↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Дамы семьи Паркинсон (джен)



Все хотят что-то вернуть. Патрокл Паркинсон мечтает вывести семью на прежние позиции и потому дает дочери важное задание. Его сестра Поликсена желает снова обрести смысл жизни. Тем временем Северус Снейп пытается разобраться в своем неожиданно богатом прошлом и вернуть утраченную память.

Я пишу "Дам" для души. Здесь нет традиционной родомагии, “гадов” и “гудов”, но есть рано повзрослевшие дети и непростые взрослые. Если захотите отдохнуть за чтением вместе со мной, будет славно :)
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 3. Первая ссора

К Хэллоуину обстановка накалилась донельзя — Гриффиндор никак не мог простить национальному герою его совершенно очевидного пренебрежения. Поттер ни в какую не желал ни дружить с правильными людьми, ни заниматься положенными всякому приличному «львенку» вещами: проказничать, летать на метле и искать приключений. Вопрос приключений стоял особенно остро: то Хагрид неожиданно начинал интересоваться печатным словом, как бы невзначай подталкивая Гарри к загадке мутного ограбления Гринготтса, то шебутные близнецы Уизли наперебой заманивали в Запретный коридор.

Панси все происходящее не нравилось. После маминых предостережений она не ожидала от Хогвартса спокойной учебы, но и откровенное затягивание Поттера в подозрительные схемы плохо укладывалось у нее в голове. К чему все это? Гарри рос у магглов, он сирота и не знает половины того, чему обучали всех остальных дома. Куда ему соваться в сомнительные авантюры?

Драко хмуро кивал и обещал поговорить с деканом, но после очередной попытки обратить внимание Снейпа на происходящее возвращался злым и расстроенным. Выглядело все так, что декан все видел, все понимал, но никаких действий то ли не хотел предпринимать, то ли не мог. Панси могла понять его осторожность, все-таки Поттер был студентом враждующего факультета, но ей все равно было очень горько. Хорошо хоть остальные слизеринцы, хоть и не защищали их, но прониклись заверениями Малфоя о том, что его отец не возражает против их дружбы с героем, и настороженно наблюдали издалека.

В конце октября Гриффиндор сменил тактику и сосредоточил свои усилия вместо упрямого Поттера на них с Драко — коварных соблазнителях и возмутителях спокойствия. В котел Панси на зельеварении неизвестным образом попал ее же учебник, а Драко загремел в Больничное крыло с переломом руки — его «случайно» толкнули на лестнице. Гарри катал желваки и злился от того, что друзья страдают из-за него, а Панси хмурилась все больше: удивительным образом в «самом безопасном месте Магической Британии» им было совсем некому довериться из взрослых.

Сидя на ужине в честь Хэллоуина, она вяло ковыряла вилкой тыквенный пирог и наблюдала за летающими свечами. Настроение было паршивым. Панси давно уже не пыталась подружиться с Поттером, только чтобы осуществить мечты отца, — он нравился ей сам по себе, как личность. Впрочем, следовало признать, что план отца и так был на грани провала: на данный момент ее отношения со «стороной Света» стали намного хуже, чем были до Хогвартса, и о возвращении семье Паркинсон подобающего места в новом, пост-Лордовском, мире пока можно было забыть.

Студенты вокруг радовались, перебрасывались записочками, хохотали, а Панси продолжала размышлять. Что-то было не так во всех этих игрищах вокруг Поттера. Символ победы — он символ и есть, понятно, что его хотят удержать на правильной стороне. Но зачем лепить из него героя-авантюриста? Панси прочитала достаточно книжек, чтобы точно знать: люди предпочитают лицезреть своих героев в виде памятников или, в крайнем случае, красивой картинки. Умение постоять за себя и желание что-то делать и куда-то лезть — мало того, что необязательные вещи, но часто еще и нежелательные.

Вывод напрашивался один: кто-то достаточно могущественный считает, что Гарри Поттер ему еще понадобится, причем во вполне героическом амплуа.

Панси кинула взгляд из-под ресниц на директора. Мантия, колпак, очки, борода и добрая улыбка — второй Мерлин, не иначе. Мама не доверяла ему… Может ли за всем этим стоять Дамблдор? Или все-таки они с Драко себя накрутили, и на самом деле Запретный коридор и реверансы Хагрида не связаны, а гриффиндорцы рвутся дружить с Гарри сами по себе?

Она поморщилась и потерла переносицу малфоевским жестом. Данных для анализа катастрофически не хватало.

— Паркинсон, псст, Паркинсон, — услышала она шепот слева. Теодор Нотт передал ей записку и отвернулся.

«Надо срочно поговорить. Приходи одна. Туалет на втором. Гарри»

Панси нахмурилась и внимательно осмотрела записку. Почерк был похож на поттеровский, но встречаться им было решительно незачем — Гарри предупредил их, что хочет побыть один и на пир не пойдет, все-таки именно в этот день погибли его родители. Что может быть таким срочным? С другой стороны, они действительно в последнее время старательно изображали охлаждение отношений, чтобы успокоить ретивых «грифов», и сейчас был прекрасный момент просто побыть вместе, пока все объедаются в Большом зале…

Панси толкнула локтем скучающего Драко и показала записку. Малфой прищурился.

— Пойти с тобой?

— Не надо, — отмахнулась Панси. — Мое отсутствие никого не насторожит. А вот если не будет и Гарри, и нас обоих, то «грифы» точно заметят, и вся конспирация книззлу под хвост. До чего мы дожили, Мерлин всеблагой, прячемся по туалетам, как шпионы, — она скомкала салфетку и встала из-за стола. — Увидимся в гостиной.

Возле туалета никого не было, и Панси, подождав пару минут, решила заглянуть внутрь, на случай, если Гарри ждет ее там. Но как только она вошла, дверь за спиной захлопнулась, и Панси услышала довольный смех и треск. Она метнулась обратно и толкнула дверь, но та не открывалась. Алохомора тоже не действовала — присмотревшись в щелку, Панси поняла, что в ручки двери просунули то ли швабру, то ли метлу.

Она вздохнула и, отойдя к умывальникам, оперлась спиной об один из них. Драко наверняка вызволит ее, но только ближе к отбою, когда поймет, что тайная встреча затянулась. Ей не было жаль пира, да и себя тоже, в конце концов, ничего страшного не случилось, но на душе было тошно от собственной глупости. А кто-то из «грифов» способен сложить два и два, — подумала она лениво. — Значит, в нашу размолвку с Поттером не поверили… Вот теперь стало обидно: они могли все это время сидеть вместе на уроках, как раньше, встречаться у выхода из подземелий и гулять по замку на выходных, сидеть в библиотеке втроем, а не вдвоем… Все эти жертвы — ради чего они были, если их все равно раскусили?

Панси настолько погрузилась в себя, что шум вдалеке сначала даже не заметила. Но он нарастал, приближался, и она замерла, охваченная неожиданной тревогой. Он звучал, как… шаги, если бы шагающий достигал головой потолков Хогвартса. Панси затаилась и затихла. Что-то огромное было там, за дверью, и оно выжидало, принюхивалось. Внезапно дверь содрогнулась от удара, и вместе с ней задрожала сама Панси. Ее обнаружили, теперь скрываться было бесполезно, и она заметалась по туалету. Кабинки? Так себе защита. Окно?

Она кинулась к окну и попыталась открыть заклинившие ставни. Те не поддавались.

— Открывайся, давай! Ну же, откройся

За ее спиной раздался оглушительный треск — дверь все-таки поддалась, но одновременно с этим сбоку, слева, дрогнула стена, и Панси застыла, глядя на открывшийся тайный ход.


* * *


Развалившись на скамье (вот бы досталось дома за отсутствие осанки!), Драко лениво катал вилкой горошинку, когда краем глаза заметил знакомую черноволосую макушку. Выпрямившись, он недоуменно наблюдал за хмурым Поттером, занявшим свое место за гриффиндорским столом. Так быстро? И почему Панси не вернулась — неужели по-настоящему поссорились? Это было странно: он давно заметил, что с Паркинсон сложно повздорить, она будто подстраивалась под человека и могла парой слов снять любое напряжение. Не захотела? Мог ли Гарри так ее допечь? И так тихая, Панси в последнее время ушла еще глубже в себя, а Поттер бесился из-за навязчивых авансов софакультетников. Мог и сказать что-то…

Драко нашел Гарри глазами и сощурился — что, мол, натворил? — но взгляд Гарри был полон недоумения, и Малфой напрягся. Что-то не сходилось. Он перевел взгляд на вход в Большой зал и заметил, как за дальний край ало-золотого стола шмыгнули радостные близнецы Уизли. Он собирался встать и переговорить с Поттером — и плевать на конспирацию! — но тут в Большой зал влетел Квиррелл и окончательно смешал все карты.

Поднялся гвалт, деканы заспешили к своим факультетам. Тролль в Хогвартсе?! Немыслимо, бред чистой воды. Еще и в подземельях, с их-то низкими потолками и узкими коридорами. Драко фыркнул, сложил руки на груди и собирался сидеть так с презрительным видом, пока остальной курятник вдоволь не наквохчется, но тут его молнией прошило понимание: Панси одна, ждет Поттера и знать не знает ни про какого тролля.

Он вскочил из-за стола и, ужом проскользнув сквозь толпу, подбежал к Поттеру и выдернул его из-за стола, несмотря на злобный бубнеж Уизли.

— Панси ушла в гостиную?

Тот уставился на него с вежливым недоумением, но, видя, что Драко не подыгрывает, насторожился:

— Понятия не имею. И мы вроде как в ссоре.

— Дракклы с этой чепухой! Панси передали записку от тебя, и она ушла с пира. Вы поговорили? Она у себя?

Поттер напрягся и, еле шевеля побелевшими от злости губами, процедил:

— Никакой записки я не писал.

В этот момент Драко понял, что такое просветление, — все встало на свои места, и его голове вдруг стало так легко, что он схватился за плечо Гарри, боясь упасть.

— Она в туалете, — прошептал он. — Записка была от близнецов Уизли, они ее как-то закрыли там. И где-то рядом бродит тролль. Это машина для убийства, Поттер. Мы опоздали.

— Ни черта мы не опоздали! — разозлился Гарри и толкнул его в сторону слизеринского стола. — Иди скажи Снейпу, а я…

— Никуда ты один не пойдешь, — отрезал Драко и потащил его за собой, как на буксире. Снейп выслушал их молча и, красиво взметнув полами мантии, выскочил из Большого зала. Драко выдохнул. За дело взялся единственный компетентный взрослый во всем этом бедламе. Если он правильно понял, то троллю нужно будет время, чтобы ворваться в туалет, — если он вообще дойдет до него, замок-то большой.

— Трус! — зашипел внезапно Гарри и схватил его за грудки. Драко опешил. — Мы могли спасти ее!

— Поттер, ты с ума сошел, — растерянно проговорил Драко, пытаясь отцепить от мантии побелевшие пальцы друга. — Во-первых, давай потише, на нас смотрят. Во-вторых, тролль, это… это… ну что у вас там есть, ты рассказывал… это танк, вот! Ни один первокурсник, даже я, не справится с танком. Мы можем геройски умереть, это да, но твой лимит на чудесные подвиги закончился еще десять лет назад. Пойди мы на тролля — и вместо одной потенциальной могилки будет три, если вообще будет что хоронить. Тролли вообще-то плотоядные.

— Она там одна!

— Она в закрытом помещении. Повторяю: в закрытом. Между нею и нами тролль точно выберет нас, а от него не убежать. И она там больше не одна, к ней на выручку летит лучший боец этого вертепа, не считая Дамблдора. Понимаешь? Я тоже за нее волнуюсь, но держи себя в руках, умоляю, иначе Панси точно до выпуска не доживет. Твой любящий факультет проникнется ее важностью для тебя и просто убьет Паркинсон, чтобы не отвлекала тебя от насыщенной гриффиндорской жизни.

Гарри затих и сел на скамью Когтеврана. Никто его не одернул — деканы пытались угомонить перепуганных студентов, а остальные профессора во главе с Дамблдором отправились за Снейпом. Драко сел рядом и крутнул на пальце фамильное кольцо с заглушкой(1).

— Надо что-то делать, — признал он, когда их отсек от других купол тишины. — Когда нам с Панси вздумалось подружиться с тобой, я не думал, что все будет так… опасно.

— Ты же не думаешь…

— Я-то как раз и думаю, Поттер, а вот ты только злишься, причем вхолостую. Давай, напружинь свой героический лоб и подумаем вместе. Панси вон третью неделю думает и явно что-то надумала. Мы не можем продолжать дружить в открытую, если все будет, как сейчас. Нужно что-то менять.

— Мне надоело скрываться, — Гарри приподнял губу, напомнив Драко злого волчонка. — Прячемся по углам, под трибунами, чтобы просто поговорить… и вы из-за меня страдаете. Но и дружить с гриффиндорцами у меня не выходит — ненавижу, когда меня держат за идиота.

Драко задумался.

— Кого тебе подсовывают?

— Младшего Уизли и, похоже, Грейнджер. Меня директор к себе вызывал, расспрашивал о том, как мне учится. Я мало говорил, больше слушал, как вы советовали. Если вкратце: Рональд якобы прекрасный друг, из дружной чистокровной семьи, и может ответить на все мои вопросы о мире магии, а Гермиона…

— …твоя связь с миром магглов, ну и плюс ходячая энциклопедия, — закончил Драко задумчиво. — В общем, тебе сватают чистокровного, хоть и Предателя крови, и просто человека с какими-никакими мозгами. На Гриффиндоре с кадрами негусто, что наскребли. Предатель крови тебе расскажет о наших порядках, о да.

— Что за Предатель крови? — заинтересовался Гарри.

— Потом у Панси спросишь, — отмахнулся Драко и посмурнел — вспомнил, что подруга в опасности. — Слушай, есть у меня одна идея… но тебе я ее пока не скажу, надо с Панси поговорить сначала. И с родителями, да. Не хочу, чтобы от меня отреклись, если неправильно поймут. И еще, раз тебя теперь вызывают на чаепития, дам-ка я тебе кулончик на время, — он достал из-под рубашки связку амулетов и, отцепив один, с овальным ониксом, протянул его застывшему Поттеру. — Да не ломайся ты, бери, лишним не будет.

— Ты тоже думаешь, что директор не так-то прост? — одними губами прошептал Гарри.

Драко только глаза закатил.


* * *


Утром Гарри дождался Драко у входа в подземелья, и они молча направились в Больничное крыло — Панси отправили туда сразу из туалета. Накануне Снейп только сухо заверил, что тролль не успел причинить ей вред, и, выслушав догадки Драко о вине близнецов Уизли, ринулся чинить справедливый суд.

Панси полусидела в кровати и выглядела неважно, но решительно. Под темно-зелеными глазами синели круги, каштановые волосы были встрепаны, словно она пол-ночи их теребила.

— У меня есть план, — сказала она, едва заметила их. — Драко, заглушка.

— У меня тоже есть план, — ухмыльнулся Малфой и, крутнув на пальце кольцо, присел на ее кровать. — Мы переживали, подруга.

Панси нервно улыбнулась и откинулась на подушки. Гарри молча стоял и смотрел на нее тоскливым взглядом.

— Гарри, это не твоя вина, — мягко сказала она и протянула ему руку. — Садись, нам надо поговорить.

Драко ожидал, что Поттер упрется рогом, как делал это часто, но тот только наклонил согласно голову и, подтянув к себе стул, сел.

— У меня вчера ночью было озарение. Я думала, как нам продолжать дружить, и при этом не подставляться. И придумала.

Малфой прищурился.

— У меня тоже есть идея, я хотел обсудить ее с тобой, без Гарри, но… ладно. Ты первая.

— Мне надо перейти на Гриффиндор(2), — объявила Панси. Поттер застыл, а Драко довольно кивнул — он и сам вчера пришел к тому же выводу, вот только…

— Это мне надо перейти на Гриффиндор.

Гарри прикрыл глаза, а Панси нахмурилась. Драко уже давно заметил, что она так делала, когда ей что-то не нравилось.

— Малфой, авантюрист, твой отец отречется от тебя.

— Мой отец уже получил от меня сову вчера вечером, и сейчас, вероятно, просчитывает риски. А вот твой…

— У меня карт-бланш, — невесело усмехнулась Панси. — Могу делать, что и как хочу.

Гарри молча переводил взгляд с одного на другую, а затем встал и пару раз прошелся по комнате.

— Так не пойдет, — неожиданно спокойно заметил он, и Драко удивленно покосился на Панси — обычно Гарри взрывался. — Вы собираетесь рисковать своими отношениями с семьей ради дружбы со мной. Я так не могу. Я лучше буду целоваться в десны с Уизли, чем подставлю вас.

Он кивнул им на прощание и быстро вышел, Панси с Драко только и успели ошарашенно переглянуться.


* * *


Панси возвращалась из Больничного крыла в гостиную Слизерина, привычно оглядываясь в поисках алых галстуков, предвестников проблем, но их не было. Гарри больше не приходил навестить ее, видимо, окончательно решив отвести от друзей подозрения. Драко, наоборот, наведывавшийся ежедневно, рассказывал совсем уж неприятные вещи: герой сидит теперь только с Уизли и Грейнджер, перестал ходить в библиотеку, внезапно воспылал любовью к квиддичу и был незамедлительно взят в сборную ловцом — в обход школьных правил. Внимательный Малфой даже заметил его с рыжим у Запретного коридора, а на выходных Поттер зачастил к Хагриду, хотя обычно не горел желанием слушать полувеликана.

Панси злилась на себя. Ну что ей стоило начать по-другому, издалека? Она зря затеяла сложный разговор после огромного стресса и бессонной ночи, проведенной в поисках решения их проблемы.

Панси вздрогнула и прибавила шаг. Тогда, в туалете, стоя между таинственным древним лазом и шумно дышащим в щелку троллем, она была готова проститься с жизнью. Прыгнуть в темный провал без понимания того, куда он ведет? Или попытаться проскочить мимо тролля? Она так и стояла в ступоре, когда тролль внезапно захрипел и отпрянул от двери, а снаружи донесся четкий голос декана, укрощающего чудовище. Пока он сражался, лаз закрылся — умывальник встал на место, как ни в чем ни бывало, Панси так и не поняла, как работает проход.

Наверное, не стоило удивляться наличию в древнем замке загадочных тайных ходов, но местонахождение конкретно этого вызывало вопросы. Кому пришло в голову устраивать ход в заброшенном женском туалете? Или надо поставить вопрос иначе — кому пришло бы в голову его там искать? Что если кто-то (Основатели? Предыдущие директора?) не хотел, чтобы этим ходом пользовались? Но зачем тогда было его создавать?

Панси потрясла головой, входя в гостиную. Привычный успокаивающий зеленый цвет, мягкое желтое освещение, панорамное окно, выходящее в мрачные глубины Черного озера… Ей будет всего этого не хватать.

Драко обнаружился в кресле у окна, под пологом тишины он смотрел невидящим взглядом в толщу воды. Панси села рядом.

— Мне все равно, что думает Поттер, — сказала она. — Он тот еще жертвенный баран, но я не позволю ему идти у кого-то на поводу только потому, что он за нас боится.

— Грозная Панс, — фыркнул Драко, но тут же посерьезнел. — Мне ответил отец, он понял нашу идею и со всем согласился. Наши примут все, как надо.

— Будет очень подозрительно, если мы оба переведемся, — укоризненно заметила Панси.

— Зато вдвоем будет веселее. Директор прочит Гарри в друзья Уизли и Грейнджер, чистокровного и заучку. Мы будем покруче в этих категориях, — и, фестрал белобрысый, насмешливо подвигал бровями.

— Чур, я занимаю место чистокровного, — вернула подначку Панси. — Ты, так и быть, можешь заменить заучку. Но вообще… пора признаваться, Драко.

— В чем это?

— В том, — передразнила Панси. — В том, что наши семьи очень даже горят желанием, чтобы мы с Гарри дружили. Что никто нас не будет наказывать, а даже наоборот. Что у нас… задание.

— Плохая идея, — отрезал Драко.

— Гарри не дурак, — покачала головой Панси и, откинувшись на подголовник кресла, устало прикрыла глаза. — Он додумается рано или поздно, и тогда точно будет дружить с «грифами», просто от обиды. А если не додумается, то продолжит защищать нас от несуществующего гнева наших семей.

— Ладно, — вздохнул Драко. — Завтра поговорим с ним.


* * *


Гарри сидел у берега Черного озера на коряге и кидал камешки в воду. Получалось так себе.

Зачарованную записку ему передала Боунс, и, судя по помятому состоянию, она прошла через множество рук, пока не оказалась у него. Драко с Панси просили о встрече. Он поежился: после Хэллоуина он неважно относился к запискам и тайным собраниям.

Панси. Панси могла погибнуть. Он отчетливо осознал это, только когда увидел ее на следующее утро — бледную, непривычно нервную, устало лежащую в Больничном крыле. Тогда он почти не слушал их с Драко, просто смотрел на нее, впитывая каждую деталь, как губка: дрожащие руки, синие круги под глазами. Смотрел — и думал, что вчера она могла погибнуть из-за дружбы с ним. Не будь его, не было бы этого злобного интереса гриффиндорцев к тихой книжной девочке со Слизерина, близнецы Уизли не стали бы запирать ее в туалете… Панси сидела бы со своими змеями на пиру, в безопасности, и наслаждалась бы спокойной жизнью. Если бы она не проявила тогда доброту к нему — в ателье, в поезде — и не продолжала бы упрямо проявлять ее в замке, бессчетное количество раз, ничего этого бы не случилось.

Гарри кинул еще один камешек. Тогда, в Больничном крыле, он очнулся, только когда услышал «гениальный план» обоих друзей. На душе стало тепло, но одновременно он впервые в жизни испугался до дрожи. Он вдруг понял, что не готов, чтобы кто-то еще из близких жертвовал собой ради него. Ему хватило мамы и папы. Гарри больше не позволит себе такую слабость — подпустить близко кого-то действительно интересного. Станет дружить только с теми, кто ему в целом безразличен… кого не жалко. Ему было противно от такого цинизма, но он вспоминал дрожащие руки Панси, белого как полотно Драко в Большом зале и понимал, что поступает правильно.

Панси и Драко подошли незаметно — или это он ушел в свои мысли? Панси села рядом, а Драко стал напротив, заложив руки в карманы.

— После войны мы потеряли почти все, — внезапно сказала Панси, и Гарри невольно скосил на нее глаза. Она выглядела намного лучше, но была очень грустной. — Карьера, положение в обществе, деньги… все это досталось победителям. Под раздачу попали даже те, кто не ходил в рейды, как Малфои, — они были просто финансистами, знаешь? Всех под одну гребенку.

— Мне очень жаль, Панси, — проговорил Гарри.

— Ты не понимаешь, — покачала головой она. Пряди каре закрывали лицо. — Перед школой отец вызвал меня к себе… Он попросил присмотреться к тебе, попробовать подружиться. Он надеется, что если ты будешь хорошо ко мне относиться, мы сможем вернуть себе свое положение. Я бы хотела этого, Гарри. Я не выходила из мэнора почти всю жизнь, потому что отец и тетя боялись за меня, боялись мести. Я так больше не хочу.

Гарри внезапно стало плохо. Он потянул галстук, пытаясь вдохнуть больше воздуха.

— Наша встреча…

— Была не случайной, — подтвердила его подозрения Панси и отвернулась. — Но потом я узнала тебя лучше и решила дружить с тобой просто так, потому что ты — это ты. Ты хороший, Гарри Поттер.

— А ты? — помолчав, он глянул с прищуром на напряженного Малфоя. — Я ведь не забыл, как ты вел себя в ателье.

Малфой прокашлялся.

— Я показал нашу встречу отцу в думосборе. Это такой артефакт для воспоминаний. Он меня отругал, долго думал, а потом поставил мне Панси в пример. Сказал, что ее отец — хитрый лис, и все отлично придумал. И приказал мне подружиться с тобой вместо нее, стать для тебя проводником в наш мир.

Гарри невидяще смотрел на озеро. В голове было гулко и пусто. Бутерброды в поезде, доброта мисс Паркинсон-старшей, тональный крем, чтоб замазать шрам… ответы на любые вопросы, помощь на уроках…

— Мы рассказываем это потому, что считаем: ты заслуживаешь узнать это от нас, — твердо сказала Панси, но он уже достаточно ее изучил, чтобы понять — она едва сдерживает слезы, потому прячет лицо. — Наши семьи будут рады нашему переводу куда угодно, хоть в Дурмстранг, если это поможет нашей с тобой дружбе. Но мы давно уже дружим с тобой не потому, что нам приказали.

Гарри неловко встал.

— Мне нужно побыть одному, — он жестом оборвал желавшего что-то сказать Малфоя и направился к замку. Панси с Драко остались на берегу.


Примечания:

PayPal, чтобы "Дамы" росли большими и кушали много каши: ossaya.art@gmail.com

Буду очень благодарна, если вы порекомендуете "Дам" кому-нибудь, кому они могут понравиться ❤️

Идея смены факультета при соблюдении определенных условий является моим развитием допущения, приведенного на harrypotter.fandom:

"Ни разу не упоминается о том, что кто-то из студентов перешёл с одного факультета на другой. [Однако] ... Гораций Слизнорт рассказывает о том, как пытался уговорить Лили Эванс перейти с Гриффиндора на Слизерин. Вероятно, всё же можно сменить факультет".

https://harrypotter.fandom.com/ru/wiki/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5#cite_ref-3


1) Амулет, активирующий заклинание (в этом случае, заглушающее разговоры обладателя в определенном радиусе)

Вернуться к тексту


2) Идея основана на допущении, приведенном на harrypotter.fandom: "Ни разу не упоминается о том, что кто-то из студентов перешёл с одного факультета на другой. [Однако] ... Гораций Слизнорт рассказывает о том, как пытался уговорить Лили Эванс перейти с Гриффиндора на Слизерин. Вероятно, всё же можно сменить факультет".

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 12.06.2023
Обращение автора к читателям
Ossaya: Я пишу "Дам" для души и не ищу критику, но буду очень рада позитивным отзывам :)
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 60 (показать все)
Ossayaавтор
LMyshL
Приятно это слышать :) Мне порой ставили на вид, что герои взрослее своих лет. Психологически, может, так и есть, но я всегда радуюсь, когда читатели отмечают, что им нравится именно так, как их описала я.
LMyshL

Бывает, да. Хотя чаще читаешь и недоумеваешь - где дети и подростки, и что все эти прожжёные интриганы и политики с многолетним стажем делают в школе под обороткой?
Доброго времени суток! Для начала выражаю признательность автору за данную работу. Надеюсь, продолжение не заставит себя долго ждать. В работе очень интересно преподносятся мысли и переживания героев, все они живые, со своими эмоциями. Сколько работ я прочитал за последние пару лет, но такой сюжет вижу впервые. Есть некоторые моменты, которые мне непонятны и с которыми я не согласен, но картина от этого не портится. Грамматика на уровне, лишь в самом конце работы я наткнулся на грамматическую ошибку. Главу точно не назову, в ней Рон и Герми были в Косом Переулке.
Резюмируя: очень приятные впечатления, всем советую к прочтению.
P.s. Смутило что герои с юных лет очень взрослые и много чего знают. Но это не портит картины.
Ossayaавтор
WarDen_
Рада, что понравилось и что советуете другим :)

Если хотите, можете написать мне в личку, обсудим моменты, которые остались непонятными.

P.S. Грамматическую ошибку поправила, спасибо.
Ossaya
Спасибо за обратную связь! Творческих успехов Вам! Никогда не читал недописанные работы, но в Вашем случае сделаю исключение.) Подскажите, как часто Вы публикуете новые главы работы.
Ossayaавтор
WarDen_
Рада слышать это ))) Довольно часто, где-то раз в десять дней, но зависит от счетчика ожидающих на Фикбуке. Уже есть глав двадцать второго тома, они выложены и тут, и на Фикбуке.

P.S. Буду признательна, если все же захотите поделиться своими мыслями насчет непонятных моментов в личке.
Так, ну, что я могу сказать, для текста, который пишется для души, т.е. для себя это просто шикарно. Не все моменты я так сказать понял, поэтому не все мне зашло (типа перевода посреди года, meh, извините), но это просто мизер на фоне всего остального, что "зашло" (а зашло отлично), особенно истории новых персонажей и то, как они вплетены в эээ канву общего повествования. Прочитал дважды, вдоль, поперек и по диагонали, посему перехожу ко второй части.
Автор молодец, жжош, пеши исчо.
Ossayaавтор
Суперзлодей
Я рада, что зашло - перечитывание таки показатель ))) Про перевод - где-то (Pottermore?) я точно видела что-то такое, в духе, что такая опция могла бы быть, потому развила эту идею. Искала исходник, но потом забила )) Будем считать фаноном и ООС.

P.S. Таки нашла и добавила в примечания. Приведу также тут:

Идея смены факультета при соблюдении определенных условий является моим развитием допущения, приведенного на harrypotter.fandom:

"Ни разу не упоминается о том, что кто-то из студентов перешёл с одного факультета на другой. [Однако] ... Гораций Слизнорт рассказывает о том, как пытался уговорить Лили Эванс перейти с Гриффиндора на Слизерин. Вероятно, всё же можно сменить факультет".

https://harrypotter.fandom.com/ru/wiki/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5#cite_ref-3
"Розабелла в рамках налаживания отношений с будущей невесткой хотела"
С будущей золовкой!!! Для Розабеллы мисс Паркинсон золовка, а вот сама миссис Забини для Поликсены невестка.
Ossayaавтор
Limbo
"Невестка" может употребляться в смысле "золовка": "жена сына или жена брата; замужняя женщина по отношению к родным её мужа: матери, отцу, братьям, сёстрам, жёнам братьев и мужьям сестёр (употребляется также вместо сноха, золовка, свояченица)".
Тем не менее я поправлю, так будет яснее.
Как вам в целом? Учитывая то, что вы почти в самом конце, по идее, что-то да зацепило.
Заспойлерите пожалуйста, тут гаррипанс есть?
Какая чудесная работа, прочла залпом, спасибо вам большое за труд!
"по-настоящему не понимает значения чувств. Дамблдор знает об их существовании и способен отнять и добавить их в уравнение как коэффициенты, но он никогда не поймет, каково это: когда изнутри поднимается темная волна ненависти, боли или обиды." Эта цитата просто ВЕЛИКОЛЕПНА!
пошла читать 2 часть💕💕💕
Чудесно, спасибо!!
Огромное спасибо за этот рассказ! Бегу читать следующие части.
Ossayaавтор
Ellesapelle
Очень приятно это слышать :)
Ossaya
к этому моменту я дошла до Дам семьи Поттер, я в полном восторге!
Ossayaавтор
Ellesapelle
Ого, вот это скорость! ))) Я очень рада, что понравилось!
Очень понравился слог этого произведения - легкий, но насыщенный, четко обрисовывающий особенности персонажей, расцвечивающий их особенными красками.
Понравились дети - в меру разумные, но и в меру слабые, как положено детям.
Прекрасный разумный Гарри. Великолепный яркий Драко!
Не понравилось - но это не критика произведения, а мой личный "таракан" - что принадлежность к роду превращает яркого, живого человека в вещь. У вещи нет своего мнения, страстей, желаний, чувств и души. Вещь может и должна служить роду - это ее единственное предназначение. Это... ужасно. Это убивает саму суть жизни, а персонажи превращаются в картонных марионеток. Не в этом тексте - потому что написано прекрасно - а когда я вижу, когда эти живые персонажи бьются каждый в своей клетке... и для чего?
Даже странно, что в мире волшебства, где возможно что угодно, что в придуманной истории, где можно придумать любые правила, неизменными остаются наши привычные проекции: что ради семьи нормально жертвовать своей сутью, становиться несчастными ради... придуманных условностей.
Ossayaавтор
neo21
Интересный комментарий. Я рада, что работа вам частично понравилась, и понимаю вашего "таракана" ))

Но тут как? Это и есть один из основных конфликтов в сюжете: на что ты пойдешь ради семьи, а на что - ради себя самого, и как на жизненные проблемы отреагируют дети, выросшие в разных условиях и воспитанные на разных принципах.

Наверное, можно было бы написать что-то другое, что-то светлое, доброе и чистое, но мне как человеку интереснее психологическая драма )) И мои семьи действительно похожи на обычные семьи, с которыми знаком каждый, - имхо, тем интереснее, потому что через призму "Дам" можно понять и переосмыслить что-то в своей реальности.
Ossaya
Произведение мне очень понравилось, и именно поэтому так жаль персонажей. И всех живых людей, раненых похожими ловушками. Мне не хочется что-то переделать в этой истории, потому что, несмотря на ограничения, тут все на своем месте, учитывая логику повествования. Но как же хочется, чтобы они просто жили! Я хочу верить, что есть промежуточный вариант, когда семья не становится тюрьмой, не вынуждает становиться одиночкой, а заботливо помогает каждому раскрыть то, что в сердце.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх