↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Год, какого ещё не бывало (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
AU, Общий, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 1306 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~25%
Предупреждения:
AU, Насилие, ООС, Пытки
 
Проверено на грамотность
Письмо из дома? Письмо от семьи? Что ж, Гарри Поттер знает, что у него нет ни того, ни другого, но все равно всё начинается с письма из Суррея. Что бы ни написали Дурсли, в этом письме не может быть ничего хорошего, поэтому Гарри решил проигнорировать его. Но когда Мастер зелий заставляет его прочитать письмо, Гарри отправляется по пути, по которому он никогда бы не пошёл сам.

Это будет год больших перемен, год сильной боли и год, когда Гарри столкнется со своими худшими страхами.
Но из самых неожиданных источников Гарри Поттер наконец получит шанс обрести то, чего он никогда не знал: семью.

Предупреждение от автора:

Начиная читать эту работу, пожалуйста, имейте в виду, что я начала писать альтернативную шестую книгу задолго до выхода шестой книги о Гарри Поттере. Таким образом, моя маленькая сага серьёзно расходится с каноном. Поэтому, пожалуйста, представьте, что с первого по пятый курс всё действительно происходило так, как мы знаем из официальных книг, но дальше всё пошло совсем по-другому.

Наиболее важные расхождения таковы:
- в этой Вселенной Снейп - чистокровный волшебник, а его отца звали Хостилиан (что само по себе о многом говорит).
- Дамблдор никогда не умирал - и уж точно не от руки Снейпа!

Эта история полностью закончена и состоит примерно из 760 000 слов.

Серия начинается фанфиком "Год, какого ещё не бывало" (завершён), продолжается "Лето, какого ещё не бывало" (также завершён) и завершается романом "Семья, какой ещё не бывало" (не окончен)
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 81. Кто такой Хостилиан?

Снейп втащил Гарри в класс и быстро наложил на дверь заглушающее.

— Когда я приказываю: «все вон отсюда!», тебя это тоже касается!

Немного испугавшись, Гарри отступил на шаг.

— Да, сэр.

— Но мне пришлось повторить свой приказ специально для тебя! Ты никогда не должен так поступать! — продолжал бушевать Снейп. — Никогда, Гарри! Что, если бы ситуация была более опасной?! Когда я думаю о том, что могло бы произойти…

— Но, профессор, я просто в тот момент вдруг понял, как сделать так, чтобы ничего не произошло…

Снейп уставился на него, затем глубоко вздохнул и, ущипнув себя за переносицу, покачал головой.

— Да, — хрипло признал он. — Я видел. И всё же, Гарри...

Вздохнув ещё раз, он подошёл к зияющей посреди класса воронке. Гарри последовал за отцом.

— Поскольку ты, похоже, единственный, кто может избавить нас от этого ужасного зелья...

Немного напрягшись — вдруг что-то ещё пойдёт не так — Гарри произнёс на змееязе:

— Убирайся отсюда.

Однако воронка послушно исчезла. Возможно, потому, что Гарри был особенно осторожен и держал свою палочку так же, как и тогда, когда произошел несчастный случай.

Тёмные глаза Снейпа сузились.

— Возможно, ты потрудишься объяснить, почему использовал палочку во время урока?

Его голос звучал заметно спокойнее, чем раньше, но вместо того, чтобы успокоить Гарри, это заставило его нервничать ещё больше.

— Я не хотел, честно. Заклинание не срабатывало, я пробовал разные варианты словесной формулы, а потом отвлёкся и забыл переместить палочку. Но вряд ли через неё прошло много магии, мне кажется...

Снейп сделал ещё несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоиться, затем похлопал Гарри по плечу.

— Хорошо, Гарри. Похоже, тебе нужно больше работать над контролем беспалочковой магии, но ничего такого уж ужасного не произошло.

Ничего такого ужасного? Он всего лишь опозорился перед отцом, на которого так старался произвести впечатление.

Проглотив остатки паники, Гарри рискнул:

— Вы больше не сердитесь, сэр?

— Нет. Хотя я надеялся, что имею право разозлиться, не вызывая у тебя панической атаки, Гарри, — отпустив плечо сына, Снейп сделал шаг назад. — Однако я бы не стал описывать своё душевное состояние как гнев. Беспокойство, возможно.

Внезапно Гарри стало намного легче дышать.

— Спасибо. Я испугался потому, что когда ты приказал следовать за тобой, в твоём голосе звучала ярость.

— Понятно, что не радость, — мрачно сказал Снейп, презрительно махнув рукой в сторону застывшего зелья, покрывающего весь стол и часть пола. — Но я уже понял, что только ты можешь убрать этот бардак. Вряд ли я мог бы сказать это перед классом, не так ли?

Значит, Снейп преувеличил свою злость, чтобы ребята подумали, что Гарри остался, потому что у него проблемы? «Хитрый слизеринец», — подумал Гарри.

— Хорошо, — медленно сказал он, чувствуя, как сердцебиение возвращается к норме. — Но разве остальные не поймут, что произошло что-то странное? В конце концов, они все видели, что твои заклинания не действуют… Прошу прощения за это, сэр.

Уголки губ Снейпа приподнялись.

— О, они просто решат, что всё как в тот раз, когда мистер Крэбб испортил своё зелье. Его тоже не получалось уничтожить, если ты помнишь, по крайней мере, до тех пор, пока я не отменил действующие на варево чары. Зачарованные зелья известны своим темпераментом.

— Но ты проверил моё зелье...

— Но не твои чары. Ты мог бы наколдовать что угодно, да? Твои одноклассники, должно быть, уже хорошо знают, как трудно тебе правильно использовать свои заклинания. Этот инцидент только усилит слухи о твоей некомпетентности.

— Классно… — Гарри скрестил руки на груди. Быть в центре внимания из-за того, что ты испортил зелье магией, оказалось ничуть не веселее, чем когда на тебя пялились из-за победы в том ужасном турнире. Но с этим ничего нельзя было поделать, поэтому Гарри постарался поскорее забыть об этом. Но стеснение в груди никуда не делось. Гарри

хотелось забраться в постель, натянуть одеяло на голову и притвориться, что он облажался на каком-то другом занятии, а не прямо здесь, перед своим отцом. Впрочем, кровать манила его по многим причинам.

— Ну, если мы закончили с зельем, я пойду?..

Снейп посмотрел на него почти сердито.

— А ты не думаешь, что нам есть что обсудить?

— А? О, ты имеешь в виду моё наказание? — упавшим голосом ответил Гарри. — Тогда, наверное, мне лучше сказать своим друзьям, чтобы они шли без меня…

Снейп поднял бровь.

— Действительно... — шагнув к двери, он распахнул её, открывая вид на Рона и Гермиону, маячащих в коридоре. — Вам что-то нужно, мисс Грейнджер? Мистер Уизли?

— Мы просто ждали Гарри, — объяснил Рон.

— Ясно. Что ж, так получилось, что он пробудет со мной довольно долго. Я прослежу, чтобы он благополучно добрался до вашей гостиной. Так что проваливайте, — он махнул рукой, прогоняя обоих.

— Но мы собирались проводить его на ужин...

— Удивительно, мисс Грейнджер, но я вполне осознаю тот факт, что моему сыну нужно принимать пищу каждый вечер, — сказал Снейп с ноткой вызова в голосе. — У вас есть ещё какие-нибудь возражения против того, чтобы Гарри общался со своим отцом?

— Я не возражала против этого, сэр...

— Прекрасно, — Снейп не торопясь закрыл дверь у неё перед носом, так что Гермиона даже успела ободряюще помахать Гарри.

Когда Снейп обернулся, выражение его лица было довольно мрачным.

— Что, по их мнению, я собирался делать? Выпотрошить тебя?

— Они просто ждали, когда я смогу прогуляться с ними. Как мы и договаривались, сэр, в Девоншире.

Снейп выглядел слегка обеспокоенным, что озадачило Гарри, поскольку его собственные воспоминания о времени, проведённом в Девоншире, как правило, были приятными.

— Хм. Что ж, давай вернёмся к причинам твоей неудачи. Несчастные случаи, как ты понимаешь, очень редко бывают случайными, — сказал Снейп тоном, который Гарри охарактеризовал как профессорский. — Почему ты не был уверен в том, как выполнить заклинание, когда я специально давал задания, которые помогли бы тебе изучить его заранее?

Гарри не смог заставить себя ответить на этот вопрос. Чувствуя себя глубоко несчастным, он повесил голову.

Снейп вздохнул.

— Гарри, ответь мне. Ты сделал домашнюю работу?

— Да...

Понимание скользнуло по лицу Снейпа.

— Знаешь, я немного знаком с твоими привычками. Понял ли ты, что в заданиях содержалась важная информация? Уделил ли ты им достаточно внимания?

Всё ещё разглядывая свои ботинки, Гарри покачал головой.

— Я пытался, честно. Но было очень поздно, и мне было очень трудно сосредоточиться. Я не понял кое-чего... А то, что я понял, я не очень хорошо запомнил...

— Это было прошлой ночью, я полагаю? Во сколько ты лёг?

Гарри покраснел, мечтая, чтобы ему не приходилось продолжать этот разговор.

— Э-э-э… Ну… я приступил к твоим заданиям около четырёх утра, что-то вроде того...

— Четыре утра, — сказал Снейп зловещим тоном. — Ты начал в четыре утра. Понятно. Есть ли какая-то особая причина, по которой ты не попытался прочесть материалы по зельеварению в более приемлемое время?

— У меня не было времени! — воскликнул Гарри, отворачиваясь и тупо уставившись на классную доску. — Я пытался добраться до них, но мне нужно было дописать твоё дополнительное эссе, и сделать благопожелание, и отработать заклинание копирования, которое ты велел мне выучить, не говоря уже о том, чтобы найти заклинание, чтобы Сэл не съели, и всю мою домашнюю работу для других занятий, которая занимает вдвое больше времени теперь, когда я не могу использовать правильную латынь, как все остальные, и... — сглотнув, Гарри заставил себя замолчать.

— Я понимаю, — очень медленно произнес Снейп. — И кто дал тебе разрешение не ложиться спать до четырёх утра, чтобы всё это сделать?

— Ну, ты же знаешь, что в башне мы вроде как делаем всё, что нам нравится...

— Мы с Минервой ещё поговорим, — отрезал Снейп, — о её совершенно неподобающем надзоре за детьми.

Гарри мог бы сказать, что Снейп сам не особо подтыкал слизеринцам одеяла по вечерам, но… не осмелился.

— Итак, — продолжил Снейп. — Ты вообще спал прошлой ночью?

— Нет, сэр...

— Немедленно прекрати все эти «да, сэр» и «нет, сэр»! — внезапно рассвирепел Снейп. — Я же не называю тебя мистером Поттером?

Гарри прикусил губу.

— Нет, но ты же учитель… Ты можешь говорить на уроке всё, что захочешь.

— Но мы не на уроке! — Снейп глубоко вздохнул, заставляя себя успокоиться. — Гарри, нам обоим нужно внести коррективы в общение. После того, как ты переехал в Гриффиндор, всё стало сложнее, чем я ожидал, — Гарри открыл рот, но отец поднял руку, останавливая его, — но тебе необходимо жить там, так что не стоит это обсуждать. Но что касается класса... Гарри, безусловно, это — кабинет зельеварения, но мы не на занятиях, здесь нет посторонних. Сейчас нет ни урока, ни отработки.

— О, — Гарри чувствовал себя немного глупо, пока кое-что не вспомнил. — Но ты назвал меня мистером Поттером, когда я спросил о кактусе, не так ли?

— Только один раз, и с намёком на сарказм.

— Извини, не сообразил.

Снейп опустился в кресло и быстро потёр виски.

— Как я уже сказал, это период адаптации. Мы преодолеем это, я не сомневаюсь.

«Он выглядит усталым», — подумал Гарри. — «Очень усталым». Гарри внезапно почувствовал себя в десять раз хуже, чем поначалу. Снейп, вероятно, не знал покоя вечером и ночью, сталкиваясь с детскими требованиями Драко, и что же сделал Гарри? Превратил и дни в испытание для отца?

— Мне очень жаль...

— Если сегодня вечером я услышу, это ещё раз, мне понадобится успокаивающее для желудка.

Всё, чего Гарри добился своими извинениями, так это ухудшил самочувствие отца.

— Может, хочешь немного воды или?..

— Нет, — Снейп указал на ближайший стул, — я хочу, чтобы ты сел вот сюда и обсудил со мной несколько вещей.

Он замолчал, ожидая, пока Гарри усядется.

— Если ты знал, что недостаточно изучил материал, почему не воспользовался моим предложением пойти и повторить его?

— Э-э…

— Гарри, — сурово сказал Снейп, — если ты не можешь всё честно обсуждать со мной…

«Ты не примешь меня?»

Гарри уже дважды ошибся. Откуда, чёрт возьми, взялась эта мысль?

— ...то нам будет намного труднее преодолеть наши проблемы, — закончил Снейп. — Так объясни мне, пожалуйста, почему ты не покинул класс и не занялся повторением материала, как я предложил?

Сглотнув, Гарри собрался с духом. Снейпу никогда не нравилось слышать, как критикуют его стиль преподавания, не так ли? Но, с другой стороны, он хотел услышать правду.

— Ну… ты ведь бываешь склонен... э-э… безжалостно высмеивать людей, которые приходят на твой урок неподготовленными, правда? И в любом случае, я не хотел, чтобы ты думал обо мне такое.

— Какое такое?

— Э-э… то, что ты говорил. Что я как болван-первокурсник. Или ещё хуже, — Снейп молчал, и Гарри продолжил: — Послушай, я просто не хотел тебя разочаровывать! Если кто-то и должен хорошо выполнять твою домашнюю работу, так это я!

Снейп откинулся на спинку кресла и сцепил пальцы домиком.

— Почему это? — осведомился он.

Гарри тоже выпрямился на стуле, но всё ещё был напряжён.

— Ну я не знаю… Потому что я твой сын?

— И какое это имеет отношение к обсуждаемому вопросу? Даже если бы ты был моим родным сыном, я бы не ожидал, что ты обязательно унаследуешь мою любовь к зельям или мои способности к их приготовлению.

— Нет, я не то имел в виду... — расстроенный, Гарри попытался сформулировать, что именно он имел в виду. Это было нелегко. Масса эмоций внутри него была похожа на спутанный клубок чувств, вскипающих на поверхности сознания, но сразу ускользающих, когда он пытался дотянуться до них, удержать и осознать. — Я просто подумал... Послушай, возможно, мне не очень нравится твой предмет, но я действительно уважаю тебя, и конечно, я многим тебе обязан, а поскольку Драко доставляет тебе неприятности, я подумал, что меньшее, что я мог сделать, это не поднимать руку и не объявлять, что я тоже всё это время был паршивым сыном...

Гарри замолчал, ужаснувшись сказанному. Он не хотел говорить, что Драко был паршивым сыном.

Снейп, однако, зацепился за другое.

— Ты мне ничего не должен, — заявил он, переплетая пальцы. — Я бы хотел, чтобы ты уважал меня, но мне не хотелось бы думать, что ты делаешь это из-за того, что чувствуешь себя обязанным. Если ты решил изучать Зелья, Гарри, делай это потому, что тебе в будущем понадобятся знания, а не потому, что твой отец — Мастер зелий, — Снейп подождал, пока Гарри освоится с этой мыслью. — Теперь между нами всё ясно?

Гарри улыбнулся.

— Думаю, да. Спасибо.

Выражение лица Снейпа оставалось довольно суровым.

— Теперь, о том, что ты боишься разочаровать меня. Возможно, ты объяснишь, почему не смог посетить сегодня урок чар?

У Гарри отвисла челюсть.

— Ты знаешь об этом?

— Один из недостатков того, что твой отец работает в твоей же школе, — Снейп пожал плечами. — У тебя есть объяснение? Мадам Помфри сказала, что не видела тебя.

— Ты проверял, не пострадал ли я?

— Да, конечно, я проверял! Это на тебя не похоже — пропускать уроки... — тон Снейпа стал жёстче. — И меня не особенно волнует, насколько сложно тебе отрабатывать новые заклинания. Ты не справишься с ситуацией, прогуливая занятия.

— Дело было не в этом, — Гарри поёрзал на своём стуле. — Мне просто нужно было поговорить с профессором Спраут о благопожелании. Я хотел, чтобы оно было готово к завтрашнему утру.

Снейп слегка фыркнул.

— Значит, ты планируешь почтить нас своим присутствием?

— А? — Гарри моргнул. — Ты же знал, что я приду. Я пропускаю Хогсмид из-за этого, помнишь?

— Потому что я дал тебе задание.

— Ну, не только поэтому, — пробормотал Гарри. — Есть ещё и благопожелание.

— Благопожелание, из-за которого ты пропустил урок.

— Да, и, кроме того, у меня готово дополнительное эссе, как я уже сказал, все три фута...

— Из-за которого ты допоздна не спал и не смог приступить к выполнению домашнего задания раньше четырёх утра.

— Ну, и из-за благопожелания тоже, и было довольно поздно, так что Гермиона помогла мне скопировать мои конспекты для Драко, как ты хотел...

— Гарри, — прервал его Снейп, — мне кажется, что твоя склонность к спасению людей нашла новый способ проявить себя. Похоже, у тебя развилась привычка нравиться людям.

Внезапно в подземельях стало невыносимо жарко.

— Э-э, нет, не думаю. Знаешь, я просто хотел, чтобы ты гордился мной…

— Гарри, я горжусь тобой! — Снейп понизил голос, словно вдруг осознав, что почти кричит. — Тебе не нужно покупать мою привязанность эссе, конспектами или благопожеланиями и, конечно же, не надо притворяться, что твоя домашняя работа выполнена, когда это не так. Я говорил тебе, не так ли, что тебе не обязательно быть идеальным?

— Да, но я просто подумал, что Драко, ну знаешь, такой придурок…

Снейп тихо усмехнулся.

— Ах, теперь я понимаю. Ты соревнуешься с Драко.

— Нет, я не...

— О да, безусловно, соревнуешься. Он намерен доказать самому себе, что никто из нас его не бросит, а ты намерен доказать, что можешь быть настолько же хорошим, насколько он может быть плохим, — Снейп наклонился и взял обе руки Гарри в свои. — Мне говорили, что такое поведение вполне нормально для усыновлённых подростков. Однако мне это не очень нравится. Ты не должен ставить свои потребности на последнее место, проводя всю ночь без сна, чтобы сделать то, что вполне можно сделать завтра.

Гарри опустил взгляд на свои ботинки. Или, во всяком случае, попытался. Вместо ботинок он увидел сильные руки отца, сжимающие его ладони.

— Я... я просто не хотел, чтобы ты говорил, что я думал только о себе…

Руки Снейпа напряглись, это давление почему-то успокаивало.

— Я давно так о тебе не думаю. Я знаю, что раньше довольно часто это говорил...

— Ты сказал это в прошлую пятницу, вечером, — пробормотал Гарри, глядя отцу в глаза.

— В пятницу вечером... Тогда же только что закончилось слушание об исключении, Гарри! Я…

— Я знаю, — слегка улыбнувшись, перебил Гарри. — Я... я думаю, ты был не в лучшем расположении духа, и мне не следовало принимать то, что ты сказал, так близко к сердцу. Но мне показалось... То есть, я понял, что правда был эгоистом, и подумал, что Драко должен побыть на первом месте какое-то время, вот и всё.

— Если ты так решил, то почему ни разу не спустился навестить меня? — хрипло спросил Снейп. — Гарри, я знаю, что Драко довольно ужасно вёл себя по отношению к тебе в воскресенье, но я думал, что ты понял причину. Он отталкивает тебя, потому что боится, что потеряет всё, что у него осталось. И я подозреваю, что позволяя давить на себя, ты подтверждаешь его страхи.

Улыбка Гарри погасла.

— Ох. Это нехорошо, — он снова поёрзал. — Я держался в стороне не потому, что он был таким грубым. Та ведьма сказала, что ему понадобится проводить много времени наедине с тобой, вот и всё. И я пытался убедиться, что ему это удаётся.

Снейп сжал его руки ещё сильнее, затем отпустил и со вздохом откинулся на спинку кресла.

— А, ведьма из Службы. Я удивлён, что ты принял её совет так близко к сердцу после того, как она оказалась достаточно глупа, чтобы поверить в эту нелепую историю о регби.

— Я думал об этом, но ты знаешь, она была права насчёт того, что Драко превратится в придурка, — настроение Гарри немного улучшилось, когда Снейп чуть приподнял бровь на такое определение. — И когда он дал понять, что не хочет, чтобы я ходил с ним в Хогсмид, я подумал, что ему правда требуется проводить больше времени наедине с его новым отцом.

— Разумный вывод, — поднявшись, Снейп посмотрел на Гарри сверху вниз. — Я полагаю, что отчасти ты прав; Драко действительно стремится безраздельно обладать моим вниманием. Но он также хочет видеть тебя, и эти противоречивые потребности, без сомнения, заставят его продолжать вести себя несколько враждебно, когда ты придёшь, —Снейпа полуприкрыл глаза. — Я надеюсь, ты всё же навестишь меня?

— Да, — Гарри встал и потянулся. — Как насчёт сегодняшнего ужина?

— На самом деле, я уже предупредил Драко, что у меня есть планы на сегодняшний ужин. Я подумал, что пришло время нам поговорить.

— Значит, даже если бы я не разрушил пол...

— Да, — Снейп поманил его пальцем, — мы поедим в моём рабочем кабинете, и ты сможешь рассказать мне, как прошла твоя неделя.

— Но если он узнает, что ты ужинаешь здесь, со мной, не будет ли он чувствовать себя ужасно обделённым?

Мастер зелий пожал плечами, как будто с этим ничего нельзя было поделать:

— Драко не единственный, кому нужно проводить время с отцом. Ему просто придётся поделиться.

Гарри ухмыльнулся.

— Знаешь, у Драко есть свои хорошие стороны, но я не думаю, что он умеет делиться.

— Тогда пришло время ему научиться.

И Гарри почувствовал, что это было последнее слово Снейпа по этому вопросу. С тёплым чувством Гарри последовал за отцом в его кабинет.


* * *


Ужин в кабинете Зельеварения стал для Гарри новым опытом, который не то чтобы сильно ему понравился. В банках, стоявших вдоль каждой полки, плавало слишком много ужасных существ. Гнилых, уродливых существ. Некоторые из них даже выглядели живыми. Живыми и страдающими.

Вскоре Гарри научился сосредотачивать взгляд на своей тарелке и лице отца. Это помогло.

И, конечно, шанс наконец-то нормально пообщаться со Снейпом стоил этого.

За жареным цыплёнком с картофелем в мундире они обсудили прошедшую неделю. Гарри было что рассказать, хотя он и не упомянул о постоянных препирательствах Рона и Гермионы. Но было много других тем, так что разговор перешёл к рассказу Нотта о чуме только после пудинга.

— Как ты думаешь, папа, это может быть правдой? Что Белла и Эрик устроили всё это случайно, потому что пытались помешать Нотту сказать, что он был на лестнице Совятни в тот день?

Снейп сделал несколько глотков вина, прежде чем ответить.

— Во-первых, я не могу поверить, что мистер Нотт взял на себя смелость так энергично защищать Драко от обвинения в убийстве. Раньше они были в некотором роде союзниками, но никогда не были близкими друзьями. Более того, согласно его собственному рассказу, он уже подозревал, что Люциус Малфой убедил мисс Уваннавич и мистера ВанВельзеера дать показания. Я нахожу крайне маловероятным, что мистер Нотт попытался бы помешать каким-либо планам Люциуса, особенно после того, как точно узнал, как опасен может быть разозлённый Малфой.

Гарри был уверен, что отец имел в виду Самайн.

— Так Драко действительно писал Нотту? По крайней мере, эта часть — правда?

— Да. Однако, тем не менее, в его истории есть фатальный изъян. Мы знаем, что, поскольку было задействовано заклинание памяти, мисс Уваннавич и мистер ВанВельзеер верили в собственные показания. Возможно, они были оскорблены тем, что Нотт назвал их обоих лжецами, но я сомневаюсь, что они сочли бы необходимым проклинать его. Таким образом мог действовать только информированный сообщник.

— Верно... — Гарри снова и снова тыкал ложкой в свой бисквит. — Но это может означать только то, что он ошибается, а не то, что он лжёт. Он не сказал, что знал, что Белладонна и Эрик прокляли его. Он только предположил, что они это сделали.

— И всё же я бы посоветовал тебе не доверять мистеру Нотту.

— О, конечно не буду, — заверил отца Гарри. — Но не удивляйся, если увидишь, что мы работаем вместе, или что я сижу рядом с ним за столом или что-то в этом роде. Пока он думает, что я могу ему доверять, он будет продолжать говорить, понимаешь? И он может проговориться о чём-нибудь полезном.

— Сомнительно. Он шесть лет учится на моём факультете, Гарри.

— Ну, а я провёл шесть лет в Гриффиндоре, так что я должен попытаться.

Снейп улыбнулся.

— Да, я полагаю, что так оно и есть. И учитывая, что ты уже разок поужинал со Слизерином, я думаю, пришло время официально представить тебя моему факультету.

У Гарри при одной мысли об этом начала болеть голова.

— На самом деле в этом нет необходимости, не так ли? — он слабо попытался пошутить, — я почти уверен, что они все знают, кто я такой.

Снейп не засмеялся.

— Это необходимо. Я уже однажды намекнул им, что ты находишься под моей защитой...

— Да, Нотт сказал мне. Видишь, он проговаривается об интересных вещах, которые мне нужно знать.

— Неудивительно, что ты хочешь продолжать находиться в его компании, — Снейп снова отхлебнул вина, затем поставил свой бокал на стол. — Однако если ты будешь стоять рядом со мной, когда я ещё раз напомню им об этом, это придаст веса моим словам, и ты будешь в большей безопасности. Я предлагаю сделать это завтра вечером, после того как закончится твой дополнительный урок.

— Ладно.

И правда, завтрашний вечер, вероятно, был самым удачным временем для такой эскапады. Студенты только что вернутся из Хогсмида и будут в наилучшем настроении из возможных. Гарри на мгновение задумался, подумал ли об этом Снейп, а затем чуть не усмехнулся вслух. Кого он пытался обмануть? Конечно, Снейп учёл этот момент!

— Кстати, о Зельях. Ты так и не сказал мне, каким будет моё наказание.

Снейп постучал палочкой по столу, убирая всю посуду, кроме тарелки Гарри.

— Не сказал. Я думаю, целого дня зельеварения со мной будет достаточно. Ты приготовишь достаточное количество зелья Вальденхолфера, а также несколько других зелий и эликсиров, которые пропустил в этом году. Скажем, завтра. Вместо Хогсмита.

Гарри подавил смешок.

— Я и так собирался завтра их варить!

— Да, но многие ли из твоих друзей знают об этом? — Снейп поднял бровь. — Итак, вот тебе и повод для жалоб. Я должен соблюдать приличия.

— Я думал, что ко мне не будет никакого особого отношения из-за того, что я твой сын, — Гарри сам не знал, почему не рад. В конце концов, он вовсе не хотел чистить котлы, но ему также не нравилось выделяться. Он устал быть другим.

— Ты можешь остаться допоздна и пропустить через мясорубку флоббер-червей, если хочешь, — Снейп уставился на Гарри, словно оценивая его реакцию. — Нет? Почему бы нам просто не договориться, что если ты снова потеряешь контроль над своей магией на моём уроке, тебе будет назначено надлежащее наказание. Может ли твоё гриффиндорское чувство справедливости выдержать такой компромисс?

Гарри подумал, что Снейп говорит на удивление разумные вещи, но что-то всё же его беспокоило.

— Предположим, я хорошо делаю домашнее задание и всё такое и прихожу на урок подготовленным, но у меня всё еще возникают проблемы с правильной работой змееяза? Это ведь не моя вина, не так ли? Так что я не думаю, что меня следует наказывать за это.

Ноздри Снейпа раздулись.

— Я должен ожидать от тебя меньшего, чем ты можешь просто потому, что твоё магическое состояние бросает тебе вызов?

«В такой формулировке трудно сказать «да», — немного обиженно подумал Гарри.

— Должен ли я также делать поблажки детям, чья магия по своей природе слаба, Гарри? Или я должен настаивать, чтобы они преодолели это препятствие, даже если для этого придется приложить в десять раз больше усилий, чем должны приложить другие студенты?

— Ладно, ладно, — насытившись, Гарри потёр живот и сдался. — Ты прав. Я просто буду работать усерднее, чего бы это ни стоило.

— Хорошая работа почти всегда требует достаточного сна, — намекнул Снейп.

— Я буду хорошим, — пообещал Гарри, зевая. — И, кстати, о сне… Ты можешь сейчас проводить меня в башню? Я думаю, что лягу пораньше и наверстаю упущенное.

— На самом деле нам нужно обсудить ещё одну вещь. Завтра, когда ты спустишься к нам, я бы попросил тебя не делать ничего, что могло бы изменить состояние вашей комнаты.

Гарри моргнул.

— О чём ты?

Снейп, похоже, внезапно почувствовал себя более неловко, чем Гарри когда-либо видел.

— Драко, — коротко и отрывисто объявил он. — С ним гораздо сложнее, чем я ожидал, и я признаю, что был в некоторой растерянности, не зная, как с ним обращаться.

Это прозвучало довольно плохо.

— Ты, что ли, поменял мою комнату или что-то в этом роде?

Снейп резко рассмеялся.

— Нет, конечно, нет. Я просто сказал домашним эльфам, что они не должны заходить в вашу комнату, пока я не сниму запрет. Если Драко не будет писать строчки и выполнять школьные задания, он не получит услуг по уборке, которые считает само собой разумеющимися.

Гарри отложил ложку.

— Он отказывается писать строчки и делать уроки? Я из кожи вон лез, копируя эти конспекты каждую ночь, а он даже не потрудился ими воспользоваться?

Снейп поднял свою палочку и яростным взмахом убрал остатки десерта Гарри.

— Он настаивает на том, что, поскольку его исключили, ему больше не нужно выполнять никаких заданий. Я пытаюсь разубедить его.

— А строчки?

— У нас был не один спор из-за строчек, — когда Снейп взглянул на Гарри, в его тёмных глазах отразилось чистое разочарование. — Похоже, я не могу заставить его сдвинуться с места ни по одному вопросу.

Гарри протянул руку и поймал пальцы отца в свои, сжимая их так, как Снейп много раз делал с его собственными руками. Иногда самое простое прикосновение могло передать горы уверенности; он знал это.

Его отец научил его.

— Спасибо тебе, Гарри, — сказал Снейп низким голосом.

Гарри слегка улыбнулся, но не потому, что ему было весело. Скорее, чтобы подбодрить отца.

— Итак, ты сказал домашним эльфам, что Драко должен сам убираться в своей комнате, а он упрямится и позволяет ей превратиться в свинарник, я полагаю?

— Она была чище, когда у вас там были гуси и овцы.

Гарри поморщился, вспомнив, какой беспорядок натворили животные.

— Я тоже не буду убирать комнату, обещаю. Но что ещё ты пробовал? Я имею в виду, чтобы достучаться до Драко?

Снейп вытащил свою руку из руки Гарри и начал разгибать пальцы.

— Все книги, кроме его школьных учебников, заколдованы, чтобы их невозможно было открыть. Камин соединяется с кухней только во время приёма пищи, и, конечно, он давно закрыт, так что Драко никогда не сможет пройти по нему без сопровождения. Когда он начал развлекать себя тем, что принимал по душ по десять раз на дню, я также ограничил подачу горячей воды.

— Так что ты, типа, буллишь его, —Снейп непонимающе уставился на Гарри, и тот пробормотал: — Магловский термин. Хм, я и не знаю, что ещё предложить, на самом деле…

— Я не жду, что ты решишь эту проблему, — заверил его Снейп, поднимаясь на ноги. — Мне просто нужно было, чтобы ты понял, что в комнате должен убираться он. Или не должен — он знает, что сможет вернуть эльфов, как только начнёт выполнять свои обязанности.

— Он придёт в себя, — пообещал Гарри, тоже вставая и подходя к отцу, чтобы ободряюще обнять его. Ещё одна вещь, которой он научился у Снейпа.

— Мерлин, я надеюсь на это, — простонал Снейп. — Но к тому времени, когда он это сделает, мои волосы будут такого же цвета, как у Альбуса…


* * *


— Что ж, пожелай мне удачи, — сказал Гарри, одетый в парадную мантию и сжимающий в руке стакан, наполненный цветами, остановившись у двери, ведущей в покои отца.

— С Драко или со слизеринцами?

— Думаю, и с тем, и с другими, — ответил Гарри Рону. Он поднял стакан с благопожеланием. — Оно нормально выглядит?

Рону потребовалось мгновение, чтобы изучить герб.

— Чёрт возьми, ты даже заставил его двигаться!

— Да, и на стекле это выглядит даже более потрясающе, чем на пергаменте.

Гарри старательно избегал смотреть на Гермиону, произнося завуалированный комплимент, но её щеки все равно порозовели. И Рон это увидел.

— О, неудивительно, что герб выглядит так хорошо. Это мисс Дупликаро перевела его! — повернувшись к Гермионе, он зарычал: — Так ты помогала Драко, не так ли?

— Я помогала Гарри!

— О, конечно!

Гермиона топнула ногой.

— Рональд Уизли, ты идиот!

— А ты выглядишь чертовски жалкой, ты...

— Вы оба правы, — послышалось из-за бесшумно распахнувшейся двери.

Поспешно запихнув благопожелание под мантию, Гарри обернулся.

— Привет, Драко.

— О, так ты помнишь моё имя? — Драко развернулся на каблуках и потопал прочь.

Гарри оглянулся на своих друзей, и увидел, что Гермиона сочувственно прикусила губу, в то время как Рон покраснел от гнева. Что ж, по крайней мере, они забыли о своих разборках. По крайней мере, на данный момент.

— Он не должен так с тобой разговаривать... — начал Рон.

— О, как будто Фред и Джордж никогда не разговаривают с тобой свысока, — парировал Гарри.

Рон понизил голос.

— Если тебя интересует моё мнение, он не заслуживает всей той суеты, которую ты разводишь вокруг него!

— А тебя никто не спрашивал, — отрезала Гермиона.

— Заткнись, Гермиона! — огрызнулся Рон.

— Поддерживаю, — крикнул Драко из глубины комнат Снейпа.

Рон повернулся к Гермионе, на лице его было написано «я же тебе говорил».

Гермиона проигнорировала его гримасы.

— Хорошего тебе дня, Гарри. Увидимся.

— Да, увидимся, — эхом отозвался Рон, никак не решаясь уйти. — Послушай, Гарри, я думаю, он может так с тобой разговаривать, если ты готов с этим мириться. Но когда дело доходит до братьев, я знаю, о чём говорю. Не позволяй ему подмять себя. Ты должен отдавать столько же, сколько получаешь.

— Я буду иметь это в виду.

Рон зашагал по коридору, а Гарри вошёл, закрыл дверь, старательно пряча благопожелание, и, как обычно, повесил свою школьную сумку на крючок.

— А где Северус?

Драко зыркнул на него с дивана, на который, очевидно, бросился в приступе досады.

— Пошёл ты...

— Типа, мне уйти? Но он знал , что я приду...

— Ну, Поттер... — Драко внезапно прервался и проорал в пространство: — Ещё десять баллов со Слизерина, имей в виду! — потом вдруг снова понизил голос: — Мы думали, ты придёшь в десять. Но нет, ты не мог оставить свою драгоценную грязнокровку и Уизела, не мог...

— Заткнись! — рявкнул Гарри, всё его терпение испарилось. Он готов был стерпеть от Драко любую грубость в свой адрес, но не собирался слушать, как тот оскорбляет его друзей.

Вскочив с дивана, Драко прищурился.

— Заставишь меня?

Гарри сжал кулаки, сочувствие по поводу очевидной ревности Драко боролось с гневом из-за того, что брат использовал это ужасное слово.

— Заставлю, и на этот раз тебе не удастся меня ударить, — проскрежетал он.

— Почему же? Ты используешь свои страшные тёмные силы на мне? О, я так напуган, Поттер...

Гарри сделал шаг к брату.

— Ещё раз произнесёшь это мерзкое слово, хотя бы раз, и я швырну тебя на пол и расквашу тебе морду, клянусь, — ещё шаг. — И если ты гриффиндорец настолько, чтобы снова поднять на меня палочку, я просто засуну её тебе в нос! — шагнув снова, он оказался настолько близко к Драко, что мог коснуться его. — Но я не направлю на тебя свою палочку.

— Почему нет, чёрт возьми?

Гарри протянул руку и легонько толкнул Драко, отчего тот упал спиной на диван.

— Потому что я люблю тебя, придурок.

Драко поспешно сел, краска залила его щеки, когда он пробормотал:

— Ты дерёшься нечестно.

Слегка посмеиваясь, Гарри тоже сел. Было немного сложно скрыть благопожелание, не помяв его, но Гарри справился.

— Я думал, ты будешь восхищён, Драко. Чистый же Слизерин?

— Ты немного отстал от жизни, но это бывает, когда ты не даешь себе труда зайти сюда хотя бы один раз за неделю, — парировал Драко. — Разве ты не слышал новости? Я ненавижу Слизерин.

Гарри проигнорировал упрёк.

— Да ладно, ты не можешь... Послушай, Гойл спрашивал, как у тебя дела. Похоже, скучает по твоей помощи с домашками.

Драко покраснел ещё сильнее.

— Я не помогал ему, Гарри. Я никогда этого не делаю. Я просто позволил ему списать у меня.

— Забавно, когда ты обучал меня, я решил, что у тебя это довольно хорошо получается. Ну, после того, как я поверил, что ты не убьёшь меня. Ты ни разу не предложил мне просто списать.

— Да, потому что Северус убил бы меня.

— Откуда бы ему знать...

— Ты же такой паинька, неужели не побежал бы ябедничать?

— Я не такой!

— Такой-такой. Держу пари, ты даже своё дополнительное эссе уже полностью закончил, не так ли?

Теперь покраснел Гарри.

— Откуда ты знаешь, что он задал мне эссе?

— Ты думаешь, он только твой отец? Знаешь, он вообще-то разговаривает со мной! Похоже, что на этой неделе здесь было с кем поговорить, кроме него? — Драко сузил глаза. — Итак, твоё дополнительное эссе готово к сдаче, выпендрёжник?

— Да!

— Ага! Я так и знал!

— Почему бы тебе не побеспокоиться о выполнении своих собственных заданий вместо того, чтобы злиться, что я выполняю свои? — крикнул Гарри.

— О, так он рассказал тебе об этом, не так ли?

— Ты думаешь, он только твой отец? Знаешь, он со мной тоже разговаривает!

Драко тяжело дышал, его грудь быстро вздымалась. Он вскочил с дивана и пересел на один из стульев, скрестив руки перед собой, как будто ему было невыносимо находиться рядом с Гарри.

— И что это вдруг ты так вырядился? Это выглядит глупо, учитывая, что ты пришёл варить зелья.

К тому времени Гарри уже успел пожалеть, что надел парадную мантию и потратил столько времени на чёртово благопожелание.

— О... — лицо Драко внезапно прояснилось. Сладко, словно только что не вёл себя как полная задница, он протянул: — Он спускается в парадной мантии и сразу спрашивает о Северусе, и всё время прячет руку... Мне просто интересно. Может быть, у него есть благопожелание для кого-нибудь, а?

Гарри был слишком раздражён, чтобы успевать за молниеносными сменами настроения Драко. — Может быть, я просто не хочу, чтобы ты видел руку, которую я обжёг вчера на Зельях.

Драко побледнел.

— Северус не говорил... Ах да, верно, Гарри. И правда. В конце концов, парадные мантии ведь так хорошо сочетаются с обожжёнными руками.

У него вырвался короткий лающий смешок.

— Вообще-то, я расплавил пол в классе.

— Врёшь!

— Нет, правда, — Гарри вздохнул. — Палочковая магия, совсем чуть-чуть. Случайно.

— О, отлично, пусти нюхлера в сейф, Гарри! Пусть все узнают твои секреты! Они же совсем не нужны тебе, чтобы остаться в живых!

Что ж, по крайней мере, в этот раз сарказм Драко был обоснован. Ему действительно было не всё равно, просто он не знал, как сказать об этом, не маскируя заботу враждебностью.

— Никто не понял, что что-то пошло не так, — объяснил Гарри, внезапно почувствовав себя очень уставшим. — Северус позаботился об этом. И в будущем я буду более осторожен.

— Лучше бы так и было, или я засуну твою палочку тебе в нос!

Гарри подумал, что его угроза в устах Драко выглядит забавно, но не улыбнулся, потому что это напомнило ему о том, из-за чего они поссорились изначально.

— Не называй Гермиону больше этим грязным словом.

Драко не стал обещать, что не будет. Но, по крайней мере, промолчал. Это чего-то стоило.


* * *


— Доброе утро, Гарри, — сказал Снейп, выходя из камина. Его взгляд на мгновение задержался на стопке чистых пергаментов, лежащих на обеденном столе. Гарри показалось, что он скорее увидел, чем услышал вздох.

— Боюсь, мой ежедневник был переполнен делами этим утром, — протянул Драко. — Но теперь, когда Гарри наконец соизволил навестить нас, я уверен, что моё настроение улучшится, и я смогу вставить пару строк в свой напряжённый график.

Гарри встал, мечтая, чтобы Драко заткнулся. Он достаточно нервничал и без всех этих саркастических комментариев. Всё прочитанное за последние несколько дней, перепуталось в голове, и он никак не мог сообразить, что следует сделать и сказать. Пока не вспомнил, как это делал Драко это несколько месяцев назад.

Гарри знал, что Снейп будет глубоко тронут.

Это помогло успокоиться.

Гарри прошёл через комнату к отцу, на ходу вытаскивая из складок мантии благопожелание. Подойдя достаточно близко к Снейпу, он улыбнулся и потянулся к рукам отца, неловко вложив в его ладони наполненный цветами стакан. Посмотрев в глаза отцу, Гарри увидел в них ту гордость и уверенность, которых ему не хватало.

— Северус... Этот благословенный день одарил тебя радостью. Пусть грядущие года будут многочисленны и полны всем, чего я желаю тебе и твоей семье.

Снейп кивнул в знак благодарности и посмотрел на благопожелание. Его пальцы, лежащие в руках Гарри, напряглись, но не так, как тогда, когда он пытался как-то подбодрить своего сына. Это больше походило на шок.

— Где ты нашёл этот стакан?

Что ж, это определённо ответило на вопрос о том, узнал ли Снейп свой фамильный герб.

— Это обычный стакан... Но Гермиона нашла для меня герб в книге по истории волшебных семей.

Снейп снова кивнул, в его тёмных глазах плескалось беспокойство. Хотя это был и не гнев, но у Гарри возникло ощущение, что ему удалось сильно расстроить отца.

Однако, в чём бы ни заключалась проблема, очевидно, она могла подождать, поскольку Снейп вернулся к ритуалу. Он коснулся каждого растения по очереди, кончиком пальца нежно поглаживая листья и цветы, затем пробормотал:

— Хорошо подобрано, Гарри.

Гарри не мог не покраснеть, приступая к следующей части церемонии, но это входило в ритуал, так что он сделал всё как положено. Удерживая благопожелание на ладони, он свободной рукой поднёс руки Снейпа по очереди к своим губам, запечатлев нежный поцелуй на костяшках пальцев. Затем, собравшись с духом, он поднялся на цыпочки, чтобы попытаться поцеловать отца в щёку.

Роста не хватило, и Снейпу пришлось немного наклониться, чтобы помочь Гарри.

Драко поднялся, но всё это время вел себя абсолютно тихо, понял Гарри, отступая от отца. Это было приятно. Когда он передал Драко благопожелание, брат выглядел так, словно вот-вот разрыдается. Гарри попытался сделать вид, что не заметил этого, слегка поклонился и отступил назад.

Сделав глубокий вдох, Драко с усилием сглотнул.

— Спасибо тебе, Гарри.

— Всегда пожалуйста.

— О, некоторые из этих пожеланий очень хорошие, — сказал Драко, прикасаясь пальцем к каждому растению, как это делал Снейп. — Крапива, подорожник, сарсапарилла, алиссум, эхинацея...

«Ну и кто теперь выпендривается?», хотелось спросить Гарри.

Драко, очевидно, испытывал слишком большое почтение к церемонии, чтобы испортить её, но теперь, когда с формальностями было покончено, его вечное плохое настроение начало возвращаться.

— Должен сказать, алиссум — это немного грубое пожелание, тебе не кажется?

Гарри покачал головой, решив не ввязываться в спор. Конечно, это не означало, что он не скажет правду. После его разговора со Снейпом — и, возможно, после реплики Рона в коридоре тоже, — Гарри почувствовал, что ему не стоит так упорно сдерживаться.

— Алиссум — идеальное пожелание для тебя, — суховато ответил он брату. — Тебе действительно нужно научиться умерять свой гнев. Помнишь, контроль над импульсивностью?

Драко слабо улыбнулся ему.

— И сарсапарилья хороша, но, скорее всего, не нужна. У меня уже есть куча денег. Или будет, когда гоблины закончат составлять свои грабительские договоры или что там они делают, чтобы задержать открытие наследства.

— Это пожелание любви, Драко.

— О, — глаза Драко заблестели, что никогда не было хорошим знаком. — Ну, Гарри, если ты выбираешь растения, несущие несколько смыслов, твои пожелания могут быть неверно истолкованы. Если бы ты вырос в подходящей обстановке, ты бы это знал.

— Если бы тебя воспитывали люди, обладающие тактом, а не всего лишь твоей чёртовой высокопарной вежливостью... — Гарри не стал заканчивать мысль, просто махнув Драко, чтобы тот продолжал.

— Давай посмотрим… Крапива для защиты, эхинацея для усиления заклинаний... Это серьёзные пожелания, хотя и немного банальные, — протянул Драко. — Но сочетание довольно необычное. И, полагаю, действительно идеально подходит для меня. Подорожник для отпугивания змей.

Драко рассмеялся, ему явно так понравилось это последнее пожелание, что он не смог найти в нём ничего плохого.

— Это действительно очень хорошо подобранные пожелания, Гарри, — сказал Снейп со своего места у камина.

— О да, очень хорошие для первой попытки, — добавил Драко, его голос стал таким вкрадчивым, что Гарри захотелось его ударить. — Но их пять, и знаешь, это почти оскорбление. Если бы я не знал, насколько ты невежественен в волшебной культуре, мне было бы обидно, что ты не загадал больше пожеланий.

Гарри утомило то, что с ним разговаривали свысока.

— Пять пожеланий — это всё, что возможно было связать, — объяснил он, пряча улыбку. Драко мог быть всезнайкой, когда дело доходило до растений и их свойств, но он пропустил особый сюрприз Гарри. — Никак не больше. Потому что вместе они означают ещё одно пожелание, Драко. Слово из пяти букв.

Драко подозрительно уставился на Гарри, затем перевёл взгляд на растения.

— Алиссум, сарсапарилла, подорожник, эхинацея, крапива, — пробормотал он, явно прокручивая список в уме. — Оу. Ну, это довольно грубо с твоей стороны, не так ли? — внезапно зарычал он. — Мне кажется, я и так достаточно красноречив, большое тебе спасибо! Как ты смеешь заявляться сюда с благопожеланием, которое несёт в себе намёк, который абсолютно бесполезен!

— Что?!

— Осина, — прорычал Драко. — Твоя мерзкая маленькая коллекция растений намекает на осину! Что, как известно любому должным образом образованному волшебнику, является пожеланием красноречия...

Гарри мысленно переставил буквы.

— Оу. Нет... Ну, буквы те самые, но означают и что-то ещё.

Глаза Драко вспыхнули, когда он обдумал слова Гарри. Гарри точно поймал момент, когда до брата наконец дошло; его серебристые глаза загорелись другим светом.

— О, — сказал он так тихо, что Гарри едва смог расслышать. — «Снейп».

Примечание переводчика: в оригинале слова aspen (осина) и Snape действительно являются анаграммой. К сожалению, подобрать осмысленную русскоязычную анаграмму из пяти букв к фамилии Снейп мне не удалось…

— Да, — Гарри улыбнулся, и Драко улыбнулся ему в ответ. Настоящей улыбкой, совсем не похожей на те ужасные саркастические улыбки, которыми он щеголял раньше.

— Ты и правда придумал очень хороший набор пожеланий. Я... я хотел бы не быть таким... — Драко кашлянул и, отведя взгляд от Гарри, уставился на огонь в камине. — Я полагаю, ты прав, и мне действительно нужно поработать над тем, чтобы умерить свой гнев. На самом деле я не знаю, почему я так зол. Ну, я знаю, почему я ненавижу Слизерин, но я действительно не понимаю, почему я иногда так злюсь на тебя...

— Иногда? — мягко передразнил Гарри.

— Большую часть времени, — признался Драко, часто моргая. — Я... ты так весело проводил всю неделю со своими друзьями, а я застрял здесь один, и это не способствовало….

Гарри подумал, что лучше не признаваться, что он не приходил намеренно.

— С этого момента у меня будет больше времени для визитов, — пообещал он, принимая объяснения Драко. — Теперь, когда благопожелание готово. Мне пришлось обдумывать всё это дважды. Видишь ли, в какой-то момент я додумался превратить сочетание пожеланий в анаграмму твоего нового имени, и пришлось переделывать всё заново.

Драко снова улыбнулся. По-прежнему искренне, хотя и немного устало. Как будто он тоже мало спал... Или, может быть, как будто он слишком много спал за последние несколько дней.

— Это было действительно очень умно.

— Это сочетается с гербом, — сказал Гарри, оглядываясь на отца. Тёмные глаза того были бесстрастны, но невозможно было ошибиться в чувствах, которую он испытал, впервые увидев герб. Когда Драко поднял свой стакан с благопожеланием, чтобы рассмотреть его поближе, Гарри продолжил:

— Это же фамильный герб Снейпов.

— Неужели? — Драко изучал изменяющиеся цвета. — Я думаю, что существует не одна ветвь Снейпов... — сейчас он просто сообщал информацию, а не пытался уличить Гарри в невежестве. — Ты уверен, что это герб именно нашей семьи?

Наша семья. Звучало здорово.

— Почти уверен, — признался Гарри. — Я сравнил факты в паре книг, и, похоже, так оно и есть.

Гарри не собирался развивать эту тему, но Драко не обладал такой развитой эмпатией.

— Северус? Ты не знаешь?

Губы Снейпа скривились, когда он подошёл и взял бокал у Драко, обведя пальцами контур герба. Долгое мгновение он смотрел на него, явно погружённый в свои мысли, прежде чем медленно ответить:

— Знаю.

— И? И?! — голос Драко дрожал от волнения, прямо как рождественским утром. Гарри подумал, что избавление от малфоевских корней действительно много значило для его брата. Больше, чем Гарри предполагал. Гораздо больше.

Бросив на Гарри косой взгляд — как будто он ожидал какой-то подставы, не меньше — Снейп передал благопожелание обратно Драко. — Эти инициалы в углу принадлежат моему отцу, — признался он. — Хостилиан Снейп. Он нарисовал этот герб.

— О... — Драко озарил всех ослепительной улыбкой. — Тогда неудивительно, что он выглядит так современно. Что-то вроде Джексона Поллока, только без всяких пятен. Мне он нравится, Северус.

— Кто такой Джексон Поллок?

— Маггловский художник-абстракционист, — рассеянно сказал Драко, возвращаясь к изучению герба. Однако он, должно быть, уловил изумлённый взгляд Гарри, потому что хитрая усмешка тронула его губы. — Ты же знаешь, как я люблю оперу, Гарри. Наверняка до тебя уже дошло, что я очень ценю некоторые маггловские вещи. — Его улыбка стала более откровенно порочной. — Люциус, конечно, был бы в ужасе.

— Гарри, — прервал его Снейп, — я думаю, нам пора начинать.

Драко, казалось, не обращал внимания на подспудную нервозность, повисшую в комнате.

— Северус, мне кажется, твой отец был очень талантлив. Он был художником по профессии?

Вопрос был достаточно безобидным, но лицо Снейпа стало на оттенок или два белее.

— Да. А теперь, если позволишь, Гарри нужно переодеться в одежду, более подходящую для приготовления...

— Волшебников-художников не так уж много, — сказал Драко с восхищением в голосе. Конечно, восхищение было намного лучше, чем грубость, но Гарри очень хотелось, чтобы до Драко наконец дошло, насколько трудным был этот разговор для их отца. — Он только рисовал или ещё занимался скульптурой? И могу ли я когда-нибудь встретиться с ним? Пожалуйста?

Пожалуйста от Драко было почти неслыханным событием. Очень жаль, что Снейп был так сильно взвинчен.

— Да, и скульптурой тоже, — проскрежетал он. — Но ты не сможешь встретиться с ним, так как он давно умер.

— Портрет, — выпалил Драко, почти подпрыгивая от нетерпения. — У тебя наверняка где-то припрятан...

— С какой стати?

— Потому что он был художником!

— Он был пуристом, — сообщил Снейп ледяным тоном. — Во всех областях жизни. Он никогда бы не опустился до того, чтобы растратить свои таланты на низменное изобразительное искусство, Драко.

Снейп развернулся и, нетвёрдо ступая, направился к лаборатории зелий.

Драко выглядел удручённым, и не только потому, что не получилось обсудить искусство с враждебно настроенным Снейпом.

— Что я такого сказал?

Дверь лаборатории хлопнула.

— Ты что, совсем тупой? — зашептал Гарри. — Он хочет говорить о своем отце не больше, чем ты — рассказывать весёлые истории о Люциусе или я — вспоминать о Дурслях!

Драко вздрогнул.

— Но я не знал!

— Что ж, теперь вспомни об этом, прежде чем расспрашивать его. И, Драко, если ты действительно хочешь загладить свою вину, перестань быть таким избалованным придурком и начинай делать свои строчки и домашки!

Закрыв глаза, Драко резко кивнул.

— Хорошо, я так и сделаю. Я... да, я думаю, мне следует избавиться от этого... настроения. И, Гарри, просто, чтобы ты знал, в комнате сейчас немного неубрано.

— Ну, если бы ты выполнял свои задания, этого бы не случилось.

— О, об этом он тебе тоже сказал.

Гарри пожал плечами и направился к двери в их комнату. Он уже взялся за ручку, когда Драко внезапно сказал дрогнувшим голосом:

— Гарри... Я хочу сказать… Ты вложил много труда и мысли в это благопожелание. Мне очень, очень нравится, как всё это собрано вокруг моей фамилии. — Драко скривил губы в дрожащей улыбке. — И отпугивание змей... Это просто чертовски блестяще.

— Ну, знаешь, тебе всё равно придется мириться с присутствием Сэл, — нахмурился Гарри. — Не могу понять, как тебе может не нравиться Сэл. Она слишком мала, чтобы причинить кому-нибудь вред, и Хагрид сказал мне, что она не ядовитая, да и не кусается. Она не причинит тебе вреда...

— Из-за неё ты довольно сильно пострадал.

Гарри задумался.

— Это была не её вина. И в любом случае... Это было ужасно, но в итоге я получил то, к чему всегда стремился.

Улыбаясь, Гарри прошёл в спальню, чтобы переодеться в рабочую мантию.


* * *


Немного неубрано — это оказалось слишком мягко сказано. Улыбка Гарри погасла, когда он в шоке уставился на одежду и вещи, разбросанные по полу. И мокрые полотенца... В сырости подземелий некоторые из них явно собирались покрыться плесенью. Сморщив нос от отвращения, Гарри обошёл их и направился к своему сундуку, чтобы достать рабочую мантию.

В сундуке явно что-то было не так. Вроде бы ничего не пропало, но всё же Гарри не нравилось ощущение, что в его вещах рылись.

— Драко! — Когда брат просунул голову в дверь, Гарри захлопнул крышку своего сундука, перекинув мантию через руку. — Зачем ты рылся в моих вещах?

Драко поднял нос, как будто почувствовал какой-то неприятный запах. «Наверное, полотенца», — подумал Гарри.

— Что ж, спасибо, что обвинил меня без всяких на то оснований, — усмехнулся Драко, — но так уж получилось, что в твоих вещах рылся Северус!

Гарри внимательно изучал лицо брата, ища любой намёк на обман. Драко никогда не был хорошим лжецом, так что, если он лжёт сейчас, это должно было быть заметно. Но ничего подобного не было. Всё, что Гарри увидел на лице своего брата, это гнев, обиду и желание поквитаться за оскорбление. Хотя почему его законный вопрос был воспринят как оскорбление, было загадкой для Гарри. В конце концов, он не обвинял Драко в воровстве. Он просто спросил...

— Зачем Северусу рыться в моих вещах?

Драко засунул руки в карманы брюк и смерил Гарри презрительным взглядом.

— Ладно, извини! — воскликнул Гарри. — Мне не следовало делать поспешных выводов.

— Нет, не следовало, — последовал ледяной ответ Драко. — Извинения не приняты. Отправляйся прямиком в ад, Поттер.

Он выскочил из комнаты и сильно хлопнул дверью. А потом раздался крик:

— Ещё десять баллов с грёбаного Слизерина!


* * *


Гарри совсем не понравилось то, что Снейп рылся в его сундуке, но он решил, что, раз отец в данный момент находится не в лучшем настроении, расспросы об этом лучше отложить. Драко, вероятно, хотел выставить отца с плохой стороны. Иначе почему бы ему просто не ответить на вопрос?

«Может быть потому, что ты только что оскорбил его?»

Гарри должен был признать, что в этом была доля правды, но подозревал, что Драко хочет раздуть недоразумение до предела и использовать его как предлог, чтобы не писать строчки.

Однако, когда Гарри вышел из комнаты, он с удивлением увидел Драко, сидящего за кухонным столом с пером в руке и усердно работающего. Брат поставил благопожелание в центр стола и время от времени поглядывал на него, пока писал.

— Мне правда жаль, — повторил Гарри.

Драко поднял взгляд, выражение его серебристых глаз был нечитаемым.

— Да, мне тоже, — сказал он отрывисто. — Просто иди варить, Гарри.


* * *


Настойка Вальденхольфера оказалась не такой уж сложной, когда рядом с Гарри работал Снейп, готовый помочь ему. Во второй раз, когда Снейп просто сидел на табурете и наблюдал, было немного труднее, но варево Гарри всё же получилось сносным на вкус.

Сделав по глотку готового зелья, оба явственно услышали скрип пера по пергаменту.

— Драко действительно усердно работает над строчками, — прошептал Гарри. Забавно, сейчас это звучало так, как будто он говорил своим обычным голосом.

Морщинки вокруг глаз Снейпа разгладились. Он приложил палец к губам и продолжил слушать, хотя Гарри подозревал, что на самом деле отцу вряд ли нужно зелье, чтобы услышать скрипящее перо.

Кивнув, Снейп протянул Гарри противоядие и жестом предложил выпить его. Как только их чувства пришли в норму, он тихо спросил:

— Что ты сказал брату?

Гарри слегка пожал плечами и начал аккуратно разливать настойку по флаконам, пытаясь выдержать деловой тон.

— Ничего особенного. Он понял, что расстроил тебя, задавая так много вопросов о твоём отце, а я сказал что он может загладить свою вину, если перестанет вести себя как придурок. — Он искоса взглянул на Снейпа, но тот выглядел вполне довольным. Это придало Гарри смелости, чтобы продолжить: — Что касается герба, сэр...

— Сэр?

Гарри замолчал, покачав головой.

— По крайней мере, ты всегда можешь понять, когда мне не по себе.

— Я бы предпочёл, чтобы ты не волновался, разговаривая со мной.

Снейп ловко левитировал в маленький котёл кусочек воска и начал расплавлять его, чтобы Гарри мог запечатать свои флаконы.

— Ты хотел спросить о гербе?

— Нет, я просто хотел… Я не знал, что Х.С. — инициалы твоего отца. Я... я бы не использовал герб, если бы знал, что это... э- э, вызовет плохие воспоминания.

Снейп коротко и резко кивнул.

— Ты, кажется, стал более чем компетентен в копирующих чарах.

Гарри рассмеялся.

— Это Гермиона.

— О!

Некоторое время они споро трудились в тишине, разливая настойку и убирая беспорядок, оставшийся после работы, а затем Снейп поручил Гарри сварить зелье, которое тот пропустил в этом году. По мнению Гарри, оно было гораздо менее полезным, чем настойка Остроты зрения. Он предположил, что такое зелье может пригодиться, только если у вас проблемы с бородавками, но поскольку Гарри не варил его на уроках...

— Так где ты был сегодня утром? — спросил он у отца, когда отсчитал нужное количество лягушачьих глаз и, морщась от отвращения, начал раздавливать каждый глаз в лепёшку.

— Альбус попросил о встрече.

— Зачем? Вы говорили обо мне?

Снейп положил руку поверх руки Гарри и показал ему, как двигать пестиком, чтобы добиться лучшего результата.

— Не всё крутится вокруг тебя, Гарри.

— Тогда что случилось?

— На самом деле я пытаюсь улучшить волчье аконитовое зелье, — Снейп неопределённо покрутил пальцами в воздухе, наблюдая за работой Гарри. — А Альбус просто интересовался, как идут дела.

— Улучшить каким образом?

— Чтобы оно полностью подавляло изменение.

Гарри дёрнул рукой, выронив пестик и отправив в полёт лягушачий глаз.

— О, это было бы потрясающе!

— Не слишком радуйся. Всё идёт не очень-то хорошо, — сухо сообщил ему Снейп.

— Что ж, продолжай! Тебе нужна какая-то помощь? Я был бы рад нарезать что-то или раздавить жуков, да что угодно.

— Я понял. Всё, что нужно, чтобы пробудить в тебе энтузиазм по поводу зелий — это озвучить возможность помочь Люпину.

— Ну... — Гарри одарил отца застенчивой улыбкой. Вдруг ему кое-что пришло в голову. — Ты уже давно работаешь над этим проектом, так? И не особенно скрываешься. Так вот почему ты превратился в Ремуса во время полнолуния! Ты хотел, чтобы поползли слухи о том, что Орден работает над аконитовым зельем!

— Отличная логика, — Снейп казался впечатлённым. Это было приятно.

— Знаешь, тогда мне показалось странным, что ты ходил в образе Ремуса, хотя надвигалось полнолуние. Но потом я подумал, что здесь наверняка есть какая-то тайна. Думаю, я бы разобрался с этим раньше, если бы не был так занят... другими вещами.

— Да, у тебя выдался насыщенный событиями год.

— Ха, как будто бывало по-другому, — пробормотал Гарри.

— По-моему, всё же остальные были не совсем такими, как этот, — Снейп изобразил лёгкую улыбку. — Я полагаю, что поскольку ты самостоятельно разгадал основную часть тайны, тебе можно доверить и остальное. Орден хотел создать впечатление, что такое зелье разрабатывается и тестируется, чтобы оборотни не соблазнились предложениями Волдеморта о нападениях на магглов. Однако, поскольку было бы тактической ошибкой дать людям понять, что зелье готово, когда на самом деле это было не так, я был очень осторожен, чтобы меня не увидели за пределами Тисовой, когда полная луна была в зените.

— Это сработало? Ваш план?

— Отчасти. Люпин вербовал оборотней, как ты понимаешь, а также выполнял свои… другие обязанности. Были успехи, были и неудачи, — Снейп нахмурился. — Не каждый оборотень мечтает об обычной, нормальной жизни. Но я верю, что те, кто хочет этого, будут с нами.

— Когда будет готов улучшенный аконит? — спросил Гарри, бросая лягушачьи глаза в масло, булькающее в его котле.

Снейп вздохнул.

— Вполне возможно, что никогда. Другие зелья можно тестировать так часто, как пожелаешь, но испытание этого возможно только один раз в месяц…

Поскольку Ремус был в отъезде, Гарри озадачился.

— Но на ком ты это тестируешь? Я имею в виду, ты бы наверняка не стал посылать зелье Ремусу совой, учитывая...

— Нет. У Альбуса налажены контакты с людьми, которые знают других оборотней, находящихся в ситуации твоего... друга. Для них безопаснее, чтобы никто не видел, как они переписываются непосредственно со мной или вообще с кем-либо из Ордена.

— Ну, если тебе действительно нужна помощь в измельчении, помешивании или ещё в чём-нибудь...

— Да, Гарри, — протянул Снейп. — Я буду иметь тебя в виду.

Отсмеявшись, Гарри попытался сосредоточиться на приготовлении идеального зелья для удаления бородавок.


* * *


Снейп с Гарри работали ровно до трёх, затем прервались, чтобы перекусить. Драко, очевидно, поел раньше и не потрудился убрать за собой; стол был завален грязной посудой и использованными столовыми приборами. Вздохнув, Снейп убрал всё, кроме благопожелания.

Гарри было любопытно, сколько строк написал Драко, и он огляделся в поисках стопок пергамента, которые раньше лежали на столе. Но их нигде не было видно. Судя по звуку, Драко принимал душ, поэтому Гарри решил, что брат, должно быть, унёс свою работу в спальню. Гарри очень хотелось заглянуть туда, но поскольку он недавно упрекал Драко — и несправедливо, как оказалось, — в нарушении границ, то решил, что лучше не подглядывать.

После обеда они с отцом сварили ещё одно зелье, на этот раз такое, которое помогало твёрдо удерживаться на ногах на разных поверхностях.

«Намного лучше, чем удаление бородавок», — подумал Гарри. — «Могло бы пригодиться, если бы вам пришлось пересекать реку или взбираться по скользкому склону».

Когда они вышли из лаборатории, чтобы поужинать, Драко снова сидел за столом. Увидев отца и брата, он быстро собрал разбросанные пергаменты в стопку и поспешил с ними в спальню, как будто ему было стыдно, что он работал. Конечно, ему снова и снова приходилось писать, что он не будет вести себя как гриффиндорец, так что Гарри предположил, что Драко, чувствовал себя немного смущённым. Однако тот сразу же вернулся, чтобы присоединиться к ним за ужином, так что всё было хорошо.

А ещё лучше было то, что за весь обед он ни разу никому не нагрубил.

Правда, большую часть времени Драко вообще молчал и выглядел задумчивым. Гарри понял намёк Снейпа и не стал настаивать на том, чтобы брат присоединился к разговору.

После ужина вечер стал портиться.

— Вот, — сказал Гарри, доставая из школьной сумки своё эссе.

Снейп развернул свиток и начал читать написанное, тёмные глаза быстро скользили по строчкам.

— Кажется, ты понял, какой опасности подвергался, — признал он, когда закончил.

Гарри кивнул.

— Да. Не думаю, что ты в очередной раз захочешь услышать, что мне жаль... Но я правда сожалею.

— Просто позаботься о том, чтобы в будущем лучше продумывать свои поступки, — Пристальный взгляд Снейпа отыскал Драко, который к тому времени уже сидел на диване. — Я бы хотел посмотреть и на твою работу.

Драко пожал плечами, вставая.

— Конечно. Хотя это всего лишь строчки. Я же не ходил на занятия.

Он вернулся с беспорядочной стопкой пергаментов в руках и швырнул их на стол.

Снейп коснулся пергаментов пальцем, затем вытащил палочку.

Драко сделал шаг назад, его спина напряглась, руки были глубоко засунуты в карманы.

Одно прошёптанное заклинание — и Мастер зелий нахмурился.

— Гарри, прошлой ночью я должен был предупредить тебя, что не стоит делиться с Драко пергаментами без моего разрешения.

Гарри свёл брови.

— Но я не…

— Тогда, боюсь, он помог себе сам.

Гарри не было жаль пергамента, хотя было бы приятнее, если бы Драко спросил разрешения, прежде чем брать что-нибудь из сумки Гарри, но всё же...

— А почему, папа?

Снейп сердито посмотрел на него, но на вопрос ответил Драко.

— Потому что папа такой же, как ты, Гарри! Он ни на йоту мне не доверяет; веришь — заколдовал все пергаменты, какие смог найти, чтобы я не мог сжульничать! И не обращай внимания на то, что я всю жизнь жульничал как сумасшедший, и он знал это, но никогда не говорил ни слова. Тогда ему это понравилось. Очень по-слизерински...

— Было бы очень по-слизерински, если бы тебя не поймали на горячем, — сказал Гарри. — А так это просто глупо.

— Полагаю, ты так и думал, — крикнул Драко. — Да, я скопировал строки, ну и что? В любом случае, это ты виноват!

— В чём это?! — закричал Гарри в ответ.

— Я не собирался брать твой чёртов пергамент, не собирался! Я собирался приступить к своим строкам по-настоящему! — орал Драко. По выражению лица Снейпа у Гарри возникло ощущение, что его брат частенько так себя вёл. — Но потом ты обвинил меня в том, что я рылся в твоём сундуке, когда на самом деле в нём рылся Северус в поисках пергаментов! Что ж, если вы оба так и так считаете меня подлецом, я решил, что с тем же успехом могу продолжать в том же духе! В любом случае, я хотел освободить себе время, чтобы поработать над эскизом герба!

С этими словами Драко вытащил из кармана несколько листов пергамента и замахал ими, как каким-то оружием.

Гарри увидел несколько изображений герба, выполненных в чёрно-белом цвете, некоторые из них рывками двигались. Что ж, по крайней мере, он понял, что это были за царапающие звуки.

— Я не виноват, что тебе нравится обманывать, — отметил Гарри, не повышая голоса. — Ты только что признался, что всегда жульничал.

— Виноват! Ты гриффиндорец, поэтому я подумал, что тебе не очень понравится, если я у тебя что-то украду. И я не собирался этого делать! Но поскольку ты уже решил, что я...

— И почему же я так решил? Хм, может быть, это потому, что ты и раньше брал мои вещи? Например, мою мантию-невидимку?

— Я всего лишь позаимствовал её, Поттер! О, извините! Ещё десять очков с...

— Прекрати это немедленно, — наконец сказал Снейп, вставая со своего места за столом. — Ты прекрасно знаешь, что счётчики на тебя не реагируют.

— Ты такой...

— И ты также знаешь, — громко прервал Снейп, — что я не собираюсь потакать твоей детской ненависти по отношению к твоему бывшему факультету! Теперь что касается воровства. У нас с Гарри были все основания полагать, что ты вернёшь его вещи, когда они ему понадобятся, поэтому в воровстве тебя никто не обвинял! И не подтасовывай факты для оправдания своей жалкой попытки уклониться от своих обязанностей!

— О, как будто это настолько важно...

Гарри не мог поверить своим ушам. Все следы добрых чувств к Драко — не говоря уже о решимости не повышать голос, — сразу исчезли.

— Это было важно! — закричал он, наступая на брата, прислонившегося к стене. — Это было очень важно! Ты воспользовался моей мантией, чтобы улизнуть, и позволил обвинить себя в убийстве! Тебя исключили из школы, потому что ты её украл! А потом папа совсем забрал её из-за тебя! А она принадлежала моему отцу!

К ужасу Гарри, слёзы начали сочиться из уголков его глаз, и он понял, что больше всего на свете ему хочется расквасить Драко физиономию. Хотя Драко в тот момент выглядел не менее ужасно, чем чувствовал себя Гарри. Но Гарри нужно было ударить хоть кого-то… или что-то… Может, стену…

Гарри судорожно сжал кулаки.

— Я имел в виду строки, — потрясённо прошептал Драко, — Гарри, только эти дерьмовые строчки...

Резко отвернувшись, Гарри задохнулся, пытаясь втянуть воздух в словно тисками сжатую грудь. И столкнулся со Снейпом, который, оказывается, уже стоял у него за спиной. Отец заключил Гарри в крепкие объятия, слегка поглаживая его по спине.

— Всё хорошо, Гарри. Мантия твоего отца в целости и сохранности.

— Да, но ты отобрал её у меня! — закричал Гарри, в его груди всё нарастал и нарастал гнев, грозя разорвать его на части. Забыв о Драко, Гарри сильно толкнул отца, но Снейп не отпустил его. — Ты забираешь всё! У меня почти ничего не осталось от него, а ты забрал и мантию! Ты же говорил, что простил его!

— О, Гарри... — дыхание Снейпа мягко взъерошило волосы на макушке сына, — я забрал всего лишь два предмета, и ты знаешь, что у меня были веские причины...

— Три! — Гарри пытался успокоиться, честно пытался, но чувства облекались в слова и изливались наружу, и он не знал, как остановить их поток. Он хотел их остановить, они причиняли ужасную боль. — Ты забрал и зеркало моего отца!

Его ласково похлопали по спине.

— Я думал, оно принадлежало Блэку?

— Нет! Сириус подарил мне то зеркало из пары, которое раньше было у отца!

Драко тихо произнёс у него за спиной:

— Прости, Гарри...

Что-то в голосе брата — голосе, который за последние дни столько раз осыпал его оскорблениями, — сломало плотину, и гнев Гарри вышел из-под контроля. Вывернувшись из мягкой хватки Снейпа, Гарри развернулся, занося кулак.

Его внутренний голос вопил, требуя преобразовать кипящую ярость в шквал насилия, но какая-то часть его не хотела бить брата. И, пытаясь избежать драки, Гарри выплеснул гнев другим способом.

Порыв холодного воздуха внезапно пронёсся по комнате, что-то вроде извивающегося, как змея, призрака со свистом промчалось между ними. Чёлка Драко взметнулась, когда странное явление врезалось в стену в дюйме от его головы, ударившись о камни с грохотом, похожим на раскат грома.

Драко отпрыгнул в сторону, приоткрыв от удивления рот, и оглянулся на гранитную стену, теперь покрытую тонким слоем потрескавшегося льда.

— Что, чёрт возьми, это было?

Что ж, стихийная магия хотя бы помогла Гарри успокоиться. Он больше не чувствовал злости; он чувствовал себя полностью опустошённым.

— Это был я, пытавшийся не ударить тебя.

— О... — Драко сглотнул, потыкав пальцем в обледеневшую стену.

— Возможно, в следующий раз ты хорошенько подумаешь, прежде чем провоцировать своего брата, который склонен выпускать тёмные силы, когда на него давят достаточно сильно, — предупредил Снейп. — Ты цел?

Драко оглядел себя, как будто проверяя, цел ли он.

— Да... Что бы это ни было, оно не причинило мне боли.

— Гарри, а ты?

Гарри чувствовал себя потрясённым, особенно учитывая, что он надеялся, что лучше контролирует свою магию, но кивнул.

— Хорошо, — отец сделал паузу на мгновение, очевидно, взвешивая варианты своих дальнейших действий. — Драко. Я достаточно долго терпел твоё упрямство. Поскольку ты счёл возможным искать незащищённые пергаменты, чтобы выполнить своё наказание обманным путём, остаётся только одно.

Снейп протянул руку ладонью вверх.

— Немедленно верни палочку моего дедушки.

Теперь Драко тоже выглядел потрясённым.

— Я... Прости, Северус. Я не знаю, что на меня нашло, я правда не знаю. Я напишу твои строчки...

— Конечно, напишешь, — произнёс Снейп, его голос был спокоен, как озеро в безветренный день. — Без магии. Без любой магии, пока ты не закончишь строчки и сделаешь домашние задания. А теперь отдай палочку моего дедушки.

Драко медленно вытащил палочку из кармана и протянул Снейпу, но тот не взял. Он подождал, пока Драко сам вложит палочку в его ладонь.

И тогда Снейп быстро спрятал её под мантию.

Драко выглядел так, словно вот-вот упадёт в обморок. Драматичная реакция... Чрезмерно драматичная, по мнению Гарри, но ведь Драко никогда не жил без магии… Люциус начал учить его с самых малых лет, игнорируя правила Министерства о магии несовершеннолетних. И если у него забирали палочку, Драко всегда знал, что у него найдётся другая.

Но сейчас... Он выглядел совершенно опустошённым.

— Это нормально, — сказал Гарри, чувствуя себя глубоко виноватым перед братом. Не то чтобы он осуждал Снейпа, который сначала попробовал более лёгкие наказания. — Всё не так плохо, как ты думаешь. Вспомни, как долго я обходился без всякой магии, Драко... И ты всё ещё можешь пользоваться камином и многими другими вещами; для этого тебе не нужна палочка...

Драко поднял потускневшие и безразличные глаза.

— Но я не такой, как ты, Гарри.

Гарри ожидал, что он скажет: «Я — чистокровный, я — настоящий волшебник, а ты просто сын магглорожденной».

Но он ошибся.

— Ты храбрый, — прошептал Драко, выглядя таким потерянным, каким Гарри никогда его не видел. — Ты противостоял... ему. А я даже не могу произнести его имя! — Его голос становился пронзительнее, почти истеричным. — Я даже не мог противостоять своему отцу и сказать ему, что не пойду на службу к этому сумасшедшему! Всё, что я мог сделать, это подползти к нему и украсть твою палочку! — Дикими глазами глядя на Снейпа, он прокричал: — Я же вернул его палочку, Северус! Его палочку, ты знаешь, как важна его палочка — а ты должен отдать мне мою!

Он выбросил вперёд руку со скрюченными, как когти, пальцами, пытаясь залезть под мантию Снейпа.

Снейп сделал шаг назад, Драко качнулся вперёд и потерял равновесие. Мгновенно придя в себя, он сверкнул глазами на Снейпа и Гарри.

Снейп произнёс по-прежнему спокойно:

— Ты получишь свою палочку обратно, когда начнёшь вести себя как подобает молодому волшебнику.

— И что же такого чертовски правильного для молодого волшебника в поганых строчках?! — зарычал Драко.

— Я не собираюсь в сотый раз спорить с тобой. Иди в свою комнату.

Долгое мгновение Драко выглядел так, словно собирался возразить. Но в конце концов он молча отвернулся и вышел. Дверь спальни тихо закрылась за ним. Без хлопка. Но Гарри этот звук всё равно показался зловещим.

— Я жил здесь без магии, — вынужден был сказать он. — И это довольно сложно. Он даже не сможет выключать свет ночью. По крайней мере, в туалете будет спускаться вода, но...

Снейп поднял бровь и произнёс заглушающее заклинание.

— Ты считаешь, я был слишком суров?

— Ну, нет... Его обман со строчками выглядел довольно подло, и я предполагаю, что он не сможет повторить это без палочки, но... Ты ведь и правда раньше позволял ему жульничать?

— Не в чём-то столь серьёзном, как осознание того, что я всегда выполняю то, что обещал, — насмешливо хмыкнул Снейп. — В любом случае, он имел в виду господ Крэбба и Гойла. Драко позволял им списывать домашнее задание.

— Но ты не наказывал их...

— Нет, потому что эти двое настолько тупы, что копирование вполне может быть единственным способом, которым их можно хоть чему-то научить. На каждом курсе всегда есть один или два таких студента. В любом случае, Гарри, ты должен позволить мне обращаться с Драко так, как я считаю нужным. Ты не будешь торчать здесь всю неделю, наблюдая за тем бардаком, с которым мне приходится иметь дело.

— Я буду спускаться чаще...

— Конечно, приходи. Но воспитывать его — по-прежнему моя обязанность, а не твоя. Не забывай об этом. И не помогай ему с магией. Он должен обходиться без неё, пока не созреет достаточно, чтобы вести себя прилично.

Гарри чувствовал себя неловко.

— Драко колдовал для меня всё время, пока я ничего не мог делать. Он сильно помогал мне, хотя в то время я едва ли вообще ценил его заботу.

— И если бы Драко заболел и потерял свою магию, я бы полностью поддержал твоё вмешательство. Но не тогда, когда он наказан.

— Ну... ладно. Но как насчёт света?

— Я настрою Tempus, — пообещал Снейп. — И, как ты верно заметил, он может пользоваться камином. С ним всё будет в порядке, Гарри.

— Он будет несчастен.

Выражение лица Снейпа было мрачным.

— Да, несомненно. Но хватит об этом. С тобой всё в порядке? На мой взгляд, ты выглядишь не очень хорошо.

— Я чувствую себя немного ошеломлённым, — признался Гарри. — Я думал, что справился со стихийной магией. Правда, я чуть не сорвался, когда увидел Люциуса Малфоя на слушании, но это неудивительно.

Тёмные глаза Снейпа стали задумчивыми.

— Да, неудивительно. Но это может быть неким знаком. Мне следовало бы рассмотреть этот вопрос более внимательно. Мне кажется, что если твои тёмные силы прорываются наружу, когда ты злишься, это может означать, что ты слишком долго подавлял их. Думаю, тебе следует всерьёз колдовать не реже раза в неделю.

— Мы могли бы иногда уходить в Девоншир по вечерам.

— Да. В любом случае, мы отправимся туда через неделю, если считать с сегодняшнего дня. На весенние каникулы.

— О, это было бы здорово, — однако Гарри не мог не бросить взгляд на дверь своей спальни и задался вопросом, не испортит ли Драко праздник своими обидами, истериками и оскорблениями.

Снейп кивнул, кривовато усмехнувшись, показывая, что понял сомнения Гарри.

— Теперь перейдём к другим вопросам. Я действительно простил твоего отца, — искренне сказал он, не сводя тёмных глаз с Гарри. — Честно. Я не мог любить сына Джеймса Поттера и продолжать ненавидеть его самого. Он — часть тебя, а ты — часть его.

Гарри прерывисто вздохнул.

— Это в некотором роде пугает. О, я не имею в виду себя, я имею в виду Драко.

— Что ж, в Драко, без сомнения, тоже имеется часть Люциуса. Было бы глупо пренебрегать этим. Это то, что он должен стремиться преодолеть.

Гарри нахмурился.

— Да, я это вижу. И я понимаю, что он отличается от отца. Потребовалось некоторое время, чтобы это осознать, но... Но ты же нашёл способ любить сына Люциуса Малфоя и всё ещё ненавидеть его самого?

— Потому что Люциус причинил боль тебе, Гарри. Или, скорее, вам с Драко обоим. А Джеймс... Он причинил боль только мне, и, по правде говоря, больше моей гордости, чем чему-то ещё. — Снейп немного наклонился и заговорил ещё тише. — И более того, Джеймс был предан тебе, Гарри. Теперь я могу это оценить. Люциус же не заслуживает, чтобы кто-то называл его отцом.

— Я понимаю, — Гарри вздохнул, чувствуя себя довольно ужасно из-за того, что он вот так взорвался. Зачем было вопить про мантию? Снейп значил для него больше, чем любая из вещей, которые он забрал. — А насчёт моих вещей... карты и всего остального… Знаешь, я не так уж расстроен из-за них.

Его отец бросил взгляд на воду, стекающую со стены, где таял наколдованный Гарри лёд.

— А так и не скажешь.

— Ну, в любом случае, я не думаю, что это меня так уж сильно расстраивает. Это просто... тяжело для меня.

— Пойдём в мой кабинет, выпьем вина, — предложил Снейп. — У нас впереди ещё посещение Слизерина, и я думаю, что-нибудь, что поможет тебе расслабиться может оказаться кстати.

— Но мы можем выпить наше вино и здесь, не так ли?

Снейп бросил на него взгляд. Взгляд «делай как я говорю».

— О, хорошо, — пробормотал Гарри, полагая, что его отцу нужно поговорить с ним так, чтобы Драко не слышал. Хотя в этом не было особого смысла, учитывая, что дверь спальни уже была зачарована... Пожав плечами, Гарри оставил попытки разобраться в мотивах отца. Оказавшись в кабинете, он опустился в своё любимое кресло и слегка потёр глаза.

— Нам обязательно сегодня идти к слизеринцам? Я совсем без сил.

— Это оптимальное время, — пробормотал Снейп, садясь в кресло напротив и потянувшись к рукам Гарри. — Это может показаться неправдоподобным, но на самом деле это правда. Я никогда не осознавал, что неуклонно отбираю у тебя всё, что связано с Джеймсом.

Гарри тяжело вздохнул.

— Да всё нормально…

— Нет, теперь я так не думаю. Теперь, когда я увидел это твоими глазами. Что касается карты, она ещё у Альбуса, и мы пытаемся выяснить, как она могла ввести нас в заблуждение.

— Я знаю.

— Вернуть зеркало тоже проблематично. То, как ты использовал его в последний раз, изменило его. Теперь из него просачивается магия, и настолько сильная, что я счёл необходимым наложить на него заклинание стазиса, прежде чем убрать на хранение.

— Ты сберёг его, — сказал Гарри, кивая. — Я понимаю. Я знаю, выглядит, будто бы не очень понимаю, но я понимаю...

— Боюсь, не совсем, — Снейп сжал его руки, прежде чем отпустить. — Зеркало в его текущем состоянии действительно может представлять опасность; заклинание стазиса нуждается в мониторинге. Однако эта вещь... — Обернувшись к книжным полкам, Снейп вытащил одну из книг и легонько постучал по ней, шепча заклинание. Когда он открыл книгу, внутри не оказалось страниц.

Это была книга-шкатулка, в которой лежала мантия-невидимка.

Снейп достал её, развернул и положил на колени Гарри. Когда Гарри посмотрел вниз, своих ног он не увидел. Он не смог удержаться от лёгкой улыбки.

— Ты не обязан был показывать её мне, — сказал он отцу, поднимая тонкую ткань и позволяя ей скользить между пальцами. — Я доверяю тебе. Я знал, что ты хорошо заботишься о ней.

Снейп покачал головой.

— Очевидно, я не умею делать красивые жесты. Гарри... Я хочу вернуть её тебе.

Ошеломлённый, Гарри уронил мантию, затем поспешно наклонился, чтобы поднять её.

— Правда?!

— Да.

Рассмеявшись, Гарри прижал мантию к груди.

— Я... я думал, ты не доверяешь мне, чтобы я не... ну , знаешь, не шнырял повсюду в любое время…

— Не могу утверждать, что меня это не беспокоит, — признал Снейп. — И, как ты знаешь, я никогда не одобрял того, что Альбус позволил тебе пользоваться ей. Но когда я забирал мантию, на самом деле я был гораздо больше обеспокоен тем, что Драко снова стащит её и попадёт в ещё худшие неприятности.

— Сбежит на похороны, — кивнул Гарри.

— Да. А теперь я боюсь, что он может позаимствовать её снова, чтобы сделать какую-нибудь гадость Слизерину. Поэтому я бы попросил тебя хранить её в башне, а не здесь.

— Теперь он даже не может выйти отсюда, — напомнил Гарри отцу. — Требуется заклинание, чтобы открыть дверь.

— Конечно, ты прав. Однако я бы предпочел не недооценивать изобретательность Драко.

«Возможно, это к лучшему», — подумал Гарри.

— Хорошо, я спрячу её в башне. И папа? Спасибо тебе.

Снейп склонил голову.

— Только не злоупотребляй моим доверием.

— Не буду.

— Верю, — сказал Снейп, немало удивив этим Гарри.

— Почему?

— Совсем недавно ты написал довольно связное эссе о магических рисках, — Снейп вызвал бутылку вина и начал разливать его по бокалам, искрившимся в свете свечей. — Возможно, в нём многовато аналогий с квиддичем, но в целом... Да. Это написано хорошо.

Он передал Гарри бокал, наполовину наполненный тёмной жидкостью с фруктовым запахом, и поднял свой бокал в тосте.

— За удачу со Слизерином.

Гарри представил гостиную Слизерина, и от страха у него скрутило живот.

— Думаю, я бы предпочёл глоток зелья храбрости...

— Не говори глупостей, — упрекнул его Снейп, прикасаясь своим бокалом к бокалу Гарри, который застыл как истукан. — Драко был прав. Ты достаточно смел сам по себе. Не зря на твоем гербе изображён лев.

Гарри подумал о своём гербе со змеёй и львом и кивнул.

Затем он опрокинул вино в рот и проглотил всё до капли.

Глава опубликована: 21.06.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 21
Помню на Сказках .. был перевод этого фанфика .кажется Мерри.не закончен был.
Там 62 главы.здесь с 65.
Nordostпереводчик
Да, его Мерри переводила, и ещё с ней несколько человек. Но они устали ещё в 2015 году... 63 и 64 начали переводить на фикбуке, но бросили. Я решила их тоже перевести и довыложить, чтобы не множить сущности. Будет 1-62 на Сказках и 63-96 на Фикбуке и здесь.
Кстати. Если кто-нибудь знает, как связаться с переводчиками первой части, буду благодарна за контакты. Может быть, удастся собрать "Год..." воедино...
Nordostпереводчик
Kireb
А смысл переделывать 62 главы, когда есть очень хороший перевод? Был бы кривой, наверное, начала бы сначала...
Супер! Спасибо! Я читала давно и мечтала о продолжении. Мечты сбываются. Ура!
Kireb Онлайн
Nordost
Kireb
А смысл переделывать 62 главы, когда есть очень хороший перевод? Был бы кривой, наверное, начала бы сначала...
Простите, я понятия не имел, что это продолжение уже переведенного. А сам как-то не додумался. Тормоз)).
Возможно, вам следовало бы указать это в шапке.
Nordostпереводчик
Kireb
Так указано))))
Nordost
https://meriadok.diary.ru/
Дневник Мерри. 30.10.2022 последняя запись.
Только не бросайте перевод! Может наконец прочитаю этот фик до конца .
Классный фик)) Жду продолжения перевода)
Эй, Вы сами классно пишете❗Про доктора Данилова в подсобке на вокзале, где он спасает Северуса -- нереально круто было👍🏻 Зачем этот усреднённый перевод❓
Ого, я аж глазам не поверила, когда увидела здесь перевод моего любимейшего фанфика
Как говорится неожиданно, но приятно
Желаю вам терпения, пусть оставшихся глав не так много, но они оочень длинные. В любом случае я очень надеюсь что вы доведете эту работу до конца!


Кстати как вам удалось опубликовать продолжение на этом сайте? по правилам это вроде как не допускается, по крайней мере раньше так было или политика фанфикса поменялась?
Nordostпереводчик
Marzuk
Просто мне нравится этот фанфик, и очень жаль, что он оказался заброшенным на столько лет)
Nordostпереводчик
kayrin
Редактор пропустил, значит, можно, наверное...
Я начала читать и не смогла оторваться, безумно интересно😍
Очень хорошее произведение, поэтому присоединюсь к братству ждунов ^^
И.. У меня одного так? После прочтения накатывает такая тоска по героям, почти наваждение и потребность в них.
Очень рад что это всего лишь 1 часть из 3)
Автору счастья и благополучия, а славным переводчикам - мое почтение и желание всех благ!
Очень приятно узнать, что этот фанфик переводят, спасибо))
Nordost
А будет ли продолжение перевода?( Давно не было обновлений..
Как вам удалось опубликовать продолжение на этом сайте? по правилам это вроде как не допускается, по крайней мере раньше так было или политика фанфикса поменялась?

Ну а что такого-то? Если в другом месте начали переводить, но так и не закончили, почему бы не продолжить начатое? Переводчик-то за собой не застолбил единоличное право переводить понравившийся фик. Ссылка на первые 62 главы того переводчика дана. Так в чем проблема? Снова начать переводить с нуля лишь бы удовлетворить какому-то глупому правилу? Смысл делать двойную работу? Тот перевод великолепен, лучше перевести вряд ли удастся. Переведено очень точно, полностью переданы все оттенки эмоций, все интонации. При этом перевод литературный, в нем нет англицизмов, его очень приятно читать. Зачем переделывать то, что и так великолепно? Тем более, фиг громадный. Человек потратит год-два, чтобы переделать уже сделанное, вместо того, чтобы продолжать дальше. А потом перегорит, или у него изменятся обстоятельства, и он не сможет продолжать, и все снова застрянет без никакого прогресса. Зачем делать явные глупости, когда можно просто идти дальше?
Всю дорогу считала, что у Северуса в этом фике просто прорва терпения. Настолько терпеливо сносить выкрутасы сначала Поттера, потом Малфоя - там явно нимб над его шевелюрой где-то затерялся. Еще и разговоры эти настолько взрослые и правильные, что я просто от стыда сгорала от собственной эмоциональной незрелости в общении с родными (а мне, на минуточку, уже 47 годиков). Как Северус под конец выдал! Конечно, только от него можно ожидать абсолютно чего угодно - и все равно не угадаешь, что он выкинет в следущую минуту. Я была до последнего уверена, что он блефует, что никакого яда в тех пирожных давно нет, ну максимум, пропоносит мелкого, а то и просто окажется, что готовности сожрать яд, чтобы доказать свою ответственность будет достаточно. Без самого яда. Но неееет, это же Снейп! Как так: чтобы целый фик, а он никого не отравил? Не порядок! Короче, я в шоке. Пойду искать продолжение :) Переводчик - молодца.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх