↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Лабиринт (джен)



Автор:
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Экшен, Приключения, Драма
Размер:
Миди | 170 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
Серия:
 
Проверено на грамотность
Лили Эванс попадает под Ступефай при исполнении обязанностей старосты и проваливается непонятно куда сквозь гобелен на стене коридора. Профессор ЗОТИ отправляется искать ее — и тоже пропадает. Разумеется, ни Мародеры, ни Снейп не собираются оставлять дело на самотек.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 9. Блэк

Сириус проснулся от вспышки яркого света и сел, схватив палочку. С закрытыми глазами. Рядом взвыл Джеймс:

— Какого!.. Снейп, ты в уме?! Я сказал разбудить!

Снейп?

Сириус проморгался. Рядом с ними действительно стоял Сопливус в одеяле и с противной улыбочкой светил Люмосом Максима прямо в лицо.

— Я и бужу, — сказал он. — Я нашел указание, направление и умывальник. И туалет, между прочим, тоже.

Чего?

Сириус огляделся. Заметил поднятую решетку. Оттуда пахло пылью и тряпками. Жилая комната? Неплохо. От туалета, кстати, он бы не отказался…

— Там послание от Лили, — добавил Сопливус таким тоном, будто делал одолжение.

Сохатый, разумеется, сразу же вскочил и побежал. За ним ушел Сопливус и унес свет. Сириус засветил свой Люмос, зажал палочку в зубах, надел мантию. Рядом Ремус укладывал сумку, Сириус свернул одеяло и сунул ему.

— Нужно экономить еду, — сказал Ремус. — На завтрак будет только печенье.

— И отлично, — Сириус ухмыльнулся. — С детства мечтал питаться печеньем! А ты — нет?

— И я, — слабо улыбнулся Луни. На завтрак, как помнилось Сириусу, он всегда ел бекон с яичницей. И совсем мало сладкого.

Сириус поднялся, потянулся. Шея затекла страшно. Перекинуться бы сейчас и размяться как следует…

— Как тебе приключение, а?

— Неприятно, — ответил Ремус. Повернул голову. Его глаза казались почти черными, зрачок расширился. Луни отлично видел в темноте, Сириус этому немного завидовал. — Магическое железо — почти как серебро. Только я его еще и слышу, оно гудит немного. Совсем не выспался.

— Странное место, — сказал Сириус. — Что тут было, ты как думаешь?

— Зверинец. — Ремус встал. — Для темных тварей. Пойдем. Пихни меня под решетку, если я колебаться буду.

Сириус кивнул. И пихнул, потому что Луни действительно замялся. И чтобы войти, согнулся почти пополам и высоко поднимал ноги.

Сириус оглядел комнату — девятнадцатый век, будто в отчий дом вернулся, но слишком уж прибрано. Причем недавно, пыль явно не столетняя. Сохатый возил носом по ширме, а Сопливус как-то слишком гаденько ухмылялся, на него глядя.

— Сопливус, — сказал Сириус, — ты еще что-то нашел. А ну выкладывай. Эванс здесь жила?

Тот дернул плечом и вытащил записку из-под книги на столе.

— Жила, — кивнул. — Четыре дня.

— И ты молчал! — взвыл Сохатый, разворачиваясь.

Сопливус хмыкнул и закопался в свою сумку. Пока он доставал и зажигал свечу — вот ведь пригодились, — пока Джеймс с выражением читал послание Эванс вслух, Сириус думал. И думал он, что все оборачивается как-то погано. Четыре дня! Пока снаружи опомнятся, они здесь сдохнут, чего доброго.

— У меня предложение, — сказал он, когда Сохатый оторвался от записки. — Сейчас умываемся и так далее. Осматриваем здесь все, тащим все полезное. И идем до Эванс как можно быстрее. Кто «за»?

— Глупый вопрос, — сказал Джеймс. — Мы все «за». Верно?

— Разумеется, — кивнул Ремус.

— Снейп?

Сопливус поднял голову от книги, глазами захлопал.

— Чего?

— К тебе тоже относится. Ты согласен с Сириусом?

Сопливус скривился. И выдавил, будто лимон жевал:

— Да.

Вот уж спасибо, снизошел. Тьфу.

Сириус ушел за ширму, умылся, воспользовался горшком с Эванеско и почувствовал себя наконец-то собой, а не помойным псом. Сейчас бы еще чая и завтрак поплотнее… Но сойдет и печенье. А чай, кстати, может и найтись, если здесь кто-то жил — почему нет?

— Вы как думаете, — сказал он, выходя из-за ширмы и оглядывая комнату повнимательней, ища интересное, — чья это комната?

— Директора Тримбла, — сказал Ремус. Он рылся в ящике стола.

— Э? — удивился Джеймс.

— Ты что-то нашел? — спросил Сириус.

— Не только его, — возразил Сопливус. — У этой книги дарственная надпись «Драгоценнейшему тритончику от любящей бабушки», адресат наверняка Ньютон Скамандер.

— И о чем книга? — поднял бровь Сириус.

Сопливус молча показал обложку. Сириус прищурился, прочитал на латыни «Совершенно необходимые чары для юношей вдали от дома» и хмыкнул.

— Забери, нам пригодится. Надо же, «тритончику»! Странно, почему его спальня оказалась здесь?

И почему Скамандер оставил тут подаренную книгу?

— Рядом со зверинцем находилась, наверное, — сказал Сопливус. — Что-то вроде кабинета. Остальным директорам он был без надобности, вот и забыли.

— Вряд ли забыли, — проговорил Джеймс. — Может... не знаю... спрятали? До востребования?.. Эй, Рем, ты чего?

Ремус неподвижно стоял над ящиком, смотрел в него. От оклика Джеймса он вздрогнул.

— Фотографии, — сказал он. — Зверинца.

Сириус нахмурился. Подошел, заглянул ему через плечо.

На снимке — мутном, черно-белом — лохматый дюжий мужчина пытался выломать прутья решетки. Скалил зубы, смотрел бешено, нечеловечески.

Внизу выцветшими чернилами стояло: «Последний Черный волк Морея, 1835. 10в, 5д».

— Убил десять взрослых, — сказал Ремус без выражения, — пять детей. Его держали здесь. Тримбл изучал.

Сириус выхватил карточку, скомкал ее и кинул в сторону.

— Плевать, — рыкнул он. — И на этого гада, и на Тримбла. К тебе не имеет отношения. Ты понимаешь?

— Понимаю, — покивал Ремус. Вздохнул. — Все я понимаю, Бродяга, просто… Ладно. Неважно. Я и не знал, — продолжил он, — что фотографии появились так рано. Только они не двигаются.

— Зелье изобрели в пятом году, — подал голос Сопливус. — Так что если снимали раньше, они как маггловские.

— Не знал, — повторил Ремус. — Здесь только зверинец. Ничего нужного. Все — Тримбла.

— А у меня — Скамандера, тоже животные, — сказал Джеймс, перебирая карточки. — Плохого качества, правда. И… вот это уже интересно.

И выложил одну — подпаленную с левого края — на стол.

Молодой Ньютон Скамандер и какой-то незнакомый мужик, походивший на сурового гнома, стояли на фоне горы, связанные друг с другом веревкой, с палками в руках и рюкзаками за спиной, и улыбались в камеру.

«Охота на Доху, — гласила подпись, — 1923, Швейцария». Что за зверь — «доху», Сириус совершенно себе не представлял.

— И чего тут интересного?

— Ты посмотри, как они веревкой связаны. Отличная мысль, а? Представь, если под кем-то из нас тропа провалится, можем ведь не успеть поймать. А так — веревка удержит.

Сириус представил, и Бродяге внутри захотелось завыть. Комнату с обвалившимся в пропасть полом Сириус отлично запомнил, чудо, что тогда никто не сорвался. Почему они не додумались до веревки? Могло ведь и не повезти. Проклятие, ведь действительно запросто могло не повезти!

— Так и сделаем в следующий раз. Сопливус, чего ты в эту книгу зарылся? Так интересно?

Сопливус поднял глаза и фыркнул.

— Заклинания — не особо. Но там эта его бабушка приписала от руки советы «как обращаться с дамами, чтобы не быть отвергнутым». И добавила: «Матери же своей не слушай, гиппогрифы ей милей родного мужа». Познавательно.

— Да ну! — воскликнул Джеймс. — Дай сюда. Дай, кому говорят. Снейп, тебе никакие советы не помогут!

Сопливус зыркнул на Сохатого, завесился патлами, но книгу таки отдал. Джеймс уткнулся в нее. Сириус переглянулся с Ремусом, тот покачал головой улыбаясь. Смешно, верно. Можно подумать, Сохатому когда-то нужны были советы! Да еще из позапрошлого века! Но теперь ясно, почему Скамандер оставил книгу: он же вроде женился, так зачем она ему?

Еще через четверть часа поисков Ремус нашел ополовиненную банку чая. Пах чай пылью, но, заваренный в трансфигурированных из фотографий чашках, вкус имел чайный, вяжущий, и они наконец-то позавтракали.

— Ну что, — сказал Сириус, стряхивая с ладоней крошки печенья, — забираем чай, пакуемся и опускаем решетку?

Джеймс кивнул.

— Чего тянуть.

Ждать, однако, пришлось долго: комната оказалась неторопливой. До того как перед ними появились книжные полки, прошло не меньше часа. Свеча полностью сгорела.

В библиотеке Джеймс рассчитывал встретить Эванс и расстроился. Сириус же ничего подобного не ожидал. Есть в библиотеке было нечего, читать, в общем-то, тоже, одна труха и осталась. Сам он надеялся найти хоть какие-то карты, но как же.

— Наверное, — сказал Сопливус, показав на цепи и подставки для фолиантов, — здесь была Запретная Секция. По-настоящему Запретная. А не то, что у Пинс.

Сириус поднял бровь.

— Там для тебя заклинания недостаточно черные?

— Типа того, — сказал Сопливус. — Ну… Министерство же создали в семнадцатом веке, а где ученым было работать, если не в Хогвартсе? Должна была существовать настоящая библиотека, не учебная.

— И потом ее перевезли в Департамент Тайн, — кивнул Ремус, вернув на полку опись непонятно чего. — Это объясняет, почему здесь почти ничего не осталось.

Сириус прихватил вполне еще крепкое издание «Самой подлинной астрологии, или Небесных рун» — полной чуши на неплохой бумаге. Чтобы было где записывать комнаты, когда дневник Уайта закончится. Книг могло им больше не попасться.

Дверь из библиотеки подпирал пустой шкаф. На белой штукатурке коридорной стены чернела корявая, но узнаваемая лилия.

— Лили! — улыбнулся во весь рот Сохатый. — Какая умница, а? Поняла про двери! Теперь мы ее быстро найдем!

А когда найдем, подумал Сириус, то увидим, что она отыскала себе эгиду, копье и таран и ломает выход наружу, и помощь ей совершенно не нужна. Он бы совсем не удивился.


* * *


Оштукатуренный, с гипсовыми цветочками у потолка коридор перешел в обитый деревянными панелями, что поставило новый вопрос о записи. Договорились обозначать панели горизонтальной линией с алхимическим знаком «Дерево» сверху.


* * *


Стоило Сириусу, шедшему на этот раз первым, шагнуть на порог следующей, смоляно-темной комнаты и протянуть вперед руку с палочкой, как его «Люмос» погас. Сириус выругался сквозь зубы, сунул палочку за пояс, завертел ручкой фонаря. Как, интересно, справилась Эванс? Тоже где-то разжилась свечами, как Сопливус? Наверняка. Хотелось верить.

Провала за порогом не было, обычный мраморный пол. С узорами. Под лучом фонаря они сияли лунным серебром. Сириус присвистнул.

— Богато. Это что, тут балы устраивали?

— Нет, — проговорил Ремус из-за плеча обморочным голосом. — Не балы.

— Это заклинательный зал, Блэк, — презрительно сообщил Сопливус. — У вас что, такого нет?

— Такого, — проговорил Сириус, методично освещая зал — мало ли что тут еще прячется, — вот именно такого точно нет. У нас многофункциональный подвал. А пентаграммы — это прошлый век.

— Эти, — сказал Сопливус, — наверняка шестнадцатый. Времени библиотеки, когда здесь ученые работали. Вот интересно…

— Неинтересно, — хмуро прервал его Джеймс. — Нам надо на ту сторону, и что будем делать?

Сопливус фыркнул, поднырнул под локтем Сириуса и встал на белую линию. И ничего не случилось. Посмотрел на них, задрав нос.

— Очевидно, пентаграммы дезактивировали, — заявил он. — Просто пойдем, ногами. Где проблема?

— Я проблема, — закашлялся Ремус. — В них серебро.

Сопливус пожал плечами.

— Ну, тебе тогда придется быстро бежать.

Сириус едва не зарычал.

— Это тебе придется быстро бежать, — сказал он холодно. — А Рема мы понесем. Носилки трансфигурируем и понесем.

— Отличная мысль! — сказал Джеймс. Сопливус нахмурился на них. Почесал в патлах.

— Слушайте, — сказал он, — если здесь не работает Люмос, то вы уверены, что трансфигурация сохранится?

Сириус открыл было рот сказать: «Разумеется, придурок! Люмос — активный эффект, а трансфигурация…» — и осекся. Трансфигурация снималась Финитой, как и простые проклятия, как и простые постоянные чары. Они просто привыкли, что трансфигурация — отдельный предмет, независимый эффект. Но если на самом деле это не так? Из этого следовало два неприятных вывода.

Он вынул уменьшенное яблоко из кармана — размером с ноготь — и кинул им в Сопливуса. Тот отклонился, вскинув палочку и получил увеличившимся яблоком не в грудь, а в плечо. И поймал его у самого пола.

— Спасибо, Блэк, — Сопливус подышал на яблоко, демонстративно протер о свитер и откусил сразу четверть. — О эо ыо?

— Проверка, — сказал Сириус. Верно, Сопливус не видел, как яблоко увеличилось, его же фонарь слепил. — Не сохраняется там трансфигурация. И чары уменьшения наверняка тоже. Мерлиновы подштанники!

Пришлось выкладывать из сумки все — яблоки, печенье, сыр, одеяла, фляги, книги — и увязывать в мантию.

— Будешь держать узел, — сказал Ремусу Сириус. — А мы тебя потащим. Я за ноги, Джеймс за плечи. Я возьму фонарь в зубы и буду светить.

— А ручку крутить будешь языком? —Джеймс хмыкнул. — Бродяга, есть же решение лучше.

Сириус поглядел на Сопливуса. Тот полз по периметру ближайшей пентаграммы, согнувшись руной «Уруз», будто обнюхивал белую линию.

Сохатый оставил его дежурить, и он не ушел. А ведь мог — опустил бы решетку, стер бы улики, захлопнул бы дверь в библиотеку, — и нашли бы они след Эванс? Не факт.

Пикси с ним. Не убежал тогда, может, и сейчас не убежит… Не поверишь — не узнаешь.

— Снейп, — сказал Сириус, — возьмешь фонарь, пойдешь впереди. Будешь дорогу указывать.

Снейп вскинул голову, сощурился на него. Помолчал. И кивнул.

Глава опубликована: 05.11.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 61 (показать все)
Taisinавтор
Спасибо огромное всем-всем комментаторам!

Цитата сообщения Alternative_Imagination от 09.03.2015 в 13:52
Хотя, я не совсем поняла, кто же написал на карте про опасность и врагов?

Ну кто же еще мог спуститься так далеко и устроить такую пакость? Том Риддл, конечно. :)
Цитата сообщения Alternative_Imagination от 09.03.2015 в 13:52

P.S. Где-то в первых главах упоминается довольно странное второе имя Лили.

Если вы про "Лили Паллада Эванс", то Сириус просто шутит и уподобляет Лили греческой богине Афине Палладе. :)
Taisin
Спасибо за разъяснение! :)
Кстати, я переслала ссылку на этот фанфик другим людям, и меня назначили к вам делегатом от лица нас всех, чтобы попросить написать продолжение. Например, 10 (15, 20...) лет спустя, когда судьба разбросала гланых героев "Лабиринта" по миру, они каким-то образом открывают совершенно привычные двери (каждый у себя, а Северус, например, работает в это время в Отделе Тайн и проводит эксперименты) и снова оказываются в Лабиринте. Может, не в том же, но в похожем. И пытаются понять, что привело их сюда и какая у них миссия на этот раз.
Что скажете? :)
Taisinавтор
Alternative_Imagination, могу сказать, что я подумаю, конечно, но если что и надумаю, то точно не в этом году. В этом году у меня в планах дописать "Охоту на Наргла" и прода "Фольксхалле". :)
Taisin
Спасибо, что не отказываетесь сразу :)
Это было офигенно!
Кстати, улыбающийся директор тоже заставил призадуматься)
Вау!
Сногсшибательная история.

Уже где то к середине повествования я начал ловить себя на том, что сопереживаю героям.
Что вместе с Люпином содрогаюсь от магической стали. Радуюсь встрече с Лили вместе с Джеймсом, смеюсь над Бродягой, демонстрирующим родовую магию. И испытываю гордость за Снейпа, из раза в раз поступающего вопреки себе.
Жаль Хвост получился каким то статистом, без яркого образа (пусть даже отрицательного, но хорошо продуманного).

Отношения между героями развиваются на очень достойном уровне правдоподобности и проработки. Очень похоже на мои представления о каждом из героев.
И что важно, сюжет прекрасно завязан с изменениями в этих взаимоотношениях. Даже больше - он прямым образом на них влияет, делая героев живыми.

Добавлю еще пару слов о том, что большинство локаций имеют свои уникальные, интересные детали, что они связаны между собой какой то не очевидной историей.
И как результат - от вашего лабиринта просто захватывает дух!
Большое спасибо за это чудо.


ps
Как! Ну как он мог оставить сумку с семенами?!!
Зельевар хренов...
Потрясающая вещь! Обожаю дух волшебства ваших произведений, чувство будто сама в лабиринте побывала )
Ооочень понравилось! Завораживает! Прям волшебно-преволшебно, порой даже страшновато :)
прочитала еще давно, но руки написать комментарий дошли только сейчас, это прелестно)
Я очень редко читаю фики про Мародёров - ну не моё это) А вот сейчас совершенно не пожалела) Отлично прописанные персонажи, близкие к канону, интересный сюжет, сама идея лабиринта... Ну и сама АУшка - мимими, концовка такая ламповая)
Спасибо за эту работу, автор!
Не хотела проспойлерить в рекомендации , признательна за столь чуткую историю основателей . Историю в которой Слизерен не чудовище . Символизм наивен и вместе с тем очень гармоничен . Частью какой серии является это творение можно узнать ? . Благодарность автору за работу .

Добавлено 10.07.2018 - 22:20:
Lucky bird
Поддерживаю комментатора и скажу , что найдётся много желающих прочесть подобное . Вдохновения автору .
Ооо, это потрясающая работа! Просто потрясающая! Такие каноничные и очень приятные герои, такой сюжет!! Просто песня!
Присоединяюсь к хору восторженных гоосов!
Отличнейший фик с живыми герояии, оригинальным сюжетом и хорошим языком.
Я один не понял, куда девался Питер? Он погиб?

С уважением, Антон
Taisinавтор
Цитата сообщения Антон Владимирович Кайманский от 15.11.2018 в 15:33

Я один не понял, куда девался Питер? Он погиб?

Спасибо за отзыв!
Нет, Питер не погиб. Питер убежал.
Конец последней главы, перед эпилогом: "Когда они восстановили карту — а это оказалось непростым занятием, пришлось работать иголками и трансфигурировать лупы, чтобы не задеть старый красочный слой, — дверь из церкви открылась прямо в коридор Хогвартса.

Перед ними стоял директор Дамблдор и улыбался. А рядом с ним с ноги на ногу переминался Питер."
С Новым Годом . Здоровья , добра , доголетия .
Совершенно бесподобно!
Послушайте, автор, давно я не читала такого сочного джена с приключениями! Очень классная история.
Blumenkranz Онлайн
Какой отличный рассказ!
Очень увлекательно и сочно. И сразу массу вопросов автору:
- вы описывали какую-то конкретную игру или Лабиринт - сборный образ в принципе?
- Что произошло с профессором Уайтом? Потерял ли он одну "жизнь", и его просто выкинуло из Лабиринта, как Питера? Тогда что увидели мальчики в яме с шипами? Надеюсь, это просто иллюзия.

Спасибо автору и творческих благ!
Taisinавтор
Blumenkranz, я вообще не описывала игру :) И в мире фика все по-настоящему, соответственно, кто умер тот умер. Питера не выкинуло, Питер убежал, пока двери все еще оставались заблокированными и путь был открыт. Когда он сбил камень и дверь закрылась, найти путь назад стало невозможным. А профессор Уайт был неосторожен и погиб. Никаких иллюзий.
Blumenkranz Онлайн
Taisin
Спасибо за быстрый ответ)
Просто у меня возникла ассоциация с помещениями, где ящики и решётки, а также тот провал за дверью, где погиб Уайт с древними играми ещё под MS-DOS. У меня человечек бегал по лабиринту и где-то надо было персидский ковёр на огонь в камине бросать, чтоб пройти. Последнее особенно радовало, но название я, увы, позабыла.

Тогда очень жёсткое место там, жалко Уайта, хнык. :)

Хотелось бы почитать про дальнейшие отношения новых четырёх или пяти друзей. Если без Лили, конечно. Эту серию вы не продолжаете больше, я правильно поняла?

Пойду к вам дальше, у меня, оказывается, стоит в списке на чтение ваш Фольксхалле.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх