↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Измени себя, не изменяя себе (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
не указано
Размер:
Макси | 1312 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Гарри Поттера никто не видел несколько месяцев, но он вернулся. Он врет или говорит правду? Он изменился или остался прежним?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 33

— Ну и что это за дрянь? — гадливо пнув тушу носком кроссовка и воспроизведя тошнотворную пантомиму, спросил Томас.

— Кровососущая, с ядом расширенного спектра действия, — присаживаясь на корточки, ответил Гарри. — Насколько я это понимаю, перед нами усовершенствованный вариант кровавого мешка, который не только хранит, но и сам собирает.

— А где… ну…

— Оно не нуждается в органах переработки, — усмехнулся Гарри.

— Фу, — синхронно скривились его друзья.

— Это продвинутая Некромантия, — не обращая на них внимания, отвлеченно продолжал тот осматривая тварь, — ее создание требует особых способностей и обучения, которыми Томми, увы, не обладает. Он назвал это пустой тратой своего драгоценного времени, хотя, по чести, ему в принципе такой продвинутый уровень не доступен. Интересно, кто же ему помог?

— Что за яд? — спросил Дин, наблюдая, как Гарри достал чистый пузырек и, брезгливо подняв ближайшее безвольно валявшееся щупальце, которое после смерти существа лишилось всякого сходства со змеей и консистенцией напоминало вытащенного из воды осьминога, пытался решить, как бы его сцедить.

— Невинных вгоняет в ступор до иссушения, нечестивцев вроде нас — травит, — Гарри указал на свою рану, которую ему пришлось оставить открытой, позволяя своей целебной способности очистить организм, но она уже начинала затягиваться.

— А может, это скрытая функция специально для тебя, — пытаясь осветлить настроение, сказал Дин. — Со стороны Волдеморта не глупо предположить, что с твоим счастьем тебя вполне угораздит — чисто случайно — наткнуться на это чудо-юдо, вот он и подстраховался на всякий пожарный. Авось повезет.

— Очень может быть, я давно уже ничему касательно его не удивляюсь. Хочешь, проверим твою теорию? — закупоривая флакон и с наисерьезнейшей миной разглядывая содержимое, ответил Гарри. — Тут еще куча яда осталась, но учти, что противоядия, возможно, еще не существует.

(— Они полностью не в своем уме! — воскликнул Притчард, пока остальные слизеринцы онемело смотрели, как трое гриффиндорцев переглядываются, словно по-настоящему рассматривая данную перспективу.)

— На меня не смотрите — я пас… — выставил ладони Шеймус.

— Враки! — выкашлял в кулак Томас, заработав оскорбленный взгляд от одного и явное веселье от другого.

— …поскольку, — многозначительно продолжил Финниган, будто его и не прерывали столь грубым образом, — я выходец из консервативного мира. Это у вас все, кто ни попадя, привыкли свои теории и методы лечения проверять на собственной шкуре. Флаг вам в руки, а меня увольте.

— И он осмеливается носить гордое имя гриффиндорца, — осуждающе покачал головой Дин.

— Позорище! — цокая языком, вторил ему Гарри. — Стало быть, только ты и я, дружище, — игнорируя неприкрытый ужас на лице сокурсника, Поттер принялся перебирать щупальца, выискивая полные железы.

— Эх, мало нас осталось, настоящих мужчин, — отозвался Дин, выпячивая грудь колесом и принимая комическую позу супергероя, выдавая тем самым их лукавство и на пару с Поттером покатываясь с хохота, пока последний наполнял ядом новую емкость.

— Мало вас, идиотов, — пробурчал Финниган, незаметно переводя дух, но, впрочем, не пряча улыбки. — Зачем тебе это? — поинтересовался он, когда Гарри вдруг начал давить на собственную рану и собирать жидкость из нее.

— Образцы для химического анализа. Герм всегда хотела проверить, вырабатываю ли я антитела, или просто вывожу отраву, но наотрез отказывается играть в авантюрных энтузиастов от науки.

— Твое счастье, она нас сейчас не слышит и не знает, как ты ее только что назвал, — хохотнул Дин. — Держу пари, передумала бы.

— Не вздумай! Иначе…

— Иначе она из тебя душу вытрясет, пытаясь мозги на якорь привязать, — несмотря на грозно надвигавшегося Поттера, продолжил гнуть свое Томас.

— Что-то вроде, — со смехом сдался Гарри. — Но меня больше волнует, что для начала она меня придушит. Шей, где ты почерпнул знание об экспериментаторских тенденциях маггловских ученых?

— Он это лето провел у меня и подсел на телевизор, — фыркнул Дин. — Особенно, что странно, на научно-популярное.

— Типа «Do it like they do on the Discovery Channel»? — хмыкнул Поттер.

— Полностью, — засмеялся Томас, щеки Финнигана вспыхнули ярким румянцем.

— И как это ты не сподобился похвастаться?

— Ш-ш, Гарри, у мальчика лубоффф, — шикнул Дин, томно вздыхая и хлопая ресницами.

— Ох, черт, я не знал, — с Поттера моментально слетело веселье, — извини, Шей. Не со зла.

— Забыли, — великодушно кивнул тот, пока Дин закатывал глаза, и поспешил сменить тему. — Интересно, почему на нее магия не подействовала?

— Моя догадка: дело не обошлось без этого интересного граффити, — присвистнул Дин, стирая ладонью часть потеков с бока. — Это можно как-то почистить?

— Заклинания не действовали на тварь и все, во что оно вцепилось. Блоссэм не двигалась и не чувствовала боль, пока я его не перерезал, но даже с обрубком в шее была имунна к чарам. Хотя кровь я счистил, значит, на внешнюю поверхность соприкасаемых объектов и атмосферу должно действовать.

— Стой! — выкрикнул Дин, отводя палочку Финнигана. — Только убедитесь, что рисунок не повредите.

— Мы думаем об одном и том же? — изогнув бровь, спросил Гарри.

— Определенно, — ухмыльнулся Дин.

— Мерлин, вы опять решили мародерствовать! — всплеснул руками последний представитель славного факультета.

— Мы не мародеры, Шеймус, — пожурил его Гарри, который, подумав секунду, одним движением запястья уничтожил всю натекшую грязь, с ходу сменив оригинальную формулу с «убрать отмершее», на «все жидкое, красное и черное».

— Мы — прагматики, — поддакнул Томас, вытаскивая из кармана и увеличивая до реальных размеров маггловский альбом для рисования и готовясь старательно зарисовать руны. — Мне нужно освещение сильнее, чем от чар ночного видения, и желательно сменить перспективу — откуда-нибудь повыше будет идеально.

— Конечно, — издевательски протянул Финниган. — Больше тебе ничего не нужно?

— Нечего строить из себя праведника, — отрезал Гарри, задумчиво потирая подбородок, — это элементарная практичность. У нас целая группа разрабатывает подобную защиту. Минимум освободим четверых, и для нас с Гермионой лучше бросить это дело, пока мы с ней не перегрызли друг другу глотки, войдя в раж очередного спора, бьясь над невозможным разделением неразделимых чар Амулета Многосущности.

— Их не будет? — расстроился Томас.

— Они бесполезны. Игрушки. Сделать новый не проблема, это хоть завтра, но изолировать и усилить заклинания для минимизации магического воздействия на носителя — над этим голову можно ломать бесконечно, — он оценил расстроенное выражение лица Дина и с наигранным нежеланием добавил: — Самое сложное с созданием амулета — подобрать совместимую пятерку одного уровня силы выше третьей ступени, а у нас таких полна горница. Если вы, два клоуна, уговорите присоединиться к себе Джастина, старшего Нотта и Забини, то в качестве раннего рождественского подарка получите от меня подробные инструкции.

(— Так вот о чем Поттер не дал сказать Лукасу, — кивнул Драко, вспомнив неподдельный восторг братишки друга и его проворно прикрытый геройской ладонью большой рот. Тупая маска Винсента дала неоднозначно понять, что Крэбб воспроизводит в памяти формулы с помятого пергамента, пытаясь рассмотреть их в свете новых данных.

— Я подобен этим?! — откровенный ужас Теодора при других обстоятельствах выглядел бы довольно комично, как и непередаваемая гамма эмоций, отразившаяся на лице Блейза.)

— Мы и слизы? — разделяя их отношение, синхронно возмутились гриффиндорцы.

— Угу, если хотите знать, у нас с ними лучшая совместимость, в духе плюс на минус, биполярность и прочая фигня. Джастин слишком наш, и он скорее исключение, чем правило, вот и затесался в вашу дружную компанию, — отвлеченно ответил Поттер, — И умоляю, давайте без этого снобистского дерьма, не хватало еще и с вашими нервами носиться в связи с объединением.

— Думаешь, они согласятся? — сомнительно поинтересовался Томас.

— А у них объективно есть другой выбор? — скептично изогнул бровь Гарри. — Разве что я всегда давал им больший кредит, чем они заслуживали, но я даже представить себе не могу степень глупости, при которой они еще не уяснили размах открытой на них охоты, — он театральным жестом указал на тушу. — О, кстати, наглядный пример работы слизеринца и гриффиндорца в одной упряжке. Две стороны, озабоченные решением одной проблемы, альтернативные пути исследований. Волд думает о применении в разрушительных целях, мы лично подтверждаем действенность метода, дорабатываем и находим мирное — это и есть гармония в действии.

— Теперь я понимаю, почему Волдеморт считает магглорожденных таким шилом в заднице, — констатировал Шеймус. Гарри и Дин синхронно хохотнули.

— Зажмурьтесь, — ответил Поттер, прежде чем мысленно попросить замок зажечь факелы. Яркое пламя осветило холл и вырвало из темноты туманный силуэт зависшего под потолком призрака, который соглядатайствовал для слизеринцев. — Мое почтение, господин Барон, — учтивым кивком поприветствовал его Гарри.

(Гостиная замерла в ожидании нависшего разоблачения)

— И вам доброго времени суток, юный Лорд, — прогрохотало привидение басом, слегка снижаясь для удобства собеседника.

— Чем мы можем быть полезны?

— Фактически я искал вас, дабы сообщить, что вскоре праздную именины смерти и желал бы вашего присутствия.

— Почту за честь, сэр, — Поттер отвесил легкий церемонный поклон, выражая благодарность, но, поскольку адреналин не успел стихнуть в венах, не смог долго придерживаться строгого этикета. — Если мне будет дозволено, — призрак милостивым жестом побудил к продолжению, — я удостоен приглашения в силу личного обаяния или составить пару моему любимому приведению?

— Я и сам задаюсь вопросом: зачем мне на торжестве еще одно невыносимое юное создание. К тому же дышащее, — мрачно отозвался барон, но ухмылка, от которой спутников Гарри бросило в дрожь, говорила о том, что он шутит.

— По крайней мере, я не протекаю в три ручья, — на это призрак громко расхохотался, а Гарри удостоился выразительного взгляда от Дина, который на глазах у удивленной публики внезапно взмыл под потолок.

— Серая Дама просила расширить приглашение на эту вашу лохматую, кривозубую даму. В прошлый раз она откровенно наслаждалась беседой с ней.

— Я уверен, мисс Грейнджер с радостью его примет.

— Что же, я вижу, вам недосуг обсуждать подробности, но Николас будет счастлив вам услужить и с удовольствием просветит обо всех деталях, — напоследок сказал слизеринский призрак, величаво удаляясь к стене.

— Господин Барон, — окликнул Гарри, когда тот частично погрузился в камни, — в качестве личного одолжения…

— Разумеется, Лорд, сегодня ночью, как, впрочем, и всегда, я вас не видел.

— Благодарю, сэр.

Привидение демонстративно уплыло в стену, но, скрывшись в ней, Барон переместился к другой точке и, слегка высунувшись, продолжил наблюдать за гриффиндорцами, правда, с куда большими предосторожностями.

(— Это было близко, — выдохнул Монтегю.

— Не стоит недооценивать Барона, — хмыкнул Малфой, — не зря же он наш штатный призрак.

— Тогда какого лешего он благоволит гриффиндорцу?

— Кто-нибудь знал, что призраки празднуют дни смерти?

— Лучше спроси, с каких пор Поттер — завсегдатай этих сборищ?)

— Черт, руна по центру пробита, — в следующую секунду ругнулся Томас.

— Погоди, — сказал Поттер, — Шей, ты вытащи секиру, а я попробую стянуть края, — проведя необходимые манипуляции, Гарри удовлетворенно вздохнул:

— Разрез чистый, если с другими будут проблемы, ставь рядом знак вопроса, и наши спецы будут разбираться отдельно.

— Я прорисовываю полную схему расположения и отдельные руны, а эти обозначу номерами, чтобы не портить общий вид, и сделаю только большими копиями.

— Идет.

— Эта тварь ведь не оживет, если ты ей все раны закроешь? — с некоторой опаской уточнил Томас.

— Не думаю, я же только поверхностный слой кожи сращиваю.

— Так вы считаете, если вытатуировать эту живопись на себе, получится стать полностью неуязвимым? — азартно поинтересовался Шеймус.

— Ну, мы только что убедительно доказали, что абсолюта не существует в природе в принципе, — небрежно вытащив алебарду, ответил Гарри. — Вопрос, скорее, стоит поставить так — согласен ли ты ради призрачной неуязвимости превратиться в живое полотно?

— В конкретном случае не вариант, ведь если использовать в данном виде, то с учетом изменения масштаба для человеческого тела часть символов уменьшится до микроскопических размеров. Без модификации никак, — сосредоточенно пробормотал Томас. — Хотя есть люди, готовые за такой эксклюзивный дизайн заплатить большие деньги.

— Ты продолжаешь этим заниматься? — удивился Поттер.

— Редко, но тату-салон друзей кузена, все еще выплачивает авторские с моих альбомов эскизов, — смущенно передернул тот плечами.

— Ладно, допустим это только против магической атаки, — настаивал Шеймус. — Как думаешь, Гарри, Авада бы тоже отлетела?

— Стоило попробовать, пока была возможность, — сказал Дин довольно сокрушено.

— Сдурели!? Даже я не настолько идиот, чтобы пробовать Непростительные в Хогвартсе. Старина и так здорово нас выручает, когда может, но есть пара ограничений, которые не обойти при всем желании.

— Типа?

— Основатели настроили защиту таким образом, что при определенных обстоятельствах тревога мгновенно извещает временного управляющего замком, то есть действующего директора, и хотя в целом оригинальные чары Основателей довольно нестабильны, эти пункты — основополагающие и держатся ой как крепко. Поэтому студенты никогда не смогут безнаказанно свершить насилия над волей, телом, душой, памятью и временем.

— Старик бы тебя все равно отмазал, — уверенно заявил Финниган. — Ты ему нужен.

— Ага, сейчас бы отмазал, а как надобность во мне отпадет — припомнил бы и засадил на вышку. И в отличие от Гермионы, мне не отмазаться воспоминанием о его личном содействии и санкционировании нарушения.

(— О чем, Салазар их подери, они говорят?! — выкрикнул Урхарт. — Они выдают разрозненные клочки информации, которые не имеют никакого смысла!

— До тех пор пока мы о них не спросим, — подхватила Изабелл Арлэн, — тем самым признавшись в шпионаже.

— Умно, — против воли восхитился какой-то семикурсник.

— Но только, если это сделано сознательно, — оставил за собой последнее слово Нотт.)

— Угу, можно подумать, тебя удержит Азкабан, — презрительно фыркнул Дин.

— Держу пари, ты бы смылся быстрее Блэка, — поддержал Шеймус.

— Разве что мне посчастливится попасть в бывшую камеру Сириуса и найти вход в тоннель, иначе именно там я наконец-то и сдохну на радость моим врагам, — лицо Гарри приняло угрюмое выражение.

— Не скромничай, тебе не идет.

— Я, конечно, польщен такой безоговорочной верой в мои способности, Шеймус, но боюсь, что я совершенно серьезен. Директор в курсе моей гиперчувствительности к дементорам, поэтому однозначно похлопочет о содержании на нижнем уровне.

— Честно говоря, я не понял систему расположения, — застенчиво проговорил Дин.

— Не тушуйся, я сомневаюсь, что многие маги осведомлены об устройстве собственного мира, что уж говорить о нас, которым на роду написано пытаться понять, как здесь работает то или иное, — произнес Гарри, чуть улыбнувшись флешбеку к аналогичной беседе с Люпином. — Большинство считает, что все, непосредственно не касающееся их самовлюбленных персон и не пригодное к извлечению выгоды — не их проблема, и поэтому они не хотят ни слышать, ни видеть, ни беспокоиться об этом. Магов не волнует обращение с преступниками в их обществе, но это ни в коей мере не походит на маггловское исправительное учреждение. Азкабан — это квинтэссенция человеческой жестокости: ни прогулок на свежем воздухе, ни качественного питания, ни отопления. Весь срок своего заключения преступник не покидает камеры, раз в день в мисках появляется баланда и вода. В зависимости от тяжести преступления заключенного помещают на уровень: мелкие нарушения — в башни, особо наказуемые — в подземелья. Тюрьма, как и Хогвартс — магическое сооружение, но если школа, впитывая детскую магию, излучает своеобразную доброжелательность, фон Азкабана создан постоянным присутствием дементоров, — гриффиндорцы синхронно поежились, Гарри ограничился подтверждающим кивком, — когда они патрулируют, становится в разы хуже. Им запрещено навещать узников двух верхних степеней тяжести, но они никогда не оставляют тех, кто содержится в подвалах, поскольку дементоры гнездятся в темноте. Сириус двенадцать лет не видел света, ведь в казематах не было даже крохотных окошек — только два чадящих факела у подножия лестницы на случай, если охранникам вздумается спуститься. Он говорил, что за весь его срок этого так ни разу и не произошло, — Поттер встряхнулся, избавляясь от мрачного напряжения, и криво усмехнулся. — Так что мое пребывание в Азкабане по определению было бы пожизненным, но недолгим.

— Мерлин великий, спаси и сохрани, — сипло прошептал Финниган.

— Чего я до сих пор не понимаю, — спустя долгую паузу сказал Дин, — ты только не обижайся и не отвечай, если не хочешь, — Гарри кивнул, подбадривая к продолжению. — Твою жизнь с любой натяжкой не назовешь счастливой и радостной, тебе даже воспоминание для первого Патронуса пришлось придумать! И все равно каждый раз, несмотря на обилие других возможных жертв, их словно магнитом притягивает к тебе. Почему?

— А я неисправимый оптимист — всегда жил надеждой и мечтами. Видимо, для них этого достаточно, если эмоции интенсивны, — беспечно дернул плечом Поттер, извлекая очередную пику и отворачиваясь от всплеска черной жижи, заменявшей существу кровь. — Суть в том, что дементоры устроены распознавать, не знаю, как бы правильнее назвать, сочность, густоту, насыщенность потенциальной пищи и, вопреки расхожему мнению, души не составляют их каждодневный рацион. Душа — это деликатес, который они счастливо схомячат при случае, а вот позитивные чувства для них — насущная потребность. Основная проблема: они не могут начать питаться, пока жертва способна к сопротивлению, неважно — ментальному, физическому или магическому. Им необходимо, чтобы она была вроде как в состоянии покоя и с распахнутыми настежь любыми барьерами, поэтому они ее деморализуют, вытаскивая сначала наихудшие воспоминания и далее — по убывающей — все менее интенсивные. Справедливо предположить, что при нападении они проводят что-то типа поверхностного сканирования, одним махом выбирая того, кто сможет их лучше всего накормить и кто является самой легкой целью, то есть обладателя ужасных воспоминаний, которые стопудово вгонят его в ступор. Я всегда вижу одно и тоже, мой худший кошмар — смерть родителей, но у дементоров никогда не получалось проникнуть глубже.

— Поскольку ты падаешь в обморок сразу, а не при долгом воздействии, и закрываешь банкет.

— Парни не падают в обморок, Шеймус, — поучительно заявил Гарри, — мы же не кисейные барышни. Мы элементарно отключаемся, — он щелкнул пальцами, и сверху хихикнул Дин. — В любом случае, я предполагаю, что я для них как коробка с секретом, не думаю, что им попадался кто-то еще с подобным воспоминанием, — парень горько усмехнулся. — И я не теряю сознание от их воздействия — я отключаюсь, когда в меня попадает Авада.

— Ну, я бы сказал это преимущество, — спустя короткую неловкую паузу прочистил горло Томас. — По крайней мере, ты можешь быть уверен, что они не смогут свести тебя с ума.

— Думаешь? Зря. С безумием можно бороться, но это… — Поттер помолчал, подбирая слова, — каждый раз это как маленькая смерть.

— Но ты же становишься лучше? В Хогсмиде… — неуверенно затих Финниган.

— Все зависит от того, как долго я смогу отмахиваться от воспоминания. В деревне я о какой дребедени только ни думал, а на языке все равно был вкус ливня, — натужено прокряхтел Поттер, обнаруживший у существа наличие хрящевидной костной структуры и застрявший в ней меч.

— Что?

— Это аромат моей матери: сирень и весенняя гроза. Рядом с дементорами я всегда чувствую сначала запах, потом ощущение пряди волос на моей щеке — это как предупреждение, прежде чем меня окончательно утянет за точку невозвращения. Я нагородил такую чертову тучу щитов и блоков, так расшатал ментальные барьеры, что до сих пор не могу этот бардак разгрести и настроить все обратно, как положено, но от дементоров толку было мало. Хотя нашелся и неожиданный плюс: когда позже Волди заглянул ко мне в голову на огонек, он попал в настоящий лабиринт, в котором заплутал и не выпутался, пока я его сам не вытолкнул.

— Проклятье, ну и везучий же ты! Хотел бы я быть таким любимцем Фортуны.

— Отдаю задаром, — мрачно буркнул Поттер.

— А никто и не обещал, что в комплекте с великой силой, не поставляется великая ответственность. Да не боись ты, не умереть тебе от истощения в тюряге, — весело отозвался Дин, — мы тебя раньше вытащим.

— Ах, вот она — истинная любовь, — рассмеявшись и театрально хватаясь за сердце, патетично воскликнул Гарри.

— Чур тебя, — сплюнул через левое плечо Томас.

— Гомофоб, — хмыкнул Гарри.

— Ну, не всем же быть такими толерантными и терпимыми, — с издевкой протянул тот. — И вообще, когда ты прекратишь меня так обзывать?

— Я просто называю вещи своими именами без намерения кого-то обидеть и перестану, когда ты наконец бросишь судить о людях по отличиям, которые они не в силах изменить.

— Хотел бы я посмотреть, как ты заговоришь при близком знакомстве с одним из них.

— Патрик — гей, — обыденно заявил Гарри.

— И? — вылупились на него сокурсники.

— И ничего. Я дружу с человеком, а не с его постельными предпочтениями, — пожал тот плечами.

— А откуда ты знаешь, что он не думает о тебе… ну, ты понял, — саркастично заявил Дин и удивленно приподнял брови, когда Поттер резко бросил свои дела и, вскинув голову, уставился на него.

— Ох, черт, лучше бы ты сейчас не имел в виду то, что каждая встречная девушка пробуждает в тебе идеи этой направленности, — с опасным предупреждением сказал Гарри, — иначе мне придется проклинать тебя каждый раз, когда в поле твоего зрения возникают мои подопечные.

— То есть на каждом шагу, — хохотнул Шеймус, разряжая атмосферу.

(— Мордред и Моргана, это из-за него! — сказал Алонсо Бэгенроу.

— Что? — удивился Монтегю.

— Не делай вид, что не слышал об отсутствии содержанок, — экспрессивно жестикулируя, поддержал другой семикурсник. — За последние два года никто не согласился.

— Лично мне отказали с формулировкой: «Раздвинуть ноги ради будущего трудоустройства? Это вряд ли», — скривившись, вставил Грэм.

— Бродс ноет об этом, не переставая, отвергли уже двенадцать его предложений. Еще немного, и он начнет делать его каждой пришлой без разбора.

— Не он один, — небрежно сказал Пьюси, не удостоив представительниц слабого пола, присутствующих среди них, и взглядом, словно те были не более чем тенями и не стоили беспокойства держать себя в рамках приличий. — Не всех удовлетворяет ограничиваться визитами в бордель в выходные и не иметь постоянной игрушки под боком.

— Бедные вы несчастные, но придется вам и дальше терпеть неудобства. Разве что не терпится помериться силенками с ним, — с отчетливым оттенком злости встряла Паркинсон, ткнув ухоженным пальчиком в Поттера, который как раз в это мгновение по просьбе Томаса усилием мысли, без единого жеста и не останавливая болтовни, заставил громадину перевернуться на бок. Ее слова отрезвили нескольких парней, напомнив о недостойности предмета обсуждения, когда они внезапно осознали присутствие среди них девушек.

— О да, во имя Мерлина, — нетерпеливо возвела горе очи Бланш Ардор. — Можно подумать, для кого-то является сюрпризом ваши методы потакания собственной похоти.

— Мы, может, молчим, но это не означает, что мы слепы, — хмыкнула Роксана, смерив взглядом своего жениха.

— И потом, чтобы вы знали, Браун сказала Блейзу, что Поттер всех предупредил чего — цитата: «чистокровные засранцы ожидают от магглорожденных девушек», — язвительно сказала Пэнси под гневным взором упомянутого однокурсника.)

— А если серьезно, — с последним грозным взглядом на художника Поттер вернулся к прерванному занятию и более легкому тону, — в начале нашего знакомства для вкуса Патрика я был слишком молод, а теперь, во-первых, между нами по-прежнему разница школьник-студент, во-вторых, он излишне осведомлен, что я не заинтересован. Мы стали действительно хорошими друзьями, что довольно выгодно: он человек со вкусом и вместе с Лиз помог обновить мне гардероб. Чуть с ума меня не свели своими приколами: «Ты выбираешь ему то, что хочешь увидеть на своем парне. — А ты — что хотела бы носить сама, да конституцией не вышла», — на два голоса передразнил Поттер.

— Кто такая Лиз? — нахмурился Шеймус.

— Она нас познакомила. Они бывшие одноклассники, купили промышленную площадь, делают нескончаемый ремонт, и так как у меня обнаружился недюжий талант ломать и возводить стены — это одно из немногих мест, где я всегда могу перекантоваться, когда дела дома принимают крутой оборот. В один прекрасный день, когда они остепенятся и найдут постоянных партнеров, я собираюсь стать крестным отцом их общего ребенка.

— По-твоему, это нормально? — скептически заметили из-под потолка.

— Четыре любящих родителя вместо стандартных двух? — сосредоточенно глядя прямо перед собой, переспросил Гарри. — По-моему, не так уж и плохо.

— Значит, летом ты жил у них? — пытаясь заставить свой голос звучать незаинтересованно, спросил Финниган.

— Тонко, — фыркнул Дин, за что удостоился злобного взгляда и задушенной улыбки от Гарри.

— Нет, но они помогали мне раньше.

— В смысле? — теперь голос Финнигана звучал совершенно сбитым с толку.

— Честное слово, Шеймус, ты не можешь быть настолько наивным!

— Я не наивный! Я просто ни черта уже не понимаю в ваших хитросплетениях! — возмутился тот.

— В смысле, что Гарри уже несколько лет не шатается по маггловскому Лондону оборванцем, — примирительно ответил Томас, пока обсуждаемая личность тихо посмеивалась над абсурдностью положения. — Летом он всегда одет так, как вы привыкли видеть его в этом году.

— Как?! Разве ты не под незыблемым наблюдением следящего заклинания? И вообще предполагается, что Гарри — бедный. Был.

— У тебя тактичности — как изящества у бегемота, Шей, — закатил глаза Дин на недоверчиво качавшего головой сокурсника, чей взгляд бегал между ним и Поттером. — Но, кстати, законный вопрос, мне тоже всегда было неясно, как ты умудряешься таскаться, где тебе вздумается, находясь под постоянным колпаком?

— Вы никогда не замечали у меня на шее кулон египетского символа солнца? — задорно улыбаясь, спросил Гарри в ответ.

— Я видел, — нахмурившись, ответил Томас, запутанный внезапной сменой предмета разговора. — Без обид, друг, но смахивает на девчачью побрякушку.

— Ничего удивительного, учитывая, что изначально она принадлежала девочке, — спокойно отозвался тот, дернув плечом. — Из всей бижутерии в ограниченном владении Гермионы только эта вещица более или менее тянула на юнисекс. Эта фигнюшка настроена таким образом, что автоматически перемещается на дубля, когда я его вызываю…

— Или на Невилла, — вставил Финниган с расцветающим пониманием.

— Или переходит Невиллу, — согласно кивнул Гарри. — Вообще с некоторых пор для всеобщего удобства Старина отображает мое местонахождение на карте Хогвартса, что в кабинете директора, именно по ней. Наше счастье, что по качеству эти чары далеки от эффективности высоких технологий. Магглы бы даже заморачиваться не стали, если бы не смогли локализовать цель в зоне визуального контакта, а эти, — он печально покачал головой, — пародия, честное слово. Мы предварительно проверили радиус действия — жучок первого поколения — и тот отслеживал перемещение объекта с малой погрешностью, а с чарами точка дислокации не двинется, даже если я прошагаю отсюда до вокзала. Поэтому они так долго искали меня ребенком в лондонских трущобах. Во второй раз я прожил там полтора месяца, но, в отличие от первого визита, постоянно перемещался на территории шести кварталов, а это значительно усложняет поиски. Теперь же, едва вернувшись на каникулы, я сразу прячу кулон в тайник, дабы сорока-Дадли ненароком не стащил, и на остаток лета я вольная птица и не вызываю ненужных сомнений, поскольку заклинание покрывает весь периметр городишки. Хотя периодически играю паиньку, чтобы удостовериться в отсутствии наружного наблюдения.

— Не верю, — давя прорывавшийся намек на улыбку, вклинился Томас.

— О, да ладно вам! — всплеснул руками Поттер. — Мы говорим о девчонке, которая на втором курсе сварила оборотку — зелье из разряда высших. Смею заметить, успешно, хоть и нелегально, что на порядок усложняет дело, раз приходилось тихариться по углам. Ну что стоило столь выдающейся личности в конце первого года перевести следящие чары с одного объекта на другой?

— Дьявол, почему у меня чувство, что вы с Гермионой ведете самую насыщенную жизнь в школе? — вздохнул Шеймус.

— Повезло? — провокационно изогнул бровь Поттер. — Что касается денег, у меня очень обеспеченный крестный, — не затронутый щепетильностью темы, продолжал он, — и хотя мне не нравилось зависеть от его средств, он настоял на оплате моих базовых потребностей. Достойную одежду они дружно определили в эту категорию и добили меня аргументом: раз уж из нас троих, вынужденных действовать здесь в рамках навязанных ролей, мне единственному предоставлена возможность короткого летнего перерыва, я просто обязан отрываться за всех и вести относительно нормальную жизнь, а значит, должен выглядеть соответственно — относительно нормальным.

— И что, есть норма, относительно которой они брали точку отсчета? — с преувеличенной невинностью спросил Дин, и Поттер, подобрав маленький камешек с пола, запустил им в него, заставив рассмеяться.

(Никто не упустил факта употребления прошедшего времени в последних словах гриффиндорского героя)

— Мне больше интересно, где ты, Гарри, выискиваешь такие колоритные личности для знакомства?

— Хм, — реплика эффективно перекрыла его веселье, и Поттер неудобно прочистил горло, — я вроде как встречался с младшей сестрой Лиз. Она посчитала необходимым толкнуть мне традиционную «Если-ты-ее-обидишь» речь.

— Тебе?! — расхохотался Шеймус.

— Человеку, которому на постоянной основе грозят люди пострашнее лесби?! — вытаращился на него Дин.

— Зря вы так, — солидно ответил Гарри, — я ведь ее действительно воспринял всерьез. Мне еще никогда этим не угрожали, и, поверьте на слово, перспектива кастрации никогда не звучала реальнее, — парни сочувственно поежились.

— Ты с ней еще встречаешься? — подозрительно прищурившись, спросил Томас.

— Нет, — правдиво ответил Гарри и, слегка улыбнувшись однобокой улыбкой, добавил: — мы просто сталкиваемся периодически.

Глава опубликована: 05.11.2011
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 221 (показать все)
Мне понравилось. Надеюсь автор всё же решит вернуться.
Мне понравилось, хотя на мой вкус местами занудно.
Описание: Гарри изменился или остался прежним?
Самое начало фика: На платформе появился загорелый красавчик с кольцом в пупке, которого резко захотели все ученицы Хога.

Хм, да вроде не изменился.
Прочитал 23 главы. Ответьте на вопрос к концу написанрго Гарри и Гермиона будут вместе (откроют ли друг другу чувства), или будут все те же пиздострадания, ненавижу подобное на фоне интересного сюжета. Душа вдвойне от этого болит (а еще тошнит от того что она претворяется что встречается с роном)
П.с. пампкинпай форева.
жаль, что продолжения не увидим(
Джен...великолепный джен!Интригующий и последовательный сюжет, качественно прописаны герои даже второстепенные...замечательная Поппи, интересная Панси и Филч,его история жизни мне понравилась больше всех.Из главных героев...сильные Гарри и Гермиона, задумавшийся о правильности поведения отца Драко...тоже не подкачал... и сволочной Снейп и ограниченный Рон.
О! наконец то я нашла фанфик где Гриффиндор сплоченней и сильней Слизерина .
Так же понравился стиль изложения...речь лилась бурной рекой и я читала фанфик уже не из за сюжета,а получая удовольствие от самого авторского языка.
В самом начале описание Поттера отдает гомосятиной,поберегу свою психику...
Описание Поттера в начале фика отбивает все желание читать дальше.
h1gh Онлайн
Кто бросил читать вначале - очень зря. Да, начало чуть пафосное, но сам фик великолепный, на мой взгляд, куда лучше всеми нахваливаемой Команды.

Жаль, что он заброшен((
Жаль, фик заброшен. Довольно оригинально. Снейпу - счастьивого канонического конца. Подыхай, ублюдок!
Нашла прекрасный фанфик!
Но почему, все фф которые, я нахожу, либо замороженные, либо брошенные?!
Ваш фанфик стал одним из любимых с первых минут прочтения, но и тут опять 25! Он заморожен...и я надеюсь, что когда-нибудь вы вернетесь сюда и закончите свое творение!

Господь всемилостивый, не осилил даже три главы. Начало это нечто. В стиле "Гарри очень изменился за лето..." Ну что за бл загорелый и накачанный красавчик в пирсингах? Облегающие джинсы с футболкой? Пидарюга какой то. Допрос Гарри в кабинете директора это вообще нонсенс какой то. Золотой мальчик черт знает где пропадал все лето. Вернулся каким то педиковатым. Слегка поспрашиваем и не получив никаких информативных ответов отпустим. Мда... А Римус? Чо он будто с психушки свалил? Когда это он обвинял Гарри в смерти Сириуса? Диалоги тупы, характеры изменены. Обоснуй и рядом не лежал.
Жаль,что этот фик никогда не закончат.Ещё больше жаль,что некоторые люди не стали читать дальше,и так никогда и не увидят обоснуя разговора с директором.
Автор, сжалься! Напиши проду! Перечитываю 2 раз, с большим перерывам и отчаянно надеюсь когда-нибудь прочитать продолжение!
Когда будет прода?

Добавлено 25.06.2020 - 12:22:
Очень понравилось и хочеться дочитать до конца эту работу
Прочитал первую половину и все, дальше не могу. Очень много диалогов которые вполне можно оставить за страницами. Много персонажей второй роли, которые тоже мозолят глаза.
В целом намного лучше Команды по всем пунктам.
Но больше всего напрягает лютый пафос и непонятные отношения между Гарри и Гермионой. Или это магическая сила им в голову ударила?
Жаль ,что заморожен, а так ни рыба ни мясо.
Kireb Онлайн
Интересно, кто-нибудь понял 17 главу?
Ау! Кто сможет объяснить?
Впервые читаю подобную главу.игру одного актера.
НУ И УДИВИЛ ГАРРИ, ДУМАЮ СНЕЙПУ ПОНРАВИЛОСЬ РЕЧИ ,,УМЕРШЕГО. НЕ ПОЙМУ ЧЕГО ЭТО ТАК ШИРОКО РАСКРЫЛА РО.Т САМАЯ УМНАЯ ГРИФИНДОРКА
Продолжение будет?
olbrat
Самим интересно !
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх