↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Измени себя, не изменяя себе (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
не указано
Размер:
Макси | 1312 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Гарри Поттера никто не видел несколько месяцев, но он вернулся. Он врет или говорит правду? Он изменился или остался прежним?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 5

— Итак, кто у нас мучитель моего любимого предмета в этом году? — поинтересовался Гарри, устраиваясь рядом с Роном на уроке Защиты.

— Хм... ну, вроде как... мужчина?

— Уизел, с каждым годом твое умственное развитие все стремительнее снижается, — манерные интонации, сопровождаемые подобострастными смешками — не надо оглядываться, чтобы опознать Малфоя и его свиту, — к шестому году ты уже с трудом отличаешь половую принадлежность. Жду не дождусь, что последует дальше.

Уизли резко вскочил со стула, сжав кулаки и стремительно заливаясь краской.

— Рон, не надо, — схватил его за руку Гарри и сильно сдавил, одновременно привлекая к себе внимание и удерживая его на месте.

— Но этот Хорек, — сквозь зубы вытолкнул слова Рон.

— Знает, что на первом занятии будет присутствовать Снейп. И что, скорее всего, он уже на подходе, — если бы Гарри не смотрел так внимательно на Малфоя, то не увидел бы мелькнувшее на миг в его глазах удивление. — Поэтому остынь. Ты же не хочешь, чтобы с нас сняли кучу баллов в первый же день занятий, — он усмехнулся. — Кстати, Малфой, отличный был план, жаль исполнение, как всегда, подкачало.

Рон посмотрел сначала на Поттера, потом перевел взгляд на Малфоя и, садясь на место, злобно тому рыкнул:

— Позже сквитаемся... «слизняк».

Малфой, сохраняя лицо, лишь пренебрежительно фыркнул и удалился в другую часть аудитории.

— Приветствую, класс, — заявил с порога довольно высокий, представительный мужчина среднего возраста с посеребренными сединой висками.

В мантии безупречного покроя он выглядел элегантно, но манера его поведения, скупые и выдержанные жесты выдавали в нем бывалого вояку.

— Мое имя Марк Гриннер, — продолжил он говорить, выходя на середину комнаты, — вы можете звать меня профессор Гриннер. Прошу всех закрыть учебники и сложить личные вещи в сумки: сегодня они вам не понадобятся. Как мне стало известно, на всем протяжении вашего обучения вам пришлось сменить нескольких учителей. В этой ситуации трезво оценить ваши познания возможно лишь одним способом — практической дуэлью. Профессор Снейп любезно согласился мне помочь.

На лице вошедшего следом за ним Снейпа не было ничего любезного, кроме его обычного «добродушного» выражения. Повинуясь мановению палочки нового преподавателя, класс очистился от парт, а сумки студентов оказались свалены в кучу в дальнем углу.

— Да, мисс... — обратил Гриннер внимание на взлетевшую руку.

— Грейнджер, сэр. Я хотела спросить, каким образом может быть проведена практическая дуэль, если основные занятия по этой дисциплине касались у нас различных видов магических существ?

— Очень правильный вопрос, мисс Грейнджер.

Она польщёно зарделась.

— Для этой цели я получил разрешение Министерства на использование Амулета Многосущности.

Даже слизеринцы, привычно скривившиеся на неподобающую, по их мнению, активность Гермионы, были поражены.

— Этот магический артефакт используется для начальной подготовки авроров, поскольку способен преобразовывать человека, надевшего его на шею, в различные виды магических существ. К сожалению, при преобразовании маг частично теряет контроль над своими действиями, и поэтому профессор Снейп, как самый опытный в данной области из остальных учителей, присутствует здесь на случай непредвиденных ситуаций.

— Под которыми вы подразумеваете вышедшее из-под контроля магическое существо любого рода, напавшее на студента? — вздернув бровь, недоверчиво спросил Гарри и с опозданием добавил. — Сэр.

— Бедный Поттер испугался, — едва слышно донесся от слизеринцев голос Забини, хотя его собственное лицо, как и лица его сокурсников, выражало крайне мало энтузиазма предстоящему испытанию.

— Нет поводов для беспокойства, мистер Поттер, — хмыкнул новый профессор, пронзительно посмотрев на него и, разумеется, моментально узнав. — Я весьма искусен в использовании этого артефакта, и будь мои действия хоть в малейшей степени опасны для жизни и здоровья студентов, вряд ли они были бы одобрены. Вам не кажется?

Гарри неохотно кивнул.

— Видимо, в вас слишком мало веры в силы ваших одногруппников, — с откровенной насмешкой произнес преподаватель и продолжил серьезнее, — а также в директора Дамблдора и Совет Попечитей, не говоря уже о Министерстве Магии.

Он подождал минуту, словно даже надеясь, что Поттер ввяжется в полемику, но тот молчал с безразличным видом, и Гриннер вернулся к занятию.

— Итак, амулет в произвольном порядке будет принимать облик какого-то существа, и вам придется с ним сражаться. Есть желающие? — в воздух поднялись руки нескольких гриффиндорцев, профессор улыбнулся. — Только храбрые львы. Осторожные змеи предпочитают переждать.

— Чтобы потом накинуться исподтишка, — процедил Рон.

— Что же, — Гриннер осмотрел добровольцев, старательно игнорируя Поттера, — мисс Грейнджер, пожалуй.

Гермиона вышла вперед и встала напротив профессора, который как-то съеживался, быстро превращаясь. Через минуту перед ней, злобно оскалившись, парила пикси, и не мудрствуя лукаво девушка, как и когда-то давно на втором курсе, заморозила ее в воздухе и вернулась обратно к аплодирующим друзьям.

— Десять баллов, мисс Грейнджер, — сказал профессор, возвращаясь в нормальный вид, после того как Снейп, явно злорадствуя, освободил его от заклинания. — Я и не полагал, что помощь профессора Снейпа понадобится мне, причем настолько быстро.

— А еще говорит, что у меня мало веры, — буркнул Гарри.

— Но, думаю, что так даже интересней и достойно вознаграждения, — он дружелюбно улыбнулся, — поэтому каждому студенту, после поединка с которым мне понадобится помощь профессора Снейпа, будет начислено 10 баллов. Однако сразу предупреждаю, что я не позволю больше застать себя врасплох, — и вызвал следующего.

Это было интересно, и первое время Гарри с нетерпением ожидал своей очереди, но, уверившись, что в ближайшем будущем такого не произойдет, заскучал. Точнее, создавал видимость скуки. На деле он четко следил за работой артефакта и за каждым заклинанием членов АД. Он с удовлетворением заметил, что форму они не потеряли, несмотря на запрет летнего колдовства, и чувствовали себя весьма уверенно. Даже Невилл, которому достался боггарт, на этот раз принявший вид несущегося в него зеленого луча. Гарри моментально напрягся, готовый вмешаться в любой момент и не считая занятие уже настолько безобидным, но почти сразу расслабился, поскольку Невилл не растерялся и превратил боггарта в поток мыльных пузырей.

Существа сменялись одно другим, иногда повторяясь: призрак, акромантул, полтергейст, лесная фея, магическая гадюка и, к удивлению Гарри, болотные огни и даже разные растения, в том числе и дьявольские силки. После того как Винсент Крэбб повторил подвиг Гермионы с пикси, было введено новое правило, запрещающее повторение методов борьбы. Вторая попытка Крэбба была провальной. Два раза Гриннер оставался самим собой, и тогда устраивалась магическая дуэль. К концу занятия, когда Гарри потерял всякую надежду быть вызванным и уже некоторое время полушепотом беседовал с Гермионой и Роном, расслабленно облокотившись о стену, Гриффиндор вел со счетом 60-30.

За десять минут до звонка Шеймус Финниган серией простых заклинаний сумел свалить горного тролля и, как и все остальные выигравшие гриффиндорцы, снова вызвал аплодисменты, одобрительные выкрики своих друзей и молчаливое презрение со стороны слизеринцев.

— Что же, вынужден признать, что дела обстоят не настолько ужасно, как я предполагал. Хотя, бесспорно, недостаток знаний присутствует, и в дальнейшем мы будем работать, чтобы его возместить. Но, должен признать, что некоторые из вас весьма успешно компенсировали пробелы в образовании смекалкой, — он лукаво посмотрел на Дина Томаса, всосавшего доставшегося ему призрака в трансфигурированный пылесос, и с осуждением — на Паркинсон, проигравшую подобный поединок. — Не будь правила определены нами заранее, я назначил бы дополнительные баллы. Итак, поскольку с занятиями на сегодня мы закончили, — слизеринцы, да и гриффиндорцы с недоумением покосились на Поттера, — а до конца урока еще есть время, думаю, оставленное мною на десерт придется всем по вкусу, — теперь все студенты всё с тем же недоумением уставились на него.

Театрально выдержав эффектную паузу, Гриннер продолжил:

— Мистер Поттер, не будете ли вы любезны подойти ко мне?

Гарри нахмурился, но вышел вперед.

— Как я слышал, вы весьма преуспеваете в изучении моего предмета и являетесь по нему лучшим студентом едва ли не за сотню лет, — сказал учитель, подходя ближе.

— Думаю, это преувеличение.

— Я слышал, вы обладаете даром призыва защитника. Не соизволите ли продемонстрировать классу, чем мы собираемся овладеть в этом учебном году?

Прежде чем Поттер смог бы возразить или кивнуть в знак согласия, перед ним появился дементор. Холод наполнил тело, замораживая кровь в жилах. Слишком близко. Всего пара шагов. Поттер на негнущихся ногах отшатнулся от него, почти на грани потери сознания, шепча непослушными губами заклинание. Патронус, словно чувствуя опасность, грозящую хозяину, вылетел из палочки до того, как он закончил его произносить, и, подняв дементора на рога, отшвырнул его от Поттера. Сразу стало легче дышать, тепло вернулось в кровь. Гарри услышал, как кто-то ахнул, и посмотрел на место схватки. Хотя это громко сказано — Сохатый, низко склонив голову, бодал и топтал копытами пытающегося вырваться дементора. Снейп растерянно стоял рядом, не зная, что предпринять.

— Иди сюда, малыш, — позвал Гарри, выпрямляясь. Олень повернул к нему голову, всем своим видом выражая нежелание отпустить своего противника. — Оставь его, — попросил юноша и протянул к нему руку. — Иди ко мне.

Еще раз низко склонившись и пренебрежительно фыркнув в лицо врагу, Сохатый величественно вернулся к хозяину и остановился рядом, предусмотрительно загораживая его телом от предполагаемой опасности.

Снейп с веселым интересом наблюдал за пытающимся, но не имеющим сил подняться очередным учителем по Защите, оттеснившим его от заветной должности. Все же в чем-то от мальчишки есть толк. Наконец, профессор догадался изменить облик и теперь полулежал, опираясь на руки, и злобно смотрел в сторону ненавистного Поттера.

— Думаю, вы безмерно рады, что амулет существенно снижает последствия применяемых к вам магических воздействий? — язвительно спросил Северус.

Снейп собирался еще позлорадствовать, но был вынужден резко обернуться, услышав нечто поразительное. Слишком характерный звук, слишком знакомый и слишком невероятный, чтобы быть услышанным здесь и сейчас. Так и есть — поттеровское отродье стояло на прежнем месте, благодарно похлопывая и поглаживая свою рогатую корову. Он не верил своим глазам, но вот снова — рука мальчишки скользит по шее оленя вниз и снова этот звук, когда он, похлопывая, ведет ею по его крупу. НЕВОЗМОЖНО! Весь превратившись в слух, он слышит, когда сопляк, притягивая к себе морду Патронуса руками, упирается в него лбом («Мерлина, ради! Это олень, а не лошадь, идиот!», — хочется заорать ему) и едва слышно шепчет, словно отвечая на вопрос:

— Уже лучше, спасибо. Давно не виделись, дружище... Я скучал...

А животное в ответ фырчит и тычется головой ему в плечо. Ну конечно, Поттер! Всегда и во всем ненавистный, бездарный Поттер, даже не понимающий, чем обладает! Так же, как тогда, на Тремудром Турнире от балды и совершенного невежества призвавший метлу и, к неимоверному удивлению всего преподавательского состава, получивший желаемое. Обычным, простым «Акцио» через мощнейшие заграждающие щиты, специально предназначенные не допустить магию извне. Через вековые, толстые каменные стены, пропитанные магией не одного поколения, метла послушно легла ему в руку уже через секунду. Снейп до сих пор помнил шок и ужас Каркарова, недоумение и изумление мадам Максим и отчаянную злость Дамблдора, но уже через секунду последний, с видом добродетельного дедушки, убеждал их, что раз Кубок избрал мальчика, то ни о какой нечестной игре и речи быть не может. Но и этой секунды Северусу хватило, чтобы понять, насколько ситуация была для директора непредсказуема, хотя, казалось бы, кто мог знать о магической силе мальчишки больше него. Разумеется, для самого Снейпа, как и для всех остальных, неведомая магическая мощь этой посредственности была неожиданностью, а теперь еще и материальный Патронус! И ведь эта горделивая сволочь не может не знать, что у других, включая и самого Снейпа, рука прошла бы сквозь серебристый туман, а потому стоит и напоказ гладит ненавистное животное, да еще и ведет с ним светскую беседу, словно оно способно его понимать! Вылитый папочка — эгоцентричный, властолюбивый, самовлюбленный ублюдок, зацикленный на внимании к собственной драгоценной персоне!

— Возвращайся, — мягко сказал Гарри, и олень, в последний раз тряхнув головой, медленно растаял.

— Неплохо, мистер Поттер. А как насчет этого.

Секунда — и перед ним раздувающая капюшон черная кобра, одна из самых ядовитых разновидностей в магическом мире.

— З-з-замри, — приказал он на парселтанге.

И она замерла, не успев даже сдвинуться с места. Только глаза с какой-то обреченностью смотрели на Снейпа, отчасти снова поднимая тому настроение. К сожалению, весьма незначительно, но мысль о высокомерном ублюдке, еще сегодня бурно разглагольствовавшем, что кучка недоучек не сумеет причинить ему неудобство, а теперь на каждом шагу вынужденном уповать на его помощь, приятно грела.

— Не уверен, что к этому есть контрзаклятье, — «мило» улыбнулся Снейп. — Боюсь, профессор, вам придется положиться на милость мистера Поттера.

Глаза повернулись в сторону последнего.

— Превращ-щ-щайся, — прошипел Гарри, а потом по-английски. — Кажется, я снова выиграл, сэр.

— Не думаю, что это можно назвать поединком, — сказал, отряхиваясь, Гриннер. — Патронус был демонстрацией. Змея — мое собственное любопытство, которое я, наконец, смог удовлетворить.

— Любопытство какого рода?

— Похоже, мистер Поттер, теория верна, и змея любого происхождения просто не способна противиться прямому приказу змееуста. Что ж, попробуем кое-что еще.

Гриннер снова стал съеживаться, и через мгновение в яркой вспышке начался чарующий танец соблазнительной вейлы. Откуда-то лилась музыка, а светловолосая изящная девушка, словно дыша ею, питаясь ею, отдавалась плавному ритму и изгибалась всем телом.

Вейла, обольстительно улыбаясь, направилась к нему грациозной танцующей походкой. Гарри, не удержавшись, мельком оглядел присутствующих и заметил закативших глаза девчонок, пускающих слюни парней, и даже во взгляде Снейпа появилась несвойственная тому нежность. Осознание того, что зельевар так реагирует на преобразованную тонкую маленькую девушку, в действительности являющуюся атлетичным мужчиной, заставила его глупо хихикнуть. Вейла торжествующе улыбнулась и потянулась к лицу Гарри. Теперь он расхохотался в голос и увернулся от ее ласкающих рук.

— Простите, профессор, — выдавил он из себя, замечая, что его хохот вывел из транса и всех остальных.

— Видимо, нам не остается ничего иного, кроме прямой дуэли, — с плохо скрытым удовольствием сказал Гриннер, возвращая себе свой истинный облик.

По тому, какой улыбкой сопровождались эти слова, Гарри только сейчас осознал, что преподаватель, кажется, пытался поймать его в довольно хитрую ловушку. Настолько хитрую, что она была совершенно глупой. В чем ее цель? Узнать то, что и так известно? Или ставка как раз на дуэль? В любом случае — он не собирается показывать больше, чем намеревался.

— Я к вашим услугам, сэр, — Гарри отсалютовал ему палочкой на мушкетерский манер.

Сначала все было слишком просто и отчасти по-детски, но с куда большим ожесточением со стороны преподавателя. Это Снейп отметил сразу, хотя не мог обвинить Гриннера, поскольку сам с первой же секунды возненавидел заносчивого мальчишку. Сложность заклятий школьного курса возвышалась по экспоненте, но Поттер по-прежнему легко и непринужденно защищался и атаковал, практически не сходя с места. А вот сейчас все становилась куда интереснее — заклинания шестого-седьмого курса, и с ними Поттер начал испытывать определенные трудности, как и с возросшей интенсивностью обстрела. Северус нашел глазами крестника и убедился, что тому хватило сообразительности изучить противника перед их «дополнительными занятиями». Поттер больше не мог атаковать так же успешно, как в начале: три оглушителя практически разбили его щит и от летящей следом «черной стрелы» ему пришлось увернуться. Снейп увидел, как блеснули глаза сопляка, ведь последнее не самое приятное заклинание развязало ему руки, и в следующую секунду в учителя полетели заклинания высшей степени: взрывающее и чуть в сторону — режущее, которое поймало Гриннера на уходе от первого, но срикошетило о нательный щит.

— Нечестно! — взвыли гриффиндорские студенты, но были проигнорированы ушедшими в борьбу соперниками.

Темп стремительно нарастал, и вряд ли следующие десять минут могли быть оценены по достоинству еще кем-нибудь, кроме зельевара, ведь для неопытных глаз все превратилось в смазанные тени и цветные всполохи. Снейп отчаянно желал (не из симпатии к новому учителю, а из ненависти к Поттеру), чтобы Гриннер сумел, наконец, прижать бестолочь, ведь заклинания уже перешли черту школьной программы и затронули аврорскую подготовку. Однако мальчишка, вынужден был он признать самому себе, весьма умело различал цветовые оттенки заклятий и с реакцией прирожденного ловца (Будь она неладна!) избегал подобных ловушек и неизвестных заклинаний, правда, при этом с присущим ему полным отсутствием достоинства и манер скакал по помосту, словно заяц. Наконец, Снейпу показалось, что его загнали в угол, но Поттер резко упал на помост и послал оттуда «молнию», пучок которых, разойдясь на отдельные нити, весьма успешно подпалил мантию Гриннера в нескольких местах. Видимо, это и вывело нового преподавателя из себя: конечно, нелепо пострадать в бою со студентом-недоучкой, иначе как объяснить, что в следующую минуту в Поттера была послана неотразимая «сфера пустоты». Поттер дернулся в одну сторону, в другую, и, видимо, узрев неотвратимость своей участи, замер на месте, позволяя мутному кокону, который невозможно пробить изнутри, сформироваться вокруг себя.

— Итак, мистер Поттер, победа за мной!

— Но лишь потому, что в учебниках ЗоТС мне не попадалась эта штука, — недовольно проворчал парень.

— Не стоит так тяжело принимать к сердцу поражение, мой юный друг, — довольно осклабился учитель. — К тому же не думаю, что использованная вами «молния» также там фигурирует. Кстати, откуда вам оно известно?

— Спросите у своего непосредственного начальства, — вернул тот оскал и направился к своим плебеям, которые уже собрали свои вещи и, переминаясь, ждали его у выхода, поскольку звонок прозвенел еще пять минут назад. — Моё почтение, сэры.

Снейп снова встретился глазами с Драко, и на этот раз их взгляды были полны единодушного понимания и знания, как победить Поттера на магической дуэли. Он жалел лишь об одном — что ему не придется увидеть эту бойню своими собственными глазами. «Хотя, возможно, когда контракт будет уже аннулирован, Драко сможет поделиться воспоминанием, — утешил себя зельевар. — И не важно, когда это произойдет, ведь истинные ценности нетленны».


* * *


— Друг, ты в норме? — спросил Рон, видя, как Гарри качает из стороны в сторону.

— Не совсем. Он, кажется, что-то добавил в последнее заклинание, — ответил Поттер и тряхнул головой, пытаясь привести в порядок расползающиеся мысли.

Как по команде, гриффиндорцы окружили его плотным кольцом, закрывая от посторонних любопытных взглядов, и, создавая видимость оживленной болтовни, направились в гостиную факультета.

— Что за хрень это вообще была? — бушевал Шеймус. — Он должен тебе 30 баллов минимум!

— Это была проверка, только чего? — спросил Невилл.

— Скорее демонстрация несусветной глупости, — хмыкнул Гарри и едва не выронил сумку, но Дин успел ее подхватить, получив в ответ благодарный взгляд. Гарри сжал виски ладонями.

— И правда глупость, — вторила Лаванда, — проверять, что и так всем, кому надо и нет, известно.

— Зато мы узнали очень важную вещь, — сказал Гарри.

— Какую?

— Что?

— На кого работает наш новый друг? — предположила Гермиона.

— На министерство, — кивнул Гарри.

— Постой, — сказал Рон. — Он же, кажется, из бывших авроров?

— Авроры, Ронни-бой, — назидательно сказал Шеймус, — бывшими не бывают. На Грюма посмотри.

— Вот именно, что Грюм, — невпопад отозвался Гарри и пояснил на непонятливые взгляды. — Я когда сказал про непосредственное начальство, у него на лбу прямо неоновая вывеска засияла: «При чем здесь Фадж?»

— А при чём здесь Грюм?

— После нашей прошлогодней заварушки в Министерстве Аврорат негласно был отдан ему на растерзание. Он получил право распоряжаться всеми отделами и подразделениями. Отчасти мне их даже немного жалко, но, с другой стороны, растрясти этих бездельников давно пора. Да и ряды почистить не помешает.

— Откуда ты все это знаешь?

— Держи, Гарри.

— Спасибо, Парвати, — он проглотил предложенное зелье от мигрени и почувствовал некоторое облегчение. — Он сам мне рассказал, Рон. Летом, когда они встречали меня на вокзале.

Крики и шум, доносившиеся из-за портретного прохода в гриффиндорскую гостиную, они услышали еще на подходе и, переглянувшись, почти бегом бросились туда.

— Вечная Слава Света, — одновременно выкрикнули пароль несколько голосов и, не замедляя шага, старшекурсники ворвались внутрь.

Конечно, по сравнению с тем, какое состояние принимала гриффиндорская гостиная после особо выдающихся открытий близнецов Уизли, положение дел нельзя было назвать совсем уж катастрофичным: пара сломанных кресел, подпалины на ковре и перевернутой мебели, традиционно не обделенный разрушениями камин. Тем не менее, Гарри медленно, но верно впадал в состояние крайнего бешенства. Хорошо контролируемого бешенства. И причиной того было несколько первогодок, направивших волшебные палочки на своего ровесника, который отнюдь не выглядел запуганным, а напротив, стоял в уверенной боевой стойке, прижавшись спиной к стене и тем самым надежно прикрывая себе тыл. Остальные первогодки кричали, пытаясь урезонить драчунов, но их слова отскакивали как горох об стенку.

— ТИХО! — рявкнул Гарри. Мгновенная тишина. Двадцать пар испуганных глаз. — Могу я поинтересоваться, что, черт возьми, здесь творится? И где все остальные?

— У нас занятия сегодня закончились раньше всех, — тихо проинформировала Лаванда.

— И вы, оставшись без нянек, видимо, решили, что лучшим окончанием первого для почти самостоятельной жизни будет учинить разгром своей новой гостиной? — угрюмое молчание в ответ. — Кто зачинщик? — снова тишина. — У нас великолепное пополнение в этом году, — насмешливо обратился Гарри к друзьям, — ни одного достаточно смелого, чтобы признаться в своих геройствах. Отлично, в этом нет необходимости, поскольку и так все ясно.

Он обвел грозным взглядом малышей и остановил его на троице с выставленными вперед палочками. Двое мигом потупились, один приосанился, выпятив чахлую грудку колесом.

— Он же темный! Ему здесь не место, — не терпящим возражений тоном заявил мальчишка.

— А я и не знал, что распределительная шляпа собралась на пенсию, и ей подыскивают замену, — ответил ему Гарри.

— Он Нотт, и этим все сказано, — пальцы задиры побелели, сжав палочку.

Гарри удивленно посмотрел на их противника или, в данном случае лучше сказать, жертву, хотя тот не был похож ни на то, ни на другое. Худощавый, темноволосый, лицом неуловимо напоминавший их сокурсника. Родовая внешность. Потом Поттер снова внимательно посмотрел на первого: темные волосы, выразительные карие глаза. Мерлин возьми этих чистокровных, с молоком матери впитывающих чертову вражду!

— Сколько еще новостей мы пропустили за пиром? — риторически вопросил он в пространство. — Мистер Вуд, полагаю? Опустите все палочки.

Двое, смутившиеся при появлении шестикурсников, немедленно последовали приказу. Нотт и Вуд его проигнорировали.

— Экспелиармус!

— Спасибо, Рон. Я так понимаю, что вчерашняя лекция вашей старосты о том, по каким законам живут в Гриффиндоре, была вами успешно проигнорирована, — обратился он к первогодкам, — поэтому сейчас вы ее выслушаете снова, но уже в моем исполнении. И на этот раз советую всем хорошенько прислушаться!

— Мой брат был гриффиндорцем! — выкрикнул Вуд-младший. — Я знаю правила!

— А тебе не приходило в голову, что они могли измениться?! Или что ты неправильно их понимаешь?

— Я все понимаю верно, — упрямо заявил тот.

— Да? — скептически приподнял бровь Гарри. — Ну, давай, порази меня. Что такое Дом Годрика?

— Сюда попадает лишь тот, кто храбр, смел, бесстрашен и благороден.

— Ты забыл про честь, — Поттер дождался его согласного кивка и продолжил, — и что из этого, — он широким жестом обвел разгромленную комнату, — соответствует твоему описанию.

— Я защищал честь своего факультета...

— Напав на однокурсника? Трое на одного? Как благородно и смело, — с издевкой протянул Гарри, вызвав усмешки у своих друзей, которые пока молчали, не вмешиваясь в процесс воспитания Поттером подрастающего поколения.

— Он же темный!

— Откуда ты знаешь?

— Это все знают! — с ноткой превосходства над полукровкой заявил Вуд.

— Все знают, что я змееуст. Меня, ты считаешь, тоже надо отсюда вышвырнуть? — Гарри добился, чего хотел, Вуд-младший несколько смешался. — Знаешь, самое смешное, что из всего молодняка в этой комнате поведение, достойное гриффиндорца, продемонстрировал пока что он один, — юноша указал на Нотта.

— Мы пытались их остановить! — возмутился голос из толпы первоклашек.

— Плохо пытались! — отрезал Поттер.

— Мы говорили, чтобы они перестали, — другой более звонкий голос.

— Значит, разговоров и воплей было мало. Надо было делать что-то еще.

— Как будто это так легко! Что тут поделать было? — пробурчал первый голос, явно не ожидая ответа, и, тем не менее, он его получил, приглушенный, но достаточно отчетливо всем слышный:

— Гарри бы встал между ними под заклинания, — весело прокомментировал Дин на ухо Шеймусу. Гарри сделал вид, что не расслышал.

— Кстати, как его имя?

— Нотт, — нахмурился мальчик, не понимая, чего от него хотят, и теряя последние остатки своей напыщенной самоуверенности.

— Это фамилия. Я спросил имя. Ты его не знаешь, — больше утверждение, чем вопрос. — А вы двое? — отрицательное мотание головами. — Ну, и как ты можешь что-то о нем утверждать, если даже имени его не слышал? — он повернулся ко второму мальчику, который всё еще стоял под защитой стены, с изумлением наблюдая разыгрывающуюся перед ним сцену, и протянул ему руку. — Привет, я Гарри Поттер. Желательно, просто Гарри.

— Лукас Нотт, — ответил тот, с уверенностью, которая не отражалась в глазах, пожимая ему руку.

— Динамично тебя тут встретили, — мальчик в ответ лишь пожал плечами, и только Гарри отметил, как он при этом слегка скривился. — Ваша очередь, — взяв Нотта за плечо, он выдвинул его перед собой практически нос к носу с недавними противниками и мысленно ругнулся, подтвердив свои подозрения: под воротом мантии Лукаса виднелся краешек темно-фиолетовой кожи. Гарри достаточно часто сам получал такие же отметины, чтобы не понять несколько очевидных вещей. Во-первых, синяк вчерашний, во-вторых, он от того, что кто-то с силой толкнул парнишку, скажем, на дверной косяк или столбик кровати, а главное, что дуэль в гостиной — не первое противостояние между детьми, и если сейчас он не сумеет все утрясти, то далеко не последнее…

— Тим Дженкинс, — представился первым кудрявый голубоглазый мальчишка.

Второй, вдохновившись его примером и убедившись, что после рукопожатия с предполагаемым тёмным магом тот никак не пострадал, решительно протянул Нотту свою руку:

— Донован Речет.

— Я не буду, — упрямо сжал губы Вуд и бросил полный обвинения в предательстве взгляд на сообщников. — Он опасен. Все темные опасны. Они проводят черномагические ритуалы и приносят человеческие жертвы, — убежденно проговорил он.

— Откуда ты можешь знать о темной магии? Её не изучают даже на седьмом курсе школы. Может, это все досужие слухи, сказки, которыми на ночь пугают детей вроде тех, что все змееусты — Темные Лорды?

Последнее привело мальчишку в замешательство, но он быстро взял себя в руки, найдя спасение в своем уже ставшем коронным: «Он же темный!» — и открыл рот, чтобы снова возразить, но Гарри не дал ему такой возможности.

— Даже, если мы допустим, что он тёмный, что даёт тебе право утверждать, будто он плохой. Ты ничего о нём не знаешь, так же как я не знаю ничего о тебе, хотя и был очень дружен с твоим братом. Который, кстати говоря, был одним из немногих, кто ни разу не усомнился во мне, узнав о моей способности говорить со змеями, — веско закончил Гарри, и у мальчишки слегка приоткрылся рот. — Послушай меня, — уже другим, мягким уверенным тоном сказал Поттер, — все вы послушайте. Отвага гриффиндорцев не только для того, чтобы сломя голову бросаться в бой, не думая о последствиях, и жертвовать собой во имя Света, любой ценой добиваясь победы. Она ещё и для того, чтобы пойти против распространенных убеждений, самому докопаться до истины. Пытливый ум не привилегия Рэйвенкло, — усмехнулся он им. — Однако только у нас хватит смелости выступить открыто против заблуждений общества и заставить его видеть истину, которую мы открыли. Я хочу, чтобы вы научились не идти на поводу всеобщей глупости. Откройте свой разум для всего нового, избавьтесь от предрассудков, узнайте, познакомьтесь поближе и, если потом человек окажется сволочью, вам слова никто не скажет — относитесь к нему как угодно. Но затевать в первый же день из-за дурацкого предубеждения драку с мальчиком, с которым ближайшие семь лет вы будете вместе учиться, есть, спать, жить в одной комнате, с которым вы будете общаться ближе, чем с родными братьями и сестрами — просто вверх идиотизма.

Шестикурсники и подтянувшиеся другие старшекурсники обменялись улыбками, глядя на восторженно взирающих на Гарри Поттера малышей.

— Оратор, блин, даже меня проняло, — тихо сказал Ли Джордан.

— Гриффиндор — это в первую очередь семья. Место, где вы всегда получите помощь и поддержку. Именно поэтому сегодня вас целый день старшекурсники водили за ручку, помогая запомнить планировку замка.

— Раньше было не так, — протянул Вуд, обратив на себя несколько не очень приятных взглядов, и поспешно добавил: — мне брат рассказывал, что первогодки сами дорогу искали в первый день и везде опаздывали, но баллы снимал с них за это только Снейп. А старшие потом злились, — еле слышно, только для стоящих рядом первоклашек, закончил он.

— Традиции могут меняться, и в последние годы мы многое исправили. Принять помощь не есть признак слабости, а скорее, мудрости. Если вам что-то будет непонятно с уроками, вы всегда можете обратиться к любому второкурснику, которые изучали всё то же самое ещё в прошлом году и вряд ли уже успели всё забыть, — послышались смешки, — те в свою очередь обращаются к третьекурсникам и так далее.

— Отличный план, Гарри, — сказала Алисия. — Вот только что делать нам, бедным семикурсникам? — она издала притворный дрожащий вздох.

— С Гербологией — это к Невиллу, — все также серьезно ответил ей он.

— Но Гарри... — ошарашено произнес Невилл, стремительно бледнея.

— Брось, Нев, ты ее знаешь от и до, едва ли не лучше Спраут, — послал ему Гарри ободряющую улыбку. — Защита... и, так уж и быть, Уход за магическими существами — ко мне. Со всем остальным — к нашему локальному гению, Гермионе, — он старательно на неё не смотрел, а потому не видел, как она польщёно зарделась. — Я уверен, что ваши учебники она уже прочитала, и даже если еще чего-то не знает, то полистает пару толстенных, маловразумительных книженций, а потом всё доступно объяснит.

Он озорно подмигнул Кэти, старательно пытавшейся выдать смех за кашель, но Гермиона заметила и оскорбилась в лучших чувствах.

— Ты не забыл, что в этом году я ещё и обязанности старосты выполняю? — нахмурившись, спросила она и отмахнулась от руки Дина, пытавшегося ощупать ее лоб. — Прекрати, Мерлина ради! — раздраженно бросила она, когда тот продолжил свои попытки.

— Я неотступно волнуюсь о твоем здоровье, — с серьезной миной заявил Томас. — Ты только что призналась, что учебная нагрузка может быть для тебя чрезмерной. Ты точно не заболела? — участливо поинтересовался он.

— Нет! — Дин, наконец, отстал от нее, шутливо подняв руки в знак поражения, а Гермиона послала Поттеру ехидную усмешку. — Я просто думаю, что раз Гарри так самоотверженно распоряжается чужим свободным временем, пусть пожертвует еще немного своим личным.

— Гермиона, во всем остальном мне до тебя далеко, — покаянно признал Гарри.

— Ну что ты, — уверила она его, — кое в чём ты просто великолепен.

Рон, бросил на них взгляд полный жгучей ревности и подозрения, остальные посмеивались.

— Народ, — выкрикнула она, — по Чарам и Трансфигурации, хоть в малейшей мере имеющим боевые возможности — это тоже к Гарри.

— Отлично, — засмеялся Гарри. — Еще вопросы есть? Нет? Ну, если появятся, не стесняйтесь, обращайтесь. А пока я прошу всех разойтись по спальням, чтобы не мешать этой четверке, — Гарри ненавязчивым жестом положил обе руки на плечи все еще стоявшего перед ним Лукаса, — разбираться с уборкой помещения.

— Я не умею!

— Только мы?

— Я никогда этого не делал!

Молчал только Лукас, внезапно вскинувший удивленный взгляд на Поттера. И это не имело никакого отношения к его словам о предстоящей им уборке. Причина была куда невероятней.

— Никогда не поздно научиться, — менторским тоном заявил им Гарри. — Если сумели разрушить, как-нибудь сумеете и починить. Никто тут за вами убираться не нанимался. И на будущее — у нас принято последствия собственных глупостей такого рода расхлебывать самим.

— Мы с Тимом не хотели ничего дурного. Честное слово, мне жаль, что я послушался Эда. Я рад, что мы тебя не покалечили.

— Забудем.

— Вот физический труд и вобьет вам накрепко в голову, что сначала лучше подумать, а потом уж действовать, — Гарри осмотрел гостиную, убедившись, что большинство студентов покинули поле деятельности юных хулиганов, и усмехнулся, вспомнив, как первыми бросились вверх по лестнице первоклашки, боясь, что грозный Поттер заставит убираться и их тоже. — За работу! Живо!

Гарри плюхнулся на только что поставленный Гермионой на место диван и устало прикрыл глаза. Из-за происходящего зелье от головной боли, выданное Парвати, перестало действовать, и мигрень разыгралась с новой силой. Он почувствовал, как прохладная ладошка ощупала его лоб.

— Ты в порядке? — озабоченно поинтересовалась лучшая подруга.

— И это только первый день, — вздохнул он, привычно подавляя желание перехватить тонкую кисть и прикоснуться поцелуем к запястью.

— Гарри, — неуверенно спросил Невилл, садясь рядом, — а ты с ними не слишком?

— Им полезно, — ухмыльнулся тот, открывая глаза. — Пусть повозятся с часик, глядишь, и найдут общий язык хотя бы на тему «придурок Поттер». Когда-то давно наша дружба тоже начиналась с неприязни к одному сальноволосому ублюдку, — они с Невиллом обменялись понимающими улыбками.

Через час, когда уже почти совсем стемнело, в гостиной не осталось никого, кроме Гарри, Гермионы, Дина, Невилла и Парвати, в третий раз принесшей Поттеру зелье от мигрени. Гермиона, которой выпало играть роль «хорошего копа», отпустила первоклашек в спальню. И старшие сами — сказывалось обилие опыта — несколькими движениями волшебных палочек привели комнату в божеский вид. Тем не менее, Гарри был доволен, да и не он один, ведь хоть между оставшимися у камина студентами разгорелся жаркий и интересный спор, они все продолжали искоса наблюдать за действиями квартета, и от их внимания не ускользнула протянутая Лукасу Нотту рука и тихий шепот: «Эдвард Вуд».

Глава опубликована: 15.05.2011
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 221 (показать все)
Мне понравилось. Надеюсь автор всё же решит вернуться.
Мне понравилось, хотя на мой вкус местами занудно.
Описание: Гарри изменился или остался прежним?
Самое начало фика: На платформе появился загорелый красавчик с кольцом в пупке, которого резко захотели все ученицы Хога.

Хм, да вроде не изменился.
Прочитал 23 главы. Ответьте на вопрос к концу написанрго Гарри и Гермиона будут вместе (откроют ли друг другу чувства), или будут все те же пиздострадания, ненавижу подобное на фоне интересного сюжета. Душа вдвойне от этого болит (а еще тошнит от того что она претворяется что встречается с роном)
П.с. пампкинпай форева.
жаль, что продолжения не увидим(
Джен...великолепный джен!Интригующий и последовательный сюжет, качественно прописаны герои даже второстепенные...замечательная Поппи, интересная Панси и Филч,его история жизни мне понравилась больше всех.Из главных героев...сильные Гарри и Гермиона, задумавшийся о правильности поведения отца Драко...тоже не подкачал... и сволочной Снейп и ограниченный Рон.
О! наконец то я нашла фанфик где Гриффиндор сплоченней и сильней Слизерина .
Так же понравился стиль изложения...речь лилась бурной рекой и я читала фанфик уже не из за сюжета,а получая удовольствие от самого авторского языка.
В самом начале описание Поттера отдает гомосятиной,поберегу свою психику...
Описание Поттера в начале фика отбивает все желание читать дальше.
h1gh Онлайн
Кто бросил читать вначале - очень зря. Да, начало чуть пафосное, но сам фик великолепный, на мой взгляд, куда лучше всеми нахваливаемой Команды.

Жаль, что он заброшен((
Жаль, фик заброшен. Довольно оригинально. Снейпу - счастьивого канонического конца. Подыхай, ублюдок!
Нашла прекрасный фанфик!
Но почему, все фф которые, я нахожу, либо замороженные, либо брошенные?!
Ваш фанфик стал одним из любимых с первых минут прочтения, но и тут опять 25! Он заморожен...и я надеюсь, что когда-нибудь вы вернетесь сюда и закончите свое творение!

Господь всемилостивый, не осилил даже три главы. Начало это нечто. В стиле "Гарри очень изменился за лето..." Ну что за бл загорелый и накачанный красавчик в пирсингах? Облегающие джинсы с футболкой? Пидарюга какой то. Допрос Гарри в кабинете директора это вообще нонсенс какой то. Золотой мальчик черт знает где пропадал все лето. Вернулся каким то педиковатым. Слегка поспрашиваем и не получив никаких информативных ответов отпустим. Мда... А Римус? Чо он будто с психушки свалил? Когда это он обвинял Гарри в смерти Сириуса? Диалоги тупы, характеры изменены. Обоснуй и рядом не лежал.
Жаль,что этот фик никогда не закончат.Ещё больше жаль,что некоторые люди не стали читать дальше,и так никогда и не увидят обоснуя разговора с директором.
Автор, сжалься! Напиши проду! Перечитываю 2 раз, с большим перерывам и отчаянно надеюсь когда-нибудь прочитать продолжение!
Когда будет прода?

Добавлено 25.06.2020 - 12:22:
Очень понравилось и хочеться дочитать до конца эту работу
Прочитал первую половину и все, дальше не могу. Очень много диалогов которые вполне можно оставить за страницами. Много персонажей второй роли, которые тоже мозолят глаза.
В целом намного лучше Команды по всем пунктам.
Но больше всего напрягает лютый пафос и непонятные отношения между Гарри и Гермионой. Или это магическая сила им в голову ударила?
Жаль ,что заморожен, а так ни рыба ни мясо.
Интересно, кто-нибудь понял 17 главу?
Ау! Кто сможет объяснить?
Впервые читаю подобную главу.игру одного актера.
НУ И УДИВИЛ ГАРРИ, ДУМАЮ СНЕЙПУ ПОНРАВИЛОСЬ РЕЧИ ,,УМЕРШЕГО. НЕ ПОЙМУ ЧЕГО ЭТО ТАК ШИРОКО РАСКРЫЛА РО.Т САМАЯ УМНАЯ ГРИФИНДОРКА
Продолжение будет?
olbrat
Самим интересно !
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх