↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гаррет Торндейк и языческие обряды (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Экшен, Фэнтези
Размер:
Макси | 368 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Мэри Сью
 
Проверено на грамотность
Гаррет перешел на второй курс Хогвартса. Теперь ему придется принять множество решений от которых зависит его судьба и судьбы тех, кого он приблизил к себе. А если к этому добавить еще и очередные загадки происходящие в школе с которыми ему поможет только новый учитель.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 9

23 сентября 2018 года.

Рози подскочила с самого утра. Сегодня Гаррет обещал ей показать основы анимагии, занятия которой у нее займет не один год. В прошлый раз он сумел отбиться от нее, но в этот раз ничего не выйдет, она сумеет настоять на своем.

— Ваша шевелюра как всегда ужасна. Может быть, вы используете зелье укладки?

Девочка привычно проигнорировала зеркало и, покинув свою комнату, вбежала по лестнице, ведущей к спальням мальчишек. Найдя дверь комнаты юного Торндейка, она требовательно постучала, и ее совершенно не волновало, что она может кого-то разбудить.

К удивлению юной особы, мальчик, открывший дверь, не выглядел хоть сколько-то заспанным. Наоборот, его взгляд был тверд, а обнаженное по пояс тело даже в столь юном возрасте выдавало в нем человека привыкшего к тренировкам.

Осознав, что она смотрит на полуголого мальчика, Рози покраснела и уперла взгляд в пол, но как оказалось Гаррета это абсолютно не смущало, и он только шире раскрыл дверь.

— Проходи, не стой в коридоре. Я надеялся, ты придешь пораньше. Даже самые отчаянные жаворонки на нашем факультете еще спят. Хоть я и сомневаюсь, что их у нас больше десяти, — последнее замечание мальчик сделал, прекрасно зная, что его факультет устраивает свои опыты именно ночью, отчего все ученики факультета, начиная с первокурсников, учатся ставить шумоотталкивающие чары и только стук по двери мог выдать какой-то звук. — Я еще не закончил с тренировкой.

Кивнув, девочка заняла свободный стул и стала молча наблюдать за тренировками своего старого друга. Тот делал плавные движения, передвигаясь из одной стойки другую, затем делал несколько быстрых движений и снова переходил на плавные. Рози невольно залюбовалась подтянутым телом подростка. Именно подростка — отметила девушка. Гаррет был заметно выше своих сверстников и гораздо лучше сложен.

— Хочешь, кое-что покажу? — глаза мальчика внезапно распахнулись, и он внимательно посмотрел на свою подругу. Та, словно зачарованная, кивнула, впрочем, попытавшись скрыть заалевшие щеки. — Отвернись ненадолго и жди.

Девочка послушно повернулась к стене и принялась ждать. Где-то через полминуты она почувствовала, как в ее ладонь тыкается что-то большое и мокрое. Девочка повернулась и не сумела сдержать крика.

Перед ней стоял белый тигр, да еще такой огромный! Девочка что есть сил вжалась в стенку кресла и боялась лишний раз пошевелиться. Зверь же пристально наблюдал за ней, и на секунду Рози заметила искры веселья в его глазах.

Пытаясь не дать себе провалиться в обморок, она судорожно думала.

Откуда здесь взяться тигру?! Ведь только что они с Гарретом были вдвоем в комнате и вот здесь уже опасный хищник, который смотрит на нее… смотрит на нее вполне осознано и с интересом, словно ждал чего-то, словно понимал все происходящее, с интеллектом, небывалым для зверя.

А где Гаррет?! Девочка аккуратно сдвинулась, чтобы рассмотреть место, где раньше стоял ее друг, но увидела лишь легкие тренировочные штаны и… трусы. Больше ничего.

И тут она поняла. Девочка немного неуверенно протянула руку в сторону огромной головы, и тигр резко подался на встречу, как обычный кот. Рози растерянно начала гладить тигра и тот заурчал, словно моторная лодка.

И как она могла так сглупить?! Гаррет ведь говорил, что занимается анимагией и в этом году он должен был закончить с этими занятиями, хоть она и не думала, что это произойдет так скоро.

За размышлениями она не заметила, как тигр отошел от нее и лег рядом с брошенной одеждой и выжидательно на нее уставился. Сначала девочка не поняла, что он от нее хочет, но после того как тот требовательно потыкался в брошенную одежду, она все поняла и, в очередной раз раскрасневшись, повернулась к стене.

— Кхм, — раздалось позади покашливание и, повернувшись, она застала уже одетого друга.

— Мог бы и предупредить! — вскрикнула девочка и изобразила на своем лице вселенскую обиду, на что мальчик только звонко рассмеялся.

— Прости. Просто не мог отказать себе в удовольствии наблюдать за твоим удивленным лицом.

— Ладно, — буркнула девочка, впрочем, про себя отметив, что будь она на его месте, то поступила бы так же. Если бы одежду не прошлось снимать, конечно! А то кто их знает, этих мальчишек.

Мальчик тем временем что-то поискал на своем столе и достал оттуда толстый свиток, свернутый трубочкой.

— Держи. Это записи по анимагии, которые я тебе подготовил. Там все вполне доступно и понятно. Думаю, круг ты без проблем сумеешь нарисовать сама, благодаря занятиям ритуалистики. С трансфигутацией ты тоже справишься сама, только после того как все изучишь уничтожь свиток и пообещай мне никому не рассказывать.

— Почему?

— Это наименее болезненный и наиболее быстрый способ стать анимагом. Я его отношу к своим личным секретам.

— Хорошо, я никому не расскажу без твоего согласия.

— А теперь, не могла бы ты оставить меня. Мне, знаешь ли, еще душ принимать…

Девочка, вспыхнув как спичка, поспешно выбежала из комнаты.


* * *


Закончив с тренировкой, Гаррет спустился в общую гостиную, где он с удивлением застал смеющуюся компанию старшекурсников, во главе которой сидел красивый юноша с вьющимися золотыми волосами, спускающимися ему до плеч.

Сделав сложный жест волшебной палочкой и не произнеся ни единого слова, он заставил превратиться небольшой булыжник на журнальном столике в маленького рыцаря из составных доспехов.

Гаррет тут же заинтересованно приостановился и занял свободное кресло, с которого был гораздо лучший обзор. Не каждый раз увидишь такую сложную, невербальную трансфигурацию.

Тем временем рыцарь, на котором казалось можно рассмотреть каждую деталь доспеха, ожил после очередного взмаха палочки. Повинуясь воле мага, он сделал несколько умелых взмахов мечом и спрыгнул с журнального столика. Встав на ноги, рыцарь начал увеличиваться, пока не стал ростом с веселящихся студентов. Отдав воинское приветствие, он резко развернулся и пошел к одной из свободных ниш в стене, где и встал, заняв оборонительную позицию.

Мальчик похлопал, как и остальные старшекурсники, на что умелец только улыбнулся, поклонившись каждому зрителю, словно только что не проделывал сложнейшие приемы трансфигурации от составной трансформации до анимации составного объекта и его увеличения.

Гаррет быстро сконцентрировался и почти сразу вспомнил имя умельца — его звали Алан Дурхан. Маглорожденный, сумевший удивить весь магический мир. Оставаясь всего лишь шестикурсником, он сделал несколько открытий в этой области и был одним из почетных гостей на страницах популярного журнала «Трансфигурация сегОгдена. Помимо этого он стал новым старостой сменив выпустившегося Огдена

У мальчика даже была мысль подойти к нему и взять пару уроков, но отбросил эту мысль. Времени не так уж и много, да и вряд ли юному волшебнику есть до него дело.

До обеда мальчик успел справиться со всеми домашними заданиями и даже перевыполнил. Свернув свиток с дополнительным эссе по истории, длинна которого достигала целого фута, Гаррет отправился на обед.

Если завтрак некоторые из них проспали (Лестат так вообще храпел, сотрясая коридор), то на обед явились все: Ал, равнодушно читающий книгу прямо за завтраком, отчего профессор Шоу не сводил с него строгого взгляда, вполне успешно игнорируемого мальчиком. Лерой что-то объяснял своему новому знакомому с первого курса, а Сергей с Максом довольно громко спорили о чем-то.

— А я тебе говорю, что самая красивая Доминика!

— Rijaya, — Сергей искривил лицо, словно выругался.

— Как будто я знаю русский! Ты ничего не понимаешь! Она, между прочим, на четверть вейла!

— Ну и что? Самая красивая Джулия Карлайн.

— Да что красивого в твоей хаффлпафке?! Ни лица, ни фигуры! — тут ребята наконец обратили внимание на то, что Гаррет уже несколько минут сидит рядом с ними и молча обедает. — А ты как думаешь?

Мальчик честно вспомнил обсуждаемых девушек, с первой из которых его познакомила Рози, и ,не задумываясь, брякнул:

— Мария.

— Мария? Какая Мария? — две пары ничего не понимающих глаз тут же уставились на него.

Гаррет мысленно чертыхнулся, но все же продолжил:

— Гамп.

— Что?! Но она же низенькая, и очки носит!

— И что? Они ей идут, а низкие девочки только милее… — последние слова он буквально пробормотал, опустив смущенный взгляд в тарелку.

— Ого, да тут у нас любовь! — Макс на секунду задумался и развернулся к длинноволосой девушке. — Мария! У нас тут…

— Серые пределы! — прошептал Гаррет и палочка послушно скользнула ему в руку. — Силенцио!

Договорить Макс так и не успел, бессильно раскрывая рот. Осознав, что случилось, Макс с обвиняющим взглядом повернулся к своему другу.

— Еще хоть слово, и я по «старой дружбе» расскажу Доминике Уизли о твоих чувствах к ней, понял?! — кровожадно прошептал Гаррет. К удивлению друзей, на лице дампира проступили красные пятна смущения и тот обижено кивнул. — Фините!

— Так что ты хотел сказать? — спросила растерянная Мария, не заметившая перепалки между друзьями.

— Эм, прости, ничего.

Послышалось хлопанье множества крыльев и в зал влетели совы. Перед Гарретом упал номер «Ежедневного пророка». Мальчик тут же раскрыл газету, гадая, отчего могла быть задержка, ведь обычно письма приносят к завтраку рабочего дня, а по выходным только экстренные выпуски.

Впрочем, Гаррет оказался прав, поскольку на титульной странице значилось:

«ЭКСТРЕННЫЙ ВЫПУСК»

Сегодня утром на северной границе запретного леса было обнаружено страшно изуродованное тело волшебника. Прибывшие на место события сотрудники Аврората оперативно оцепили близлежащие территории и провели расследования. Так же среди авроров был их глава, Гарри Поттер, больше известный по прозвищу «мальчик-который-выжил». Он так же оставил свой комментарий насчет произошедшего:

«Личность пострадавшего пока не установлена, но достоверно известно, что волшебник подвергся какому-то темному ритуалу. Его…»

Дальнейшее описание было скрыто чарами помех от особенно юных волшебников, но Гаррет их тут же их снял, почти не заметив.

«… тело было установлено на каменном алтаре, вырезанном прямо из скалы, а внутренности удалены. В опустошенное нутро злоумышленник положил змею и зашил ее там. На языке пострадавшего лежала омела. Сейчас над делом работает единственный известный специалист, по разнообразным ритуалам работающий в Хогвартсе с прошлого года. Хочу вас заверить, что для учеников нет никакой опасности, поскольку убийство произошло на противоположной от Хогвартса стороне. Тем не менее, сегодня же будут составлены списки нескольких патрулей, которые будут регулярно патрулировать территорию запретного леса, прилегающую к Хогвартсу и Хогсмиду».

Под статьей была фотография Гарри Поттера, лицо которого совсем не походило на растерянного мужчину, который не знал, куда деваться от своей славы. Оно было жестким, решительным, совсем не похожим на то, что видели простые обыватели.

Глядя на это фото, Гаррет понял, что именно такой мужчина и сумел победить лорда Волан-де-Морта.

— Ohrenet’.

— Что бы ты не сказал, я с тобой согласен.

Гаррет удивленно посмотрел себе за плечо. Оказывается, что вот уже несколько минут Сергей и Макс склонились над ним и читали статью.

— Своей газеты, что ли, нет?

— Есть. Но мы, в отличие от тебя, не знаем, как снимать чары помех, — Гаррет поморщился. Не говорить же им, что этим чарам и их улучшенным вариациям его научил учитель Оуян, чтобы он сумел прятать свои записи от любопытных глаз. Сами чары изучались с пятого курса, а вот их улучшенные версии и вовсе уходили далеко от школьной программы.

— Как думаете, что произошло?

— Да кто его знает, — пожал плечами Макс и занял свое место. — Может, и ритуал, а может, просто пытались подстроить это как ритуал.

— Выглядит довольно сложным, — заметил Сергей забравший расшифрованную газету у Гаррета и еще раз перечитал текст.

— Да, и кроме нашего декана в Англии не осталось ритуалистов, способных знать о чем-то подобном. Все рода, занимавшиеся ритуалами в магии, были истреблены еще до первой войны, а азиаты не спешат толпами валить с востока. Я, честно говоря, кроме нашего учителя и не видел ни одного восточного волшебника, проживающего в Англии.

— То-то и оно, — задумчиво прошептал русский.

В это время директор тоже дочитал свою газету и поднял руки, призывая студентов к тишине.

— Спокойствие. В Хогвартсе вы в полной безопасности. Профессор Мариацу обязательно выяснит все причины этого дела. Отдельно напоминаю, что ученикам запрещается покидать территорию школы, и прошу соблюдать комендантский час. К запретному лесу запрещено даже приближаться. Так же все походы в Хогсмид отменяются до выяснения обстоятельств.

Мальчики равнодушно прослушали объявление директора и продолжили трапезу. Гремучая ива находилась немного в стороне, поэтому они могли не опасаться того, что авроры их засекут. Да и в особняке они находились как бы ни в большей безопасности, чем в самом Хогвартсе.

Закончив с обед, Гаррет попросил друзей задержаться, незаметно набросил купол нам всей троицей.

— Я сейчас в особняк, гоблины должны закончить остальные работы. Как только я закончу, то отпишу в блокноте. Не забудьте забрать Ала, — мальчики бодро кивнули и направились по своим делам. Последнее уточнение мальчик сделал специально, поскольку блокнот с протеевыми чарами для него все еще не пришел.

До Гремучей ивы Гаррет добрался без проблем.

Возле кромки запретного леса мелькали люди в красных мантиях, но, как и ожидалось, в сторону гремучей ивы они даже не смотрели.

Протиснувшись сквозь лаз в дереве, Гаррет вздохнул с облегчением. Он дома!

За прошедший август он и в самом деле начал считать особняк своим домом и даже прикупил несколько вещей для себя. Например: мягкие подушки в спальне, в которые он буквально закапывался каждый раз (в такие моменты мальчик начал задаваться, уж не влияние ли это его второй ипостаси, учитывая, что раньше он таких слабостей перед большой кучей подушек не испытывал), пару лавовых ламп в кабинет с электроникой,

— Лик!

— Да, хозяин! — появившись перед хозяином, эльф сделал низкий поклон, задев пол своими длинными ушами.

— Гоблины закончили с работами?

— Да, хозяин.

— Тогда приведи мне Роурли-нура. Он ведь сказал, где его найти.

— Будет исполнено.

Домовик пропал как минимум на несколько минут, поэтому Гаррет прошел в гостиную, где с удобством расположился на одном из диванчиков. Как только мальчик подумал о том, чтобы заняться оклюменцией, об его ногу кто-то потерся. Взглянув вниз, мальчик узнал Гепарда, полукнилза подаренного им Всеволоду, перед тем уехать в школу, поскольку считал, что мальчик с ума сойдет жить с одним домовым (компанию подвальных жителей он считал далеко не самой разумной).

Желтый кот с черными пятнами был несколько больше типичных представителей домашних любимцев, да и от оригинального гепарда его отличали несколько увеличенные уши и кисточка на кончике хвоста.

Раз кот гуляет без его вассала, то значит, что тот занимается в дуэльном зале — это было единственное место, куда коту не было ходу, впрочем, как и на улицу, до тех пор пока ремонтные работы не закончатся.

Подхватив на руки довольно урчащего зверя, Гаррет задумался о том, как урчал он, когда был с Рози. Было немного похоже, но все же куда механическому моторчику против настоящего двигателя?

Хлопок аппарации застал Гаррета, играющего с котом. Мальчик тут же отпустил Гепарда, но мягкая улыбка появившегося гоблина говорила о том, что он все заметил.

— Гархад дараг Роурли-нур, — гоблин как обычно был опрятно одет и являлся воплощением вежливости, конечно, если не учитывать его пугающего оскала.

— Гархад дараг Гаррет-нур. Рад встречи с вами через столько времени. Рад вам сообщить, что, несмотря на некоторые задержки и изменения плана вашим дядей, мы все же закончили работы по внешней отделке дома и обустройстве сада. Пройдемте, осмотрим?

— Вы не против, если мой вассал присоединится к нам?

— Нет, что вы.

— Лик, позови Всеволода.

Немного запыхавшийся мальчик поднялся через пару минут, Гаррет сразу почувствовал остатки магии, витавшей вокруг него, только несколько… иной. Вероятно, мальчик учился использовать свой дар.

— Как дела? — Гаррет потрепал своего вассала по голове, но тот оттолкнул его руку. Когтевранец мысленно улыбнулся, мальчик уже начинает дерзить, а значит, медленно выползает из своего панциря запуганности и одиночество, чего в принципе Гаррет и добивался на протяжении последнего времени. — Видите, Роурли-нур.

Гаррет, конечно, и сам неплохо знал, что и где должно находиться на территории его особняка, но предпочел отдать это право гоблину, как руководителю проекта.

Когда входные двери открылись, Гаррету представилась необыкновенная картина. Сам особняк располагался на небольшом холме, поэтому к входу особняк теперь вели ступеньки сложенные из белого камня.

Площадка перед домом теперь была выровнена и вычищена от кустарников. В центре возвышался новый фонтан из темного мрамора, статуей служил человек, держащий на руке огромного ворона со свитком в клюве.

Сам дом превратился из хижины, в двухэтажный особняк с двумя каминными трубами и множеством окон.

— Мэнор выглядит несколько больше, чем внутри.

— Все верно, Гаррет-нур. Это те самые изменения, которые просил внести ваш дядюшка. Это будет задел на будущее под чары расширения пространства.

— А сейчас?

— Комнаты просто замурованы и недоступны, спрятанные в пространстве.

— Приятно знать, что дядя ждет от меня большого семейства, — ухмыльнулся Гаррет. — Покажете сад?

Сад, располагавшийся за домом, так же как и остальной дом, производил приятное впечатление. К нему вела одна тропинка, от которой в один момент отделялись еще три поменьше, ведущие в самый центр волшебного парка, где стояло столько же беседок. Одна была прикрыта листвой, рассчитанная на более жаркое время года, вторая стояла возле журчащего ручья, а третья примыкала к дому, создавая что-то вроде веранды.

Главная тропинка уводила немного в сторону, в гущу растений где кусты сменялись деревьями, а деревья деревянными лавочками. В самом конце тропы лежала каменная плита. Гаррет тут же задал вопрос для чего она.

— Для ритуалов, разумеется. Подобные камни имеются в любом мэноре. Не всегда же в них режут людей, есть и вполне приличная магия, — последнее замечание, вероятно, имело отношение к последнему событию, написанному в пророках. Мальчик только кивнул на это замечание.

За полчаса они исследовали оставшуюся территорию, после чего гоблин с низким поклоном покинул их. Гаррет попрощался и тот тут же исчез вместе с Ликом, провожающим важного гостя.

Гаррет развернулся к Всеволоду:

— Ну что, показывай свои успехи.

Глава опубликована: 14.04.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
11 комментариев
Какой странный пейринг для джена, хе.
GarretDRazorавтор
Хеор
Да, что-то слэшавщиной попахивало, поменял)))
GarretDRazor, в последней главе кусочек про мага теней.. Из какого это фанфика? я определенно это читала, потом заборсила, а потом захотела дочитать но не смогла вспомнить название. Там магом теней Гарри был, и описание почти слово в слово.. и про пауков и все такое. Подскажите кто-нибудь название, пожалуйста! ^_^
GarretDRazorавтор
Темный лорд Поттер, к сожалению вторая часть фика заброшена.
GarretDRazor
Спасибо больше!)
Хоу хоу хоу. Неужто старик дамби живой? Как интерееесно)))
Очень хороший фанфик, автор надеюсь продолжение будет
GarretDRazorавтор
Вдохновение и свободное время появились, в ближайшие дни будет прода
удивительно мало комментариев, произведение интересное и необычное, автору вдохновения и побольше свободного времени для написания))
Интересное произведение, новое, без особых клише. Приятно читается. Надеюсь будет продолжение
Вот как бэ всё ничего, но много ошибок, описок и.т.п. особенно интересно превращение Владислава во Всеволода
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх