↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

The moment it began (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Романтика
Размер:
Макси | 623 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~34%
Предупреждения:
AU, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Эта история написана в ответ на комментарий Роулинг во время интервью, в котором она заявила, что если бы Снейп мог прожить свою жизнь заново, он бы выбрал Лили вместо Пожирателей Смерти.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 32

От леденящего ужаса и осознания содеянного внутренности Северуса сжались в комок. Коленки подогнулись. Зная, что в запасе оставалось не больше пары минут — там уж кто-нибудь да прибежит на шум, — Снейп подскочил к Блэку и начал накладывать заживляющие чары. Он целиком сосредоточился на работе, ловко латая раны этого жалкого умирающего подонка.

Порезы затянулись, но это было лишь полдела — начатое закончат в Больничном крыле. Воспоминания о до боли похожем происшествии, когда Поттер изрубил его заклинанием Малфоя, навеяли и чувства того дня: ужасную тоску и... страх. Как он смог позволить обиде взять над ним верх и наломать таких дров?

Да, Северус ненавидел Блэка, но никогда не желал ему смерти. Когда-то он был рад его казни, но лишь потому, что, как и все, верил в его предательство, повлекшее за собой смерть Лили.

Забыв себя от страха, Северус решил бежать, бросить школу и никогда не возвращаться, но было поздно — в отдалении уже послышались голоса и шаги. Донеслись удивленные вздохи, и на Снейпа устремились взгляды, полные недоумения и испуга. Северус уставился в пол, не в силах снести ни осуждения в их глазах, ни вида жертвы, искалеченной его магией.

Послышался стогий голос:

— Что все это значит? Мистер Снейп, какого Мерлина вы сделали с мистером Блэком?

«Началось, — печально подумал Северус. — Меня исключат, и это только в лучшем случае».

Собрав все мужество в кулак, он заставил себя взглянуть на говорившего. МакГонагалл была бела как мел, а на ее лице смешались ужас и гнев. Что он мог сказать? Северус раскрыл рот, но не произнес ни слова. Он поник и вновь уставился в пол.

— Мистер Бэйкер, мистер Рэйес, пожалуйста, доставьте мистера Блэка в больничное крыло, — распорядилась МакГонагалл, обернувшись к двум пуффендуйцам. — За мной, мистер Снейп.

Она осторожно обошла растекшуюся по камню кровь — Северус не успел убрать ее. Покорившись судьбе, он без возражений поплелся следом. МакГонагалл привела его к кабинету директора.

— Объясните профессору Дамблдору, — отчеканила она, — уж он решит, что с вами делать.

Они ступили на винтовую лестницу, и Северус почувствовал, как катится к черту то, над чем он работал все это время. Он умер и возродился тем же, кем и был. Ничего не изменилось. Невольно вспомнился полный ненависти голос МакГонагалл и презрение в ее взгляде в тот день, когда она вместе с другими профессорами выдворила его из Хогвартса. В ее глазах он погиб предателем. С тяжелым сердцем Снейп осознал, что она всегда будет видеть в нем пустое место.

Они поднялись, и МакГонагалл постучала в дверь. Спустя мгновение навстречу вышел Дамблдор. На его иссохшем лице сквозило удивление, и он нахмурился.

— Минерва, полагаю, что-то случилось? — спросил старик.

— Да, директор, — твердо ответила она. — Я и несколько студентов буквально только что услышали ужасные крики со стороны гостевого крыла. Я пошла проведать, в чем дело, и обнаружила Сириуса Блэка в луже крови, без сознания, и мистера Снейпа с палочкой рядом.

— Хорошо, Минерва, — просто произнес Дамблдор. — Мистер Блэк под опекой мадам Помфри, я надеюсь?

— Да, — сказала МакГонагалл.

— Спасибо, Минерва, — старик повел рукой, указав на дверь, — я предприму меры.

Та едва заметно кивнула и удалилась. Сердце Северуса заледенело, когда ноги сами собой преодолели порог. Дамблдор долго молчал, и Снейп начал думать, что его наказание уже началось — трагическая пауза, длившаяся для директора всего несколько минут, для слизеринца растянулась на часы.

— Мистер Снейп, — в конце концов заговорил Дамблдор, — не хотели бы вы поведать мне, по какой причине использовали Темную магию против своего однокурсника? Какое заклятие вы применили? Я никогда не видел ничего подобного.

— Сектумсемпра, — пробормотал Северус.

— Простите, что?

— Проклятие, — жалобно повторил Снейп, — называется «Сектумсемпра». Думаю, вы знаете латынь, директор. «Вечно режущий». Я... я изобрел его, сэр.

Брови Дамблдора взметнулись вверх.

— Изобрел? — переспросил он. В голосе слышалась тревога. — Ты, семнадцатилетний школьник, изобрел действующее заклинание?

Северус знал, что чувствовал старик. Он одновременно восхищался и опасался мальчишки, стоящего перед ним.

— Ты так молод, а уже связал себя с Темной магией, Северус, — грустно произнес Дамбодор. — Похоже, мои опасения на твой счет подтвердились.

— Нет, — не подумав, брякнул Снейп.

— Нет? — повторил директор, подойдя ближе. — Объясни же, Северус. Почему ты напал на мистера Блэка?

— Он... он оскорбил мою мать, ясно? — прорычал Снейп. — Я не... я не хотел, чтобы так получилось, сэр, клянусь! Вы, конечно, не поверите мне, но это так. Профессор МакГонагалл не упомянула, что я практически исцелил Блэка, когда понял, что натворил. Если бы я не сделал этого, он истек бы кровью до того, как она прибежала, но кого это волнует, правда? Я напал на однокурсника, и вы по меньшей мере отчислите меня — зачем же слушать? Исключите, бросьте на произвол судьбы, которая, я уверен, как по вашему мнению, в любом случае приведет меня к Пожирателям Смерти!

— Северус, я ни за что... — начал Дамблдор.

— Не отрицайте! — кричал Северус, дрожа от гнева. — Это так, и все это знают!

— Успокойся, — настойчиво потребовал директор. — Если это правда так — если ты навредил мистеру Блэку ненамеренно, — покажи мне.

Северус нахмурил брови.

— Я не дам вам рыться в своей голове.

— Я и не собирался. Воспользуемся Омутом памяти. Ты знаешь, как он работает?

Снейп молча кивнул. Он поднес палочку к виску и вытянул воспоминание. Дамблдор поставил Омут на стол, и Северус стряхнул в него серебряную нить. Старик нырнул в чашу с решимостью на лице, а вернулся с печальным сожалением.

— Выходит, ты сказал правду, — произнес он. — Мистер Блэк наговорил ужасные вещи, и ты напал несознательно. Все эти годы тебе приходилось нелегко, мой мальчик, а смерть матери окончательно спутала карты. Да, я заметил, что ты сразу же оказал мистеру Блэку посильную помощь. Но факт твоей осведомленности в Темных чарах — более того, в создании заклинаний — вынуждает меня всерьез беспокоиться о тебе, Северус. Ты сильный, умный маг, но твоя биография и послужной список делают твое положение весьма шатким. Я не знаю, что с тобой делать.

От удивления у Снейпа на мгновение перехватило дыхание.

— Тогда... тогда просто сделайте, что должны.

— Что?

— Исключите меня. Так вы и собирались поступить, правда же? Вы отчислили Мальсибера, когда он напал на меня. Я напал на другого. Раз вы считаете мое положение шатким, пришло время признать правду. Я совсем как Мальсибер. И не заслуживаю лучшего.

Грустно покачав головой, Дамблдор вкадчиво произнес:

— Ты не прав, Северус. Несмотря на твою вину и недальновидность, ты совсем не такой, как твой давний друг. Он напал первым, потому что ему показалось, что ваша дружба предана, и получал удовольствие от твоих страданий. Но ты оградил себя от тех, кто оказывал на тебя подобное влияние, и сильно вырос в моих глазах в последнее время. Твоя привязанность к мисс Эванс — лишь один из тех положительных моментов, что я нахожу в тебе. Такой сильный и умелый волшебник, как ты, может сделать много хорошего, но сперва должен понять, что вместе с силой приходит и ответственность. Ты юн, но прекрасно осознаешь, что к чему. Пока мы разговариваем, за стенами Хогвартса идет война, и я хочу, чтобы ты сражался за правое дело, Северус. Миру нужны такие, как ты, — ради общего блага.

— Почему общее благо должно волновать меня? — с горечью пробормотал Снейп, вспоминая жертвы прошлого. Он никогда не жил для себя — ни сражаясь за Тьму, ни шпионя за Свет. — Я просто хочу жить своей жизнью, хочу, чтобы меня оставили в покое. Неужели это так много?

— Настанет время, и тебе придется выбирать, Северус, но не сегодня. В любом случае ты не отчислен, но я не могу оставить твой проступок безнаказанным. Я снимаю со Слизерина сто очков и назначаю тебе отработки на полдень каждой субботы до конца учебного года.

Чувствуя себя помилованным в последнюю минуту перед казнью, Снейп покорно принял вердикт. Слова Дамблдора сбили его с толку. Можно ли верить этим словам? Или этот разговор — часть очередного плана для перетягивания Северуса на на нужную сторону, чтобы потом снова забросить в пекло войны? Слизеринец оглянулся на дверь, желая исчезнуть как можно скорее.

— Ты можешь забрать свое воспоминание перед уходом, — сказал Дамблдор. — Оно твое.

— Спасибо, — буркнул Северус, возвращая серебряную нить на положенное место. Делать этого ему решительно не хотелось, но оставлять в руках старика лишний компромат было бы верхом глупости. Закончив, Снейп покинул кабинет директора.

В комнату его проводили долгие взгляды перепуганных школьников, перешептывавшихся между собой. Но Северус мог твердил себе лишь одно: что подумает Лили? Весь Хогвартс уже знал о произошедшем.

Войдя в комнату, он лег в постель и зарылся лицом в подушки. Лучше бы его исключили. Теперь у Лили точно нет ни единого повода любить его.

«Мне жаль, Лили».

Глава опубликована: 06.03.2016
Обращение переводчика к читателям
Вечная Фобия: Привет! Не прошло и ста лет, как я возобновила перевод. Позади уже примерно половина, и в этот раз я настроена добить его до конца. Спасибо всем, кто ждал и верил! Приятного чтения.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 225 (показать все)
Elllena, да, фанфик из ранних, наивных. Но я так мечтаю, чтоб его доперевели. Что-то меня в нём зацепило.
Eternal Phobia
Здравствуйте! Спасибо за огромную работу! Где можно найти оригинал? Я бы занялась дальнейшим переводом.
А, всё, нашла оригинал и уже дочитала))))
До того как Снейп начал дружить с мародерами, фик был читабелен....
Valeria Zakharova
А что Драко? Он простой середнячок, тоже звёзд с неба не хватал...
Светлов
Уже и не помню что там было по сюжету, даже мой предыдущий комент - загадка, хз что имела ввиду.
Прастити:)
Slytheryns
Согласен, вроде взрослый мужик столько лет без родителей прожил, давно должен был отвыкнуть, от всего этого. А он ведёт себя как 13 подросток.
Да ладно, это один из первых фанфов, простой, добрый и наивный. Жалко, что замёрз.
Перечитываю.
Глава 39, разговор с отцом - до слёз. Вообще смысл второго шанса в том, чтобы менять не обстоятельства, а меняться самому... Изнутри.
Мм, двойственные мысли. Прочитала до главы 40 и хочется поделиться своим впечатлением от последних глав. Даже не могу воспринимать это как спойлер, так как прозвучит все очень нереалистично.

*Сплетни Хогвартса*
- Вы слышали последние новости?
Северус был отработке с Хагридом в лесу, и там на него напали его старые друзья... Они потащили его к Сам-Знаешь-Кому. Тот хотел поставить ему метку, а Снейп вырвался и убежал.
- Вау, и что, теперь Снейп в чёрном списке у Пожирателей? Он наверное теперь будет ожидать удара в любой момент? Ведь получается и он и его близкие в смертельной опасности?
- Да не, он как обычно поехал со своей маглорожденной подружкой домой на каникулы и не прячась ходит к Лили в гости.

XD
KittyBlueEyes
Это ведь очень старый фанфик, ненакрученный и очень наивный, добрый. Очень жаль, что недопереведен. Я, когда его читаю, прямо в детство окунаюсь.
dinni
Если смотреть с такой стороны, то да, можно читать. Я-то его читала параллельно с "Много смертей Гарри Поттера", где главный герой даст фору Грозному Глазу.
KittyBlueEyes
Хоть напишите, чем закончится, а то я по английски ни бе, ни ме.
Вечная Фобияпереводчик
dinni
А я ещё надеюсь его добить! Вернусь к переводу в конце лета/осенью.
Вечная Фобия
Здорово!!!! Буду очень рада
Вечная Фобия
Очень хорошие новости!!!
С нетерпением буду ждать продолжение!
Бог мой, оно живое!
Спасибо!
Ура! Этот фанфик - моё прекрасное прошлое. Доброе, наивное и счастливое. Спасибо!
Вечная Фобияпереводчик
dinni
Да, примерно в таких же чувствах возобновила перевод. Вам спасибо!
Огромное спасибо! Жду с нетерпением 😍
Ого, не чаяла уже, здорово что вы взялись продолжить)) спасиб
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх