↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Год, какого ещё не бывало (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
AU, Общий, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 1306 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~25%
Предупреждения:
AU, Насилие, ООС, Пытки
 
Проверено на грамотность
Письмо из дома? Письмо от семьи? Что ж, Гарри Поттер знает, что у него нет ни того, ни другого, но все равно всё начинается с письма из Суррея. Что бы ни написали Дурсли, в этом письме не может быть ничего хорошего, поэтому Гарри решил проигнорировать его. Но когда Мастер зелий заставляет его прочитать письмо, Гарри отправляется по пути, по которому он никогда бы не пошёл сам.

Это будет год больших перемен, год сильной боли и год, когда Гарри столкнется со своими худшими страхами.
Но из самых неожиданных источников Гарри Поттер наконец получит шанс обрести то, чего он никогда не знал: семью.

Предупреждение от автора:

Начиная читать эту работу, пожалуйста, имейте в виду, что я начала писать альтернативную шестую книгу задолго до выхода шестой книги о Гарри Поттере. Таким образом, моя маленькая сага серьёзно расходится с каноном. Поэтому, пожалуйста, представьте, что с первого по пятый курс всё действительно происходило так, как мы знаем из официальных книг, но дальше всё пошло совсем по-другому.

Наиболее важные расхождения таковы:
- в этой Вселенной Снейп - чистокровный волшебник, а его отца звали Хостилиан (что само по себе о многом говорит).
- Дамблдор никогда не умирал - и уж точно не от руки Снейпа!

Эта история полностью закончена и состоит примерно из 760 000 слов.

Серия начинается фанфиком "Год, какого ещё не бывало" (завершён), продолжается "Лето, какого ещё не бывало" (также завершён) и завершается романом "Семья, какой ещё не бывало" (не окончен)
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 66. Магическое расширение пространства

— Ну в самом деле, Поттер! — воскликнул Драко. — Сколько лет ты собираешься упаковывать свой старый облезлый сундук?

— Пока не запихну туда все свои вещи, — пропыхтел Гарри, с силой утрамбовывая сложенные джемперы, чтобы освободить место для остальной одежды.

— Можно подумать, что тебя вырастили магглы, — протянул Драко. Гарри попытался одарить его злобным взглядом, но вместо этого неожиданно для себя тихо засмеялся. Очевидно, Драко хотел его разозлить.

— Прекрасно, — театрально вздохнул тот. — Как бы мне не нравилось наблюдать, как ты выставляешь себя дураком, это становится немного утомительным. Смотри и учись!

С этими словами он взмахнул палочкой снизу вверх, заставив сундук Гарри выплюнуть всё, что было внутри. Книги, подарки, одежда и прочее барахло взлетело и и рассыпалось кучами по всей комнате.

— Эй! — одёрнул его Гарри. — Там было кое-что хрупкое!

— Естественно, я наложил заклинание мягкого приземления, — похвастался Драко, ухмыляясь. Вдруг его всезнающая улыбка погасла. — О, дерьмо. Я разбил твоё зеркало...

Гарри схватил зеркальце и прижал к груди, сглатывая сквозь комок в горле. Внезапно ему пришло в голову, что сказал бы Сириус, узнай он, что Гарри считает братом Драко Малфоя... И конечно, Сириус не одобрил бы кандидатуру Снейпа в качестве опекуна Гарри, не говоря уж об усыновлении. Эта мысль почему-то обеспокоила его, хотя Гарри понимал, что беспокоиться не о чем.

— Оно уже было разбито, — признался он, и знакомое чувство потери захлестнуло его, не давая вдохнуть.

«Дыши, Гарри...»

Каким-то образом он всё же продышался, а затем умудрился аккуратно положить зеркало на свою кровать, стараясь не смотреть на него.

Драко, озадаченный поведением Гарри, бросил на него странный взгляд и сменил тему.

— Тогда всё в порядке, — задумчиво произнёс он, наклоняясь, чтобы внимательно осмотреть сундук. — Ну-ка, посмотрим, с чем нам придётся работать... Хм-м-м...

— Что ты задумал?

— Терпение, — мягко упрекнул его Драко, сосредоточенный на своей задаче. Он начал выписывать сложные кренделя палочкой, одновременно произнося что-то длинное на латыни.

— Выпендриваешься, — съязвил Гарри, пытаясь говорить беззаботно.

Драко проигнорировал его, заканчивая накладывать заклинания. Последний взмах, и вот он уже постукивает палочкой по открытой крышке сундука.

— Ну вот, всё готово. Разве это не проще, чем провести все выходные, собирая вещи?

— Да я даже не понял, что ты сделал!

Драко издевательски захихикал.

— Это прощальный подарок, Гарри. Волшебный космический сундук. Не думай, что я не заметил, как ты восхищаешься моим сундуком. Теперь твой должен вместить примерно в три раза больше, чем раньше.

— Ты сам заколдовал свой сундук?

— О, нет. С моим работал профессионал. Вообще-то я собирался купить тебе настоящий волшебный сундук. Но когда я упомянул об этом Северусу, он сказал, что ему кажется, что у тебя имеется жалкая сентиментальная привязанность к тому старому сундуку, которым ты пользовался с первого курса...

— Он не мог сказать обо мне «жалкий»!

— Ну ладно, этого он не говорил, — согласился Драко. — Но обо всём остальном он говорил точно, так что я подумал, что просто улучшу сундук, к которому ты так трогательно привязан.

— Придурок.

Драко улыбнулся.

— Всегда пожалуйста.

— Ох. Извини, спасибо, — поспешно добавил Гарри.

Но Драко ещё не надоело демонстрировать своё превосходство.

— Должен признать, ты устроил неплохое шоу, пытаясь привести вещи в порядок. Почему, во имя Мерлина, ты просто не уменьшил их?

Гарри напрягся.

— Ты видел мой словарь заклинаний. Разве там есть уменьшающее?

Немного озадаченный, Драко приподнял бровь.

— Ты хочешь сказать, что не можешь уменьшить вещи? Это странно. Значит, ты полагаешь, что некоторые заклинания недоступны для глубинной магии?

— Может быть, — признал Гарри. — Хотя я случайно уменьшал вещи, когда жил с Дурслями, так что это конкретное заклинание может быть и подвластно тёмным силам. Проблема в том, что я не могу подобрать для этого слов на змееязе.

Гарри пожал плечами. Он уже довольно хорошо владел своей новой магией, но это не означало, что он мог делать всё, что ему заблагорассудится. Например, выполнить безумную просьбу Драко посмотреть сквозь стену или наколдовать что-то, что не поддавалось переводу. Даже магия Гарри всё же пока имела пределы.

— Бедняжка, — неискренне пожалел его Драко. — Ужасно жаль. Ты, должно быть, роняешь слёзы над тарелкой из-за того, что ты такой слабый и беспомощный, совсем не волшебник...

Гарри легонько толкнул брата.

— Просто заткнись и научи меня заклинанию расширения пространства.

— Я знаю только самый простой вариант, — признался Драко, ухмыляясь, — даже в этом случае он явно умел больше, чем Гарри. — Я не могу исписать всю доску, как Северус, и конечно, не могу помочь тебе со змееязом. Ты же понимаешь, что для меня он звучит просто отвратительно даже после всего того шипения, что я выслушал за последнее время? Так что давай поработаем над расширением пространства завтра, когда Северус будет дома. На случай, если ты вдруг провалишься в двенадцатое измерение или ещё куда.

Гарри слегка поморщился, вспомнив расписание, составленное его отцом.

— Завтра у меня последняя свободная суббота. После этого все выходные будут заняты уроками Зелий, если только я не смогу убедить Северуса позволить мне время от времени посещать Хогсмид.

— Просто сердце кровью обливается, — сухо парировал Драко. — Особенно учитывая вероятность моего похода в Хогсмид в ближайшем будущем.

— Я принесу тебе что-нибудь, — пообещал Гарри.

Драко немного помрачнел, но пытался сохранить легкомысленный вид.

— Всё в порядке. Ты же знаешь, что мне нравятся изумруды и бриллианты. О, и ещё гоночные мётлы...

— И мороженое на любой вкус, — пошутил Гарри.

— Там оно есть?

— Я пошутил, — Гарри улыбнулся брату, наслаждаясь озадаченным взглядом, который получил в ответ, а затем принялся аккуратно укладывать вещи в сундук... Хотя сегодня была всего лишь пятница, и он не собирался возвращаться в Гриффиндор до вечера воскресенья.


* * *


— Что ж, твоём возвращении к нормальной жизни есть и что-то хорошее, — сказал Драко, когда они заканчивали с послеобеденным чаем, который, по его заявлению, был жизненно необходим. — Ты будешь есть в Большом зале, а я — дома, потом мы сравним свои наблюдения и узнаем, сколько приёмов пищи Северус пропускает на самом деле.

— Хорошая мысль, но я слышал, что он часто перекусывает с директором.

Драко собрался что-то ответить, но внезапно загудевшее в камине пламя выбросило в очаг свиток пергамента.

— Опять от Стейна? Интересно, — сказал Гарри, откладывая печенье и опускаясь на колени перед письмом.

— Расслабься, я узнаю ленточку. На прошлой неделе на письме Панси была такая же.

Гарри вряд ли причислил бы Паркинсон к любителям розового цвета.

— Ты не говорил, что она писала тебе, — намекнул он.

— Я не рассказываю и о половине своих писем, — протянул Драко, потом смягчился и добавил: — Судя по всему, она вроде бы готова выслушать меня. Писала, что отдельные слизеринцы начали сомневаться в некоторых вещах. Если я правильно понял Панси, в том, что Тёмный Лорд — полукровка. Но сначала я должен встретиться с ней, как ты понимаешь... Что-то не так?

— Как она могла послать тебе письмо?

Драко уставился на него.

— Без труда, я думаю. Послушай, она не смогла бы прислать заколдованный кинжал, чтобы зарезать кого-либо из нас, или другую явно опасную вещь. Тем не менее, мы с Северусом тщательно проверяем письма, потому что действительно искусное заклятие или проклятие может обойти защиту. Хотя тебе ничего не угрожает. Магия Жертвы — это действительно нечто особенное.

— Я не дурак. Я имел в виду, откуда она могла его отослать? Мне казалось, что немногие камины в замке подключены к сети.

— Ну, я не думаю, что она использовала директорский камин, — съязвил Драко. — Но есть и другие. Амбридж разрешала инспекционному отряду использовать их. — Поймав выражение лица Гарри, он добавил: — Послушай, всё это... Всё это казалось, нам большой игрой, вроде как ещё один раунд Гриффиндора против Слизерина...

— Игрой, — пробормотал Гарри.

— Я думал, мы теперь выше всего этого.

— Это не было игрой, Драко!

— Я знаю! Я сказал, что нам это казалось игрой, ясно? Это было глупо и чертовски опасно, а мне было пятнадцать, и я был идиотом! Так могу я прочесть своё письмо?

Гарри несколько раз глубоко вдохнул и взял себя в руки.

— Да, конечно. Но сначала проверь его. На всякий случай.

Драко так и сделал.

— Определённо от Панси, — произнёс он, исследовав письмо всеми необходимыми заклинаниями.— И ты уверен, что она не собирается проклясть тебя? — с сомнением в голосе спросил Гарри. — Ты же отправил её в больницу Святого Мунго. Тебе не кажется, что она захочет поквитаться?

— Письмо чисто, как стёклышко, — заявил Драко, схватив свиток и разворачивая его.

Гарри поднял бровь — к письму своей матери Драко так и не прикоснулся. С другой стороны, Дабби щелчком пальцев уничтожил письмо Нарциссы, как только получил ответ для Вальпургиса Блэка... Гарри вздохнул, вспомнив сцену, которая последовала за этим. Явно расстроенный тем, что письмо его матери было уничтожено, Драко попытался задушить эльфа; Гарри пришлось удерживать его, чтобы Дабби успел сбежать. А Северус снял баллы со Слизерина.

— Ну и что пишут? — спросил Гарри немного погодя.

Драко удивлённо поднял глаза, наколдовал Темпус и нахмурился.

— Чего она хочет?

— Похоже, она снова заигрывает со мной, — не глядя на Гарри, Драко пожал плечами. — Это письмо немного... хм. Не то, чтобы романтичное, но определённо не враждебное. Тщательно скрываемая улыбка прорвалась сквозь маску безразличия на его лице. — Предыдущее письмо было таким же.

«Что ж, это совпадает с моим сном», подумал Гарри.

— Но что она пишет о Слизерине, Драко?

— Не слишком много, — заявил Драко, но его глаза подозрительно забегали. — Слушай, ты видел — у меня там на медленном огне кипит зелье? Надо его помешать пятьдесят раз по часовой стрелке и двадцать против, а я хочу ответить Панси прямо сейчас. Не мог бы ты помешать его за меня? Ты же не будешь варить без присмотра, просто помешаешь, оно совершенно стабильно, ничего не случится…

— Конечно, — ровно ответил Гарри. Он спокойно направился в сторону лаборатории, даже зашёл внутрь, затем остановился и прислушался так внимательно, как только мог. Ни звука разворачиваемого пергамента, ни царапанья пера... Только тихий, почти неслышный скрип открываемого сундука.

Тихо пробравшись в спальню, Гарри оглядел представшую перед ним сцену и воскликнул:

— Драко!

Тот развернулся, сжимая в руках мантию-невидимку Гарри.

Гарри, не теряя времени, выхватил у Драко мантию и засунул обратно в сундук.

— И что, по-твоему, ты делаешь?

— Э-э, ничего, — пробормотал Драко. — я просто собирался одолжить её ненадолго. Правда. Я чувствую себя... э-э... неловко. Панси пишет так пылко и так беспокоится обо мне, что я хотел ответить в одиночестве, ну ты понимаешь… Ой, да ладно тебе! Разве ты никогда прятался на кровати с задёрнутыми шторами, думая о той девчонке, Патил, с которой ходил на бал?

Гарри сощурился.

— Ну, если ты хочешь уединения, я, конечно, могу тебе помочь. Я просто оставлю тебя в покое, чтобы ты мог написать ответ. Я посижу в гостиной, пока ты не закончишь. Как тебе?

— Паршиво. Моё зелье нужно помешать...

— Тогда помешай его и напиши письмо позже, — весьма разумно предложил Гарри.

Драко сжал письмо.

— Послушай, Поттер, я не в настроении заниматься зельеварением. Просто пойди, помешай его и дай мне сосредоточиться!

— Послушай, Малфой, — заявил Гарри, подходя к Драко. — Единственное, на чём ты хочешь сосредоточиться, так это отправить меня в лабораторию, чтобы улизнуть из комнат Северуса! Разве я не говорил тебе, что я вовсе не дурак?

— Я не планирую улизнуть...

— Есть только одна причина, по которой тебе может понадобиться моя мантия — для того, чтобы спрятаться. И поскольку вряд ли ты стал бы прятаться от меня, очевидно ты хочешь выйти наружу! Так что хватит! Говори правду!

— Тебе кажется, что ты прямо-таки всё знаешь, — издевательским тоном ответил Драко.

— О чём говорится в письме?

— Это не твоё дело, Поттер...

Гарри огляделся в поисках Сэл, которая, к счастью, спала в своей коробке на его ночном столике, затем протянул руку и крикнул: «Иди сюда, письмо Драко!»

Драко выругался, когда пергамент вырвался из его рук и полетел через комнату.

«Я всё время думаю о том, что ты написал», — прочитал Гарри вслух. — «Мне так плохо сейчас из-за той ночи в Слизерине...»

Драко прыгнул на него.

— Отдай!

Вскочив на кровать, Гарри спрятал письмо за спину.

— Скажи мне правду. Правду или я отправлю это письмо прямо Северусу...

— Прекрасно! — скривился Драко. — Она готова выслушать, каково это на самом деле — служить Тёмному Лорду! У неё есть несколько вопросов, и я должен пойти и поговорить с ней прямо сейчас.

— Она может задать все вопросы в следующем письме!

— Она слизеринка, Поттер. Она не настолько глупа, чтобы доверять свои вопросы пергаменту! В чужих руках это будет равносильно смертному приговору. — Драко сделал паузу. — Слезь с кровати. Ты выглядишь как идиот.

Гарри ловко спрыгнул вниз.

— Она не может написать свои вопросы, но она может написать, что хочет услышать, каково это на самом деле — служить Волдеморту?

— Нет, конечно! Естественно, я читаю между строк! Я понимаю, что для гриффиндорца это слишком сложная материя, но… — возразил Драко.

— Моим гриффиндорским друзьям ты всё время талдычишь, что я слизеринец!

— Тогда просто прочти письмо! — вспыхнул Драко. — Продолжай. На этот раз я не буду тебе мешать.

Гарри бросил на брата подозрительный взгляд, затем опустил глаза к письму. Не было ни приветствия, ни подписи: только один длинный абзац текста, напомнивший Гарри эссе первокурсников, которые он проверял вместе с отцом.

Я всё время думаю о том, что ты написал. Мне так плохо сейчас из-за той ночи в Слизерине. Теперь я жалею, что не слушала тебя, потому что существует множество вещей, о которых мне следовало спросить. Мне трудно поверить, что всё увиденное тобой в ту ночь было действительно настолько плохо. Но ты говоришь, что проблема была не в том , что это было плохо для него, а в том, что это было плохо для нас... знаешь, раньше я не видела в этом никакого смысла, но теперь кое-что заставило меня задуматься о том, что ты пытался донести до нас в течение всех этих месяцев. Я уже некоторое время думаю, не стоит ли мне просто поговорить с тобой обо всём, потому что в письмах сложно сказать многое, понимаешь? И кроме того, я вспоминаю, как часто мы разговаривали. Может быть, я просто скучаю по нашим беседам. Даже после всего, что случилось... Ты знаешь, я переписывала это письмо дюжину раз за последние несколько дней, пытаясь сделать всё правильно... Я пытаюсь сказать, что на самом деле хочу тебя увидеть. Скоро как раз закончится последний урок. Я отправлю письмо, а потом пойду в тот старый заброшенный чулан, где мы раньше... ну, ты знаешь, что я имею в виду. Я подожду двадцать минут. Если ты не придёшь... Ну, ты помнишь, как писал о том, что делает нас по-настоящему сильными, по-настоящему могущественными? Если ты не придёшь, я буду знать, что твой недавний выбор сделал тебя слабым, а не сильным. Мы все это поймём.

— Двадцать минут, — подчеркнул Драко, махнув рукой в сторону призрачных маленьких часиков, которые всё ещё тикали. — Мне нужно идти.

— Ты никуда не пойдешь, — нахмурился Гарри, засовывая письмо поглубже в карман брюк.

— Напиши ей, что если она так отчаянно хочет поговорить, пусть приходит сюда.

Драко заскрежетал зубами.

— Она не придёт, Поттер. Никто из слизеринцев не рискнёт быть застуканным в этом коридоре, особенно после того, как Снейп похитил тебя в Самайн! Слишком много сплетен о Пожирателях Смерти распространилось по подземельям. Я давным-давно говорю Северусу, что должен сам пойти к ним. И если я не пойду сейчас, когда Панси просит меня, она подумает, что я боюсь высунуть нос из безопасного места! Она скажет слизеринцам, что от Тёмного Лорда уходят только трусы. Поверь, его верные соратники выжмут из этого всё, что смогут!

— Дело не в трусости, — осторожно сказал Гарри. — Северус сказал мне, что ты слишком умён, чтобы покидать его комнаты без разрешения.

— Хорошая попытка манипуляции, — усмехнулся Драко. — Напомни мне позже дать тебе несколько уроков. Слушай, я уже некоторое время обрабатываю Панси, потому что она очень похожа на меня и не собирается записываться в рабыни, если поверит...

— Я думал, ты пишешь слизеринским полукровкам и магглорожденным!

— Я начал с них, как велел Северус, но они в меньшинстве, ты же знаешь! И кроме того, разве неправильно с моей стороны попытаться спасти хотя бы нескольких чистокровных от судьбы, что хуже смерти? Чем больше потенциальных союзников я смогу переманить у Тёмного Лорда, тем лучше!

— Хорошо, хорошо, — прервал его Гарри, потому что разговор начал уходить не в ту степь.

— Откуда ты знаешь, что это письмо -не какая-то уловка, чтобы заманить тебя и убить?

— Я знаю Панси, ясно? Я действительно хорошо её знаю!

— Ты так хорошо её знаешь, что она натравила на тебя змею!

— Да, но если бы я лучше контролировал себя, не действовал так импульсивно и не испортил всё, рассказав слизеринцам слишком много и слишком рано, она бы этого не сделала!

— Ты и сейчас действуешь импульсивно! — крикнул Гарри. — Остановись и подумай, ладно? Это может быть ловушкой! В чулане тебя может ждать Люциус! Или сам Волдеморт, если уж на то пошло!

— Ради всего святого, Гарри! Это шанс, которого я ждал всё это время! Я всё время говорю Северусу, что мне нужно увидеть одноклассников лично, чтобы повлиять на них!

— Ты не уйдёшь, и всё тут! — Гарри на всякий случай схватил брата за руку, собираясь удержать его силой, если потребуется. Что ему действительно было нужно, так это помощь отца. Северус знал бы, что сказать упрямому слизеринцу. Или что сделать. Снейп не зря был главой Слизерина.

С этой мыслью Гарри потащил брата к двери, чтобы добраться до камина в гостиной. Одной рукой он цеплялся за Драко, а другой тянулся к летучему пороху.

План был хорош, но Драко уже научился драться по-маггловски. Очевидно, на тренировках в Девоншире он прислушивался к советам Северуса о том, как освободиться от нападавшего. Один быстрый поворот запястья, один стремительный рывок вниз, и Драко стряхнул с себя руку Гарри. Он вывернулся так быстро, словно это не потребовало никаких усилий, и бросился к двери.

Гарри не мог решить, что делать. Можно было бежать к камину… Он представил себе, как кричит: «Папа, спускайся сюда скорее!». Снейп пришёл бы немедленно, одного тона голоса Гарри было бы достаточно, чтобы указать на чрезвычайность ситуации. Однако, если Гарри потратит время на то, чтобы связаться с отцом, Драко выскользнет прочь и пропадёт в недрах подземелий. Не то чтобы Снейп не мог его найти, но к тому времени маленькая мерзкая интриганка Пэнси могла уже заманить Драко в совятню!

Однако Панси была не единственной, кто умел строить козни. Гарри тоже был слизеринцем, и если попытка вызвать Снейпа через камин дала бы Драко шанс сбежать, возможно, существовал более хитрый способ заставить Мастера зелий вернуться в свои покои.

— Я провидец, помнишь? — крикнул Гарри, догнал Драко и снова схватил его за руку, так крепко, что заныли пальцы. Драко снова попробовал свой маневр с поворотом и рывком, но теперь, Гарри был готов и сумел удержать его.

— Я знаю будущее! — закричал он. — Твоё будущее, Драко Малфой! Кто бы ни прятался в этом чулане, он отведёт тебя в совятню и сбросит вниз, превратив в кровавое месиво на камнях!

Это заставило Драко на секунду замереть.

— Из совятни невозможно никого выбросить, Поттер, — усмехнулся Драко. — Это место облеплено антигравитационными чарами. Ты разговариваешь не с какой-то ведьмой, никогда не слышавшей о регби. Я много знаю о Хогвартсе и его защитных чарах, так что тебе стоит придумать ложь получше.

Пока всё шло хорошо... Драко не совсем попался на удочку, но Гарри подумал, что сможет его дожать...

— Это не ложь, — заорал он. — Мне это приснилось, всё это приснилось! Если ты уйдёшь отсюда, ты умрёшь!

— Конечно, тебе это приснилось, — усмехнулся Драко. — Тебе приснилась моя смерть, и ты ни разу не упомянул об этом? Если бы ты всё ещё ненавидел меня, возможно так и было бы. Да и тогда ты не промолчал бы, гриффиндорец! Но теперь, когда между нами нет ненависти? Ты просто не хочешь, чтобы я уходил! Ты готов выдумать что угодно!

«Вот оно!», объявил внутренний слизеринец. Гарри придумал бы что угодно, чтобы удержать Драко в комнатах, и Драко знал об этом. Вот она, идеальная возможность задержать его.

— Хочешь, я приму Веритасерум?

Одна только мысль об этом заставила Гарри содрогнуться. Пока он будет под действием зелья, Драко сможет спросить о чём угодно... и, скорее всего, спросит... Хотелось бы надеяться, что Снейп поймёт, что происходит, задолго до того, как Драко удастся найти нужный флакон и отмерить три капли... Гарри сделал вдох. «Время захлопнуть ловушку».

— Серьёзно. Иди, принеси его, и всё узнаешь. В чём проблема? Держу пари, ты знаешь, где Северус хранит зелье правды!Драко задумчиво смотрел на него, размышляя, что всё это значит.

— Если ты думаешь, что он держит его там, где я мог бы его достать, ты сошёл с ума. Северус хорошо меня знает, — сказал он с лёгким смешком.

Гарри притворился, что обдумывает услышанное.

— И правда. Но помнишь мой Lumos? Если я воспользуюсь своей палочкой, держу пари, я смогу пробить его защитные чары...

Драко с отвращением посмотрел на него.

— Да, я помню твой Lumos! И его последствия тоже помню. Если кто-то ломает защитные чары, Северус в ту же секунду получает сигнал, этого-то ты и хочешь добиться, не так ли? Ты хитрее, чем кажешься!

Драко снова начал выкручивать ему руку. Предвидя это, Гарри отпустил запястье Драко как раз в тот момент, когда тот рванул руку вниз. Потеряв равновесие, Драко покачнулся, и Гарри прыгнул на него, отбросив брата назад к двери. Гарри изо всех сил толкнул Драко, прижав его грудью к стене, оглянулся через плечо на Сэл и прошипел:

— Иди сюда, пепел огня путешествий!

Банка с летучим порохом сорвалась с каминной полки и полетела прямо на мальчиков, боровшихся в дверях спальни.Хотя прошла целая вечность с тех пор, как он играл в квиддич, рефлексы ловца сработали, и Гарри ловко поймал банку одной рукой. Он хотел швырнуть её обратно в камин и позвать Снейпа, но Драко решил по-другому.

Он выхватил банку из рук Гарри и запустил ею прямо в стену за ночным столиком Гарри.

Гарри вздрогнул, когда грохот наполнил спальню, а вверх поднялось облако летучего пороха. «Ситуация выходит из-под контроля», решил он. Лучшее, что можно было сделать теперь — это обездвижить Драко, а потом каким-то образом позвать Северуса разбираться со всем этим беспорядком. Услышит ли Добби, если просто закричать, не прибегая к летучему порошку? Если нет, придётся продержать Драко под заклятием до вечера, пока отец не вернется домой.

Забавно, но Гарри не нравилось использовать магию против Драко на тренировках в Девоншире, хотя до этого он годами мечтал заколдовать слизеринца. Но сейчас была не тренировка. Сейчас всё было по-настоящему.

Гарри твёрже расставил ноги и сильнее прижал Драко к стене, вытянул руку, указывая пальцами на его лицо.

Как ни странно, но Драко почти не сопротивлялся. И его не испугало то, что Гарри явно собирался заколдовать его без палочки. Гарри понял причину, когда его взгляд метнулся туда, где только что была Сэл.

Змеи нигде не было видно. Хуже того, её зачарованная шкатулка превратилась в зазубренные осколки, среди которых лежала разбитая банка. «Драко, нарочно спугнул её, чтобы я не мог использовать магию и удержать его, — понял Гарри. — «Слизеринец перехитрил меня. Что ж, неудивительно. Но если он навредил Сэл, я потом прибью его!»

Но это может подождать.

Сейчас Гарри нужно было выиграть время, чтобы найти изображение змеи. Чёрт! На Драко не было его студенческой мантии, а его собственная была похоронена где-то в недрах магически расширенного пространства сундука. Гарри лихорадочно искал решение. Без сомнения, Драко не будет ждать, пока Гарри нарисует змею!

Он посмотрел на свой шнурок и попытался представить, что это змея.

— Оцепеней!

Драко оттолкнул его и начал отряхиваться, устроив из этого небольшое представление.

— Твоя зависимость от змеи — это проблема, которую нам нужно решить, — непринуждённо прокомментировал он, как будто это не Гарри только что набросился на него. Или, во всяком случае, пытался наброситься. Что ж, Драко мог позволить себе быть великодушным, не так ли? Теперь, когда он убрал Сэл со сцены, ему вообще не нужно было беспокоиться о магии Гарри.

— Мы поговорим об этом, когда я вернусь. А я вернусь, Гарри. Я знаю, что твои сны иногда расстраивают тебя, но тебе нужно быть немного менее истеричным.

— Две минуты! — умолял Гарри, как мог незаметно шаря взглядом по полу в поисках Сэл.

Драко взглянул на свой Темпус и пожал плечами. Может быть, он хотел таким образом загладить вину за то, что он так поступил с Сэл? Гарри не был уверен, но он не собирался упускать свой, возможно, последний шанс заставить Драко задуматься об опасности, которая ждала его по ту сторону двери в подземелья.

— Я знаю, что история с совятней — правда, потому что мои сны всегда состоят из двух частей! — выпалил Гарри, чувствуя, что с языка слетает какая-то путаница. — Сначала прошлое, потом будущее! Это был настоящий вещий сон, Драко, правда. Ты должен мне поверить!

— И что именно ты видел в прошлом?

«О-о-о!» Снейп предупреждал, что Драко спросит именно об этом! Гарри уставился на него, не зная, что сказать.

— О, это просто очаровательно, — протянул Драко. — Тебя нюхлер за язык укусил?

«Не Люциус во Франции. Что угодно, только не это. Он в это не поверит». Казалось, целую вечность Гарри не мог думать ни о чем, кроме Люциуса, но потом, наконец, ему в голову пришла другая идея. Ужасная идея, но слова вырвались у него изо рта прежде, чем он смог остановиться.

— Я видел, как Рон и Гермиона занимались сексом! — выпалил он.

Драко расхохотался.

— И ты знаешь, что это правда, потому что ты у них спросил? Ты серьёзно?

— Нет, они случайно проговорились...

— Поттер, если я и уверен в чем-то в Грейнджер — помимо того факта, что она такая же отвратительно умная, как всегда утверждал Северус, — так это в том, что она слишком хорошо воспитана, чтобы рассказывать на каждом углу, с кем она целовалась!

— Э-э, на самом деле, это был Рон, он сболтнул...

— Твои две минуты почти истекли, и поскольку я не верю ни единому твоему слову...

— Ладно! — крикнул Гарри, сытый по горло всеми этими увёртками. Возможно, он должен сказать правду. Может быть, именно поэтому ему приснилось, что Люциус исправился, не потому, что это было правдой, а потому, что ему нужно было сказать Драко что-то совершенно шокирующее. Что-то, что заставило бы Драко захотеть прожить достаточно долго, чтобы снова увидеть своего отца и спросить его о Франции. Может быть, совятня ему приснилась сразу после этого, потому что вещие сны можно было изменить, и магия Гарри изо всех сил старалась показать ему, как это сделать!

— Люциус Малфой ездил по Франции, предупреждая магглорожденных убираться, пока Волдеморт не напал на них, — признался он, его голос охрип от желания, чтобы Драко выслушал, понял.

У Драко перехватило дыхание.

— Без меня?

— Это мне снилось, — выдохнул Гарри, задыхаясь, словно только что пробежал десять миль, — честно, Драко, так и было. Он разговаривал с каким-то человеком и его женой, рассказывая, как Волдеморт планировал нападение...

— Люциус не говорит «Волдеморт»!

— Тёмный Лорд, он сказал «Тёмный Лорд», ясно? Я просто пересказываю! В любом случае, мужчина и женщина не хотели уходить; твоему отцу, то есть, Люциусу, пришлось их как-то уговаривать...

— Так ты теперь говоришь по-французски, не так ли?

— Это всё было на английском!

Драко, очевидно, услышал достаточно.

— На английском! Теперь я даже не знаю, чего ты пытаешься добиться, Гарри! Этот человек вырастил меня! И да, он хочет убить меня, и я как-то справляюсь с этим, но это не значит, что я хочу, чтобы меня... дразнили тем, что могло бы быть, если бы он меня понимал!

— Но, может быть, он передумал ... — попытался оправдаться Гарри.

— Во-первых, для этого у него должно быть сердце! Но, может быть, ты считаешь, что у меня сердца тоже нет, раз выдумываешь что-то подобное! Чего ты хочешь? Ты хочешь посмотреть, человек ли я? Хочешь посмотреть, пойдёт ли у меня кровь?

Драко свирепо оскалил зубы с хмурым взглядом, который, наверное, заставил бы Невилла упасть в обморок.

— О, я знаю, ты мстишь мне за этого проклятого эльфа! Тебе не понравилось, что я дразню его, и ты решил дать мне попробовать моё собственное лекарство! Хорошо, Поттер, очень хорошо!

— Я просто не хочу, чтобы тебя выкинули вниз головой из совятни! — закричал Гарри, оббегая Драко, чтобы загородить собой дверь. Он оглянулся на гостиную. Там не было никаких следов Сэл.

— Хватит с меня этой грёбаной совятни! — закричал Драко. — Я встречаюсь с Панси прямо здесь, в подземельях, под землёй, слышишь, ты, законченный кретин, так что убирайся с моего пути!

— Клянусь, Драко, мне приснилось всё именно так, как я сказал! Кроме секса Рона и Гермионы; я просто не хотел рассказывать тебе о Люциусе, вот и всё. Но я действительно видел это, видел! Я поклянусь, хочешь? Клянусь кровью моей матери!

Драко сделал паузу, затем выровнял дыхание, делая глубокие вдохи, и лицо его расслабилось.

— Если ты так ставишь вопрос, то, полагаю, всё это тебе действительно снилось. Но Гарри... Это только доказывает, что ты ещё не справился со своими проблемами. Может быть, это твоя фишка, твоё предназначение — спасать людей. Но иногда ты такой гриффиндорец... Какая-то часть тебя хочет спасти даже Люциуса после того, что он сделал с тобой? Чтобы увидеть, как он... э-э, исправится, как я?

— Ты не настолько исправился, — сухо заметил Гарри, вспомнив Дабби.

— Дело в том, — продолжил Драко, — что твои вещие сны ненадёжны. Если бы это было не так, ты давно предупредил бы меня. И я не собираюсь упускать свой лучший шанс связаться со слизеринцами из-за того, что у тебя слишком богатое воображение, а у меня — нет.

— Драко...

Это было всё, что он успел сказать. Прежде чем с губ Гарри слетело следующее слово, что-то твёрдое и костлявое ударило его в левый глаз, врезавшись в мягкую, уязвимую ткань век.

«Это кулак», — понял он с изумлением. — «Кулак Драко!»

Драко ударил его по лицу, и, что было особенно печально, слизеринец на самом деле умел драться. Искры, посыпавшиеся из глаз Гарри, одарили его озарением: Гарри понял, что делали Снейп и Драко в Девоншире, пока он составлял словарь заклинаний, сидя в коттедже. Без сомнения, Снейп не ожидал, что Драко использует технику кулачного боя против Гарри, но обучал слизеринца использовать любое преимущество, имеющееся в его распоряжении.

Даже вот так.

Даже против собственного брата.

Гарри упал навзничь, сбитый с ног внезапной атакой. Тем не менее, он сразу вскочил — давал знать о себе опыт маггловских драк — и набросился на Драко, используя все приёмы, которые знал: ведь пока они дерутся, Драко не сможет уйти!

Драко, очевидно, подумал о том же.

Petrificus totalus, — тихо произнёс он, направив палочку на Гарри.

Руки Гарри прижались к бокам, ноги сами собой выпрямились, и он начал заваливаться набок.

Драко поймал его прежде, чем он приложился головой о камень, и осторожно опустил на пол, уложив на спину.

Гарри попытался сопротивляться, но не мог пошевелиться. Ни один мускул не дрогнул, хотя он всё прекрасно слышал и видел. Он даже кричать больше не мог!

— Я освобожу тебя, как только вернусь, — пообещал Драко, исчезая из поля зрения Гарри. Гарри услышал тихое Эванеско и понял, что Драко убирает рассыпанный всюду летучий порох. Может быть, Северус где-то хранил его запас? Не то чтобы Гарри это принесло бы много пользы, ведь сейчас он не смог бы произнести заклинание, даже если бы Сэл приползла в поле его зрения. Гарри снова попытался пошевелить губами, хотя бы приоткрыть, но безуспешно. Драко освоил Петрификус много лет назад, и исполнение было безупречным — ни одного изъяна, который можно было бы использовать.

Внимание Гарри привлёк тихий скрип, который он уже слышал раньше. Когда Драко снова появился рядом с ним, через его левую руку была перекинута мантия-невидимка, из-за которой и начался весь спор.

— Я сохраню её, обещаю, — сказал слизеринец, его голос был хриплым от скрываемого чувства. Какого, Гарри не смог понять.

Опустившись на колени рядом с Гарри, Драко полез в карман его брюк за письмом, затем вытащил из другого кармана волшебную палочку.

— На всякий случай, — пробормотал он, наклонившись, всё с той же странной хрипотцой в голосе. — Всё будет хорошо, всё правда будет хорошо. Я и близко не подойду к совятне, клянусь, и вернусь раньше, чем ты успеешь соскучиться. Но я почти опаздываю; мне действительно нужно идти прямо сейчас.

— Нет, Драко, — попытался сказать Гарри, но не смог произнести ни слова. — Нет, не уходи! Не уходи, не уходи…

Он всё ещё мысленно повторял эти слова, когда услышал из гостиной: «Abre!» и мгновение спустя — тяжёлый стук двери подземелий.

А потом наступила тишина.

Глава опубликована: 20.02.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 21
Помню на Сказках .. был перевод этого фанфика .кажется Мерри.не закончен был.
Там 62 главы.здесь с 65.
Nordostпереводчик
Да, его Мерри переводила, и ещё с ней несколько человек. Но они устали ещё в 2015 году... 63 и 64 начали переводить на фикбуке, но бросили. Я решила их тоже перевести и довыложить, чтобы не множить сущности. Будет 1-62 на Сказках и 63-96 на Фикбуке и здесь.
Кстати. Если кто-нибудь знает, как связаться с переводчиками первой части, буду благодарна за контакты. Может быть, удастся собрать "Год..." воедино...
Nordostпереводчик
Kireb
А смысл переделывать 62 главы, когда есть очень хороший перевод? Был бы кривой, наверное, начала бы сначала...
Супер! Спасибо! Я читала давно и мечтала о продолжении. Мечты сбываются. Ура!
Nordost
Kireb
А смысл переделывать 62 главы, когда есть очень хороший перевод? Был бы кривой, наверное, начала бы сначала...
Простите, я понятия не имел, что это продолжение уже переведенного. А сам как-то не додумался. Тормоз)).
Возможно, вам следовало бы указать это в шапке.
Nordostпереводчик
Kireb
Так указано))))
Nordost
https://meriadok.diary.ru/
Дневник Мерри. 30.10.2022 последняя запись.
Только не бросайте перевод! Может наконец прочитаю этот фик до конца .
Классный фик)) Жду продолжения перевода)
Эй, Вы сами классно пишете❗Про доктора Данилова в подсобке на вокзале, где он спасает Северуса -- нереально круто было👍🏻 Зачем этот усреднённый перевод❓
Ого, я аж глазам не поверила, когда увидела здесь перевод моего любимейшего фанфика
Как говорится неожиданно, но приятно
Желаю вам терпения, пусть оставшихся глав не так много, но они оочень длинные. В любом случае я очень надеюсь что вы доведете эту работу до конца!


Кстати как вам удалось опубликовать продолжение на этом сайте? по правилам это вроде как не допускается, по крайней мере раньше так было или политика фанфикса поменялась?
Nordostпереводчик
Marzuk
Просто мне нравится этот фанфик, и очень жаль, что он оказался заброшенным на столько лет)
Nordostпереводчик
kayrin
Редактор пропустил, значит, можно, наверное...
Я начала читать и не смогла оторваться, безумно интересно😍
Очень хорошее произведение, поэтому присоединюсь к братству ждунов ^^
И.. У меня одного так? После прочтения накатывает такая тоска по героям, почти наваждение и потребность в них.
Очень рад что это всего лишь 1 часть из 3)
Автору счастья и благополучия, а славным переводчикам - мое почтение и желание всех благ!
Очень приятно узнать, что этот фанфик переводят, спасибо))
Nordost
А будет ли продолжение перевода?( Давно не было обновлений..
Как вам удалось опубликовать продолжение на этом сайте? по правилам это вроде как не допускается, по крайней мере раньше так было или политика фанфикса поменялась?

Ну а что такого-то? Если в другом месте начали переводить, но так и не закончили, почему бы не продолжить начатое? Переводчик-то за собой не застолбил единоличное право переводить понравившийся фик. Ссылка на первые 62 главы того переводчика дана. Так в чем проблема? Снова начать переводить с нуля лишь бы удовлетворить какому-то глупому правилу? Смысл делать двойную работу? Тот перевод великолепен, лучше перевести вряд ли удастся. Переведено очень точно, полностью переданы все оттенки эмоций, все интонации. При этом перевод литературный, в нем нет англицизмов, его очень приятно читать. Зачем переделывать то, что и так великолепно? Тем более, фиг громадный. Человек потратит год-два, чтобы переделать уже сделанное, вместо того, чтобы продолжать дальше. А потом перегорит, или у него изменятся обстоятельства, и он не сможет продолжать, и все снова застрянет без никакого прогресса. Зачем делать явные глупости, когда можно просто идти дальше?
Всю дорогу считала, что у Северуса в этом фике просто прорва терпения. Настолько терпеливо сносить выкрутасы сначала Поттера, потом Малфоя - там явно нимб над его шевелюрой где-то затерялся. Еще и разговоры эти настолько взрослые и правильные, что я просто от стыда сгорала от собственной эмоциональной незрелости в общении с родными (а мне, на минуточку, уже 47 годиков). Как Северус под конец выдал! Конечно, только от него можно ожидать абсолютно чего угодно - и все равно не угадаешь, что он выкинет в следущую минуту. Я была до последнего уверена, что он блефует, что никакого яда в тех пирожных давно нет, ну максимум, пропоносит мелкого, а то и просто окажется, что готовности сожрать яд, чтобы доказать свою ответственность будет достаточно. Без самого яда. Но неееет, это же Снейп! Как так: чтобы целый фик, а он никого не отравил? Не порядок! Короче, я в шоке. Пойду искать продолжение :) Переводчик - молодца.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх