↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Как взрослые люди (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 263 Кб
Статус:
В процессе | Оригинал: Закончен | Переведено: ~62%
Предупреждения:
Насилие, Пытки
 
Проверено на грамотность
Пожиратели смерти собираются похитить Блэка, а Снейп собирается провалить эту миссию. Однако планы летят к чёртовой матери, и этим двоим придётся пройти через малоприятный опыт и узнать друг о друге много неожиданного.

Трудности шпионской работы, собрания Ордена Феникса, самоотверженные поступки и наконец – разговор двух взрослых людей на той самой кухне на площади Гриммо.

И вот мы черпаем броманс большим половником.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 5. Блэк, ты идиот

Блэк снова крикнул, на этот раз громче:

Акцио коробок!

Маленькая металлическая шкатулка взмыла в воздух откуда-то из центра комнаты и устремилась к большой книжной полке у камина. Блэк протянул руку и схватил её.

Беллатрикс тут же взмахнула палочкой, и невидимая сила вырвала Блэка из-за полки и швырнула его на пол. Он быстро вскочил на ноги, всё ещё крепко прижимая к себе коробок, словно от него зависела его жизнь. Впрочем, в каком-то смысле так и было. Внутри, несомненно, был чёртов летучий порох для побега через камин: когда магический смерч выхватил его из рук Блэка, тот оказался в ловушке.

Блэк кинулся к полке и забросил коробок вглубь комнаты, поближе к камину.

Он едва успел сдавленно крикнуть "Протего!", защищаясь от взрывного заклинания, а в следующее мгновение укрылся за опрокинутым столом — своей импровизированной баррикадой.

Северус нацелил оружие на Блэка. Кровь бешено пульсировала в висках. Он физически ощутил, как его магия устремилась к палочке безжалостным потоком. Чёрт побери, он рисковал всем. Всем! И всё ради того, чтобы Блэк смог сбежать! А тот, даже не представляя, сколько усилий пришлось и приходится тратить, перечеркнул их своим непостижимым высокомерием! И ради чего? Ради возможности хоть как-то прикоснуться к общей победе? Только чтобы прослыть героем, который вывел из строя Беллатрикс Лестранж, самого опасного бойца Тёмного Лорда?..

С этой минуты, что бы ни случилось с Блэком, Северусу наплевать. Он даже надеялся, что с этим кретином случится что-то ужасно болезненное. Он вполне это заслужил.

— Инсендио! — крикнул Северус, и жаркая волна пробежала по воздуху.

Сгустки неистово кипящей лавы собрались в шар перед его палочкой. Он отправил заклинание вперед, целясь слишком высоко. Удар пришелся на стену в нескольких дюймах над головой Блэка.

Блэк на мгновение застыл от неожиданности, и тут же серия проклятий от Яксли настигла его. Он схватился за плечо и со стоном упал на колени.

Круцио! — крикнула Беллатрикс, и Блэк издал болезненный вой. Он опустился на четвереньки и судорожно сжал голову трясущимися руками.

Злобная улыбка расплылась на лице Беллатрикс, как будто дополнив её образ — теперь ведьма с раной на щеке и залитой кровью шеей выглядела как никогда безумно. Под её яростным взглядом Блэк кричал всё сильнее и сильнее, пока она не прервала действие пыточного проклятия.

— Только попробуй, — резко сказала она Яксли, который двинулся было к Блэку. — Только попробуй мне помешать после всего, что он сделал.

Яксли остановился, переводя взгляд с Беллатрикс на Блэка и обратно. В конце концов он осторожно отступил.

Отрывисто рассмеявшись, Беллатрикс снова наложила пыточное проклятие, и истошный крик Блэка пробрал Северуса до костей.

Неприятно, но Блэку придётся привыкнуть. Это была только разминка. Вскоре он предстанет перед Тёмным Лордом, а дальше — кто знает?

А сам Северус? Что ж, ему тоже стоит привыкнуть к этому зрелищу и звуку — представление будет длинным. Он задумался, продержится ли Блэк в живых достаточно долго, чтобы начать плакать и звать мамочку… Вполне вероятно. Порадует ли это Северуса?

Беллатрикс опустила палочку, но крики затихли не сразу. Она продолжала что-то говорить Блэку, и Северус слышал наслаждение в её голосе. Однако полностью сосредоточиться на её словах он не мог: всё расплывалось в тумане его собственных беспорядочных мыслей.

Он смотрел, как Блэк задыхается от боли, стоя на коленях, как ладонями упирается в пол в попытках выпрямиться. Его дыхание сбивалось, руки тряслись, но он всё ещё сжимал палочку.

Блэк повёл себя невероятно глупо, и теперь пожинал плоды своей самонадеянности. Разве не так?..

Разве не так, чёрт возьми?!

— Беллатрикс, — сказал Яксли из дверного проёма. — Лучше оглуши его, пока он ещё что-нибудь не выкинул.

— В чём дело? — спросила она с холодной улыбкой. — Не терпится получить свою долю развлечений? А я думала, тебе такое не по душе.

Беллатрикс засмеялась, пронзительно и слишком громко.

— Ты сама видела, какие трюки у него в запасе, — сказал Яксли, направляя палочку на Блэка. Весьма предусмотрительно: Яксли был трусом, но не глупцом. — Оглуши его. Я не сомневаюсь, что Тёмный Лорд ещё даст тебе время насладиться.

— Не вмешивайся, — отрезала она. — И это последний раз, когда я прошу вежливо.

Яксли больше ничего не сказал. Но и палочку не опустил.

— Дорогой кузен, ты уже отдохнул? — насмешливо сладким тоном спросила Беллатрикс. — Я заметила, если делать небольшие перерывы, то так даже больнее. Так что... надеюсь, тебе понравился маленький отдых.

Блэк, похоже, и правда успел немного прийти в себя. Он всё еще стоял на четвереньках, но Северус даже с такого расстояния видел, что он больше не дрожал и что его дыхание выровнялось. Он поднял взгляд на своих мучителей. Лицо было искажено болью, яростью и ненавистью — но на нём не было ни следа страха.

Ни малейшего признака трусости.

Да чтоб тебя, Блэк.

Северус всегда думал, что вид Блэка на коленях доставит ему удовольствие. Что ж, как выяснилось…

Беллатрикс снова бросила проклятие, но Блэк, всё ещё пребывая на полу, каким-то образом успел отразить его. Яксли тоже поднял палочку, но Северус среагировал быстрее, и его беспалочковая магия заставила руку Яксли неуклюже дёрнуться и отправить заклинание чуть в сторону, не попав в Блэка. Тот успел отскочить и спрятаться за своей баррикадой.

Яксли вновь атаковал, посылая проклятие за проклятием. Все они попали в опрокинутый стол, который, несмотря ни на что, оставался надежной защитой. Блэк продолжал отбиваться.

Теперь, когда Гойл больше не мешался, Яксли мог колдовать свободнее. Всё это время он не отходил от дверного проёма, благоразумно предпочитая держаться поближе к выходу.

— У меня палочка сломалась, — сказал Гойл, ни к кому особо не обращаясь. Удивительно, но он всё ещё был в сознании и теперь сидел на полу в центре комнаты со сломанной палочкой в руках.

В хаосе всего происходящего Северус осторожно подобрался к Гойлу. Сам обезоруженный громила его не интересовал. Однако ему очень нравилось то место, где он сидел. Весьма удачная позиция на поле боя.

Северус промахнулся. Промахнулся и Яксли, потому что теперь его обзор был заблокирован, а направить заклятье в спину Северусу он не осмелился. Беллатрикс кипела от ярости. Вместе с пыточными она теперь беспорядочно посылала оглушающие, рубящие и что попало ещё. Было заметно, что она уже устала и больше не рассчитывала на свою привычную меткость.

Кое-как она сумела выпустить одно хорошо нацеленное заклинание, но щит Блэка его выдержал, слегка задрожав.

И в этот момент Блэк выкрикнул что-то особенно громко, после чего всё произошло невероятно быстро. Острый луч света стрелой пронёсся по воздуху в сторону Северуса, и на этот раз он среагировать не успел. Заклинание Блэка прошло сквозь не до конца сформированный щит, как нож сквозь масло, и под рёбра ударила боль, настолько горячая и сильная, что в глазах помутилось, дыхание застряло в груди, а мир вокруг затих.

Ощущения были сюрреалистичными: один миг растянулся почти до полной остановки, а всё движение вокруг него замедлилось, став ленивым и вялым. Звуки, мысли, суета их боя — всё прервалось.

Ноги подкосились…

Блэк, какой же ты идиот.

…И он упал на колени.

Он увидел, как поблескивают торжеством глаза Блэка, когда тот приготовился нанести последний удар по своему поверженному на колени врагу. Северус рефлекторно вскинул руку, готовясь отбиться, — и ошеломлённо обнаружил, что палочки в ней нет. Наверное, она в другой руке?..

Не такой Северус представлял свою смерть. Умереть, пресмыкаясь перед Блэком, — какая-то квинтэссенция дурной иронии.

К счастью, этот фарс не продлился долго — Блэку пришлось забыть о своём триумфе и отпрыгнуть в сторону, когда чьё-то фиолетовое заклинание пронеслось над самым его плечом, пробив дыру в стене.

Северус не мог постичь, каким образом оказался на коленях — его ноги вроде бы не пострадали. Удар пришёлся в грудь, — возможно, сломана пара рёбер. Нет, точно сломана пара рёбер, но это же не повод так унижаться и ползать по полу. Надо взять себя в руки.

Со странным замешательством он осознал, что палочки в руках больше нет — он и не заметил, как выронил её.

Потоки энергии продолжали проноситься мимо со всех сторон. Он попытался встать, но движение вызвало пронзительную боль, перед глазами расплылась чернота. Комната качнулась, он потерял равновесие и окончательно рухнул на пол.

Сквозь мелькающие перед глазами брызги цвета было трудно понять, что происходит. Это звёзды? Или это потолок его спальни? Он смутно видел, как кто-то поднимает щит, и как через мгновение тот разбивается… Блэк. Это был Блэк. И это не спальня.

Нужно срочно найти палочку.

Блэк едва отразил еще одну атаку. Вероятно, заклинание Яксли или Беллатрикс...

Следить за ходом боя становилось всё сложнее. Реальность как будто ускользала…

Мимо пронёсся ещё один световой луч, и прочный стол, так долго служивший Блэку укрытием, наконец разлетелся в щепки под оглушительный грохот.

В ожидании неизбежного финала Северус смотрел в тот угол, где находился Блэк. Теперь тот был отрезан от высокой книжной полки, за которой скрывался спасительный камин. Еще один серебристый луч пронёсся по комнате, и Блэка швырнуло об стену с глухим ударом. Он вскрикнул, не выпуская из хватки палочку, и схватился за руку, из которой теперь бежала кровь.

Блуждающий разум Северуса продолжал вяло искать палочку, но происходящее всё больше уходило в туман…

Северус бросил еще один взгляд в угол и увидел, как Блэк полулёжа на полу отражает очередную атаку, стиснув зубы в железной решимости. Несмотря на крайнее измождение — ни малейшего признака трусости.

Вот что тебе стоило хоть раз в жизни побыть даже не трусом, а просто повести себя с разумной осторожностью? Сейчас мы оба были бы в относительной безопасности.

Еще одна вспышка вырвалась из палочки Блэка и искрами прорезала воздух. Беллатрикс издала громкий отчаянный визг: Блэк опять попал в цель.

— СУКИН СЫН! — крикнула она.

Лицо Беллатрикс исказилось от ненависти, в глазах вспыхнула ледяная ярость, и прежде чем она открыла рот, Северус уже знал, что будет дальше.

Его кровь застыла.

Он повернулся к книжной полке у камина. Разум охватила паника, и это каким-то образом прояснило сознание до одной простой мысли: всё, что у него сейчас было, — это одно беспалочковое заклинание.

Локомотор, — произнес он без палочки, и магия его слов разломала доски в высокой полке и потянула массивную конструкцию в сторону, и она рухнула одновременно с пронзительным криком Беллатрикс.

АВАДА КЕДАВРА, — голос Беллатрикс прорвался сквозь всеобщий гам.

Ослепительно вспыхнул зелёный свет, и в комнате резко похолодало. Бездушный вакуум убийственного проклятия пронесся по воздуху и ударился о падающую полку, как раз когда она рухнула, подобно поваленному дереву — прямо перед Сириусом Блэком.

Она взорвалась при ударе и вспыхнула фейерверком. Дикие искры зеленого пламени взлетели вверх, извиваясь и пожирая разлетевшееся в щепки дерево.

— Покажись! — закричала Беллатрикс.

В безумной попытке уничтожить всё, что скрывалось за горящей кучей дерева, Беллатрикс выпускала одно заклинание за другим в пламя, приближаясь к нему с каждым выбросом энергии.

Слева от Северуса вдоль стен осторожно продвигался Яксли с палочкой наготове. Он остановился перед зелёным огнем, который теперь быстро распространялся. Затем он резко опустил палочку, и зелёное пламя погасло.

— Его здесь нет, — спокойно произнес Яксли.

Глава опубликована: 07.01.2024
Обращение переводчика к читателям
soytu: Годы идут, а автор всё так же читает комментарии: “Я люблю комментарии ещё больше, чем мороженое, даже критику (а мороженое я просто обожаю)”.
Любой отзыв, оставленный на эту работу, я обещаю перевести на английский и заботливо отнести на страничку автора.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 25
Какая же сволочь Темный Лорд !
Спасибо за перевод, очень здорово, читается на одном дыхании.
Вы выбрали просто великолепную работу для перевода. Больше всего понравилось отношения Нарциссы и Северуса. В нём нет ничего романтичного, но в тоже время такое беспокойство и забота ближнего пробирает до души. Редки зверь в наше время. А как всё это сплетается в внятные описания на русском. Обычно предпочитаю читать в оригинале, но в этом случае пожалуй начну с перевода)
soytuпереводчик
Спасибо!
Я ужасно рада, что вам нравится.
В этой работе почти нет экшона, но напряжение меня цепляет так, что до ночи не могла оторваться)

В следующей главе уже будет Сириус :) Вот где искры летят)
Чего и следовало ожидать. Люди в не понятных ситуациях видят то, что хотят увидеть. Конечно, нельзя упрекать Сириуса в этом, но вряд-ли собрание кончится для Северуса чем-то хорошим. В лучшем случае доберётся до дома не в самом лучшем состоянии как в ментальном, так и в физическом, если вообще доберётся...

Спасибо за быстрый перевод!
Уже второй день подряд выходит глава, достойный подарок для дня рождения. Спасибо, автор, за труд, продолжайте в том же духе!
soytuпереводчик
С днем рождения)))
Ну, раз такое дело - еще несколько дней будут ежедневные апдейты)
Спасибо за комменты. Мне ТАК СИЛЬНО нравится эта работа, что я очень хочу ей делиться со всеми подряд)
Спасибо за продолжение! Наконец-то пошёл движ))
soytuпереводчик
Эх, ну вот тут движ - он вот весь такого вот рода))
Искры летят, но пересказать, в чём сюжет, сложно)
Спасибо за главу! Нравится)) такие они вхарактерные)
Ellesapelle Онлайн
Спасибо за эту историю! Очень интересно, и действительно очень вхарактерно
soytuпереводчик
Спасибо!
Следующая серия глав (начиная с 19й) - мои самые-самые любимые тут)
Если честно, в глубине души надеюсь, что будет побольше комментариев к ним) Не в смысле похвал автору / переводчику, а скорее, что читатели будут делиться мыслями и эмоциями - я вот не могла держать в себе, настолько меня захватило :)
Savakka Онлайн
гм, а как Сириус собирался в Мунго, он же сам в розыске
Savakka Онлайн
ещё интересно как они (в смысле Дамболдор и Северус) объясняли что того нет в Хогвардсе (может я пропустила)
Прочитала оригинал, выплакала все глаза.
Очень сильная работа, конечно
Я как тугодум Сириус 🙈 Почему нельзя в мунго? Где зелья? И вот это все))
soytuпереводчик
Savakka
ещё интересно как они (в смысле Дамболдор и Северус) объясняли что того нет в Хогвардсе (может я пропустила)
Там типа каникулы щас, как я поняла)

гм, а как Сириус собирался в Мунго, он же сам в розыске
Сириус - гриффиндорец, он думает сначала о том, как кого-нибудь спасти, а уж потом - о технической реализации))
soytuпереводчик
Я как тугодум Сириус 🙈 Почему нельзя в мунго? Где зелья? И вот это все))
Да, там всё максимально удачно сошлось))
На протяжении всей главы Сириус рассуждает какой же у его кухни прекрасный пол)

А если серьезно, то глава довольно интересная. Приятно было осознать, что Сириус тут не тот безтоковый раздолбай, которым его так часто любят описывать. И тут он, конечно, не блестит отъявленной логикой, но то, что он слепо не ненавидит Снейпа, отказываясь признать очевидное, уже успокаивает.

Не удивлюсь, если Северус думал, что Сириус пошёл за остальными Орденцами, чтобы сдать его, когда он помчался за аптечкой...
soytuпереводчик
Sunlight_abc
У Сириуса тут стадия торга)) БУКВАЛЬНО: "А можно он будет предателем?", "Ну наверное это его Дамблдор заставил?". "А пусть он хотя бы будет ныть и жаловаться(("
Я просто *обожаю* его ход мыслей тут)
не люблю много ангста, жестоких сцен, но здесь это так органично и ровно переведено, что читается на одном дыхании, фанфик действительно хорош, а перевод просто на высоте, мне есть и с чем сравнить, и я в целом до жути привередливая к стилю речи, спасибо вашему таланту!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх