↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Зелёный Цветок (гет)



Автор:
Рейтинг:
General
Жанр:
Сказка
Размер:
Макси | 341 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Это сказка для детей из разряда "дописываний" Толкиена. Речь идёт о времени между прибытием Гэндальфа в Средиземье и его встречей с Бильбо. Мне хотелось рассказать о предках Бильбо и судьбе гномов Синих Гор. Из персонажей Толкиена есть только Гэндальф, остальные персонажи новые. Главная тема - поиск палантиров Арнора.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

День Двойной Луны

It is always darkest before the dawn.

Самый тёмный час — перед рассветом.

Время неумолимо бежало вперёд.

Наступил назначенный день. Все готовились к празднику. Примерно посередине пути между городом и горой был построен высокий помост — смотровая площадка, с которой должно было быть отлично видно предстоящее явление Двойной Луны. После этого события, на котором собирались быть чуть ли не все горожане, намечалось посмотреть также на сюрприз Гэндальфа, а затем вернуться в Ногрод в замок на королевский пир. Гномы готовились заблаговременно, поэтому праздник обещал быть поистине грандиозным.

Радостная предпраздничная суета с самого утра будоражила сердца всех, кроме двоих. Лили и Илифан были в отчаянии — их план срывался, ибо выведать что-либо полезное у короля просто не представлялось возможным. Что только они не придумывали, всё было напрасно.

Поэтому Лили решила, что сегодня она исполнит хотя бы первую половину плана: отдаст дракону поддельную Нимфелос, а там будь что будет. Ведь исполняя свой план, они словно подставили под ярость дракона всех жителей города среди чистого поля на праздничном помосте. Лили содрогалась при одной только мысли, что Имирбар не исполнит обещанное. Илифан же был против такого риска и не хотел отпускать её одну. Они уговорились спуститься в Тайный Лаз вместе тогда, когда весь народ двинется к месту зрелища: в толпе никто не заметит их отсутствия.

Выход торжественной процессии был назначен на три часа пополудни.


* * *


Лили сидела у зеркала, и ничто не могло прогнать её тревогу. Ни прекрасный солнечный апрельский день за окном. Ни радостное щебетание птиц. Ни даже то чудо, что почти утраченное волшебное платье восстанавливалось само собой: на месте отрезанных рукавов и юбки словно молоденькие тонкие листочки вместо сброшенных осенью старых, «отросла» новая нежная тонкая белая ткань. Многослойная и полупрозрачная, она придала платью пышность и воздушность. Теперь Лили в нём была похожа на парящее в небе облачко. Она грустно разглядывала свой новый наряд, в котором теперь должна пойти то ли на праздник, то ли на плаху…

В два часа пополудни Лили встала, оставила на зеркале записку, взяла шкатулку и ушла.

В это время Илифан зашёл в покои к отцу, чтобы ещё один последний раз попытаться узнать его тайну. Ещё не появившись в дверях пустых покоев — все придворные участвовали в подготовке шествия — он услышал слабый старческий голос, бормочущий что-то себе под нос. Это остановило его, и он прислушался, замерев у двери. Старый король сидел перед зеркалом, так же, как и Лили в этот момент. Но вместо платья он примерял корону и разговаривал с ней.

— Нимфелос, моя чудная Нимфелос! Вот и настал долгожданный миг, когда ты вновь увидишь это чудо! Закат Двойной Луны. Мы не праздновали его почти два века! Я знаю, ты так соскучилась по шумным торжествам, — он засмеялся тихим хриплым смехом. — Гора Двугорбая — священная гора для белегостских королей. Недаром наша корона украшает даже её тайну — Замковую Колонну в центре зала. А-а-а я помню, как мы мучились, когда в колонне вырезанная корона никак не могла передать твоего блеска и величия, о несравненная Нимфелос! Отец приказывал приклеить в этом месте перламутр, и врезать белый мрамор, и смазывать горящим в темноте фосфором… Ничто не в силах передать твою, Нимфелос, силу.

Старик поцеловал корону и наконец надел её. А Илифан опрометью бросился к Лили, ликуя от радости — тайна колонны была раскрыта!

Ошалевший от невероятной удачи, он не стучась ворвался в комнату. И обнаружил лишь записку: «Прости. Я ушла раньше. Я не могу рисковать будущим королём Синих Гор. Лили». «Значит, она уже там, — подумал Илифан. — Тем более надо спешить!» И он бросился в подвал — нет, не к Тайному Лазу, ведь Лили никому не открыла, где он находится, даже ему — а в кузню, где он схватил два самых больших молота. С ними он выскочил во двор замка и побежал к конюшне.

Нарядная процессия уже покидала ворота города. Во дворе замка оставались только замешкавшиеся слуги. В конюшне Лай седлал последнего самого крупного пони — белого в рыжих пятнах. Илифан бросился прямо к нему. «Быстрее, Лили в опасности, — крикнул он на бегу. — Запрыгивай на коня!» Лай быстро затянул последнюю подпругу, вскочил в седло, следом за ним вскочил подбежавший Илифан, и они снялись с места в галоп. «Что случилось?» — уже за воротами замка удивился Лай. «Расскажу по дороге, — ответил Илифан. — Обгоняй всех и вперёд к помосту!» — скомандовал он, устраивая молоты у себя на коленях.

На полном скаку они обогнали повозку короля. «Мальчики, какие молодцы! — весело изумился старик Нарихор. — Они наверно тоже готовят какой-то сюрприз — вон как торопятся!» — беспечно махнул он рукой вслед проскакавшим вперёд двум всадникам на одном пони.

Глава опубликована: 14.06.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
Maria Black
Автор, вы МОЛОДЕЦ!
Я еще не встречала по этому фандому более качественных работ. Я совершенно не жалею, что потратила время на ваш фанфик. Повторю слова Snitka: фанфик достоин внимания!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх