↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Как взрослые люди (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 263 Кб
Статус:
В процессе | Оригинал: Закончен | Переведено: ~62%
Предупреждения:
Насилие, Пытки
 
Проверено на грамотность
Пожиратели смерти собираются похитить Блэка, а Снейп собирается провалить эту миссию. Однако планы летят к чёртовой матери, и этим двоим придётся пройти через малоприятный опыт и узнать друг о друге много неожиданного.

Трудности шпионской работы, собрания Ордена Феникса, самоотверженные поступки и наконец – разговор двух взрослых людей на той самой кухне на площади Гриммо.

И вот мы черпаем броманс большим половником.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 17. Быть таким трусом

Бокалы были многократно наполнены и опустошены, и до поздней ночи в доме номер двенадцать на площади Гриммо не затихали обсуждения.

А вот тарелки с закусками, напротив, остались почти нетронутыми: после мрачных разговоров о судьбе Роберта Маркана ни у кого не было особого аппетита.

Ни у кого, кроме Муди.

Невозмутимый аврор перегнулся через стол, схватил ещё один кусок печенья и запихнул в рот. Крошки сыпались на подбородок, грудь и живот, а его волшебный глаз перемещался по лицам собравшихся — с Тонкс на Артура, затем на Молли, на Ремуса, — старательно избегая Сириуса.

— Ты не готов провернуть это сейчас, с Марканом, но когда случится следующее нападение, ты первый порадуешься, что мы не позволили ему улизнуть, — сказал Муди, засовывая в рот оставшуюся половинку лепёшки.

По правде говоря, Сириуса совершенно не волновала судьба Роберта Маркана. Всё, о чем он сейчас мог думать, это о том, как сильно Сириус облажался в Лунолесье, и что разгребать последствия теперь придется Ремусу.

Даже для оборотня это очень опасно. Кто знает, сколько пожирателей смерти Волдеморт подошлёт за ним в лес? Сириус бросил взгляд на другой конец стола. Ну конечно. Снейп знает. Но ничего не скажет.

Ещё бы. Разве он когда-нибудь сообщал хоть что-то полезное?

— Нам важно разузнать подробности о ситуации в Лунолесье до того, как туда отправится Ремус… Снейп, — осторожно произнёс Сириус. — Ты что-нибудь об этом знаешь?

На эту искреннюю и вежливую просьбу Сириуса Снейп после нескольких мгновений размышлений ответил коротко и незаинтересованно.

— Нет, не знаю.

Конечно. Неужели Сириус на что-то другое надеялся?

— Сам-Знаешь-Кто посылал ещё людей в Лунолесье? — спросил Шеклболт.

— Насколько мне известно, нет.

— Может, патрулировать лес... искать следы, зацепки?

— Я же только что ответил, ты прослушал?

Шеклболт задумчиво кивнул, и Сириус почувствовал, как внутри начинает закипать ярость от этих скользких ответов.

— Снейп, это не игра, — сказал Сириус. Он прикладывал все усилия, чтобы не поддаваться эмоциям. — Ты ведь как никто другой должен понимать, что мы не можем позволить себе ещё раз облажаться.

— Ещё раз облажаться… — ответил Снейп. — А напомни, кто облажался в первый раз? Я, должно быть, пропустил это обсуждение.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты точно хочешь, чтобы я объяснил?

— Северус, — осторожно вмешался Артур, — и Сириус. Это ни к чему не приведёт. Мои дети ругались вот так, как вы сейчас, когда им по шестнадцать лет было.

— А до моей миссии в Лунолесье ещё много времени, — поддержал его Ремус. — Ещё пара недель у нас точно есть, чтобы успеть уточнить детали.

— Но начинать нужно уже сейчас, — Сириус откинулся в кресле, скрестил руки на груди и уставился в надменное лицо Снейпа. — Каким бы ни был план Волдеморта, он наверняка обсуждался после нападения.

— Да, действительно, — поддержал Шеклболт. — Они будут сами искать Жемчужный Клюв? Снейп?..

— Не знаю.

— Как можешь ты этого не знать?

— Это была долгая встреча, и я... ушёл до её окончания. У меня были другие дела.

— Как невероятно удобно, — мрачно усмехнулся Сириус.

— Да, очень удобно, — ответил Снейп так же мрачно. — На той встрече планы не обсуждались.

— А что тогда обсуждалось?

Вспышка гнева исказила лицо Снейпа.

— Ты, Блэк, — сказал он с тихим бешенством. — Ты. Тебе повезло — какой-то идиот облажался и занял твоё место.

Да, это все уже поняли. Ответы Снейпа водили их по кругу, сводя Сириуса с ума.

— Волдеморт не спрашивал о Клюве? — Сириус вернул разговор в нужное русло. — Он должен был хотя бы затронуть эту тему.

Снейп убийственно уставился на него. Если бы взгляды и правда могли убивать, Сириус был бы уже мёртв, причем трижды, никаких сомнений. Наконец Снейп повернулся к Ремусу, и гнев начал медленно сползать с его лица.

Вот-вот, это его ты подставляешь, а не меня. Если уж на то пошло, Ремус такого точно не заслуживал.

— Так что?..

Снейпу потребовалось время, чтобы найти ответ, тёмные глаза беспокойно блуждали где-то по паутине лжи. Должно быть, сеть была не из простых, потому что молчал он долго.

— Спрашивал, — в конце концов выдавил Снейп. — Я сказал, что вы больше не будете его искать.

— Да, так и сказал? — Сириус приподнял бровь. — И что, он сразу поверил?

Эту реплику Сириуса можно было бы назвать незаслуженно резкой, но ведь Снейп сам первым начал врать и изворачиваться. В любом случае, к этому моменту уставший мозг Сириуса был уже на пределе — он был взбешён тем, что Снейп ни на что не отвечал по-человечески, и его страшно нервировала опасность, которая предстояла Рему.

К удивлению Сириуса, на эту последнюю шпильку Снейп реагировать не стал. Он холодно смотрел на Сириуса, больше не хмурясь и не ухмыляясь. Он выглядел даже немного растерянным... как будто чужое вторжение в паутину его вранья заставило его потерять всякий интерес к разговору.

Сириуса сводило с ума, что этот человек готов был позволить Ремусу попасть в ловушку, не удосужившись даже глазом моргнуть.

В конце концов Снейп тихо ответил Ремусу:

— Не могу этого сказать. Я не уверен.

Ну конечно, не можешь.

— Того, что ты сказал, уже достаточно, — уверил его Ремус.

— Что-то от тебя вообще не много пользы, а, Снейп? — огрызнулся Сириус. — Всё играешь в какие-то игры.

— Да, Блэк, ты прав: играю. Игры и правда фантастические.

— И тебе это нравится, ведь так? Смеяться нам в лицо, не разглашая ничего стоящего.

— Сириус, давай просто...

Но примирительную речь Ремуса оборвал Снейп:

— Хочешь почувствовать собственную значимость, Блэк? Хочешь быть в курсе всего?

— Да, хочу. В частности, я очень хочу понять, как именно ты рассчитываешь каждый свой шаг, как выверяешь каждое слово, лишь бы сохранить тёплое безопасное местечко по обе стороны этой войны. Лишь бы быть абсолютно уверенным, что в случае чего успеешь перебраться в тот лагерь, где будет поудобнее.

Снейп невесело усмехнулся:

— Поудобнее? О, ты даже не представляешь, Блэк, насколько. Понятия не имеешь, — в его глазах появился недобрый блеск. — Но откуда тебе знать? Ты только и делаешь, что сидишь в доме своей матери.

— Мой дом… Нет, Ремус, не лезь в это... А ты, Снейп, где ты сидишь? На двух стульях? Уютно устроился при обоих могущественных магах, наблюдаешь за всем происходящим, избегая малейшего неосторожного движения. Ты прав, я понятия не имею. Так скажи мне ты, — Сириус расправил плечи, услышав, как Артур наклонился вперед к столу в попытке вмешаться, — каково это — быть таким трусом?

Несколько долгих мгновений Снейп молчал.

— Ты назвал меня трусом? — наконец тихо сказал он. — Это ты-то?

— А почему бы и не я? Что значит “ты-то”?

К этому времени рука Ремуса сжимала коленку Сириуса под столом, побуждая его отступить.

— Ты хочешь получить ответы, Блэк? На всё, о чем ты спрашивал?

Сириус кивнул, его сердце бешено колотилось, он был зол на Снейпа и зол на... что-то ещё, не так ли?..

— Да, хочу, — ответил Сириус.

Артур что-то громко сказал, но его слова затерялись в воздухе где-то между ними двумя. Ни один из них не обратил на это внимания.

Лихорадочный взгляд Снейпа устремился на Сириуса, и Сириус, у которого сердце бешено колотилось, а кровь кипела от ярости, удивился тому, как устало блестели глаза Снейпа. Он выглядел совершенно измождённым. Настолько, что это почти умерило ярость Сириуса. Почти.

Снейп насмешливо хмыкнул, и Сириус был уверен, что в этот момент ему только что мысленно посоветовали пойти в задницу.

— Расскажи мне ещё раз, Блэк, — сказал Снейп тихим голосом, и напряжение исчезло с его лица. — В чём именно состоит твоё великое достижение прошлой ночи? Разве ты не должен был принести Жемчужный Клюв? Прости за вопрос, но — где же он?

Рука Сириуса дернулась к палочке. Никто не смел говорить с ним в таком тоне!

Но ведь это правда, не так ли? Снейп просто был первым, кто сегодня произнёс это вслух. Сириусу захотелось оторвать Снейпу голову, и в то же время он испытывал нелепое иррациональное желание взять назад свои собственные слова — те, что были сказаны ранее, про труса.

Это было совершенно бессмысленно. В высшей степени.

Он слишком устал для этого дерьма, мысленно заключил Сириус, потирая рукой лоб. Его измученный мозг придумывал нелепые сообщения просто ради удовольствия, как это сегодня чуть раньше делал Дамблдор.

Снейп, в свою очередь, даже если почувствовав запах крови, но настаивать дальше не стал. Поразительно.

Встреча продолжалась долго. Они обсуждали миссию Билла в Перу, поездку Дамблдора, о которой ни у кого не было никакой информации — кроме того, что она была ужасно важной и даже могла стать решающей для хода войны, — и еще дюжину других вещей.

Сириус то и дело выпадал из разговора, не в силах ни на чём сосредоточиться. Обмен колкостями со Снейпом утомил его сильнее, чем он готов был признать.

Более того, он испытывал тошнотворное чувство, словно пнул кого-то, кто уже стоял на коленях. Это была нелепая мысль, глупая и совершенно неуместная. Никто тут на коленях не стоял. Снейп, в частности, вполне комфортно расположился в кресле, сыпя оскорблениями и скармливая всем полуправду.

Сириус действительно слишком устал.

— Если бы Бринстон выполнял свою работу должным образом, — донёсся до Сириуса голос Снейпа, — то не угодил бы в ловушку.

В ответ на это Муди яростно сверкнул глазами.

— Что?! Ну-ка повтори!

— Думаю, ты прекрасно меня слышал.

— Да он всем рисковал, выполняя это задание! — прорычал Муди. — Как ты смеешь…

— Да, рисковал, — сказал Снейп. — И это принесло ему много пользы. Или кому-то ещё. Ведь правда?

— Не смей так о нём говорить! — Муди хлопнул кулаком по столу, и Снейп дёрнулся и резко выпрямился, нахмурившись с плохо скрытым отвращением.

— Министерству следовало бы обучить своих авроров манерам поведения за столом, прежде чем выпускать вас на публику в таком виде, — пробормотал Снейп.

Он ткнул головой в сторону кулака Муди, который тот всё ещё сжимал, положив на стол. Муди усмехнулся, как будто его это позабавило.

— А что такое, Снейп? Я что, так испугал тебя? Мне показалось, ты сейчас чуть под стол не спрятался только от взмаха моей руки!

Муди разразился смехом, шумным и недобрым, заставив Снейпа растерянно моргнуть.

На лице Снейпа мелькнуло какое-то выражение, но оно было столь кратким, что расшифровать его было невозможно. Ответа для аврора у него не было, это было совершенно ясно.

Удовлетворённый своей маленькой победой, Муди повернулся к Шеклболту и Биллу и снова погрузился в разговор.

Снейп, неподвижно сидящий в кресле, настороженно оглядывал стол, проверяя реакцию, словно ожидая, что кто-то присоединится к предыдущему приступу смеха Муди. Разумеется, никто не стал этого делать: обсуждение уже перешло в другое русло — в конце концов, в комнате собрались взрослые люди, а не подростки, высмеивающие друг друга.

В последний раз, когда Сириус видел Снейпа таким нервным, им было по шестнадцать лет, и тогда они вслепую колошматили друг друга.

Снейп перевёл взгляд на Сириуса, поразительно напряжённый — тёмные глаза лихорадочно блестели, — и Сириус едва не отвёл глаза.

Но не отвёл. Он смотрел Снейпу в лицо, пытаясь понять, что, чёрт возьми, происходит.

Что-то в издевательском смехе Муди, подумал Сириус, или в его комментарии о том, чтобы спрятаться под стол. Снейп выглядел растерянным и определённо не своей тарелке.

Стараясь стряхнуть тревожный холодок, Сириус расправил плечи и выпрямил спину. Он пытался и не мог найти удовлетворения во всем этом. И это действительно было странно.

— Ну… а ты, Снейп, что ты думаешь об этой идее? — спросил Муди. — Согласен?

Сириус, увлёкшийся своими мыслями и нервирующим взглядом Снейпа, прослушал контекст вопроса Муди, и, судя по неловкому отсутствию ответа, Снейп тоже.

— Так что? — Муди явно требовал ответа, а Снейп тупо смотрел на него, словно еще не пришёл в себя настолько, чтобы разобраться в ситуации — или разобраться в чём-либо вообще.

— Знаешь, я тут подумал, Аластор, — неожиданно для самого себя вмешался Сириус, — раз уж ты заговорил об аврорате, мне пришло в голову, что ты мог бы выделить человека сопровождать Билла в путешествии.

Муди замолчал, упершись взглядом в стол, демонстративно игнорируя Сириуса и его предложение. Очевидно, он хотел показать, что их разногласия по поводу Маркана еще не забыты. Сириуса это не волновало.

— А неплохая мысль, — поддержал Ремус. — Их даже не нужно будет посвящать в настоящую цель путешествия.

Билл что-то возразил, Молли тоже, Муди ответил, и обсуждение пошло своим чередом.

Сириус, как ни старался, не мог понять, почему он сменил тему. Ночь была странной. Снейп выглядел странно. А Сириус, судя по всему, вёл себя еще более странно, чем оба эти обстоятельства вместе взятые.

До конца вечера Снейп больше ничего не произнёс, да и Сириус тоже.

Несмотря на все усилия, которые он прилагал, чтобы не отвлекаться от обсуждения, Сириус обнаружил, что ход беседы теряется под влиянием усталости и ноющей боли в сломанных рёбрах, которая мешала ему осознавать происходящее.

К тому времени, когда участники начали подниматься со стульев и собираться в группы по два-три человека, чтобы обменяться последними словами перед уходом, Сириус с удивлением отметил, что ещё не заснул. А может, и заснул, но никто не позаботился намекнуть ему об этом.

— Можно я возьму у тебя несколько зелий? — спросил Билл. Он стоял рядом с креслом Сириуса и выглядел забавно, пытаясь сглотнуть зевок. — Ты не против?

— Конечно, — ответил Сириус, обводя взглядом комнату. Теперь единственными сидящими людьми были он сам и Снейп на другом конце стола.

Сириус прижал ладони к столу и поднялся на ноги, стиснув зубы от пронзительной боли в грудной клетке.

— Спасибо! — сказал Билл, окончательно сдаваясь в борьбе с зевотой. — Мне и нужно-то всего несколько зелий, просто на всякий случай. Мы ведь все всё равно без конца ими обмениваемся, да?

Сириус устало улыбнулся в ответ. Ну да.

— Они в шкафу. Сейчас принесу.

Он взглянул на часы — пять минут пополуночи. Собрание сильно затянулось.

— Я отрываю вчерашнюю страницу, Сириус, — сказала Молли, перегнувшись через стойку, чтобы дотянуться до отрывного календаря на стене. — Сегодня шестнадцатое — чтобы ты знал.

Сириус кивнул, поблагодарив Молли и удивляясь, откуда у неё столько выдержки, чтобы не забывать о таких вещах. Каждому своё, — мысленно заключил он и повернулся к Ремусу, который был поглощён беседой с Тонкс, причём настолько глубоко, что не заметил, как Сириус дважды позвал его по имени.

— Рем, — Сириус похлопал его по плечу, чтобы добиться внимания.

Наконец Ремус всё-таки повернулся к нему. Его бледное лицо приобрело комичный розовый оттенок, и он выглядел немного смущённым.

— Рем, давай поговорим чуть позже, хорошо? Не уходи, — попросил Сириус.

— Конечно.

Сириус уже собирался повернуться к двери, когда его внимание привлекла суматоха на кухне.

— …Конечно, это важно, иначе мы бы не просили тебя об этом, — громко сказал Муди Снейпу, который, по-прежнему удобно расположившись за столом, явно больше интересовался дверью из кухни, чем самим Муди и тем, что тот намеревался сказать. — Но у тебя опять нет времени, так? Как всегда.

Окинув взглядом Муди и стоящего за его спиной Шеклболта, а затем снова посмотрев на дверь, Снейп, видимо, только что отклонил бесцеремонное приглашение Муди на приватную беседу.

— Если Кингсли может найти время, и я могу найти время, то не вижу причин, почему бы и тебе, Снейп, не найти время на небольшой разговор, — сказал Муди, его покрытое шрамами лицо исказилось в недобром оскале. — Или на ближайший час у тебя есть какие-то более неотложные дела?

Снейп раздраженно покачал головой и пробормотал что-то, в чём читались отвращение и признание поражения, после чего Муди и Шеклболт уселись за стол. Муди при этом бросил ещё один хмурый взгляд, а от Кингсли донеслось сердечное "спасибо".

Ну-ну, попробуйте разговорить его.

— Похоже, Нюниус тут собрал небольшой дополнительный кружок по интересам, — сказал Сириус Ремусу, но тот уже погрузился в очередной тесный обмен мнениями с Тонкс, невротично поправляя помятый воротник рубашки.

Она слишком молода для тебя, старый ты козёл, с усмешкой подумал Сириус, разворачиваясь и неловко выходя из кухни, изо всех сил стараясь не обращать внимания на боль в рёбрах и ощущение, что он буквально засыпает на ходу.

Глава опубликована: 18.04.2024
Обращение переводчика к читателям
soytu: Годы идут, а автор всё так же читает комментарии: “Я люблю комментарии ещё больше, чем мороженое, даже критику (а мороженое я просто обожаю)”.
Любой отзыв, оставленный на эту работу, я обещаю перевести на английский и заботливо отнести на страничку автора.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 25
Какая же сволочь Темный Лорд !
Спасибо за перевод, очень здорово, читается на одном дыхании.
Вы выбрали просто великолепную работу для перевода. Больше всего понравилось отношения Нарциссы и Северуса. В нём нет ничего романтичного, но в тоже время такое беспокойство и забота ближнего пробирает до души. Редки зверь в наше время. А как всё это сплетается в внятные описания на русском. Обычно предпочитаю читать в оригинале, но в этом случае пожалуй начну с перевода)
soytuпереводчик
Спасибо!
Я ужасно рада, что вам нравится.
В этой работе почти нет экшона, но напряжение меня цепляет так, что до ночи не могла оторваться)

В следующей главе уже будет Сириус :) Вот где искры летят)
Чего и следовало ожидать. Люди в не понятных ситуациях видят то, что хотят увидеть. Конечно, нельзя упрекать Сириуса в этом, но вряд-ли собрание кончится для Северуса чем-то хорошим. В лучшем случае доберётся до дома не в самом лучшем состоянии как в ментальном, так и в физическом, если вообще доберётся...

Спасибо за быстрый перевод!
Уже второй день подряд выходит глава, достойный подарок для дня рождения. Спасибо, автор, за труд, продолжайте в том же духе!
soytuпереводчик
С днем рождения)))
Ну, раз такое дело - еще несколько дней будут ежедневные апдейты)
Спасибо за комменты. Мне ТАК СИЛЬНО нравится эта работа, что я очень хочу ей делиться со всеми подряд)
Спасибо за продолжение! Наконец-то пошёл движ))
soytuпереводчик
Эх, ну вот тут движ - он вот весь такого вот рода))
Искры летят, но пересказать, в чём сюжет, сложно)
Спасибо за главу! Нравится)) такие они вхарактерные)
Спасибо за эту историю! Очень интересно, и действительно очень вхарактерно
soytuпереводчик
Спасибо!
Следующая серия глав (начиная с 19й) - мои самые-самые любимые тут)
Если честно, в глубине души надеюсь, что будет побольше комментариев к ним) Не в смысле похвал автору / переводчику, а скорее, что читатели будут делиться мыслями и эмоциями - я вот не могла держать в себе, настолько меня захватило :)
гм, а как Сириус собирался в Мунго, он же сам в розыске
ещё интересно как они (в смысле Дамболдор и Северус) объясняли что того нет в Хогвардсе (может я пропустила)
Прочитала оригинал, выплакала все глаза.
Очень сильная работа, конечно
Я как тугодум Сириус 🙈 Почему нельзя в мунго? Где зелья? И вот это все))
soytuпереводчик
Savakka
ещё интересно как они (в смысле Дамболдор и Северус) объясняли что того нет в Хогвардсе (может я пропустила)
Там типа каникулы щас, как я поняла)

гм, а как Сириус собирался в Мунго, он же сам в розыске
Сириус - гриффиндорец, он думает сначала о том, как кого-нибудь спасти, а уж потом - о технической реализации))
soytuпереводчик
Я как тугодум Сириус 🙈 Почему нельзя в мунго? Где зелья? И вот это все))
Да, там всё максимально удачно сошлось))
На протяжении всей главы Сириус рассуждает какой же у его кухни прекрасный пол)

А если серьезно, то глава довольно интересная. Приятно было осознать, что Сириус тут не тот безтоковый раздолбай, которым его так часто любят описывать. И тут он, конечно, не блестит отъявленной логикой, но то, что он слепо не ненавидит Снейпа, отказываясь признать очевидное, уже успокаивает.

Не удивлюсь, если Северус думал, что Сириус пошёл за остальными Орденцами, чтобы сдать его, когда он помчался за аптечкой...
soytuпереводчик
Sunlight_abc
У Сириуса тут стадия торга)) БУКВАЛЬНО: "А можно он будет предателем?", "Ну наверное это его Дамблдор заставил?". "А пусть он хотя бы будет ныть и жаловаться(("
Я просто *обожаю* его ход мыслей тут)
не люблю много ангста, жестоких сцен, но здесь это так органично и ровно переведено, что читается на одном дыхании, фанфик действительно хорош, а перевод просто на высоте, мне есть и с чем сравнить, и я в целом до жути привередливая к стилю речи, спасибо вашему таланту!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх