↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Полуночный рассвет (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Фэнтези, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 266 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Чтобы направить энергию учениц в мирное русло, мисс Кэкл соглашается провести Фестиваль Огня, который все запомнят навсегда.

«Кровь застыла, пальцы — лед, что-то страшное грядет» (с) Уильям Шекспир
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 11. Искры надежды

Сердце Имоджен еще никогда не билось так быстро. Она вместе с Руби и Джадо пряталась в тени, прислушиваясь к каждому звуку. Когда Ледышка и Агата прошли совсем рядом, бормоча проклятия, учительница физкультуры прижалась спиной к стене, обнимая учениц за плечи и молясь, чтобы ведьмы их не заметили. К счастью, ее мольбы были услышаны, и Агата с Ледышкой прошли мимо, дав возможность притаившейся троице беспрепятственно спуститься в подземелья.

Они снова шли по сырым коридорам, освещенным лишь светом факелов. Руби сняла один из них со стены и двинулась вперед, освещая каждый уголок. Свернув за угол, компания обнаружила стол и стул, еще не отсыревшие и не затянутые паутиной, что говорило о том, что этим коридором совсем недавно пользовались.

Имоджен внимательно изучила стены и нажала на какой-то неприметный камень. Раздался щелчок, и на пол упал какой-то небольшой предмет. Опустившись на колени, женщина нашарила ключ. На полу виднелись в пыли свежие следы, которые привели компанию к невзрачной двери, которая никак не желала открываться. Несколько раз повернув ручку и не добившись результата, Имоджен попыталась вставить в замочную скважину ключ, но и это не помогло. Ключ просто отказывался входить, будто обладал своей собственной волей. Тогда женщина в сердцах ударила по двери кулаком, стараясь справиться с жестоким разочарованием.

— Как мы туда попадем? — спросила Джадо, а Руби шагнула вперед и коснулась плеча учительницы, привлекая к себе внимание.

— Я думаю, у меня есть идея. Конечно, мы не можем использовать магию, но что мешает нам сварить зелье?

Имоджен пожала плечами. Она не знала, сработает ли это, учитывая, что операцией наверняка руководила мистрис Метла, а она, как правило, не совершала ошибок. Хотя, всегда оставался шанс, что ведьма не предусмотрела этот ход и Руби была права. Возможно, установленный на школу барьер блокировал лишь действие заклинаний, никак не влияя на зелья.

— И что ты предлагаешь, Руби?

— Сварить разблокирующее зелье. Но нам нужно будет найти ключ, который подойдет к этой двери. Если нанести такое зелье на ключ, то оно сломает магическую печать.

Имоджен продемонстрировала девочкам найденный ранее ключ, и те, казалось, снова наполнились волнением и энергией. Однако, сама Имоджен не чувствовала ничего подобного. Уж слишком легко ей удалось обнаружить ключ, а, значит, это вполне могло оказаться ловушкой. Может быть, Энид и нет за этой дверью?

— Я не уверена в этом, — призналась она. — Может, нам стоит обсудить это с Фенеллой и Гризельдой, просто, чтобы быть уверенными?

Руби и Джадо перестали улыбаться, и учительница физкультуры почувствовала себя виноватой в том, что отбирает у них надежду. Но прежде, чем она успела что-либо сказать, на лестнице послышались шаги и голоса, эхом разносясь по подземельям и становясь громче по мере приближения ведьм.

Троица испугано переглянулась и отступила в тень. Но перед этим Руби засунула факел в ближайший настенный держатель, взмолившись, чтобы никто не вспомнил, что раньше его там не было.

Мистрис Метла стремительно промаршировала мимо, сняв заклинание, со стуком распахнула дверь и взглянула на бледную девочку, все еще измученную прошлой битвой. Руки Энид сковывало заклинание, глаза закрыты, и она явно была слишком слаба, чтобы встать на ноги.

— Где это?! — рявкнула Метла, глядя на девочку так, будто готова была в любой момент наброситься на нее. Энид подняла голову и заморгала, пытаясь сфокусировать взгляд.

— Я не… не понимаю, о чем вы говорите, — сказала она, прежде чем Агата и Миллисент подхватили ее под руки и выволокли из маленькой камеры. Энид была вынуждена встать на колени, чувствуя как они протестующе заныли.

— Ну что же, я спрошу еще раз, — усмехнулась Хекети, понижая тон, но продолжая нависать над девочкой. — Где ожерелье?

— У меня его нет, — ответила Энид, чувствуя, как Агата грубо стукнула ее по спине. И надо сказать, что для пожилой ведьмы она все еще была физически сильной.

— Не лги мне, — прошипела мистрис Метла.

— Я не лгу, — покачала головой Энид. — У меня его нет.

Получив приказ, Агата и Ледышка обыскали девочку, проверив ее шею, карманы и все другие места, куда можно было спрятать украшение. Все это время Энид смотрела на мистрис Метлу, а потому заметила, как из тени прямо за ее спиной выступила Руби и подмигнула ей. Поняв, что помощь близко, девочка изо всех сил постаралась не улыбаться. Она несколько раз показала глазами на камеру, в которой ее держали, чтобы дать Руби понять, где нужно искать. Руби кивнула в знак того, что все поняла и снова исчезла в тени.

Наконец, ведьмы отступили.

— Она говорит правду, Хекети, — объявила Ледышка, все еще размышляя, зачем мистрис Метле понадобилось это ожерелье, и почему его появление превратило ту из расчетливого и эгоистичного манипулятора в гневного диктатора.

— Не буду напоминать, но я же вам говорила, — усмехнулась Энид, а потом негромко рассмеялась, заставив мистрис Метлу утратить последние остатки самоконтроля.

— Поднимите ее на ноги! — потребовала Метла, и пока ведьмы исполняли приказ, Руби, пользуясь тем, что в ту сторону никто не смотрит, как можно тише и быстрее проскользнула в камеру.

Хекети подошла ближе, и ее лицо оказалось в нескольких дюймах от лица Энид. Девочка почувствовала, будто глаза ведьмы смотрят ей прямо в душу, отыскивая любые признаки слабости.

— Ты можешь казаться сильной и стойкой, можешь шутить сколько тебе угодно, но я знаю правду. У твоей бабки были те же качества, она, как и ты, могла зайти слишком далеко, нарушая правила и нормы поведения. И знаешь, к чему в итоге это ее привело? — Энид не нужно было подбирать слов, чтобы ответить. Она могла легко описать уважение, которое испытывала к той, что подарила ей ожерелье. Ее бабушка проводила с ней больше времени, чем кто-либо другой, обучая различным заклинаниям. Энид не нужно было долго думать, чтобы описать силу и власть той, что совсем недавно скончалась в кругу семьи. И тем не менее, девочка промолчала, зная, что стоящая напротив ведьма непременно продолжит. — Это сделало ее слабой, и теперь ты находишься в таком же положении. И хоть ожерелье и сможет иногда защищать тебя, его силы всегда будут иметь последствия, а ты, моя дорогая, останешься ни с чем.

Внезапно мистрис Метла метнула в Энид заклинание. Оно ударило точно в грудь, и девочка ощутила, как ее сердце начинает замедлять ритм. С каждым ударом мир вокруг расплывался все сильнее, и глаза начали медленно закрываться. Последнее, что увидела Энид, были яркие искры, озаряющее темный коридор, а потом ее сознание погрузилось в темноту.


* * *


Милдред никак не могла успокоиться. Ее пальцы бездумно теребили плащ, а грудь вздымалась и опускалась, выдавая тяжелое дыхание девочки. Она стояла в толпе других учениц, глядя на сцену и пытаясь осознать, что произошло. Неужели все произошедшее не было просто страшным сном, и мисс Бэт действительно еще минуту назад лежала на сцене, больше похожая на кучу черного пепла, чем на всегда веселую и энергичную учительницу пения, к которой они все привыкли и которую любили?

Все планы, которые строила до этого самая плохая ведьма, исчезли в густом тумане, который наполнил ее разум, не давая увидеть ничего, кроме ужасной картины на сцене. Но даже это не могло заставить учениц принять произошедшее. Совсем недавно все наслаждались фестивалем огня, пели и танцевали на празднике, организованном учительницей пения. А теперь мисс Бэт умерла. А вместе с ней, казалось, умерла и надежда когда-нибудь вернуться домой или увидеть остальных учителей.

Даже Этель, известная всей школе как ученица, которая в любой ситуации могла сделать колкое замечание, стояла как громом пораженная. Друзилла взглянула на подругу, будто молчаливо спрашивая, что им теперь делать, но на этот, казалось бы, простой вопрос, ответить не мог никто. Ведь если они попытаются сбежать, то их может ожидать такая же печальная судьба.


* * *


Мистрис Метла, Агата и Ледышка упали на пол, сраженные заклятием Руби, на какое-то время утратив способность видеть. Ведьмы отчаянно терли глаза, пытаясь вернуть себе зрение. В это время из тени выскочили Имоджен и Джадо, и подхватив Энид, бросились к лестнице. Следом за ними побежала Руби, сжимая в руках ожерелье.

— Идем в библиотеку, — скомандовала Имоджен, спеша вперед по коридору. — Мы спрячемся в комнате под ней. Надеюсь, Метла и остальные не найдут нас там.

Джадо толкнула дверь библиотеки и, войдя внутрь, быстро подняла крышку люка, пропуская в тайную комнату Руби и мисс Дрилл, которые несли Энид. Затем она тоже спустилась вниз, плотно закрыв за собой проход.

Повисла звенящая тишина. Все молчали, прислушиваясь к звукам снаружи. Через пару минут до них донеслись приглушенные голоса и крики.

— Найдите их! — Голос мистрис Метлы прозвучал так громко, что Имоджен невольно вздрогнула и оглянулась, полагая, что злобная ведьма как-то проникла в их тайное укрытие. Но, кроме них, в комнате по-прежнему никого не было, а потому учительница вздохнула с облегчением и опустила Энид в кресло.

— Энид, — позвала она, надеясь, что девочка ее услышит и откроет глаза, и тут люк внезапно открылся. Имоджен застыла на месте, не в силах пошевелиться. Руби и Джадо, не растерявшись, моментально спрятались кто где. На лестнице раздались шаги и в комнату спустились Фенелла и Гризельда.

— Мы не смогли найти учителей, — сообщила Фенелла, но тут девочки увидели Энид и дружно ахнули. — Что случилось?

— Она была поражена заклинанием, — объяснила Джадо, в то время как Имоджен взяла Энид за руку, пытаясь нащупать пульс. Девочка, определенно, была жива и едва заметно дышала. — Мы не знаем, насколько сильным оно было.

Руби неотрывно смотрела на Энид, и ее руки, в которых она сжимала ожерелье со светящимся зеленым камнем, тряслись от пережитого стресса.

— Руби, что это? — Испуганная молодая ведьма подняла глаза, несколько раз моргнула, стряхивая с себя оцепенение, а потом показала Фенелле ожерелье Энид. Та двумя пальцами взяла камень, чувствуя его гладкую поверхность, а перед глазами проплыли страницы учебника, где говорилось о магических камнях. — Где ты это взяла?

— Оно было у Энид, — объяснила Руби. — Я не знаю почему, но… когда я держу его, то могу использовать магию.

Таинственный камень засветился сильнее, и Фенелла почувствовала, как в ее пальцах появляется характерное покалывание. Девочка подняла руку и применила простое заклинание, чтобы потушить свечу, стоящую на столе. Огонек погас, и на губах Фенеллы заиграла слабая улыбка. Она передала ожерелье Гризельде и попробовала снова, но на этот раз ничего не вышло. Магия снова не ощущалась.

— Это малахит, — гордо сообщила Имоджен, с удовольствием делясь знаниями, которые получила от ученицы. — Энид рассказала мне, что это мистический камень, который защищает того, кто его носит.

— Я помню, что мы изучали его с мисс Кэкл, — добавила Фенелла. — Некоторые камни действительно защищают или помогают укрепить определенные заклинания и чары.

— Значит, этот камень защищает его обладателя от заклинания, наложенного на школу? — спросила Имоджен, и Фенелла кивнула, на этот раз улыбаясь более радостно.

— Да. И я точно знаю, какое заклинание нам нужно использовать.

Глава опубликована: 11.12.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх