив друга. Вам его не переубедить, милорд.

— Чего вы хотите, Артанис? — устало спросил Сириус. — Лично у меня нет желания ходить вокруг да около. Я вижу, что ваша лояльность не может основываться исключительно на преданности Индис. Так что я могу предложить, безусловно, прекраснейшей и мудрейшей из нолдор?

— Вы мне очень симпатичны, лорд Блэк, — отозвалась девушка. — В отличие от кузенов, я знаю, что вы с моей королевой дружны. Мое детство прошло под рассказы о таинственном замке в горах, где волшебство буквально разлито в воздухе, а вашей дочерью я очарована, хотя никогда в жизни ее не видела. А еще я знаю, как, на самом деле, погиб король Финвэ, — она помолчала. — Он, конечно, был мужем моей королевы. Но, хотели вы того или нет, вы оказали услугу нашей семье. Мой отец теперь король нолдор Валинора. Дядя по материнской линии правит ваниар. Я могла остаться подле его трона, но мое сердце желает иной жизни. Я хочу быть королевой здесь, в Средиземье. Я люблю эту землю, я мечтала о ней, и вот мои мечты начинают исполняться. Я не хочу идти против воли моей королевы. Леди Индис научила меня всему, что я знаю. Я слишком дорожу ее доверием.

— Так вот какова ваша цель, — с пониманием кивнул Сириус. — Вы желаете стать правительницей нолдор, ушедших в Исход. И вам не добиться этого без нашей помощи...

— Вам хорошо знакомы законы наследования, — развела руками Артанис. — Слишком много претендентов передо мной. Бессмертных наследников, могучих воинов, ведущих за собой армии. Я могла бы любого из них обойти в поединке, но их слишком много. Следовательно, мне придется сделать хитрость своим оружием. А кто более других сведущ в хитрости, если не ваш Владыка?

— Нолдиэ, воспитанная в Валиноре, ищет помощи Врага, — с недоверием усмехнулся Сириус. — Вы ставите перед нами непростые задачи, леди Галадриэль. Вы должны понимать, что просто так подобные услуги не оказывают. Насколько же вы хотите стать королевой?

— Леди Индис вами восхищается, — выдержала его взгляд Артанис. — А следовательно, я уверена в том, что вы не попросите у меня ничего недостойного.

— В этом вы правы, — кивнул Сириус. — Хотя в этом мире все относительно. В сущности, я попрошу вас о том же, о чем ранее просила Индис — стать моими глазами и ушами.

— Среди нолдор? — Артанис выглядела удивленной. — Но вы же понимаете, что мы с кузенами не уживемся вместе. Рано или поздно нам придется рассеяться по всему Белерианду или даже двинуться дальше, если мы увидим, что война за камни безнадежно проиграна. В конце концов, лишь потомков Феанаро связывает страшная клятва, я же отправилась в Средиземье добровольно.

— Ваши братья в няньке не нуждаются, — покачал головой Сириус. — Нет, Артанис, я надеюсь, что вы отправитесь в королевство Дориат.

— К леди Мелиан? — эльфийка широко раскрыла глаза. — К синдар, которыми она правит? Но как это поможет мне в моих устремлениях? И как поможет вам? Дориат не воюет с Ангбандом.

— Вы заручитесь моей дружбой и благодарностью, — фыркнул Сириус. — Докажете, что настроены серьезно. Немало для начала, не находите? — Артанис не отводила немигающего взгляда, и он сдался: — Хорошо, кое-что я могу рассказать. Дориат обречен на гибель. Неизвестно, произойдет это в ближайшие годы или через много лет, но королевство синдар неизбежно падет. Мелиан не будет бесконечно покровительствовать эльфам, а ее единственная дочь некоторое время назад загадочным образом исчезла. У короля Эльвэ нет наследников, а вы — благодарите за это небеса, наследственность, счастливый случай, — поразительно похожи на другую дочь Мелиан. Ту, которую она оставила за Аркой. Вам известно, что такое Арка, Артанис?

— Врата в другой мир, — прошептала Галадриэль, с восхищением глядя на Сириуса. — Откуда вы все это знаете? Вы провидец?

— Поживете немного среди нас и быстро поймете, что туман над будущим здесь вовсе не такой густой, каким ему полагается быть, — вздохнул Сириус. — Ваше появление, если поведете себя мудро, станет для Мелиан глотком свежего воздуха. Ее покровительство, знания и способность окружать себя правильными людьми помогут вам устроиться в Средиземье, не компрометируя себя связями с кем-то вроде меня. Не повторяйте ошибок Индис, миледи, ни к кому не привязывайтесь, никого не делайте залогом своего благополучия. Даже земли эти не вечны. Есть еще кое-что, — добавил он. — Рано или поздно Мелиан захочет выдать вас замуж.

— С какой стати? — тут же вскинулась Артанис. — Я не для того покинула родительский дом, чтобы меня опекала свихнувшаяся майэ, возомнившая себя моей матерью!

— Несомненно, — в глазах Сириуса сверкнули веселые искорки. — Однако Мелиан еще и политик. Она может посчитать выгодным ваш союз с кем-то из потомков Феанаро... Успокойтесь, миледи, — предупреждающе поднял он руку. — Я желаю этого не больше вашего. А потому искренне рекомендую смотреть в оба и обручиться с кем-то из приближенных короля Эльвэ, не прося у королевы благословления.

— Вы имеете в виду, с кем-то из синдар? — Галадриэль помрачнела, но ненадолго. — И тогда, если Дориат, как вы меня заверяете, прекратит свое существование…

— Вы сможете претендовать на лидерство не только среди нолдор, — согласно кивнул Сириус. — Запаситесь терпением, Артанис. Чтобы стать королевой, вам потребуется разыграть непростую шахматную партию. Не забывайте, что помимо кузенов вам в очереди предшествует ваш родной дядя. И если Майтимо откажется от короны в его пользу…

— Пусть только сделает это, — улыбнулась Артанис. — Для леди Индис важно, чтобы корона ушла из дома Феанаро. Все остальное — наши семейные дела. С дядей я разберусь сама, — она благодарно сжала его руку. — Вы мне очень помогли, лорд Блэк. Но не ответили на вопрос, почему вас так волнует происходящее в Менегроте. Разве Мелиан не друг вам?

По лицу Сириуса пробежало облачко — даже бесконечно желая не верить в приметы, пророчества и другие попытки взывать к мистической стороне мироздания, он не мог выбросить из головы разговор с Майроном, сразу же по возвращении того из Дол Гулдура.

— Вы, как обычно, пропускаете все самое интересное, — самодовольно заявил он, когда майя вышел из камина и, не глядя, бросил плащ подоспевшему гоблину. — Сын Нолофинвэ пытался проникнуть в крепость, и нам удалось его схватить!

— Впечатляющее достижение, — отрезал Майрон, и только теперь Сириус заметил, что тот выглядит крайне обеспокоенным. — И надолго он думает здесь задержаться? До тех пор, пока не попытается напасть на мою жену, или на этот раз потребуется нечто более весомое?

— Вижу, ты не в настроении, — хмыкнул Сириус. — С Тхури поссорились?

— Не дождешься, — Майрон нетерпеливо расхаживал из угла в угол, будто не зная, как подступиться к неприятной теме разговора. — Эол не внушает мне доверия, — наконец, произнес он. — Нужно избавиться от этого фэйри.

— Вот так, вдруг, — Сириус покачал головой. — И причин, похоже, мне никто не объяснит. Я не успеваю за твоим настроением, Майрон. Разве не ты твердил, что нам необходим свой человек в Дориате?

— Тхури вспомнила, где видела этот чертов меч, — резко развернувшись, прошипел Майрон. — И я вспомнил бы, если бы не смотрел тогда, как идиот, только на нее. Эол опасен. Кто-то стоит за ним. Сейчас или в будущем, но он нас предаст.

— Мы снова возвращаемся к старой песенке, — закатил глаза Сириус. — Тхури не могла видеть несуществующий клинок. А если ты намекаешь на ее так называемые вещие сны, вполне возможно, что их цель именно в том, чтобы посеять в нас сомнения, отвечающие планам Манвэ.

— Манвэ тут не причем, — огрызнулся Майрон. — Тхури видела меч, подаренный Эльвэ, на Альмарене. Много лет назад, когда оказалась там после неудачного превращения. Вернее, — поправился он, — она видела изображение меча. Он был выткан на гобелене.

Снисходительная улыбка медленно сползала с лица Сириуса. Тревоги Майрона больше не казались ему преувеличенными и неоправданными. В свете их недавнего разговора о Курумо, если что в Валиноре и внушало ему истинный трепет, так это валиэ Вайрэ и ее зловещее ремесло.

— Ты уверял, будто моя дочь никогда не покидала дома Мелиан, — опасным шепотом проговорил он. — Я закрываю глаза на твои тайные встречи с этой старой интриганкой Вайрэ, но каким образом Тхури оказалась в этом замешана?

Майрон побледнел от ярости, но ответил Сириусу в тон:

— Я никогда не лгал тебе в том, что касается Тхури. Она не встречалась с Вайрэ. Гобелен оказался в доме твоей обожаемой Селены, хочешь узнать, как — почему бы не спросить саму королеву?

Сириус вовремя остановил себя — чувства к Мелиан могли подождать, дела рода — никоим образом. Ссориться с Майроном не хотелось — и он не был уверен, что уже не переступил опасную черту. Склонность к поспешным решениям и необдуманным высказываниям, казалось, изжила себя — и все же проявлялась в самый неподходящий момент.

— Как Тхури может быть уверена в том, что меч тот же самый? — ровно спросил он. — Она была больна и напугана. Мало ли что ей могло померещиться. Оружейная традиция эльфов…

— А ты бы перепутал гэлворн с чем-то другим? — нетерпеливо перебил его Майрон. — Считай, что нам повезло, если Вайрэ — всего лишь талантливая пророчица и предвидела появление этого металла. Есть и другой вариант. В Валиноре знали о гэлворне. И прямо или косвенно способствовали его появлению в Арде.

— Но когда ты жил на Альмарене, ничего подобного не планировалось, — всплеснул руками Сириус. — Ты был лучшим учеником Ауле, он посвящал тебя во все свои планы! Ты не мог пропустить такое, кузнец ты или нет?

— А в твоем представлении, быть кузнецом на Альмарене означало с утра до вечера ковать чаши, кольца и другие бесполезные безделушки? — разозлился вдруг Майрон. — Или ты забыл, в каком состоянии находилась Арда, когда мы спустились сюда из пустоты? Этот мир представлял собой непригодное для жизни болото! И пока вы обустраивали свою крепость и выясняли отношения с призраком матушки, лорд Блэк, на Альмарене занимались по-настоящему важными вещами!

— Видимо, это работа не для тебя, — раздраженно огрызнулся Сириус. — Иначе бы ты не сбежал оттуда, едва подвернулся вариант получше!

Мелькор появился прежде, чем они успели вцепиться друг другу в горло, — Майрон был так зол, что от него можно было ожидать любой глупости — да и Сириус, признаться, держался не лучше.

— Вот одна из причин, по которым мне не нравится идея жизни в осадном положении, — иронично заметил вала. — Без постоянной внешней угрозы вы начинаете страдать от безделья и находить проблемы там, где их нет. Да, вы оба, — одним взглядом остановил он готового возразить Майрона. — Что именно было выткано на том гобелене, Тхури запомнила?

— Она видела только фрагмент, — отозвался тот. — У Тхури не было возможности разгуливать по дому Мелиан, она очень старалась себя не выдать. Свернутый гобелен лежал на столе, она успела рассмотреть лишь край. Позже появилась Эстэ, долго говорила с Мелиан, а когда они обе ушли, гобелена в комнате уже не было. А потом с памятью Тхури произошло нечто крайне любопытное. Я подозреваю ментальное вмешательство, иначе она не смогла бы спокойно жить с такой информацией все эти годы. После того, как мы начали исследовать природу ее видений, работать с омутом памяти, блоки пострадали и со временем полностью разрушились. А появление Эола стало лишь последней каплей.

— Так может быть, не о чем и беспокоиться? — рискнул предположить Сириус. — Не зная всей истории, небольшой фрагмент можно понимать, как угодно!

— Сомневаюсь, — Майрон подчеркнуто не смотрел в его сторону. — Если меч используют, чтобы убить, вряд ли здесь найдется место для множества трактовок.

— Убить? — Мелькор нахмурился, внимательно глядя в глаза ученика. — Убить кого?

Молчание Майрона было таким долгим и выразительным, что Сириус успел сто раз пожалеть обо всем сказаннном и взять назад каждое свое резкое слово. И когда ответ уже прозвучал, он на мгновение зажмурился, будто надеясь, что услышанное окажется сном, продолжением подслушанной в Дол Гулдуре сказки, которая по законам жанра непременно должна прийти к счастливому и благополучному для всех финалу. Однако реальность, как ей свойственно, смеялась над его надеждами.

— Убить тебя.

Глава опубликована: 27.04.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 54 (показать все)
Боже, я за ночь добралась до эпохи Золота, мой мозг кипит. Из вселенной Толкина я знаю только книжку хоббита и фильм про братство кольца. Хочется вопросить: господи, что дальше? но мне нужен перерыв на сон и еду)
та самаяавтор
GammaTardis
этот фик, конечно, не лучший способ знакомиться с вселенной толкина, и если потом вы решите прочитать первоисточник, вас ждет множество открытий))) но мне очень приятен и лестен такой интерес))) хотя о еде и сне, разумеется, забывать нельзя)))
"Искажение, Искажение... Сам ты Искажение, чудило Манвэ! Пробил час, не остановишь нас, "свыше" контролю не бывать..."
та самаяавтор
Ensiferum
насчет манвэ все тоже не так однозначно, как кажется)))
та самая
Я просто с точки зрения Мелькора и Сириуса разглядываю. Типа "а сами-то вы Искажение, мы тут просто рулим да примус починяем, ...йли нас трогать?"
та самаяавтор
Ensiferum
по-моему, там у каждого персонажа такая точка зрения))))
Очень интересный и интригующий фанфик. Ваш фанфик затягивает словно в трясину, начинаешь читать и уже не можешь остановиться )) Я читаю уже второй фанфик где вселенные Гарри Поттера и Средиземье Толкина сталкиваются. Первым фанфиком был Негаданная Судьба, там Гермиона попадает в Арку. Но ваш фанфик кажется более реалистичным, более детальным. Очень хочется продолжения))))
та самаяавтор
aili
приятно слышать)) спасибо. продолжение будет, как только закончатся мои летние каникулы))
та самая

Эй, та самая! Да-да, ты! Имей совесть и допиши это интересную вещь. Ну, пожалста
та самаяавтор
Acting believer
допишу) обещаю)
у меня затянувшиеся летние каникулы, плавно перешедшие в зимние)
но все начатые работы я до конца доведу.
та самая , продыыы
а то скоро уже придется занового перечитывать чтобы вспомнить.
та самаяавтор
Lory_lei все будет) запаситесь терпением)
Эх...
та самая
Автор, а прода когда будет ?
та самаяавтор
хороший вопрос... пока что я в бессрочном отпуске, потому что не успеваю писать. но в любой момент могу возобновить это дело, давайте надеяться на лучшее)
Alisy
Не оставляю надежду, что когда-то возможно это прекрасное во всех смыслах произведение будет продолжено...
та самаяавтор
все возможно) я тоже не оставляю надежду, что у меня появится больше времени на то, чтобы нормально записать все идеи по поводу продолжения)
?
Буду ждать продолжения.
Осилил 5 частей, до эпохи иллюзий.
Я конечно люблю фантастику о путешествии во времени, но когда все объяснения ограничиваются тем, что будущий ты запретил говорить тебе настоящему, и поклялся в этом, а сюжет скатывается на поддержание временной линии, даже с очевидным хреновым будущим, которое и ГГ и читатель чувствует, что неплохо бы хреновое будущее изменить, пока есть возможность, но почему то нельзя, и читатель постоянно сталкивается с внутренним непринятием такого поворота сюжета, интерес повествования все больше теряется, а путаница возрастает.
Короче, лучше бы ГГ было плевать на сохранность будущего и шанс, что все может стать ещё хуже, ведь есть шанс , что все может стать лучше. Нам открыли столько хренового о будущем, и запретили это будущее улучшать, зачем тогда было показывать, чтобы герой как следует морально помучился и читателей помучил? Не удивлен, что фик замерз, с таким то временнЫм винегретом, начало и середина за здравие, было реально интересно, но в последней трети, как начались путешествия во времени, все очень запутано, как будто в болото увяз.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх