↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Год, какого ещё не бывало (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
AU, Общий, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 1306 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~25%
Предупреждения:
AU, Насилие, ООС, Пытки
 
Проверено на грамотность
Письмо из дома? Письмо от семьи? Что ж, Гарри Поттер знает, что у него нет ни того, ни другого, но все равно всё начинается с письма из Суррея. Что бы ни написали Дурсли, в этом письме не может быть ничего хорошего, поэтому Гарри решил проигнорировать его. Но когда Мастер зелий заставляет его прочитать письмо, Гарри отправляется по пути, по которому он никогда бы не пошёл сам.

Это будет год больших перемен, год сильной боли и год, когда Гарри столкнется со своими худшими страхами.
Но из самых неожиданных источников Гарри Поттер наконец получит шанс обрести то, чего он никогда не знал: семью.

Предупреждение от автора:

Начиная читать эту работу, пожалуйста, имейте в виду, что я начала писать альтернативную шестую книгу задолго до выхода шестой книги о Гарри Поттере. Таким образом, моя маленькая сага серьёзно расходится с каноном. Поэтому, пожалуйста, представьте, что с первого по пятый курс всё действительно происходило так, как мы знаем из официальных книг, но дальше всё пошло совсем по-другому.

Наиболее важные расхождения таковы:
- в этой Вселенной Снейп - чистокровный волшебник, а его отца звали Хостилиан (что само по себе о многом говорит).
- Дамблдор никогда не умирал - и уж точно не от руки Снейпа!

Эта история полностью закончена и состоит примерно из 760 000 слов.

Серия начинается фанфиком "Год, какого ещё не бывало" (завершён), продолжается "Лето, какого ещё не бывало" (также завершён) и завершается романом "Семья, какой ещё не бывало" (не окончен)
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 69. Магический ожог

Войдя в спальню мальчиков и увидев стену, на которой раньше висела заколдованная рамка для картин, Снейп резко остановился. Заклинание всё ещё оставалось активным, и стена выполняла то, что приказал Гарри — показывала Драко. Но теперь, когда Драко, бережно прижатый к груди Снейпа, оказался в спальне, стена стала похожа на зеркало, отражающее всех троих.

Всего на мгновение Северус растерялся, но быстро пришёл в себя и сверкнул глазами на Гарри.

— Хотел бы обсудить это, да некогда, — съязвил он. — Просто восстанови стену и раму.

Гарри поспешно кивнул, хотя в душе был не совсем уверен, что сможет это сделать.

— Сию минуту, пожалуйста! — рявкнул отец.

Гарри покраснел и отвернулся. Он встал перед рамкой, наклоняться сейчас нужды не было, и приложил ладонь к месту на стене, где раньше была рамка. Постаравшись придать палочке тот же наклон, что при наложении заклятия, Гарри посмотрел на своё отражение, точнее, на герб, который помогал ему перейти на змееяз. Сосредоточившись на радости от возвращения Драко домой, он прошептал:

— Стань снова такой, как была, — надеясь, что это сработает.

К счастью, у него получилось. Стена затвердела и потеряла прозрачность, а рамка материализовалась и повисла на своём месте, слегка покачиваясь.

Когда Гарри обернулся, Снейп уже уложил Драко поверх зелёно-серебристого покрывала и неподвижно сидел рядом на кровати, словно охраняя его сон. Но Гарри понял, что отец просто глубоко задумался, размышляя о том, что им было известно о произошедшем в совятне и как лучше теперь поступить. Не желая нарушать концентрацию Снейпа, Гарри решил устроиться поближе к кровати. Он хотел быть рядом, когда Драко проснётся.

Гарри отказывался принимать то, что ключевым словом сейчас было «если», а не «когда».

Он поднял было руку, чтобы призвать стул из столовой, но сразу передумал. Во-первых, Гарри так устал, что забыл о наказе отца не пользоваться беспалочковой магией без острой необходимости. Вряд ли стоило давать Северусу дополнительный повод злиться на него... И, во-вторых, после того, как он заставил зачарованную рамку для картин выполнять его приказы, его магия стала неустойчивой и слабой.

Или, может быть, это сказывались последствия ускорения времени. Отец восстановил нормальный объём воды в его организме, но два или три дня без еды и отдыха никуда не делись.

В любом случае, сейчас Гарри было проще пойти и принести себе стул. Забавно... Иногда делать что-то руками оказывалось легче, чем использовать магию.

Снейп, казалось, не заметил, как Гарри вышел из спальни.

Гарри уже покидал гостиную, когда в камине вспыхнул огонь, и появилось лицо Дамблдора, искажённое беспокойством.

— Гарри? С тобой всё в порядке?

— Да, — кивнул Гарри, поставив стул и опираясь на спинку. Не то чтоб это был совсем честный ответ при том, что его глаз оставался в ужасном состоянии. Настойчивая пульсация под веком напомнила, что лучше бы снова приложить лёд, но Гарри тут же забыл об этом, когда директор продолжил:

— Здесь у меня мисс Грейнджер и мистер Уизли. Они очень беспокоятся о тебе, и я теперь понимаю, почему. Это мистер Малфой наградил тебя таким синяком, Гарри?

Гарри открыл рот, не зная, что ответить, но потом собрался:

— Я думаю, вам лучше поговорить с моим отцом, — заявил он немного дрожащим голосом, задаваясь вопросом, как, чёрт возьми, они смогут вытащить Драко из этой передряги. — Сэр, вы можете сказать Рону и Гермионе, что со мной всё в порядке и что им не следует сейчас спускаться к нам? Северус обо всём позаботится. И попросите их никому не рассказывать о моём глазе, хорошо? Ведь они не знают, что произошло. Скажите им! Они не знают, что случилось на самом деле!

Дамблдор пристально посмотрел на него, затем медленно кивнул.

— Хорошо. Сейчас я выполню твою просьбу, мой мальчик. Но я ожидаю от твоего отца подробного отчёта, это ясно?

— Да, сэр, — пробормотал Гарри, заметив свою мантию-невидимку, валяющуюся на полу. Он надеялся, что директор её не заметил... Но могло ли такое случиться? Альбус Дамблдор редко что-то пропускал.

— Спасибо, сэр, — добавил он, слегка сдвигаясь, чтобы заслонить собой кучку полупрозрачной ткани.

— Минутку, — пробормотал директор, исчезая из камина. Надеясь, что Дамблдор отвлёкся для того, чтобы отпустить Рона и Гермиону, прежде чем обсуждать действия Драко, Гарри поспешно засунул мантию-невидимку в карман. Вернувшись, директор с нарочитым спокойствием задал вопрос, которого Гарри определённо не ожидал:

— Ты выходил из подземелий в последние несколько минут, Гарри?

— Нет! — мгновенно открестился Гарри. Боже милостивый, неужели его собираются обвинить в убийстве Панси? «Что, чёрт возьми, заставило его подумать, что я выходил?»

— Ты часто ходишь дома в школьной мантии?

Гарри чуть не застонал, когда понял, что это действительно выглядело немного странно.

— Я просто примерил её, — нахмурился он. — Она новая. Северус мне купил. Вам нравится герб? Это не стандартный герб Хогвартса; как вы думаете, мне можно будет его носить?

— Учитывая, что декан факультета лично заказал мантию именно с таким гербом, я полагаю, что можно, — пробормотал Дамблдор, явно понимая, что его хотят сбить с толку. Тон директора свидетельствовал, что он недоволен увёртками Гарри. — Я хочу немедленно поговорить с Северусом.

— Э-э, он немного занят; я не знаю, может ли он сейчас...

Голос отца прервал его:

— Гарри, иди посиди с братом. Я вернусь через минуту.

Гарри с сомнением посмотрел на отца, но подхватил стул и понёс его в спальню, намеренно оставив дверь приоткрытой. Он полагал, что Снейп заметил его уловку, но никак не отреагировал. Гарри решил, что отец не возражает против подслушивания.

— Брат? — спросил директор. — Не слишком ли? Но это неважно. Я обязан сообщить, что погибла ученица твоего факультета, Северус. Что-то подсказывает мне, что это известие не особенно тебя шокирует?

— Вы ошибаетесь, директор, — холодно отрезал Снейп. — Для меня это — ужасный шок...

— Мистер Малфой, очевидно, сейчас с тобой, — прервал его Дамблдор. — Однако мне сообщили, что он отсутствовал в подземельях некоторое время, и именно в это время мисс Паркинсон разбилась насмерть, упав с совятни. Мисс Паркинсон, Северус, которой, как ты прекрасно знаешь, твой подопечный несколько месяцев назад угрожал ужасной смертью!

Гарри потянулся к Драко и взял его за руку, крепко сжав безвольные пальцы брата.

— Вы сообщили семье? — спросил Снейп, как будто не заметив намёка на виновность Драко.

— Северус...

— Или я должен сделать это сам как декан покойной? — спокойно продолжил Мастер зелий.

— Тебя, похоже, не удивила новость о смерти мисс Паркинсон! — резко упрекнул его Дамблдор, его голос стал громче, и Гарри заподозрил, что директор вышел из камина в гостиную. — Очевидно, тебя уже уведомили о случившемся! Не могу же я поверить, что мистер Малфой не рассказал о своих... выходках сегодня днём?

— Мистер Малфой, — взревел Снейп, — сейчас лежит в коме, вызванной зельем, которая не поддаётся диагностике, потому что перед этим его прокляли до полусмерти! Я не знаю ничего о его, как вы выражаетесь, выходках, кроме того, что днём они с Гарри подрались!

— И разве это не доказывает, что мальчик представляет опасность? — тихо прошипел Альбус, шаги его приблизились. — Я знаю, ты хотел уберечь его от дурного влияния его отца, но, теперь ты наконец видишь, что усилия были напрасны? Он — обуза, Северус, и мы не можем себе позволить...

— Он мой сын, — выплюнул Снейп.

— Я знаю, что ты довольно хорошо справляешься с отцовскими обязанностями, но не слишком ли далеко это зашло, Северус? Он ударил Гарри, того самого мальчика, которого поклялся поддерживать и опекать в обмен на нашу защиту!

— Он ответит за это, — пообещал Снейп, — если сможет. Альбус, мальчик лежит без сознания и может никогда не прийти в себя!

Директор, казалось, не услышал последней фразы. Всё ещё напряжённым голосом Альбус выдавил:

— Ему придётся ответить и за убийство мисс Паркинсон...

Гарри вскочил, когда Снейп распахнул дверь спальни и остановился, пропуская директора вперёд.

— Драко говорил, что так и будет! — взорвался Гарри, слишком рассерженный, чтобы сдерживаться. — Он сказал, что если кого-нибудь другого обвинят в убийстве, потребуются какие-то реальные доказательства, но если обвинят его, то его фамилии будет достаточно, чтобы отправить его в Азкабан! Где ваши доказательства, а? Ответьте!

Дамблдор бросил взгляд на Гарри, прежде чем переключить внимание на мальчика на кровати.

— Разве его состояние — не твоих рук дело, Северус? Похоже на отчаянную попытку предотвратить правосудие.

— Где справедливость? Вы уже осудили его! — жалобно закричал Гарри.

— Это неправда, — строго ответил Дамблдор. — Мистер Малфой должен пройти надлежащую процедуру расследования, на которую он имеет право как студент Хогвартса и член волшебного сообщества. А теперь, Северус, ответь мне.

— Как бы ни была лестна ваша безоговорочная уверенность, — усмехнулся Снейп, прищурив глаза, — на самом деле у меня нет привычки обманывать вас!

Альбус не впечатлился.

— По твоему собственному признанию, ты относишься к мальчику как к сыну. Ты вряд ли можешь винить меня за то, что я подозреваю — ты пойдёшь на всё, чтобы защитить его, Северус. И ты хорошо поднаторел в обмане!

— После стольких лет шпионажа на вас — безусловно! — парировал Мастер зелий. — Можете верить во что хотите; это ваша прерогатива. Но правда состоит в том, что Драко накачали Сомнулом, и это сделал не я. Я дал ему антидот, эффект которого будет отсроченным, если вообще проявится. Кажется, я уже упоминал, что Драко прокляли перед тем, как напоить его зельем?

Дамблдор, казалось, на мгновение задумался.

— Хорошо. Паркинсонам я сообщил...

— Вы сообщили им совой, что их дочь мертва?!

— Гарри, — на этот раз его остановил Снейп. — Я уверен, Альбус просто имел в виду, что Паркинсонов попросили прибыть для разговора с директором.

— Директором и деканом, — поправил директор. — Да, так и есть. Однако, предвидя, что мне может понадобиться время, чтобы разобраться во всём, я применил к сове лёгкий Confundus. Доставка сообщения займёт больше времени, чем обычно. Я также принял меры предосторожности, созвав всех остальных сов и приказав им не покидать замок до дальнейшего уведомления. Прежде чем волшебный мир узнает о смерти ученицы, я должен понять, с чем именно мы имеем дело.

Директор сделал паузу, его взгляд остановился на Драко, бледном и распростёртом на кровати.

— Итак, Северус. Я жду твоих объяснений.

— Если бы я мог объяснить, директор, — со вздохом сказал Снейп, садясь на кровать рядом с Драко. — Весь этот инцидент, по-видимому, является исполнением вещего сна.

— Мне это приснилось, правда, — вставил Гарри. — Но мы не понимаем, что произошло. Но что бы ни случилось, это была судьба.

— Невиновен по причине предопределения? Такого понятия не существует, — Альбус Дамблдор легонько похлопал Гарри по плечу.

Гарри вывернулся из-под руки директора. Он хотел сказать, что невиновность по причине самообороны или даже Империуса была бы более логична, но не хотел признавать, что видел Драко наедине с Панси в совятне. Лучше было удержать это в секрете, если получится. Расстроенный, он съязвил:

— Вы просто злитесь, что он ударил меня. Вы хотите, чтобы его отправили в Азкабан...

— Альбус не допустит, чтобы невинного мальчика отправили в тюрьму, — заявил Снейп. — Да, директор, Драко невиновен. Это единственный вывод, к которому можно прийти, если рассматривать все факты в совокупности. По плану злоумышленника, мы должны были поверить в виновность Драко. Всё было подстроено, чтобы мы подумали именно так. Но обвинить его в убийстве и довести дело до суда означает играть на руку Люциусу.

Подставили... Драко подставили, вот что имел в виду отец...

Гарри резко кивнул в знак согласия. Конечно, Драко подставили. В конце концов, кто-то дал ему Сомнул. Кто-то, кто хотел, чтобы его нашли в таком положении, словно он пытался скрыться с места преступления.

— Люциус пытается приговорить его к Азкабану? — вслух спросил Гарри. Это было ужасно. Очень похоже на Люциуса, конечно... Но ведь Драко и так пришлось пережить ужасные вещи. Достаточно того, что человек, который вырастил его, теперь хотел его смерти. Драко неохотно говорил об этом, но из того немногого, что он всё же сказал, Гарри понял, что отношение Люциуса глубоко ранило Драко. И теперь он может никогда не проснуться... Это, вероятно, вполне устроило бы Люциуса, не так ли? С другой стороны, зная Люциуса...

— О, Боже. Что, если Драко никогда не станет лучше? Может ли Малфой настаивать на том, чтобы Драко судили? — Гарри сжал кулаки. — Они не отправят его в Азкабан в таком состоянии? Он же беззащитен перед дементорами, совсем беззащитен...

— Я очень сомневаюсь, что Азкабан входит в планы Люциуса, — ответил Снейп, бессознательно перебирая светлые волосы Драко. Внезапно он резко махнул рукой, вспомнив, что до сих пор не предложил директору присесть. Раздражённым жестом Снейп указал Дамблдору на стул, который принёс Гарри.

Гарри взглянул на свою кровать, но понял, что не сможет усидеть на месте. Он снова начал бы расхаживать по комнате, если бы не подумал, что будет выглядеть нервным, а это было бы подозрительно.

— Нам не хватает доказательств, но я подозреваю, что схема была такой, — тихо начал объяснять Снейп. — Люциус пытался лишить сына защиты Хогвартса с тех пор, как тот передал нам палочку Гарри. Его первоначальный план не удался благодаря вашему быстрому вмешательству и вашей помощи в улаживании инцидента на моём уроке.

Альбус фыркнул, пристально глядя на Мастера зелий.

— Не льсти мне, Северус. Может быть, я и стар, но ещё не настолько впал в старческое слабоумие, чтобы потерять рассудок. Этот, как ты деликатно выразился, инцидент чуть не привёл к исключению мистера Малфоя, и на то были веские причины. Ты знаешь, чего мне стоило склонить Попечительский совет к моей точке зрения, когда собственный отец мальчика настаивал на его исключении, утверждая, что ученики Хогвартса будут в опасности до тех пор, пока Драко будет здесь учиться?

— О, он так заботился о чужих детях, — усмехнулся Снейп. — Он так глубоко сожалел о перспективе лишения Драко образования, всё это время лишь желая забрать сына из Хогвартса, чтобы тот предстал перед Волдемортом и был убит! И с тех пор Люциус постоянно педалирует тему исключения под надуманными предлогами, такими как то, что будучи временно изолированным, Драко всё равно не посещает занятий, если уж принято решение, что он слишком опасен, чтобы подпускать его к другим ученикам!

— Твой гнев и негодование не поколеблют меня, — холодно объявил Альбус. — К сожалению, Люциусу было разрешено вернуться на своё место в Совете после того, как он сам подверг опасности учеников, и он воспользуется этим, чтобы добиться исключения Драко. Не говоря уже о том, что придётся провести уголовное расследование. Таким образом, если ты хочешь, чтобы я пришёл к выводу, что Драко Малфой невиновен, нам лучше начать обсуждать доказательства, как и сказал Гарри.

— Виновен, пока не доказана невиновность? — сразу же возразил Гарри. — В начальной школе мне говорили, что всё должно быть наоборот! Ну что ж, теперь я по собственному опыту знаю, что волшебное правосудие — довольно сомнительная штука! Сириус до сих пор не оправдан, не говоря уже о том, что мою палочку чуть не сломали...

— Достаточно, — устало прервал его Снейп. —Хорошо это или плохо, но мир таков, каков он есть, Гарри. Директор прав. Единственный способ помочь Драко —сосредоточиться на доказательствах. Итак, начнём, — Мастер зелий замер на мгновение, собираясь с мыслями, затем продолжил: — Как вы прекрасно знаете, Драко скрупулёзно подчинялся нашим указаниям с тех пор, как пришел к вам после Самайна. Он подружился с Гарри, и даю вам слово, что Гарри ни на йоту не облегчил Драко эту задачу. Но Драко был настойчив и последователен. Он смирился с ограничением личной свободы и делал всё возможное, чтобы повлиять на свой факультет. На самом деле, он настолько охотно и тщательно сотрудничал с делом Света, что я отказался от сигнальных чар, которые должны были сообщать мне, если кто-то из мальчиков покинет мои комнаты. Когда ставили кровную защиту, чары слетели, но я не особенно обеспокоился...

— Ты установил на нас сигнализацию? — Гарри ахнул, настолько возмущённый, что начал брызгать слюной. — Это... это...

— Это Слизерин, Гарри, — сухо заявил Мастер зелий. — Конечно, я тревожился о тебе. Шестнадцатилетние подростки не отличаются способностью справляться с искушением. Я попытался восстановить чары, но когда понял, что они не будут работать в сочетании с кровной защитой, отступился. На самом деле, я сильно сомневался, что ты сбежишь тайком — ты безрассуден, но не полный кретин. И поскольку Драко к тому времени оставался абсолютно послушным в течение нескольких недель... — Снейп пожал плечами. — Далее. В какой-то момент Люциус, должно быть, пришёл к выводу, что для того, чтобы заполучить Драко, ему необходимо форсировать события. Поэтому Драко прислали письмо, якобы от Панси, чтобы выманить его из подземелий...

Гарри издал протестующий звук в ужасе от того, что Снейп рассказал о письме, но тот продолжал:

— Основной план, несомненно, должен был заключаться в том, чтобы похитить мальчика из Хогвартса, как только тот покинет мои комнаты. Но на всякий случай, если что-то вдруг сорвётся, Люциус организовал дело так, чтобы Драко в любом случае потерял нашу защиту. Выйдя из комнат или будучи арестованным, неважно. Следовательно, ещё до похищения нужно было обеспечить, чтобы Драко оказался замешан в смерти какого-либо ученика. Ибо, если Драко попадёт под опеку Министерства...

— Взятки сделают всё остальное, — задумчиво закончил Дамблдор. — Здравые рассуждения, Северус. Но всё равно — сплошные предположения.

— Не совсем, — ответил Снейп, пряди чёрных волос на мгновение скрыли его лицо, когда он покачал головой. — Я уже видел, как Люциус разыгрывал подобный гамбит. В борьбе за власть среди Пожирателей Смерти волшебники дискредитируют друг друга такими заговорами, по сравнению с которыми этот — детская игра в куличики. Поверьте, Альбус, быть уличённым в шпионаже было определённо не самой худшей опасностью, с которой я столкнулся в этой компании.

Гарри подошёл и положил руку на плечо отца, жалея, что не может передать своим прикосновением такое же утешение, какое Снейп, очевидно, пытался передать Драко.

— Я думаю, мы должны заключить, что эти события — дело рук Люциуса, — пробормотал Снейп, размышляя вслух. — Ибо никакие иные предположения не рациональны. Представьте, что Драко действительно совершил убийство. Неужели вы думаете, что он сорвал бы свой собственный побег с помощью самонастраивающихся заклинаний и зелий? И как он мог снять заклятие — а оно снято — после того, как принял зелье Сомнул, которое, как вы знаете, действует мгновенно?

Директор погладил бороду, тщательно обдумывая все возможные варианты.

— Возможно, молодой человек снял с себя заклинание, а затем принял зелье?

— Нет. Сомнул взаимодействовало с заклятием, — сказал Снейп с таким явным сожалением в голосе, что Гарри чуть пожал плечо отца. Он хотел сказать, что всё будет хорошо, но слишком хорошо знал своего отца, чтобы думать, что его можно утешить бессмысленными банальностями. Помимо всего прочего, Северус был реалистом.

И к тому же стратегом, о чём директор знал слишком хорошо.

— Кто-то может подтвердить твои слова, Северус?

— Если вы снова предполагаете, что я лгу, Альбус...

— Нет, — Альбус покачал головой. — Я предполагаю, что тот, кто напал на молодого мистера Малфоя, не понял, что оставил улики.

Снейп склонил голову.

— Значит, в заговоре участвовал кто-то помимо Люциуса. Он бы не допустил такой ошибки.

— Действительно, — спокойно согласился директор. — И этот другой человек — не Пожиратель Смерти, или, по крайней мере, не из Ближнего круга. Этот волшебник не имеет истинного представления о твоём опыте и никогда не видел тебя в роли эксперта Волдеморта в области зельеварения.

Гарри слегка вздрогнул, ему было неприятно слышать, как его отца описывают таким образом.

— Тогда это может быть ученик или группа учеников, — объявил Снейп, стряхивая руку Гарри и усмехаясь. — Студенты, которые решили, что достаточно натереть зубы и губы Драко соком некоторых трав, чтобы замаскировать запах Сомнула. Все должны были подумать, что он пытался скрыться и потерял сознание по дороге.

— Похоже на то, — согласился директор.

Гарри сел на кровать и посмотрел на обоих взрослых.

— Это всё? План Люциуса сорван? Мы можем доказать, что Драко подставили?

— У нас нет никаких прямых доказательств того, что Драко прокляли, — напомнил ему Снейп. — Преступник… или преступница слишком хорошо замели свои следы.

— Да, но как насчёт Сомнула?

Снейп коротко сверкнул глазами.

— Он уже метаболизировался. У нас нет ничего, кроме моих показаний, которые будут расценены как предвзятые.

— Но... Драко всё ещё в коме! Это должно что-то значить!

— Нет, если мы не сможем доказать, что стало причиной.

Гарри фыркнул.

— Ну, реальных доказательств против Драко тоже нет, — громко объявил он, решив, что никогда и ни одной живой душе не расскажет о карте. — Я просто уговорю Рона и Гермиону ничего не говорить о том, что он покидал комнаты...

— Удачи в этом начинании, — пробормотал Снейп, поглаживая руки Драко.

— Слушай, я знаю, что ты принципиально ненавидишь гриффиндорцев, но мои друзья не такие уж плохие...

— Твои друзья знают, что Драко поставил тебе синяк под глазом, — огрызнулся Снейп. — И скажи пожалуйста, что сделала высокоморальная мисс Грейнджер в прошлый раз, когда заподозрила, что с тобой плохо обращаются? Не говоря уже о том, что неприязнь Уизли к Драко сквозит в каждом его слове! Я думаю, что твои друзья порадуются, увидев Драко в тюрьме, откуда он никогда больше не сможет угрожать тебе!

Директор кашлянул.

— А... Так мистер Малфой угрожал тебе, не так ли, Гарри?

— Нет, он отличный парень, — резко возразил Гарри.

Директор посмотрел на него поверх очков-полумесяцев, его взгляд был непроницаемым.

— Послушайте, он не идеален, — признал Гарри. — Он самовлюблённый и иногда чертовски раздражающий поганец, и да, вы видите мой глаз. Но это просто... ну, обычные разборки между братьями, какие бывают в любой семье. Вы должны поверить мне, профессор Дамблдор! Что бы ни случилось с Панси, это дело рук Люциуса. Или чьих-то ещё. Это не Драко убил её, точно не он.

— К сожалению, — протянул Снейп, — заговорщики смогут предоставить доказательства обратного. Палочка Драко пропала.

Гарри ахнул.

— Ты бы мог упомянуть об этом раньше, — заметил директор.

Мастер зелий сверкнул глазами.

— Я обнаружил потерю в хижине Хагрида, с бессознательным мальчиком на руках, и до сего момента я был несколько занят другими делами, Альбус!

Ладони Гарри вспотели от напряжения, он пытался найти выход из этой трясины, но…

— Но разве мы не можем использовать это, чтобы доказать, что Драко был... ну, что его подставили? Я имею в виду — он не мог потерять свою палочку! Очевидно, что её забрали...

Дамблдор тихо прервал возражения Гарри.

— Боюсь, все предположат, что, находясь в панике после убийства девушки, Драко просто выронил свою палочку.

— Он не убивал её.

Гарри ощутил подавленность, когда директор не ответил ему, но времени переживать не было. Снейп внезапно напрягся, чёрные глаза впились в мальчика, лежащего на кровати.

— Мне показалось...

— Что? — вскричал Гарри. — Что?!

Мастер зелий наклонился и положил слегка дрожащую руку на грудь Драко.

— Слава Мерлину! Он действительно пошевелился!

Он замер на мгновение, потом выпрямился, понимая, что лучше дать Драко немного больше места, и поманил Гарри, чтобы тот подошёл и встал рядом.

— О боже, — простонал Гарри, чувствуя, как изнутри поднимается тошнота. Он попытался заглушить это ощущение, сосредоточившись на опьяняющей надежде. — Сколько прошло с тех пор, как ты дал ему противоядие? Всего десять-пятнадцать минут? Это довольно быстро, не так ли? Это должно означать, что не будет никаких... э-э... повреждений мозга, как ты сказал?

— Всё зависит от типа проклятия, применённого к нему, — жёстко напомнил Снейп. — Если это было проклятие из группы дающих контроль над разумом, мы можем ожидать, что будут... последствия.

Директор откашлялся и произнёс с лёгким сожалением в голосе:

— Да уж, Imperio и Сомнул... Согласен, крайне неудачное сочетание.

— Мягко говоря, — пробормотал Снейп, и чем дольше он смотрел на сына, тем более обеспокоенными становились его глаза.

Внезапно дыхание Драко сбилось, он начал хватать ртом воздух. Сделал один судорожный вдох, второй, третий... Затем его тело, казалось, приспособилось, и Драко задышал ровнее, грудь его ритмично поднималась и опускалась.

Гарри не мог этого вынести.

— Давай, Драко, давай. Проснись! — напряжённо шептал он, — всё будет хорошо, мы с Северусом тебя не оставим…

Снейп положил руку на плечи Гарри и притянул того к себе. Вместе они наблюдали за Драко и ждали какого-нибудь знака, что тот действительно справится.

Прошло ещё мгновение. Казалось, оно тянулось целую вечность.

Затем Драко пошевелил пальцами и попытался согнуть ноги, медленно осознавая, что он проснулся, что он жив...

Внезапно он рванулся, садясь на кровати, и с его губ сорвался самый ужасный крик, который Гарри слышал за последние годы.

— Ай, дерьмо, ай-ай-ай! — закричал Драко, как только пришёл в себя достаточно, чтобы выговаривать слова. — Снимите его, снимите!

Он начал царапать затылок, отчаянно дёргая за что-то, пока резким движением не стащил это через голову и не швырнул на пол, где оно осталось лежать тёмно-синим пятном на фоне серых камней.

Бирюзово-голубым.

Драко продолжал кричать, теперь разрывая рубашку. Пара пуговиц отлетела, не выдержав его усилий.

— Успокойся! — громко сказал Снейп. — Что ты творишь, что случилось?!

— Этот грёбаный амулет прожёг мне грудь до костей, вот что! — закричал Драко, сердито глядя на Гарри. — Ты не говорил, что он будет так жечься! Грёбаный рождественский подарок оказался... — он словно впервые увидел Гарри. — О, дерьмо. Твой глаз… Я сожалею.

Гарри подумал, что взаимные обвинения могут подождать.

— Амулет нагрелся, когда ты... — директор был рядом и внимательно слушал, так что Гарри не хотелось говорить, что Драко не только получил письмо от Панси, но и вышел из комнаты, чтобы встретиться с ней...

Однако Драко сам выдал себя с головой. С своего места в постели ему не было видно директора, сидящего за его спиной.

— С Панси всё в порядке? — ахнул он.

Снейп взглянул на Гарри, как бы предупреждая, что будет говорить сам.

— Почему ты спрашиваешь? — спросил он, в его тоне не было и намёка на то, что с Панси что-то случилось.

Драко задрожал, комкая покрывало и уточнил:

— Потому что они заколдовали и её тоже! С ней всё в порядке?

— Кто такие «они»? — настаивал Снейп. — Кого ты имеешь в виду?

— Я не знаю! — закричал Драко. — Скажи мне, что с Панси! У неё на лице был такой ужас! Мы были в чулане, и дверь за моей спиной открылась... Послушай, я помню только, что проклятый амулет ожил, как только я увидел, как в Панси ударили жёлтые лучи. И прежде, чем я успел обернуться, меня тоже ударили, а потом я просыпаюсь здесь, и… Где Панси?!

— Драко... — по тону голоса отца Гарри понял, что нужно собраться с духом.

Директор сам закончил фразу. Он поднялся и, войдя в поле зрения Драко, сказал, не сводя с того глаз:

— Мистер Малфой, боюсь, мы должны сообщить вам, что мисс Паркинсон недавно была найдена мёртвой у подножия Совиной башни.

Драко сглотнул несколько раз подряд, глаза его расширились, вены на шее вздулись.

— М-м-мёртвой? — запинаясь произнёс он, явно находясь в шоке, и с такой силой вцепился в покрывало, что чуть не порвал его.

Драко, который не умел толком солгать, если заранее не подготовился…

Даже если бы они не говорили об этом в последние полчаса, в этот момент Гарри бы уже понял, что Драко невиновен.

Вопросы, конечно, оставались. Карта. Защита на окнах. Проклятие. Сомнул.

Но Драко не убивал Панси; он даже не был в сознании, когда Панси умерла. Это было самым важным. С остальным можно было разобраться позже.

Гарри сел на кровать и сказал, как он надеялся, успокаивающе:

— Нам мало что известно, Драко, но да, Панси умерла. Она либо сама выпрыгнула из окна совятни, либо её столкнули.

— Совятни? Той, которая тебе снилась, той совятни?

Гарри слегка поморщился, но кивнул.

Драко с надеждой посмотрел на Снейпа полными слёз глазами.

— Но... Чары, защита... В Хогвартсе не могло такого случиться...

Гарри увидел, как дёрнулся кадык на бледной шее Драко.

— Это неправда. Этого не может быть. Этот его сон был чертовски нелепым...

— Это было предвидение, и я должен был это понять, — проворчал Снейп себе под нос. — Я был так упрям, так уверен в своих способностях к дедукции!

Драко, казалось, сейчас поседеет.

— Ты знал? Вы с Гарри думали, что мне суждено быть сброшенным с башни, и вы не сказали мне, не предупредили меня?

— Я же предупреждал тебя, Драко!

— О, конечно, Поттер, когда я хотел уйти и был уверен, что ты соврёшь что угодно, чтобы я остался!

— Проблема заключалась в том, — пояснил Снейп, взъерошивая свои гладкие волосы, — что мы не поверили, что это был вещий сон. Мы всё неправильно поняли. Сон Гарри был правдив, но правда заключалась в том, что тебя обвинили в убийстве, а не в том, что ты стал его жертвой.

Услышав это, Гарри невольно вспомнил о пророчестве, которое определило его судьбу.

Задыхаясь, Драко резко протянул руку и схватил Мастера зелий за запястье.

— Точно, — испуганно прошептал он. — Точно... О, мой Мерлин, тогда это был вещий сон, как Гарри и пытался мне доказать. Это значит, что другая его часть — тоже правда! Люциус... Это кажется невероятным, но он помогал французским магглорожденным сбежать от Тёмного Лорда! — В серебристых глазах Драко появилось немного дикое выражение, когда он пробормотал: — Он не может делать этого в Британии, слишком большая опасность, что его узнают, но, должно быть, он хочет сбежать от этого сумасшедшего, как и я, тебе так не кажется?

Альбус Дамблдор сделал шаг назад, а Снейп покачал головой.

— Не хватайся за соломинку, Драко, — попросил он. — Я пока не могу объяснить первую часть сна Гарри, но мы прекрасно знаем, что Люциус не стал бы бросать вызов Волдеморту, пытаясь спасти тех, кто уже обречён на смерть...

— Ты же смог, — выдохнул Драко, его взгляд метнулся от Северуса к Гарри и обратно. — Ты понял, что оказался в дерьме, и смог измениться! — Затем с глубоким вздохом Драко признал: — Но он совсем не похож на тебя. Я знаю это, Северус. В конце концов, если бы он действительно исправился, он бы оставил меня здесь, в безопасности вместо того, чтобы постоянно пытаться заставить своих чёртовых друзей в Совете исключить меня.

Тут Драко, казалось, вспомнил о присутствии директора. Его панический взгляд нашёл Альбуса.

— Меня обвинили в убийстве, как сказал Северус, и поэтому вы здесь, не так ли? Меня уже исключили? Нет, подождите, Совет не мог собраться так быстро. Если только... Сегодня всё ещё пятница? Нет, подождите, вы сказали «недавно», так что, видимо, пятница… — Драко сделал паузу и тяжело вздохнул, выглядя так, будто сожалел, что сказал лишку. — Сэр... Я имею право поговорить с ними, прежде чем меня вышвырнут из школы?

— Имеете, — пробормотал Альбус, не отрывая сосредоточенного взгляда от глаз Драко. Гарри был уверен, что директор применяет легилименцию. — Однако, дела обстоят таким образом, что ваш отец ещё не созывал Совет. И не сделает этого, я уверен, пока известие о смерти мисс Паркинсон не станет достоянием общественности.

— Мой отец находится здесь, — сердито возразил Драко. — И, клянусь Аидом, я хотел бы, чтобы в моих жилах текла его кровь, а не чистейшие помои Люциуса! Может быть, тогда у меня появился бы шанс не быть исключённым! Но Северус не будет сидеть сложа руки, глядя, как вы сдаёте меня аврорам, не будет!

— Авроры ещё не знают, — заверил брата Гарри.

— Однако скоро узнают, — поправил Альбус, — и захотят поговорить с вами.

— О чём, ради всего святого? Я даже, чёрт возьми, не проснулся, когда это случилось!

— Следи за языком, — упрекнул его Снейп. Гарри счел это несколько глупым в данных обстоятельствах. Однако, возможно, Мастер зелий подумал, что будет лучше, если Драко с уважением отнесётся к директору.

— Расскажете им о своём состоянии в момент убийства, — подсказал Альбус.

— Учитывая, что я всё это время был в отключке, — воскликнул Драко, — я не знаю, что я могу рассказать!

— Я думаю, они попытаются выяснить, не наложили ли на тебя Imperio, — пробормотал Гарри.

— О, это просто чертовски замечательно, — прорычал Драко. — Ещё один Малфой, прикрывающий свои преступления Империусом. Я не думаю, что Визенгамот купится на это во второй раз, особенно учитывая, что у меня нет политического влияния Люциуса Малфоя! Почему бы нам просто не пропустить этот грёбаный суд и не отправить меня прямиком в Азкабан?

— Веди себя прилично, разговаривая с директором! — рявкнул Снейп, потеряв терпение.

Это заставило Драко замолчать, пробормотав напоследок:

— Я просто... Прошу прощения, профессор Дамблдор. Мне просто не очень нравится идея с Imperio.

— Учитывая историю вашей семьи, это понятно, — успокаивающе ответил Альбус.

Драко закатил глаза, но не стал повторять, что его семья находится здесь. Гарри подумал, что он попытался проявить уважение, как велел Снейп. А может, просто изменил тактику. Раздражать директора было не лучшим из возможных вариантов.

— Не было никакого Imperio, — заявил Снейп. — Теперь мы можем считать это несомненным фактом.

— Да, Драко, кажется, мыслит разумно, — согласился Гарри. — Мне не кажется, что его мозг был... э-э, повреждён.

Драко, содрогаясь всем телом, переводил взгляд с отца на брата и обратно.

— Вы... Вы думали, что я проснусь умственно отсталым или что-то в этом роде?

— Мы беспокоились, — быстро поправил Снейп.

Гарри неуверенно рассмеялся.

— Да, я даже подумал, что у тебя может быть, эм... амнезия, что ты забудешь Самайн, например. Я имею в виду, вернёшься к ненависти ко мне и снова будешь желать моей смерти.

— Мёртвой, — тупо повторил Драко, его глаза, обведённые тёмными кругами, словно запали внутрь черепа. — Я... Послушайте, мне кажется, что с моим мозгом всё в порядке, я могу думать, но у меня в голове не укладывается… То, что Панси… Вы уверены, что не произошло какой-нибудь ошибки? Панси не может быть м-м-мёртвой, она только что была со мной! Она была такой тёплой...

— Ты должен посмотреть правде в глаза, — спокойно посоветовал Снейп. — Продумай стратегию, Драко, и приготовься к допросу. Слухи о твоём участии в убийстве, без сомнения, уже бурлят в гостиных всех факультетов.

Драко мгновение свирепо смотрел на Снейпа, затем яростно вытер глаза.

— Какие слухи? Никто не видел меня, кроме Панси и того, кто нас заколдовал... О нет... Я действительно по уши в этом увяз.

Сбитый с толку таким поворотом разговора, Гарри жестом попросил кого-нибудь объяснить.

— Кто бы ни заколдовал меня, он рассеет по всему Хогвартсу семена подозрительности. Он или они проследят, чтобы авроры пришли к «правильному» выводу. — Драко с трудом сглотнул, засунул руку в карман брюк и принялся шарить там. Он быстро проверил другой карман, и когда ничего не нашёл, зло выругался: — Чёрт, чёрт, чёрт! Они забрали мою палочку, ублюдки...

— Драко, контролируй свои порывы!

Тот закрыл глаза и стиснул зубы.

Снейп сделал паузу, но, когда Драко промолчал, продолжил:

— Без сомнения, заговорщики оставят палочку в каком-нибудь компроментирующем месте. Скорее всего, они использовали её, чтобы наложить дополнительные чары на мисс Паркинсон, как только вы оба оказались в совятне. Твоя собственная палочка изобличит тебя.

— Нет, не изобличит, — не согласился Драко, открывая глаза и с каким-то странным выражением посмотрел на Снейпа и директора. — Я... Просто поверьте, этого не случится.

— Я думаю, вам стоит объясниться, — настоял Альбус, его мягкий тон явно не подразумевал возможности отказа.

Драко на мгновение заколебался, а затем, словно поняв, что проиграл, простонал:

— Я... Ну... Я читал книгу Северуса о зельях родства, и я... — Драко опустил голову на руки. — Я нашёл одно зелье, которое привязывает магические предметы к семье. К имени семьи, — он пробормотал, пытаясь защититься: — это же не Тёмные Искусства, ну не совсем...

— Не совсем Тёмные Искусства? — прорычал Снейп.

— Ну, я просто баловался, правда...

— Баловался он!

— Ты можешь перестать повторять за мной, Северус? Пожалуйста!

Дамблдор кашлянул и бросил на обоих строгий взгляд.

— Последствия баловства мистера Малфоя могут подождать, пока не будет решён вопрос о смерти мисс Паркинсон, вам ясно?

— Я должен был просто позволить Панси принять Метку, — простонал Драко. — Что хорошего вышло из моих писем? Из-за них её убили!

Гарри узнал интонацию; голоса в его сознании говорили точно так же.

— Драко, что бы ни случилось в совятне, это не твоя вина...

Драко покачал головой.

— Она хотела порвать со сторонниками Тёмного Лорда, Гарри. Она умерла только потому, что пришла встретиться со мной...

— Она была приманкой, — тихо настаивал Гарри. — Панси хотела выманить тебя в незащищённое место, чтобы её сообщники могли схватить тебя и отвести к Волдеморту!

Гарри не был готов к тому, что Драко вдруг заорёт. Его светлые волосы разлетелись во все стороны, когда Драко яростно замотал головой:

— Тебя не было с нами в том чулане, Поттер! Ты ничего не знаешь! Она любила меня, любила! Она плакала, когда увидела меня после такой длинной разлуки, а Панси никогда не плакала! И если она была приманкой, если она была с ними, тогда почему они убили её, а?!

— Они обманули её, вот и всё...

Снейп встал между мальчиками.

— Мисс Паркинсон скончалась, и на данный момент я не вижу смысла обсуждать, кому она была предана на самом деле, — сурово объявил он.

«Хороший довод», — подумал Гарри, решив, что пора радикально сменить тему. Неудивительно, что эмоции Драко разбушевались. Девушка, с которой он хотел помириться, была мертва, и он оказался в этом замешан; человек, который вырастил его, всё это устроил; и, как будто этого было недостаточно, у него были проблемы со Снейпом из-за его недальновидности и с Хогвартсом из-за его баловства с Тёмными Искусствами.

— Давай-ка осмотрим твой ожог, — предложил Гарри. — Кажется, все о нём забыли, но, вероятно, нужно его обработать мазью или ещё чем. Ты можешь снять рубашку?

— Ну, конечно, я могу снять рубашку, — съязвил Драко, расстёгивая оставшиеся пуговицы. — Я вполне дееспособен. Это просто немного...

Когда шёлковая ткань соскользнула с его плеч, он посмотрел вниз и ахнул.

— Выглядит не очень, — ровно произнёс Гарри, намеренно преуменьшая своё впечатление от увиденного. Ожог был огромным, пылающее багровое пятно размером почти с обеденную тарелку, кожа в этом месте сморщилась и покрылась волдырями. Чудо, что Драко не кричал от боли, видимо, шок от известия о смерти Панси притупил реакции. — Мне жаль, что амулет причинил тебе боль...

— А я думал, что ты будешь в восторге, учитывая твой глаз… — фыркнул Драко, рассматривая свою грудь, а затем поднял глаза на Гарри. Его брови сошлись в недоумении. — Почему, во имя Мерлина, у тебя уже такой фингал?

— Боюсь, что повреждённые ткани плохо реагируют на Петрификус! — резко ответил Снейп. — А ещё магически исцелённые глаза плохо переносят удары! Нам повезёт, если Гарри снова не ослепнет!

Нижняя губа Драко задрожала, но он собрал всю силу воли и успокоился.

— О, очень хорошо, — прорычал он. — То, что из-за меня погибла моя д-девушка, ты считаешь недостаточным наказанием? Давай, обвини меня в том, что я ослепил Гарри! Заставь меня думать, что я такой же плохой человек, как Люциус! Ты ведь не зря возглавляешь Слизерин, Северус...

— Так ты думаешь, я шучу? — выдавил Снейп, его глаза пылали гневом. — Ты думаешь, я не вылечил его глаз, потому что не нашёл времени сходить за зельем? Ты что, полный идиот? Возможно, твой мозг всё-таки повреждён, ты, совершенно безответственный придурок...

— Хватит! — крикнул Гарри, надеясь успокоить обоих. — Драко не должен был бить меня, и его жалкие извинения вряд ли компенсируют нанесённый вред, и он, конечно, не должен был разбивать коробку Сэл и пугать её, заставляя прятаться в камине, но он мой брат, и я люблю его, так что хватит, ладно?

Воцарилась мёртвая тишина, нарушенная возгласом Драко:

— Что ты сказал? Что ты меня?..

— Я был уверен, что тебя вышвырнут из совятни, помнишь? — выпалил Гарри, свирепо глядя на Снейпа, который поднял бровь в ответ на такое неожиданное заявление. И продолжил, пытаясь объяснить: — Когда ты думаешь, что кто-то вот-вот умрёт, ты... многое переосмысливаешь.

Внезапно смутившись, Гарри опустил голову и уставился на огромное пятно ожога на груди Драко.

— В книгах, которые я прочёл перед тем, как зачаровывать амулет, не упоминалось ни о чём подобном. Давайте намажем это заживляющей мазью, чтобы не осталось шрамов. Я не уверен, что обычная мазь от ожогов поможет.

Он посмотрел на отца в поисках поддержки.

Снейп ткнул палочкой в сторону воспалённого багрового пятна и нахмурился.

— Больше похоже на шрам от проклятия… Магический шрам…

Гарри заметил, что Драко немного поплохело, хотя у него хватило присутствия духа, чтобы возразить:

— Мазь от шрамов исцелила те уколы на Гарри после Самайна, они же были волшебными, правда? Люциус раскалял иглы магией?

— Там были физические ожоги от раскалённого металла, — возразил Снейп. — А этот ожог нанесён не физическими причинами. Если бы это было так, ожог соответствовал бы форме амулета, а не распространился бы почти по всей грудной клетке.

Он быстро провёл чуть более тщательный осмотр.

— Скорее всего, ожог вызван воздействием взбесившейся магии. Это действительно довольно странно... Во всяком случае, если его не лечить, шрам может остаться навсегда. Тем не менее, я настаиваю, что необходимо сохранить след от ожога до окончания разбирательства.

Гарри нахмурился.

— Я понимаю, что ты злишься, но... Это не очень подходящий способ наказать Драко за то, что он ударил меня...

— Мерлиновы яйца! — заорал Снейп. — Сначала ты думаешь, что я обманываю тебя относительно возможной слепоты после травмы глаза, а теперь ты подозреваешь, что я мечтаю украсить собственного сына магическими шрамами? Вы, двое тупиц, годитесь только на корм овцам!

— Ну-ну, Северус, успокойся, — увещевал Альбус. — Гарри не сталкивался с аврорами, так часто, как ты. Ему просто нужно объяснить.

— Очень благодарен вам, Альбус, за то, что указываете мне, что я должен говорить своему сыну! — рявкнул Снейп, но всё же снизошёл до объяснений: — Ожог — это улика, Гарри. Это доказывает, что Драко столкнулся с волшебниками, которые желали его смерти. — Немного успокоившись, как просил Альбус, Снейп откинул со вспотевшего лба прядь влажных волос. — Когда Драко не отреагировал на предупреждение амулета, тот, видимо, повысил мощность воздействия, чтобы привлечь внимание носителя. Но поскольку носитель был без сознания, все усилия амулета оказались напрасны.

— Значит, мы можем использовать след от ожога, чтобы доказать, что Драко угрожали?

— Так приятно слушать, как обсуждают мою судьбу, как будто меня даже нет в комнате! — воскликнул Драко. — Я просто должен остаться изуродованным? Я просто должен прожить всю оставшуюся жизнь с отвратительным шрамом во всю грудь?

— Ты бы предпочёл, чтобы тебя бросили дементорам? — скривился Снейп, сверкнув глазами. — Если ты думаешь, что я уничтожу доказательства твоей невиновности только для того, чтобы потешить твоё тщеславие, ты глубоко заблуждаешься!

В чёрных глазах Снейпа бушевала ярость, и Гарри только успел подумать, что надо бы попробовать его как-то успокоить, как Мастер зелий взорвался:

— Возможно в следующий раз ты заранее подумаешь о последствиях, когда тобой овладеет желание сделать что-то настолько феноменально глупое! Ты должен благодарить судьбу, что твоя дурость закончилась всего лишь ожогом! Ты понимаешь, что тебя в бессознательном состоянии могли выбросить из окна Совиной башни?! Бросаешься в авантюры, как будто у тебя совсем нет хитрости! Ты с ума сошёл? Ты можешь хоть на минуту представить, что я мечтаю иметь двоих сыновей-гриффиндорцев?

— Ладно, я думаю хватит об этом, — спокойно объявил Гарри.

— Напротив, Поттер, я только начал! — рявкнул Снейп.

— Ты сказал достаточно, — повторил Гарри. — Посмотри на Драко, пожалуйста. Правда, посмотри!

Раздувая ноздри от раздражения, Снейп всё же выполнил просьбу Гарри. Гарри надеялся, что отец сможет смирить свой гнев и увидеть реакцию Драко. Тот прижался лопатками к изголовью кровати, запутавшись ногами в одеяле, на лице отражался неприкрытый ужас. Последняя фаза Снейпа сорвала с лица Драко привычную маску высокомерия, и теперь его эмоции легко читались в широко раскрытых глазах.

Он ожидал, что его вышвырнут вон несмотря на то, что Снейп ранее называл их семьёй. Или, может быть, именно поэтому. В конце концов, Драко говорил, что для него «семья» означает людей, которые немедленно отвернутся от тебя, если решат, что ты не стоишь их усилий...

Снейп тяжело вздохнул и хрипло проговорил:

— Я не собираюсь бросать тебя, Драко, хотя ты и идиот.

Всё ещё съёжившись в постели, Драко тихонько всхлипнул.

— Шрам не будет очень страшным, — поспешил утешить его Гарри. — Правда. Я имею в виду, никто не увидит его, пока ты не снимешь рубашку. И в любом случае, ты всегда можешь сказать людям, что это боевой шрам, это своего рода лихой...

— Это печать поражения, — пробормотал Драко, вытирая глаза и выпрямляясь.

— Ты сделал всё, что мог...

— Тебе кажется, что это улучшило ситуацию, Поттер?

— Я же не жалуюсь, что ты взял надо мной верх в драке, Малфой! — парировал Гарри.

— По крайней мере, Petrificus не оставляет дьявольских ожогов!

Гарри собирался сказать, что удар мог повредить его глаз, но почувствовал, как отец положил руку ему на плечо.

— Тебе нет необходимости испытывать боль, Драко. Мы с Гарри сходим за зельем, которое должно блокировать ощущения.

Блокировать ощущения...

— Почему бы нам не использовать то заклинание, которое помогало, когда у меня так болели руки?

Снейп бросил на него многозначительный взгляд, настаивая:

— В этом случае зелье будет более эффективным. Пойдём со мной.

— Ну ладно…

Озадаченный Гарри последовал за отцом в лабораторию, где Снейп тихо прошептал:

— Ты понимаешь, что у Драко нет никакой возможности избежать встречи с аврорами? Они будут настаивать на проведении допроса.

Вспомнив, что рассказывал Драко, Гарри прошептал в ответ:

— Не оставляй его с ними наедине...

— Ни за что, — пообещал Снейп. — Гарри, слушай внимательно. Мы должны скрыть информацию о твоих тёмных силах от Министерства. У Волдеморта там слишком много ушей... Поэтому вообще ничего не говори Драко о том, что ты самостоятельно снял Петрификус. Пусть он продолжает думать, что это я освободил тебя, ясно?

Гарри моргнул. Ему не нравилась идея хранить секреты от собственного брата... Но, учитывая, что Драко могут допросить под Веритасерумом, так, наверное, будет лучше. И всё же...

— Рон и Гермиона видели меня сразу после...

— Они понятия не имеют, что Драко проклял тебя, а не только ударил, — сказал Снейп с отвращением. — Я расскажу Альбусу правду, но только мы трое должны знать об этом. Ты понял?

Гарри кивнул.

Снейп изучил выражение его лица, а затем, очевидно удовлетворённый, продолжил:

— Ты понимаешь, что когда авроры получат палочку Драко, первым делом её проверят Priori Incantatem? Обнаружив Petrificus...

— Они решат, что он заколдовал Панси, чтобы вытолкнуть её в окно! — поспешно продолжил Гарри. — Но разве её тело не рассыпалось бы на камешки?

— Ты воспринимаешь Petrificus totalus слишком буквально. В любом случае, Драко будет вынужден объяснить, что на самом деле он заколдовал тебя, что, как я полагаю, вряд ли расположит к нему допрашивающих. Их следующий вопрос будет о том, кто снял проклятие…

— О, конечно. Твоя палочка должна показать Finite, — закончил Гарри. — Да, я понимаю.

Снейп неопределённым жестом указал на плоскую стеклянную коробку, стоящую на ближайшем столе.

— Поскольку я сомневаюсь, что кому-нибудь придёт в голову проверять твои руки, будь так добр, наложи для меня Petrificus totalus на одну из этих сороконожек.

Гарри вытащил Сэл из кармана, указал на коробку и проговорил на змееязе:

— Стань каменной...

Он слегка вздрогнул, когда одна из сороконожек вытянулась и замерла. Тьфу. Накладывать Petrificus totalus было неприятно, и теперь, когда он знал, что испытывает проклятый, Гарри испытал жгучий стыд из-за подобного издевательства над Невиллом на первом курсе. Он даже не мог вспомнить, извинились ли они с Гермионой и Роном после этого…

Снейп быстро снял с сороконожки заклинание. Гарри понял, как им повезло, что отец достаточно силён, чтобы отменять его заклинания. Если Гарри использовал волшебную палочку, эффекты от заклинаний убирались только змееязом, но беспалочковая магия вела себя немного более обычным образом.

Не говоря больше ни слова, Снейп схватил пузырек с ярко-фиолетовой жидкостью и направился обратно в спальню, где его ждал Драко.

К большому удивлению Гарри, когда они вошли, Дамблдор сидел на кровати рядом с Драко, держа обе его руки в своих ладонях, и голос директора был мягким и уверенным, хотя Гарри не смог расслышать слов.

Драко же выглядел так, словно изо всех сил старался не заплакать.

Директор отпустил Драко, хлопнул в ладоши, поднялся и объявил:

— Боюсь, я больше не могу откладывать неизбежное, Северус. Паркинсоны скоро будут здесь, и нам с тобой придётся переговорить с ними. Было бы разумно, чтобы авроры Министерства уже присутствовали в замке к тому времени. Я бы хотел, чтобы ты немедленно удалил мистера Малфоя из Хогвартса на случай, если произойдёт худшее.

Драко никак на это не отреагировал, хотя, казалось, немного съёжился, словно пытаясь спрятаться от неприятной необходимости.

— Вы не можете заставлять Драко покинуть Хогвартс! — выпалил Гарри. — Люциус схватит его и отведёт к Волдеморту, чтобы его пытали!

Дамблдор вздохнул, глядя на Гарри поверх очков-полумесяцев.

— Ты должен доверять мне, Гарри. Я использую всё своё влияние, чтобы расследованием смерти мисс Паркинсон занимались авроры, состоящие в Ордене, но если мне помешают, мы будем иметь дело с некоторыми довольно неприятными типами, которые потребуют, чтобы Драко был немедленно взят под стражу. Его не должно быть здесь, чтобы его не смогли забрать.

— Мы с Северусом не позволим им войти...

— Они ворвутся силой, Гарри, — пояснил Мастер зелий, поморщившись. — Авроры могут быть довольно... упорными.

— Сквозь наложенную тобой защиту? — усмехнулся Гарри, но потом вспомнил: «Всё, что было кем-то наложено, может быть кем-то снято...». — Тогда я буду защищать твои покои, Северус. С палочкой, в полную силу. Пусть они попробуют…

— У тебя недостаточно опыта в защите, — начал Снейп.

Драко прервал его.

— Всё в порядке, Гарри. В Девоншире я буду в безопасности, ты это знаешь. Я бы предпочёл, чтобы ты никак не афишировал свои тёмные силы. Только если не останется другого выхода.

— Они подумают, что защитные чары были созданы Северусом, — возразил Гарри.

— Сначала да. Но когда авроры поймут, что у них не получается разрушить чары, они начнут их исследовать. У них довольно хорошие заклинания обнаружения... — Драко вздохнул. — Действительно лучше, чтобы меня здесь не было. Лучше для нас обоих. Я даже думать не хочу, что будет со мной, если ты проиграешь битву из-за того, что Тёмный Лорд раньше времени узнал о твоих тёмных силах.

Гарри вздохнул.

— Тогда ладно, — он повернулся к отцу. — Как долго Драко придётся держаться подальше отсюда?

— Думаю, пока авроры не откажутся от предъявления ему обвинения в убийстве, — пробормотал Северус. — Директор. Я позабочусь о Драко. Если вы сообщите мне, когда прибудут Паркинсоны, я присоединюсь к вам, чтобы помочь с любыми... мероприятиями, которых они потребуют.

Он имеет в виду похороны, понял Гарри с болезненным ужасом.

Драко, должно быть, тоже подумал об этом, потому что внезапно выпалил:

— Я не убивал её! Клянусь, я этого не делал, я был в нокауте, как я уже сказал, я ничего не знаю...

— Тише, мой мальчик, — успокоил его директор. — Мы сделаем всё, что в наших силах. — и продолжил, обращаясь к Снейпу: — Сегодня вечером я жду от тебя полного отчёта. До мелочей. Это понятно, Северус?

Снейп кивнул, и директор в воцарившейся тишине вышел через камин. Как только зелёное пламя погасло, комнату взорвали крики.

— Как я вообще сюда вернулся? — спрашивал Драко.

Гарри одновременно кричал:

— Ты же не имеешь в виду, что мы расскажем ему о... э-э...

Поняв, что не стоит упоминать о карте на случай, если Драко накачают сывороткой правды, Гарри замолчал.

— О чём? — настаивал Драко, его широко раскрытые серые глаза всё еще переполняла паника.

— У нас не так много времени, — Снейп протянул Драко пузырёк с зельем. — Пока используй столько, сколько необходимо, чтобы притупить самую сильную боль. Аврорам нужно будет увидеть этот ожог и амулет, который его вызвал. А теперь, поскольку неразумно доверять твоей магии после всего, что ты пережил за последний час, я аппарирую тебя в Девоншир.

Гарри кивнул в знак согласия. Никому не хотелось, чтобы Драко расщепило как в Самайн.

Драко вылез из постели, капнул немного зелья себе на грудь, черты его лица на мгновение застыли, пока лекарство впитывалось в ожог. Затем он переоделся в чистую рубашку, натянул какую-то мантию и сунул пузырёк с зельем в карман брюк.

— Могу я составить ему компанию? — спросил Гарри.

— Нет, — нахмурился Снейп. — Ты будешь нужен мне здесь.

Мастер зелий положил руки на плечи Драко и резко встряхнул его.

— Хотел бы я вообще не упоминать об этом, но чувствую, что надо. Я покажу тебе, где я храню запасную палочку. Возможно, она понадобится тебе для разжигания огня — в это время года в коттедже довольно прохладно. Не смей использовать её, чтобы наложить какие-либо исцеляющие заклинания на этот ожог.

Драко слегка задрожал под тяжёлым, разочарованным взглядом Снейпа.

— Я... Спасибо, Северус. Я не сделаю ничего лишнего.

— Да уж, постарайся. Вытащить тебя из этой ситуации будет достаточно сложно, — немного смягчившись, Снейп нежно сжал плечи сына. — А теперь иди в камин. Пришло время убираться отсюда.

Драко сглотнул и взглянул на Гарри.

— Я... Я прошу прощения… — сказал он, явно испытывая большее раскаяние, чем раньше. — Наверное, тебе следует приложить лёд. — И обратился к Снейпу: — Ты же сможешь всё исправить, правда ведь? Вернуть ему зрение?

— Я ещё не знаю.

— Дерьмо, — Драко вышел в гостиную и, потянувшись было к урне с летучим порошком, которой, естественно, не оказалось на месте, замер. — Мне жаль, что я обидел твою змею, — пробормотал он. Казалось, в мыслях у Драко творился полный хаос, потому что затем он вдруг сказал: — Как думаешь, директор умеет наколдовывать летучий порох? Не знаю, как ему удалось уйти без него. И Панси. Ты уверен, что она... ушла? Ты видел... Я имею в виду, ты проверил на наличие оборотного зелья? Она... сказала что-нибудь напоследок?

— Драко, я подозреваю, что у тебя начинается шок, — спокойно сказал Снейп, подталкивая сына к камину.

— Нет, — Гарри услышал, как Драко сглотнул, пытаясь взять себя в руки. — Я просто... Малфои не боятся. А я не Малфой. Не Малфой.

Снейп потянулся к деревянной шкатулке, инкрустированной слоновой костью, и открыл её, чтобы достать ещё летучего пороха. Взяв горстку, Мастер зелий присоединился к Драко в камине, строго выговорив Гарри:

— Когда я вернусь, ты должен отдыхать, это ясно? Но сначала съешь что-нибудь. Accio, волшебный лёд... — Он бросил пакет Гарри. — Держи. И прикладывай к глазу каждые несколько минут.

— Обязательно, — Гарри легко поймал лёд. — Драко? Всё будет хорошо. Не волнуйся.

Мастер Зелий посмотрел на второго сына.

— Готов?

Драко сумел неуверенно кивнуть.

— Ты... я... Гарри... О, чёрт возьми.

— Гриммо, двенадцать! — скомандовал Снейп, бросая порошок. Вспыхнуло зелёное пламя, и Гарри остался один.

Слишком уставший, чтобы тянуться за летучим порохом, Гарри последовал своей интуиции и просто крикнул:

— Добби!

Домовик мгновенно оказался рядом с ним, сияя от уха до уха. Однако улыбка сразу сошла с его личика.

— Что случилось с глазом Гарри Поттера? — требовательно спросил Добби, подпрыгивая от волнения.

— О... Поскользнулся в душе, — соврал Гарри, слишком утомлённый, чтобы придумать что-то более правдоподобное. — Слушай, в тот раз ты гораздо хуже приложил меня своим гадским бладжером, ясно? Всё в порядке.

Очевидно, Добби не предполагал, что Гарри может солгать, потому что его блаженная улыбка сразу вернулась, и эльф начал подпрыгивать с таким энтузиазмом, что башня из шляп угрожала каскадом посыпаться с головы. — Как Добби может услужить Гарри Поттеру, сэр? Чего бы ни захотел Гарри Поттер, Добби уже это делает!

Плюхнувшись на диван, Гарри сонно попросил:

— Апельсиновый сок. Сэндвич с сыром на гриле...

Когда еда появилась в нескольких дюймах от его руки, он одобрительно вздохнул. Три глотка апельсинового сока, и Гарри почувствовал себя немного лучше. Достаточно, чтобы понять, что такой активный домашний эльф, как Добби, может весьма пригодиться.

— Сделай мне одолжение, Добби. Заскочи в совятню. Не позволяй никому тебя видеть, хорошо? Поищи вокруг палочку мастера Драко и принеси её сюда. Проверь и у подножия башни, хорошо? И на лестнице, и на площадке, везде. Просто постарайся найти её. Мне это нужно. Если понадобится, примени магию, попробуй призвать палочку. Я полагаю, эльфы могут это сделать, если на палочку не наложено какое-нибудь заклинание против призыва... И найдешь ты её или нет, никогда никому не говори, что я попросил тебя об этом, хорошо?

Хитрая усмешка искривила морщинистое лицо Добби.

— О, теперь Гарри Поттер отдаёт Добби приказы, больше похожие на те, что Добби получал раньше, до того, как Гарри Поттер освободил Добби! Гарри Поттер что-то замышляет, да? Но Добби рад помочь! Добби доверяет Гарри Поттеру!

Щёлкнув пальцами, Добби исчез в клубах серебряной пыли.

«Замышляет?»

Гарри чуть не рассмеялся, откусывая от своего сэндвича. По крайней мере, Добби знал его достаточно хорошо, чтобы увериться, что интриги Гарри не принесут зла. Или, может быть, он радовался, потому что думал, что Гарри замышляет заговор против Драко... Ну, в любом случае, Гарри был уверен, что Добби сделает так, как его просили.

Закончив есть, Гарри откинулся на спинку дивана. Он ужасно устал, что само собой разумелось, но не думал, что сможет уснуть, пока отец не вернётся и не расскажет, как дела у Драко. Или, по крайней мере, до тех пор, пока не прибудет Добби с какими-нибудь новостями...

Кто-то мягко потряс его за плечо, и Гарри проснулся. Открыв глаза, он увидел склонившегося над ним Снейпа. Гарри сел прямо и тряхнул головой, избавляясь от остатков сна.

— С Драко всё в порядке? Я имею в виду... Он казался сильно выбитым из колеи, когда уходил отсюда. Ему, наверное, тоже нужно поесть и отдохнуть...

Взяв лёд, который Гарри оставил на столе, Снейп вложил его в руку Гарри и жестом показал, чтобы тот им воспользовался.

— Прости, — извинился Гарри. Удивительно, но он всё время забывал про этот лёд. Может быть, просто голова была забита другими заботами? — Так ты устроил Драко, дал ему палочку и всё такое? Ты же знаешь, что можно разжечь огонь, не используя магию.

Снейп вздохнул.

— Драко больше зависит от магии, чем ты. В некотором смысле твой опыт общения с магглами является преимуществом.

С этими словами он повесил свою мантию на вешалку и достал из кармана брюк сложенный пергамент.

Карту Мародёров.

Карту, на показания которой они опирались, когда осудили Драко. Когда сочли его убийцей... Но он не мог вытолкнуть Панси из окна, не говоря уже о том, чтобы спуститься по лестнице и выбежать во двор. Он был без чувств всё это время! Значит, кто-то выдавал себя за него? Но нет, карта привела Снейпа прямо к его бессознательному телу! А защитные чары?

Гарри перестал задавать себе вопросы, когда отец сел рядом с ним и медленно, обдумывая каждое слово, заговорил.

— Возможно, получится так, что ты будешь держать в руках жизнь своего брата, — веско произнёс Снейп. — И эта карта может стать ключом, который освободит его.

— Она... Она обманула нас, — простонал Гарри, с отвращением беря карту в руки. Точки, роящиеся на поверхности, теперь казались ему отвратительными. — Я думал, это невозможно! Я думал, она идеальна. Она видела сквозь оборотное, она знала, что Моуди на самом деле был Краучем! Карта всегда была надёжной, она показывала, что Короста — это Питер Петтигрю...

— Я подозреваю, что она знает больше, чем показывает, — прервал его Снейп, обнимая дрожащие плечи сына. — Пойми меня, Гарри. Я уважаю тебя, я могу понять, почему ты доверял этой карте. Её сделали Джеймс, Люпин и Блэк. Три волшебника, которым ты верил.

— Кроме Хвоста, — поморщился Гарри.

Снейп презрительно взмахнул свободной рукой.

— В школьные годы он был бесполезной шестёркой. Но остальные... Карта, безусловно, является впечатляющим проявлением волшебства. Но с ней что-то не так, и нам предстоит выяснить, что именно.

— Я даже не знаю , как она работает...

— Я тоже, — признался Снейп. — но мы всё равно выясним, что она скрывает.

— Каким образом?

— Давай начнём сначала, — предложил Мастер Зелий, — с того, что ты расскажешь мне всё, что знаешь об этом жалком клочке пергамента.

Глава опубликована: 20.02.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 21
Помню на Сказках .. был перевод этого фанфика .кажется Мерри.не закончен был.
Там 62 главы.здесь с 65.
Nordostпереводчик
Да, его Мерри переводила, и ещё с ней несколько человек. Но они устали ещё в 2015 году... 63 и 64 начали переводить на фикбуке, но бросили. Я решила их тоже перевести и довыложить, чтобы не множить сущности. Будет 1-62 на Сказках и 63-96 на Фикбуке и здесь.
Кстати. Если кто-нибудь знает, как связаться с переводчиками первой части, буду благодарна за контакты. Может быть, удастся собрать "Год..." воедино...
Nordostпереводчик
Kireb
А смысл переделывать 62 главы, когда есть очень хороший перевод? Был бы кривой, наверное, начала бы сначала...
Супер! Спасибо! Я читала давно и мечтала о продолжении. Мечты сбываются. Ура!
Kireb Онлайн
Nordost
Kireb
А смысл переделывать 62 главы, когда есть очень хороший перевод? Был бы кривой, наверное, начала бы сначала...
Простите, я понятия не имел, что это продолжение уже переведенного. А сам как-то не додумался. Тормоз)).
Возможно, вам следовало бы указать это в шапке.
Nordostпереводчик
Kireb
Так указано))))
Лелиги Онлайн
Nordost
https://meriadok.diary.ru/
Дневник Мерри. 30.10.2022 последняя запись.
Только не бросайте перевод! Может наконец прочитаю этот фик до конца .
Классный фик)) Жду продолжения перевода)
Эй, Вы сами классно пишете❗Про доктора Данилова в подсобке на вокзале, где он спасает Северуса -- нереально круто было👍🏻 Зачем этот усреднённый перевод❓
Ого, я аж глазам не поверила, когда увидела здесь перевод моего любимейшего фанфика
Как говорится неожиданно, но приятно
Желаю вам терпения, пусть оставшихся глав не так много, но они оочень длинные. В любом случае я очень надеюсь что вы доведете эту работу до конца!


Кстати как вам удалось опубликовать продолжение на этом сайте? по правилам это вроде как не допускается, по крайней мере раньше так было или политика фанфикса поменялась?
Nordostпереводчик
Marzuk
Просто мне нравится этот фанфик, и очень жаль, что он оказался заброшенным на столько лет)
Nordostпереводчик
kayrin
Редактор пропустил, значит, можно, наверное...
Я начала читать и не смогла оторваться, безумно интересно😍
Очень хорошее произведение, поэтому присоединюсь к братству ждунов ^^
И.. У меня одного так? После прочтения накатывает такая тоска по героям, почти наваждение и потребность в них.
Очень рад что это всего лишь 1 часть из 3)
Автору счастья и благополучия, а славным переводчикам - мое почтение и желание всех благ!
Очень приятно узнать, что этот фанфик переводят, спасибо))
Nordost
А будет ли продолжение перевода?( Давно не было обновлений..
Как вам удалось опубликовать продолжение на этом сайте? по правилам это вроде как не допускается, по крайней мере раньше так было или политика фанфикса поменялась?

Ну а что такого-то? Если в другом месте начали переводить, но так и не закончили, почему бы не продолжить начатое? Переводчик-то за собой не застолбил единоличное право переводить понравившийся фик. Ссылка на первые 62 главы того переводчика дана. Так в чем проблема? Снова начать переводить с нуля лишь бы удовлетворить какому-то глупому правилу? Смысл делать двойную работу? Тот перевод великолепен, лучше перевести вряд ли удастся. Переведено очень точно, полностью переданы все оттенки эмоций, все интонации. При этом перевод литературный, в нем нет англицизмов, его очень приятно читать. Зачем переделывать то, что и так великолепно? Тем более, фиг громадный. Человек потратит год-два, чтобы переделать уже сделанное, вместо того, чтобы продолжать дальше. А потом перегорит, или у него изменятся обстоятельства, и он не сможет продолжать, и все снова застрянет без никакого прогресса. Зачем делать явные глупости, когда можно просто идти дальше?
Всю дорогу считала, что у Северуса в этом фике просто прорва терпения. Настолько терпеливо сносить выкрутасы сначала Поттера, потом Малфоя - там явно нимб над его шевелюрой где-то затерялся. Еще и разговоры эти настолько взрослые и правильные, что я просто от стыда сгорала от собственной эмоциональной незрелости в общении с родными (а мне, на минуточку, уже 47 годиков). Как Северус под конец выдал! Конечно, только от него можно ожидать абсолютно чего угодно - и все равно не угадаешь, что он выкинет в следущую минуту. Я была до последнего уверена, что он блефует, что никакого яда в тех пирожных давно нет, ну максимум, пропоносит мелкого, а то и просто окажется, что готовности сожрать яд, чтобы доказать свою ответственность будет достаточно. Без самого яда. Но неееет, это же Снейп! Как так: чтобы целый фик, а он никого не отравил? Не порядок! Короче, я в шоке. Пойду искать продолжение :) Переводчик - молодца.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх