↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Истории о Гарри и Гермионе (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика
Размер:
Макси | 556 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен
Предупреждения:
ООС, AU
 
Проверено на грамотность
Маленькие рассказы о Гарри и Гермионе
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Потеряться в Лондоне

Название: Lost and Found

Автор: Inell13

Переводчик: я

Язык оригинала: английский

Источник: http://www.fanfiction.net/s/3176464/1/Lost_and_Found

Рейтинг: PG-13

Жанр: роман

Размер: мини

В Лондоне легко затеряться. Город огромен, и в нём уживается огромное количество самых разнообразных субкультур, сообществ и групп, среди которых можно запросто исчезнуть. Если не хочешь, чтобы тебя нашли, сделать это практически невозможно. На счастье или на беду, Гермиона не знает слова «невозможно» и упрямо отказывается признать поражение, особенно когда дело касается чего-то по-настоящему важного. Она ставит перед собой цель и методично пытается её достигнуть, отметая всё лишнее в сторону. Правда, нередко в её голове всплывает воспоминание о вечеринке в «Норе» и одном объятии, которое должно было включить тревожный сигнал у неё в голове и предупредить. Оглядываясь назад, девушка корит себя за слепоту – и как она не догадалась, что он задумал? Именно в тот вечер Гермиона в последний раз видела Гарри.

С тех пор, как он исчез, даже не попрощавшись, прошло уже несколько месяцев, а она по-прежнему его ищет. Чтобы скрыть магический след, друг применил чары. Самое обидное – именно Гермиона его научила, пока они искали крестражи. Вот и получилось, что Поттер воспользовался её же знания против неё самой. Это раздражало. С тех пор, как он ушел, никто из знакомых его не видел. Даже Рон… Кстати, он считает, что ей не стоит продолжать поиски и пора уже позволить Гарри жить своей жизнью. Младший Уизли наивно надеется, что рано или поздно друг вернётся сам.

Но ведь не Рон видел Гарри последним. Он понятия не имеет, что она чувствует, вспоминая те объятия – оказывается, это было «прощай», а не «до скорого». И пока ночью не вернулась домой, Гермиона ни о чём не догадывалась. Думая о Гарри и сколько ему пришлось пережить, чтобы убить Волдеморта, девушка никак не могла заснуть. И вот около двух часов ночи, когда сон её окончательно покинул, она собралась и отправилась на площадь Гриммо. Ей было просто необходимо увидеть Гарри и убедиться, что с ним всё в порядке. Но она опоздала. Там было пусто и тихо, вещи Поттера исчезли, а на столе лежали три записки – ей, Рону и Ремусу.

Она до сих пор её хранит. Чтобы не чувствовать себя совсем одинокой, Гермиона носит записку с собой, время от времени доставая и перечитывая. Заодно это придаёт сил и дальше искать человека, который не хочет, чтобы его нашли. Будь она уверена, что у Гарри всё хорошо, и лучший друг не страдает от одиночества, девушка не стала бы так упорствовать. И приняла бы его выбор вне зависимости от того, насколько это тяжело для неё самой. Но ей почему-то кажется, она нужна ему, и потому поиски продолжаются. Он как никто заслуживает счастья, но Гермиона его слишком хорошо знает и потому уверена – Гарри сбежал вовсе не из-за этого.

Он чувствует вину перед каждой жертвой этой войны. Гарри искренне верит, что должен был убить Волдеморта давным-давно, и совсем не хочет слушать, когда ему говорят, что он сделал для победы всё возможное и даже невозможное. А ещё её друг не хочет быть знаменитым Гарри Поттером и Героем магического мира. Гермиона знала, что от известности и регалий он желает держаться как можно дальше, но Гарри не должен оставаться один. Иначе будет жить прошлым, думать о том, что случилось, и не сможет идти дальше. И это вместо того, чтобы чувствовать себя по-настоящему живым и благодарить всех, кто отдал жизнь, чтобы остальные могли построить для будущих поколений лучший мир. Вот почему день за днём она продолжает поиски.

Девушка сосредоточилась на Лондоне. Гермиона знала, что Гарри вполне мог аппарировать на континент или улететь куда-нибудь в Америку, но внутренний голос твердил – он затерялся именно в Лондоне. В конце концов, он любит этот город с его туманами, чопорными англичанами, деловой спешкой, сумасшедшими подростками, домами в викторианском стиле и Темзой – визитной карточкой этого мегаполиса – тёмной, неуютной, но такой спокойной и величественной. Кроме того, всё магическое общество считало, что Герой покинул Англию, а как известно, если хочешь что-то спрятать – положи на самое видное место. «Ежедневный Пророк» изредка сообщал, что «Гарри Поттер был замечен...» и назывались известнейшие места по всёму миру, но на самом деле Мальчика-Который-Выжил-И-Победил никто не искал. В конце концов, спаситель магического мира заработал себе каникулы в каком-нибудь экзотическом месте. Так утверждали слухи.

Искать Гарри в Лондоне – что иголку в стоге сена. Временами безуспешные поиски настолько расстраивали Гермиону, что она была готова отказаться от своей затеи и окончательно вычеркнуть лучшего друга из своей жизни… но так и не смирилась. Девушка сделала открытие – оказывается, ей нужен Гарри Поттер. Конечно, он был её лучшим другом с тех самых пор, как ей исполнилось двенадцать, но когда Гарри исчез, это затронуло такие глубокие струны в её душе, о которых она раньше и не подозревала. Однако сейчас она старалась об этом не думать, полностью сосредоточившись на поисках. А с остальным разберётся потом.

У Гермионы всегда с собой небольшая карта метро. Выходя на какой-нибудь станции, она методично начинала искать Гарри: всматривалась в лица прохожих, заглядывала в окна магазинов и ресторанов, подолгу стояла возле какого-нибудь дома. Он знает про скрывающие чары, но девушка отыскала несколько заклинаний, способных найти объект, если находишься от него неподалёку. Теоретически это должно сработать. Рон начал беспокоиться, что теперь вся её жизнь подчинена «навязчивой идее». И всё-таки он её поддерживает и как друг, и как бывший парень. А время от времени даже присоединяется к поискам.

И вовсе это не бесполезное занятие, как мягко пытается намекнуть Рон. Да, он объясняет, что Лондон огромен, а Гарри так часто говорил, что хочет побывать на континенте – посетить Париж, Рим, Венецию, Афины… Он искренне за неё переживает, и потому она прощает, что друг не верит в успех её предприятия. К тому же Гермиона Грейнджер слишком упряма, чтобы признаться самой себе, что Гарри Поттер ушёл из её жизни навсегда.

Полгода спустя после памятного вечера Гермиона пропускает свою станцию. И с небольшим опозданием понимает, что сейчас покинет центр и уедет на окраину. Взглянув на карту, она сообразила, что здесь ещё не была. И следом сразу же пришла мысль, что до сих пор её поиски ограничивались исключительно центральной частью города и велись очень бессистемно. Медленно выйдя из вагона и осмотревшись, она села в автобус и вернулась в центр Лондона.

На следующий день Гермиона упрямо возвращается в метро с твёрдым намерением начать поиск на окраинах. Однако когда перед её глазами мелькает название станции, к которой как раз подходит поезд, она чувствует непреодолимое желание выйти из вагона. И пусть редко доверяет интуиции, но сейчас, прислушавшись к внутреннему голосу, послушно выходит на станции «Мост Патни».

Спустившись по лестнице, она выходит из метро и озирается. Похоже, здесь рабочий район, самый простой и обыкновенный. Несомненно, тут легко скрыться. Девушка идёт мимо автобусной остановки и доходит до моста. Внизу во всей красе раскинулась Темза, и внезапно в её животе поселяется какое-то странное чувство, которое начинает тянуть её дальше. Подчиняясь именно этому ощущению, она пересекает мост и идёт в сторону центральной части района. Мимо спешат люди, сквозь витрины магазинов видно покупателей, в ресторанах и кафе кипит жизнь... И девушке кажется, это очень симпатичное и уютное место.

Неожиданно перед ней возникает группа туристов во главе с толстым и шумным американцем, который загораживает дорогу. Ей приходится протискиваться мимо этой компании вдоль стены. Они настолько вульгарны, что даже не извиняются, когда прижимают её к стенке. Внезапно она так сильно на них рассердилась, что с трудом подавила желание бросить какое-нибудь противное проклятье. Гермиона хмуро смотрит на туристов и переводит взгляд на окно, рядом с которым её чуть не впечатали в стену. С той стороны виден книжный магазин, но её внимание привлекает совсем не это. А когда в поле зрения попадает молодой человек, перекладывающий книги, глаза девушки округляются, а сердце начинает бешено биться в груди.

У него чёрные лохматые волосы, а одет он в синие джинсы и белую футболку. Гермиона видит его только со спины, но просто замирает – она его узнала. И когда он оборачивается, таким знакомым жестом поправляет очки и подходит к пожилой даме, девушка наконец-то снова может дышать.

Она нашла Гарри.


* * *


В «Норе» было шумно и оживлённо, но Гермионе бросилось в глаза, что многие не пришли. Со дня смерти Волдеморта прошла неделя, и сегодня первый праздник в честь победы. Люди пьют и смеются, но всё равно ощущается напряжение и небольшая неловкость. Впрочем, неудивительно – столько близких, друзей и знакомых нет рядом, и никто и никогда их уже не увидит.

Она не сомневалась – со временем станет легче, но очень боялась, что настанет день, когда не сможет с лёгкостью вспомнить всех, кто сложил головы на этой идиотской войне. Чуть погодя начнут забываться лица, имена уже не будут отдаваться болью в сердце, а память... она будет просто помнить – да, были такие... когда-то. Это нормально, такова природа человека – не зацикливаться на прошлом, но сейчас девушка чувствовала себя ужасно виноватой перед всеми, кто не дожил до победы. Поэтому сидела в сторонке, перебирая в памяти всех друзей и знакомых, кто не пережил эту войну, и вспоминая забавные ситуации и счастливые моменты, которые они пережили вместе.

Нелегко вспоминать минуты счастья и радости, когда последние пятнадцать месяцев Золотое Трио скрывалось от Пожирателей. Днём и ночью ждали они нападения, вздрагивая от каждого шороха… и упорно искали крестражи. И даже не надеялись дожить до сегодняшнего праздника. Теперь Гермиона пребывала в растерянности – это значит, у них появилось будущее. Внезапно она остро пожалела, что не может вместе с друзьями снова оказаться на лесной полянке, где они разбили последний лагерь.

Министерство пришлось отстраивать заново, но отсутствие кабинетов совершенно не мешало его сотрудникам. На сей раз к власти пришла сильная команда, которая даже заслужила уважение Гермионы. После войны госпиталь Св. Мунго оказался переполненным, но постепенно и здесь всё приходило в норму – больные выздоравливали и возвращались к полноценной жизни. А вот Гринготтс остался прежним. Даже в самые тёмные дни гоблины не стали плясать под дудку нового правительства во главе с Волдемортом, и девушка была рада, что им удалось отстоять банк. В конце концов, теперь волшебникам просто необходимы средства, вселявшие уверенность в завтрашнем дне. А ещё Гермиона радовалась, что многие волшебные существа, которых маги в грош не ставили, во время и после войны проявили себя по-новому, и ситуация с жутким неравноправием медленно, но верно начинает меняться. Да, эти перемены позволяли смотреть на жизнь с оптимизмом, если бы тело постоянно не напоминало о боли и лишениях.

Ей всего-то двадцать, а чувствует она себя мудрой сорокалетней женщиной. С тех пор, как они ушли на поиски крестражей, а война заполыхала вовсю, девушка ни разу не задумывалась о своём будущем. Всё, чего она хотела – чтобы террор Волдеморта закончился, а Гарри остался жив. Ведь его жизнь гораздо ценнее её собственной. Она пыталась представить будущее и верила, что после войны друг найдёт свое счастье, – он это заслужил как никто другой. Но сейчас, когда война почти закончилась (мешают недобитые сторонники Волдеморта, время от времени напоминающие о себе) и началась реструктуризация и модернизация магического сообщества... Гермиона как-то поймала себя на мысли, что понятия не имеет, чем заняться. ТРИТОНЫ она не сдала, в Хогвартс на седьмой курс не вернулась, после того, как вернула родителям память, общалась с ними очень мало… Конечно же, они её поняли, но теперь в их отношениях постоянно присутствовала напряжённость, поэтому жить с ними она не может, и… В общем, именно сейчас, когда Волдеморт побеждён, девушка чувствовала себя потерянной и неприкаянной.

Под легкомысленную песенку о козе и волшебнике, который потакал всем её прихотям, она выпила какой-то алкогольный коктейль, но вникнуть в смысл глупой песни так и не смогла. Тем временем её пристальный взгляд скользил по комнате: люди разговаривают, смеются, о чём-то спорят... казалось, каждый дышит полной грудью, забыв о войне и смерти. Именно в тот момент девушка почувствовала вкус к жизни и пообещала себе, что обязательно пойдёт дальше. Правда, со дня последней битвы прошла всего неделя, и пока это обещание мало что значит. Но она постарается, всё спланирует и медленно, шаг за шагом, вернётся к реальности.

Рон задремал у камина и, похоже, вот-вот прольёт содержимое стакана, который держит в руке. Заметив это, Гермиона едва заметно улыбнулась, а потом мысленно произнесла заклинание, и стакан благополучно переместился на столик рядом с креслом. Рыжику просто необходим отдых, а эта вечеринка его только вымотала. Конечно же, она не собирается его ругать. Ему просто необходимо побыть в кругу семьи и друзей. Гарри же исчез сразу, как только появился в «Норе», но её это совершенно не удивило. Во-первых, он никогда не любил вечеринки, а во-вторых, его только сегодня выпустили из Мунго. И она за него беспокоится.

Девушка встаёт и отправляется на поиски. Ей просто необходимо видеть Гарри. Гермиона находит его в саду – он смотрит в небо. Там висит полумесяц, а вот звёзд не видно. Дрожа от холодного ветра, она присоединяется к другу и тоже начинает вглядываться в небо.

— Тебе скучно.

— Просто захотел подышать свежим воздухом, – тихо говорит Гарри. Он пристально смотрит на подругу, а потом оглядывается на дом. – И вообще у меня непраздничное настроение.

— У меня тоже, – она спокойно встречает его взгляд и согласно кивает. – Здесь холодно.

— Тебе лучше вернуться, – замечает собеседник. — А мне, пожалуй, стоит уйти.

— Ох, Гарри, не надо, – в голосе проскальзывает волнение. – Неужели ты способен оставить меня наедине с Грюмом? Он же совсем замучает своей постоянной бдительностью.

— Прости, Гермиона, – его голос звучит спокойно, – я просто не могу... мне нужно время.

— Хорошо. – Она встаёт перед ним и откидывает волосы с его лица. – Тебе обязательно нужно отдохнуть. Если кто-нибудь спросит, скажу, что ты не очень хорошо себя чувствуешь, и потому ушёл.

— Я так устал, – прошептал Гарри и, поймав её ладошку, аккуратно сжал. А потом притянул подругу, поцеловал в щёку и обнял так крепко, что та едва могла вдохнуть. – Позаботься о себе. Я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю. – Гермиона обняла его в ответ, а затем отпустила. Из «Норы» доносился громкий смех, светили яркие огни, и девушка остро пожалела, что не может легко веселиться вместе со всеми. Нет ни сил, ни желания. Ещё слишком больно. Когда она оборачивается, видит спину Гарри, который идет к границе антиаппарационного барьера. Он обернулся всего лишь раз, поднял руку и, положив её на сердце, тут же исчез, растворившись в туманной ночи. И только спустя несколько часов Гермиона узнала, что Гарри ушёл не только с вечеринки, но и вообще из волшебного мира.


* * *


Найдя Гарри, Гермиона испытала настоящий взрыв эмоций. Она была счастлива, сердита, обеспокоена, напугана, почувствовала облегчение и ещё много чего. Получился какой-то странный коктейль из непередаваемых чувств. А чтобы с этим разобраться, понадобится время. Девушка отходит от уютного книжного магазинчика, в котором Гарри, похоже, работает, и возвращается на станцию метро той же дорогой, которой пришла. А когда оказывается на мосту, замирает, уставившись на воду. Она не может поверить, что действительно его нашла. Все эти долгие месяцы она надеялась, но, говоря по правде, сильно сомневалась. Гермиона просто поставила перед собою цель, отгородившись от всего остального, и не собиралась возвращаться к нормальной жизни, пока не её не достигнет.

Поездка назад, на площадь Гриммо, оказывается очень долгой, но аппарировать она сейчас не в состоянии. Кроме того, поиски отняли так много времени, что Гермиона привыкла пользоваться магловским транспортом. Сидя в вагоне, волшебница наблюдает за людьми и подмечает детали, на которые раньше не обращала внимания. Дети с родителями, мужья с жёнами, друзья сплетничают о знакомых, печальная женщина с заплаканным лицом сидит в углу... Сообразив, что это её собственное отражение, девушка моргнула и нахмурилась. Она ведь даже не заметила, как заплакала. Гарри жив, и она должна быть счастлива, но куда подевалось это счастье? Гермиона сердится, что он посмел её бросить, и ей очень грустно, что друг сумел начать новую жизнь. И там наверняка нет места ни ей, ни Рону.

К тому времени, как вернулась назад (в дом Гарри), она настолько устала от переживаний, что, даже не раздеваясь, упала на кровать и заснула. И проспала двенадцать часов. А когда проснулась, почувствовала неуверенность в себе и поняла, что запуталась окончательно. Посидев несколько минут на кровати, девушка встала и направилась в ванную. Дальше спустилась вниз и на скорую руку приготовила завтрак – тосты с маслом и апельсиновый сок. И одновременно с трапезой упорно размышляла. Теперь, когда она нашла Гарри, надо решить, что делать дальше. Порадоваться, что он жив, и наконец-то заняться собой? Или всё-таки поговорить с ним? С тех пор, как он исчез, она так и не нашла своё место в новой жизни. Девушка ужасно по нему тосковала, но с другой стороны, не слишком ли большой эгоизм – думать только о себе, не принимая в расчёт его планы? Похоже, стоит составить список.

И очень скоро пергамент заполнили аккуратные ровные строчки. Гермиона взвесила все варианты, но так и не пришла к решению. Даже список «за» и «против» не помог. Слишком много факторов, которые влияют на ситуацию, поэтому однозначного ответа нет. А Гермиона Грейнджер ненавидит неопределённость и поспешные решения. Она задумалась, как бы на её месте поступил Рон, но тут же отмела эту мысль. Без сомнений – младший Уизли, не раздумывая, подошёл бы к Гарри и поговорил. А может – и подрался, припомнив тому все грехи. В конце концов, видеться с Роном или нет – выбор Поттера. Впрочем, в её отношении это тоже справедливо. Она – настоящая лицемерка и эгоистка, и вот оно – наказание за навязчивую идею. Знать, где он, и не понимать, что делать дальше – ещё больнее, чем не знать, куда он пропал.

Весь день девушка просидела дома. И целый день пыталась составить новые списки, которые помогут решить, как жить дальше, и какие у неё планы на будущее. Но когда вечером ложилась спать, ответа на вопрос, что же делать дальше, по-прежнему не нашла. Ночь прошла беспокойно, а утром она проснулась с мыслью, что ей просто необходимо попасть в Патни. Поездка в метро опять отняла много времени (плюс посреди дороги приключилась поломка), но, тем не менее, ещё утром она приехала на нужную станцию. Книжный магазин пока закрыт, и Гермиона медленно пошла в кафе неподалёку, чтобы выпить кофе и позавтракать.

Вот пожилая дама открывает магазин. Она кажется дружелюбной и с удовольствием болтает с клиентами, одновременно расставляя книги по местам и принимая заказы на редкие экземпляры. Гермиона останавливается на улице – через дорогу от магазина. Ей не обязательно скрываться, но она немного опасается реакции Гарри, если тот её заметит. Девушка смотрит на часы на запястье и слышит в голове голос Рона, который предлагает ей не заниматься ерундой и возвращаться домой. Но знает, что не может всё вот так оставить. Речь о Гарри, а без него есть ощущение, что в её жизни чего-то не хватает.

Спустя несколько минут в магазин заходят мужчина и женщина, которые сменяют пожилую даму у прилавка. Гермиона расстроено застонала. Видимо, у Гарри сегодня выходной. Она решила подождать ещё немного – на всякий случай, и вернулась в кафе, чтобы выпить кофе и съесть салатик. Час спустя девушка перешла улицу и зашла в магазин. Внутри уютно и приятно, везде книги, а в воздухе витают такие любимые запахи чернил, новой бумаги и типографской краски. Правда, здесь пахнет всё-таки по-другому – не как в Хогвартской библиотеке, где вдыхаешь аромат старины, приключений и магии. Наслаждаясь любимыми запахами, Гермиона неспешно прогуливалась вдоль полок, рассматривая книги, пока не остановилась на мистическом магловском романе. А потом подошла к прилавку.

— Здравствуйте, – она приветливо улыбнулась мужчине, который пробивал её покупку. – Я здесь на днях поговорила с молодым человеком, который порекомендовал мне ряд книг, но потеряла записку с перечнем авторов. Вы не могли бы её поискать?

Она не любила врать и почувствовала себя ужасно виноватой, когда тот начал тщательно проверять прилавок и перетряхивать документы, но ничего получше придумать не смогла.

— Жаль, но я не сумел её найти, – в голосе продавца звучит сожаление. – Может, постараетесь вспомнить хотя бы пару фамилий, а я поищу в каталогах?

— Извините, к сожалению, не помню, – волшебница покачала головой. – Тот парень сказал, что они должны мне понравиться. Как думаете, стоит мне зайти попозже, когда он будет здесь? Может, он вспомнит?

— Это был Эванс?

Эванс. Ну конечно! Надеясь, что выглядит по-прежнему невозмутимо, девушка пожимает плечами.

— Честно говоря, я не смотрела на бейджик. Он был в очках, а по его волосам стрижка плачет. Конечно, если она ему поможет.

Продавец рассмеялся.

— Да, это Эванс. Мери, когда работает Джеймс? – он повернулся к женщине, которая неподалеку смахивала пыль с книг.

— Кажется, завтра в день. Можешь проверить по графику.

— Ладно, неважно, – поспешно сказала Гермиона. Джеймс Эванс. Он даже имя не оставил. – Я пока поищу среди знакомых авторов. Спасибо.

Волшебница покинула магазин и через мост вернулась на станцию. Начинает сказываться напряжённое утро, поэтому чувствует она себя чрезвычайно утомлённой. Такое ощущение, будто навалилась какая-то тяжесть, и это мешает вдохнуть полной грудью. Вернувшись домой, она переоделась и свернулась калачиком на кровати с новой книжкой, на мгновение пожалев, что никак не отпустит Гарри. Но пока не может. А ещё знает, что завтра же вернётся в Патни.


* * *


На следующий день Гермиона упорно сопротивлялась желанию вернуться в знакомый книжный магазин, и потому отправилась на встречу с Роном, который прислал записку с Сычиком. Они встретились в его квартире и вместе позавтракали. Заказав карри на дом, заодно обсудили его работу с Фредом и Джорджем. Дело в том, что братья Уизли помогали восстанавливать фирмы и магазины по всей Косой аллее, разрушенные во время террора Волдеморта. Сейчас Рон работает консультантом в магазине мадам Малкин и во «Всё для квиддича». Близнецы оказались хорошо подкованы в финансовом плане и выгодно вкладывают деньги, а за их распределением и использованием обязан следить младший брат. Фред и Джордж довольно часто раздражали Гермиону своими дурацкими шуточками и приколами, но предпринимательская жилка у них есть. В общем, ребята знали, как зарабатывать деньги. Близнецы уже открыли пяток магазинов с шуточными товарами по всей стране и вложили средства в несколько предприятий в Косой аллее. А теперь упорно пристают к ней, чтобы Гермиона Грейнджер на их деньги открыла книжный магазин.

Сегодня девушка очень удивила Рона – сообщила, что готова встретиться с близнецами, чтобы обсудить их предложение. Похоже, рыжик очень счастлив, что теперь подругу интересуют не только поиски Гарри. А она не может отказаться от своих слов, которые вылетели сами по себе. Она не рассказала о своих поездках в Патни и вообще не говорит о Гарри, поэтому и лгать собеседнику не приходится. Кстати, тот рассказал о своём последнем кошмарном свидании. Что ж, очередная ведьма, которую интересует только Рон Уизли – герой войны и друг Гарри Поттера. А дальше Рон заявил, что ненавидит известность, которая к нему буквально приклеилась. Потом оба надолго замолчали, вспоминая Гарри, который не раз говорил, что за тишину и покой готов отдать всё на свете. И неважно, что сейчас Поттера нет рядом, – на подобных встречах он всегда незримо присутствовал. Чтобы направить разговор в другую сторону, Гермиона снова заговорила о своём книжном магазине, и Рон тут же начал строить планы и просчитывать возможности.

Этой ночью её голова была полна планов и идей. Девушка ещё долго лежала с открытыми глазами, уставившись в потолок и думая о собственном магазине. Она уже мысленно расставляла стеллажи и заполняла их книгами, поставила несколько кресел, чтобы в них сидели пожилые леди и просматривали интересующую книгу, представила прилавок… Теперь она видела свой магазин как наяву. Обязательно нужно устроить отдельную секцию по магическим существам и собрать там как можно больше книг. Может, тогда волшебники их поймут, оценят и примут? А ещё нужна секция с магловской литературой, где будут стоять и магические книги. Как считала Гермиона, именно такой «коктейль» сможет подтолкнуть волшебное сообщество в правильном направлении, а сплетение двух культур может стать спасением в постВолдемортовском мире. Плюс будет особая секция по истории магического мира – как дань прошлому, на уроках которого будет построено будущее. Впервые за долгое время девушка думала о нём с улыбкой.

Следующие несколько дней пролетели незаметно. Гермиона несколько раз съездила в Патни, дважды застав Гарри в магазине. Она стояла поодаль и наблюдала за его работой, даже не попытавшись подойти и поговорить. Наверно, смешно приходить сюда снова и снова только для того, чтобы мельком его увидеть, но девушка не могла противиться желанию сесть на поезд и доехать до знакомой станции. Несмотря на то, что иногда ей было очень больно (ведь она не может просто подойти к нему, поговорить, обнять или просто постоять рядом), наблюдение за ним успокаивало. Как-то раз после работы Гермиона пошла за Гарри, радуясь, что тот двинулся к автобусной остановке. И вскоре Поттер зашёл в невысокий кирпичный дом, перед которым раскинулась аккуратная и ухоженная клумба. Но она так и не узнала, на каком этаже он живёт. В следующий раз девушка строго себе запретила следовать за ним до дома, потому что снова стала чувствовать себя одержимой. Вряд ли ей сейчас это нужно.

Помимо этого, она таки побеседовала с Фредом и Джорджем. Что ж, их серьёзный подход к делу вызывал уважение. Они обсудили план открытия книжного магазина, и Гермиона даже не обратила внимания на шуточки и подколы, потому что сосредоточилась на цели, от которой напрямую зависит её будущее. По словам близнецов, проект не очень сложный или затратный, но нужно постараться, чтобы занять свою нишу. Гермиона решила, что ни за какие коврижки не подведёт эту парочку, и со всей серьёзностью отнеслась к предстоящей работе. С тех пор, как исчез Гарри, близнецы сделали для неё очень много – если не сами, то через Рона.

С тех пор, как она отыскала Гарри, прошло две недели, но Гермиона так и не набралась смелости к нему подойти. Девушка по-прежнему составляла списки «за» и «против» и никак не могла решить, стоит ли поговорить с другом. Да, она с удовольствием окунулась в проект книжного магазина, но мысли о Поттере так её и не оставили. Трудно начать жизнь заново и быть довольной, когда его нет рядом. Поначалу она считала, что беспокойство и настойчивое желание найти Гарри вызвано его пропажей и желанием знать, всё ли с ним в порядке. Но теперь, когда она выяснила, что у друга всё хорошо – есть работа, жильё, несколько друзей и новое имя, – она всё равно беспокоится. Даже куча дел, которые навалились в связи с предстоящим открытием магазина, и частые встречи с друзьями и знакомыми не мешали девушке раз в несколько дней наведываться на станцию «Мост Патни».

И всякий раз Гермиона убеждала себя, что сейчас подойдёт и заговорит с ним. Если он её прогонит, скажет, что не хочет видеть, не желает, чтобы она снова стала частью его жизни… что ж, она уйдёт. Даже если Гарри необходим ей как воздух, девушка смирится с его выбором. Если бы перед исчезновением Поттер сказал «прощай» или попросил бы в записке не искать его, скорее всего, так настойчиво она бы его и не искала. И отпустила бы гораздо легче.

В четверг она вновь вернулась в Патни и увидела в окно работающую пожилую даму. Иногда Гарри работал в паре именно с ней, но сегодня очередь Мэри, которая вошла в магазин ровно в двенадцать. Гермиона разочарованно подумала, что именно сейчас могла бы набраться храбрости и подойти к нему. Девушка игнорирует голос в голове, который ехидно напоминает, что эта мысль мелькала у неё уже дважды, когда она не заставала его на работе. Но ей нравится думать, что, возможно, именно сегодня она могла бы решиться.

В конце концов, Гермиона так ничего и не надумала. Отвернувшись от магазина, она быстро пошла в сторону станции метро. Однако к тому времени, как достигла моста, поняла – за ней кто-то идёт. Кто-то хорошо знакомый. Пытаясь унять бешено бьющееся сердце и собрать волю в кулак, Гермиона остановилась посреди моста и с минуту смотрела на воду. И только потом медленно повернулась и встретилась взглядом с Гарри.

Он смотрел на неё так, будто не верил своим глазам. Словно сомневался, что перед ним именно она.

— Ты нашла меня, – он просто констатирует факт.

Его волосы стали длиннее, и теперь он носит новые очки – прямоугольные в металлической оправе, которые оттеняют цвет его глаз. Девушка даже подумала, разбивает ли он их так же часто, как и раньше.

— Да, – она согласно кивнула.

— Я видел тебя возле магазина ещё две недели назад, – его голос звучит тихо. – И знаю, что ты за мной наблюдала. Почему не подошла?

Гермиона отчаянно покраснела. Мерлин, он её заметил, а ведь она следила за ним до самого дома. Девушка почувствовала себя очень глупо.

— Думала, ты не захочешь меня видеть, – она тяжело вздохнула.

— Тем не менее, эта мысль не мешала меня искать, хоть я этого и не хотел, – в голосе появился намёк на гнев. Тот ей очень хорошо знаком, но впервые направлен на неё. А затем выражение его лица изменилось. Вместо счастья, что он её видит, там появился холод. – Ты кому-нибудь говорила?

— Просто я за тебя переживала и хотела убедиться, что у моего лучшего друга всё в порядке. Я никому ничего не сказала, – голос девушки напрягся и зазвенел. Она отвела взгляд от человека, которого когда-то знала как Гарри. Но не теперь. Теперь перед ней Джеймс Эванс. И он ведет себя как незнакомец, пусть и сохранивший черты Гарри. Чувствуя, как защипало в уголках глаз, понимая, что полгода поисков оказались пустой тратой времени, Гермиона на мгновение замерла. Потому что даже в худших кошмарах не представляла, что её ждёт такой прием. – Мне пора. Я больше не вернусь. Будь счастлив, Гар... Джеймс.

Гермиона попыталась улыбнуться, но у неё не вышло. А затем резко развернулась и быстро пошла в сторону метро. Наконец-то она сделала то, что надо было сделать ещё несколько месяцев назад, – отпустила его.


* * *


На дворе стояло свежее весеннее утро, когда над домом Симуса Финнигана появилась Тёмная метка. Эту новость они узнали спустя три дня в Гастингсе, где Золотое Трио разбило очередной лагерь. Пока Рон читал письмо от матери, которое принесла сова, Гарри не произнёс ни слова. Рыжику несколько раз пришлось прерваться – его подводил голос. Это было очередное нападение той чёртовой войны. Но именно оно поразило троицу больше всего, поскольку касалось кого-то очень близкого. Гермиона сидела рядом с Гарри, а перед мысленным взором мелькал мальчишка с насмешливо-задорной улыбкой, песочными волосами и заразительным смехом – тот, кто целых шесть лет здоровался с ней каждое утро. А когда Рон прочёл, что его выдала Парвати Патил, которая недавно вступила в ряды Пожирателей Смерти, Гермиона дала волю слезам.

Когда Рон закончил читать, Гарри встал и покинул небольшой островок безопасности, который охраняли огромное количество чар. Она внимательно наблюдает, как друг скрывается за деревьями, окружавшими полянку. Девушка чувствует пристальный взгляд Рона и поворачивается к нему, стирая со щёк мокрые дорожки.

— Он винит себя, – её голос звучит надтреснуто и глухо.

— Как всегда, – спокойно подтвердил их третий компаньон. Поиски крестражей идут уже девять месяцев, но иногда ей кажется, прошли годы. За это время они сильно изменились. Рон стал более зрелым и мудрым, и рядом с ним она ощущает спокойствие и умиротворение, чего раньше никогда не было. Только он мог иногда вызвать у неё улыбку или смех. Глядя на пергамент в руке, друг качает головой. – Не могу поверить. Парвати...

— Война меняет людей, – теперь это покорность судьбе. Гермиона давно растеряла оптимизм, который так часто помогал им в самых тяжёлых ситуациях. Они видели слишком многое. И очень многое сделали… шансов остаться такими же невинными и наивными – никаких. Но Гермиона всё ещё верит – если потерять и это, уже ничего не поможет. Однако теперь прекрасно понимает, что мир не делится на чёрное и белое, – есть ещё серый цвет и огромное количество полутонов. И особенно неприятно, когда об этом напоминают люди, которых ты хорошо знаешь.

— Мы обязательно победим, – твёрдо заявляет Рон, опускаясь рядом на одеяло. Он обнимает её за плечи и крепко прижимает к себе. – Надеюсь, его не сильно мучили.

В ответ девушка молча кладёт голову ему на плечо. Она так и не научилась как следует врать Гарри и Рону, потому и молчит. Вряд ли Симус умер быстро и безболезненно. И возможно, он погиб не потому, что выступил против Волдеморта и был полукровкой, а потому, что был другом Гарри Поттера. За последнее время это наихудшая новость. И каждая смерть – словно ножом по сердцу. Кажется, будто Волдеморт хочет сломать Гарри и достать его, причиняя боль тем, кто ему хоть немного дорог. Это клише, но оно действует. Конечно, над этим можно посмеяться, если бы не было так грустно.

С каждым таким письмом Гарри всё больше отдалялся от друзей. Гермионе даже жаль, что Молли всё рассказывает в таких подробностях, пока они ищут и уничтожают крестражи. Ведь с каждым таким сообщением сердце Гарри кровоточит всё сильнее. Он ведь так болезненно воспринимает любую смерть (и неважно, друга или незнакомца) и винит себя, что не в состоянии остановить этот кошмар! Друг взвалил на свои плечи такую огромную ответственность, что Гермиона чувствует себя беспомощной. Её сил хватает ненамного – всего лишь раз за разом вытаскивать его из пучины отчаяния и ненависти к себе, но она готова пойти на всё, только бы не дать Волдеморту сломать Гарри и одержать победу. Она делает всё возможное, и пока этого хватает. Но со страхом ждёт день, когда этого окажется мало, и совсем не представляет, что тогда делать.

Рон целует ее в щёку и шепчет:

— Иди к нему.

Девушка согласно кивает, обнимает его в ответ и встаёт. А Уизли открывает дневник, куда занесены все их наблюдения и исследования, а заодно – набор необходимых заклинаний, которые подобрала Гермиона. Сосредоточенно вчитываясь в строчки, Рон начинает разрабатывать стратегию и продумывать очередной план. Пусть их роман и не удался, она его любит и верит, что он справится со всеми трудностями. Рон поднимает голову и улыбается: сначала просто кривятся губы, будто пытаются вспомнить – а как это, но спустя мгновение улыбка достигает глаз. А подруга грустно улыбается в ответ.

Чтобы найти Гарри, много времени не потребовалось. Тот стоял под большим старым деревом, оперевшись на него спиной, и несколько судорожно ерошил волосы. Потом сдёрнул очки и крепко сжал пальцами переносицу. Она знала, что так он пытается остановить слёзы. Его тело в напряжении, и кажется, он не понимает, где находится, затерявшись в собственных мыслях. Но всё-таки почувствовал её приближение, хотя девушка подошла бесшумно.

Он надевает очки и смотрит на подругу. Взгляд полон усталости, горечи и боли. Она видит, что друг готов сдаться, и потому собирает воедино всю силу, веру и надежду. Потому что ему нужен якорь, а значит – она ему нужна. Гермиона подходит к Гари и, порывисто обняв, целует в щеку.

— Всё будет в порядке, – её голос действует умиротворяюще и успокаивающе, а рука гладит его по спине, пока он тихо плачет ей в плечо. – Обещаю.


* * *


Станция «Мост Патни» располагается на наземной платформе. Это небольшая открытая площадка, где стояли несколько беседок со скамейками, куда можно присесть и отдохнуть. А из прочих «достопримечательностей» – урны, запах мочи и старых поношенных носков. Да уж, прибираются здесь нечасто. Не глядя по сторонам, Гермиона прошла на платформу. Только немного наморщила носик, вдохнув местные «ароматы». Ей хотелось отдохнуть и побыть одной. В это время дня здесь мало народу – всего пара-тройка человек ожидают поезд в центр Лондона.

Гермиона запретила себе плакать. И так из-за Гарри Поттера в последние полгода выплакала все глаза. Но как только с ногами забралась на лавочку и, подтянув колени к подбородку, уткнулась в них лбом, опять «растаяла». Она очень на себя рассердилась – снова плачет из-за Поттера, но гнев не может затмить боль и разочарование. Девушка не раз представляла, как пройдёт их встреча: то она «видела», как сумела его найти и решилась подойти и поговорить, то они сталкивались случайно… Но никогда бы не подумала, что Гарри настолько изменится. Теперь она чувствует себя полной идиоткой. Ну почему, пока она анализировала ситуацию и просчитывала варианты, ни разу не подумала, что всё может сложиться так плохо? Как было глупо надеяться, что он будет счастлив её видеть, крепко обнимет, и все слёзы, боль, тоска и безысходность прошедших месяцев растворятся в этом объятии!

Рон был прав. Почему она его не послушала? Ведь Гермиона считала, что знает Поттера лучше всех, – они же лучшие друзья, и это навсегда. Но, как оказалось, она была неправа. А девушка никогда не любила ошибаться, особенно если дело касалось чего-то важного. С тех пор, как ей исполнилось двенадцать, без Гарри она не представляла свою жизнь. На то, чтобы таким же необходимым стал Рон, времени ушло гораздо больше. Но сейчас рыжик особенно необходим – именно он способен дать ей по голове, выгнав оттуда очередную навязчивую идею. Гарри для неё значил гораздо больше Рона, но Гермиона так и не поняла, как и почему это получилось. Поттер не должен исчезнуть из её жизни, и точка!

— Ты не должна была уходить.

Тихий и слегка обвиняющий голос отвлёк её от нерадостных размышлений. Она поднимает голову и видит, что на пороге застыл Гарри. Ругая себя за излишнюю сентиментальность, девушка резким движением стирает мокрые дорожки со щёк. Но прежде, чем успевает открыть рот, Гарри входит в беседку.

— Ты должна была накричать, ударить, швырнуть заклинанием, – он говорит спокойно, а потом таким знакомым жестом поправляет очки, что Гермиона резко выдыхает и отводит взгляд. – А дальше была обязана заставить поговорить с тобой. Потому что именно так ты поступала всю мою жизнь. Но не должна была просто уйти.

— Но ведь именно этого ты хотел, – она пожала плечами и вновь посмотрела на Поттера.

Тот вздрогнул, но взгляд не отвёл.

— Ты всегда шла за мной, – казалось, он просто продолжает говорить, словно собеседница не произнесла ни слова. – Когда я ушёл, точно знал – рано или поздно ты меня отыщешь. Не уверен, что хотел этого, пока пару недель назад не увидел тебя в окно магазина. Только тогда и понял, что не желаю быть найденным, что ещё не готов вернуться... Но одновременно осознал, как сильно по тебе соскучился. И по Рону.

— Может, я устала постоянно за тобой идти? – с горечью заговорила Гермиона. – Я искала тебя шесть месяцев. Все думали, это безнадёжно, мол – пустая трата времени. Даже Рон сказал, что я должна тебя отпустить и позволить жить своей жизнью… но я не смогла. А теперь мне кажется, они были правы. Ты изменился. Думаю, я просто надеялась, что всё сложится по-другому.

— Я никогда раньше тебя не разочаровывал. – Гарри на мгновение задумался. – Я изменился, но и ты тоже. Ты никогда не разрешала мне бегать от неприятностей. Ни разу. Да, я разозлился, что ты меня нашла. Но когда ты ушла, почувствовал, что был неправ и всё испортил к чертовой матери.

— Следи за языком, – она ему выговаривает, даже не задумываясь. А пока пытается придумать ответ, на платформу заходит женщина с двумя детьми. Это неподходящее место для разговоров, особенно если Гермиона Грейнджер не знает, что сказать. Гарри пришёл за ней, а значит – есть небольшая надежда. Тем не менее, «на повестке дня» всё тот же вопрос: кто он – Гарри или Джеймс? Теперь он говорит гораздо больше, чем раньше, и что самое удивительное – речь об их отношениях и его чувствах. Поттер весьма серьёзен, и она обязательно выслушает всё, что он скажет.

— Может, пойдём ко мне? – интересуется у Гермионы объект её размышлений и немного наклоняется вперёд, чтобы женщина их не подслушала. Он протягивает ей руку, закусив губу. Этот жест говорит о том, что он волнуется и не уверен в ответе. – Сможем выпить чаю и спокойно поговорить.

— Хорошо, – она согласно кивает, берёт его за руку и встаёт. Гарри на секунду сжимает её ладошку, а потом отпускает, разворачивается и идёт к выходу с платформы. Покинув станцию, девушка озирается кругом и спрашивает:

— Почему здесь?

Он смотрит на неё и пожимает плечами.

— Не знаю. В ту ночь я просто сел в метро и вышел на этой станции. Наткнулся на гостиницу и снял номер на ночь, а утром решил прогуляться. По дороге наткнулся на объявление, что требуется продавец в книжный магазин. Так и остался.

— Когда я обнаружила, что ты работаешь в книжном магазине, очень удивилась, – тихо говорит Гермиона, радуясь, что завязалась беседа на постороннюю тему, которая поможет собраться с мыслями и взять эмоции под контроль.

— Это напоминало мне о тебе, – поясняет спутник и бросает на неё быстрый взгляд, успевая его отвести, прежде чем получит ответный. А затем указывает на автобусную остановку. – Можем поехать на автобусе. Это самый быстрый способ добраться до моего дома. Теперь я редко пользуюсь магией – не хочу, чтобы меня засекли. Но если припечёт, вспоминаю скрывающие чары, которым ты меня научила.

— А в тот день, когда ты шёл домой... знал, что я иду за тобой?

— Да. Я думал, ты хочешь поговорить там, где меньше свидетелей, и из-за этого не заходишь в магазин. Но ты так и не подошла, а потом несколько дней не появлялась.

— Мерлин, как хорошо, что я всё-таки не пошла в авроры. Иначе или бы меня моментально убили, или сидела бы в кабинете и перекладывала скучные бумажки, – смущённо пробормотала Гермиона. Она действительно считала себя незаметной.

— Просто я чувствую, когда ты или Рон рядом, особенно после нашего похода... – вспомнив о войне, он замолкает и хмурится. Девушка молча сжимает его руку.

Вскоре пара вышла из автобуса и направилась к нужному дому. По дороге Гарри то и дело показывал то на дом, то на какого-нибудь человека, а потом рассказывал о них. И когда говорил о своих любимых пабах и ресторанах, казался уверенным и раскрепощённым. А если в ходе какого-нибудь длинного монолога смотрел на неё, то очаровательно улыбался. И Гермиона понимала: вот он – повзрослевший Гарри, которого она теперь не знает как саму себя, но совсем не прочь познакомиться поближе. И застенчиво улыбалась в ответ.


* * *


— Это не может быть лучше квиддича.

— Я и не говорил, что лучше. Я сказал – здесь всё по-другому.

— Не вижу ничего интересного. Кучка типов в длинных трусах бегают за одним мячом.

— Я просто обязан сводить тебя на матч. Тогда ты поймешь, как возбуждает эта игра. По телевизору всё выглядит совсем иначе.

Гермиона с улыбкой оглядывается на Гарри и Рона, которые в очередной раз спорят, что лучше – квиддич или футбол? Предыдущие шесть недель пролетели незаметно. Тогда дома у Гарри они долго разговаривали о войне, жизни и многом другом. Их последующие встречи получились немного напряжёнными и неуклюжими, но постепенно неловкость сошла на нет. Гарри разрешил рассказать Рону, что она его нашла. И месяц назад Грейнджер привезла рыжика в Патни. С появлением Рона неловкость почти исчезла, и временами ей даже казалось, что они вовсе не расставались. Все трое изменились, но довольно быстро снова притёрлись друг к другу. Даже несмотря на то, что Уизли часто подшучивает над магловскими привычками Гарри.

Этим вечером парни собрались посмотреть по телевизору футбольный матч, а Гермиона перебирает книжный шкаф. Девушка всерьёз считает, что большинство книг Гарри покупает только потому, что ему понравилась обложка. Ведь нет ни единого шанса, что содержание большинства из них хоть чем-то его заинтересует. Он утверждает, что это всё Одри: мол, пожилая дама – владелица книжного магазина – настаивает, что ему просто необходимо читать любовные романы. Но Гермиона сильно в этом сомневается. Всякий раз, когда она бывает у него в гостях, хочет разобрать и упорядочить книжный завал на полках. И вот сегодня у неё наконец-то дошли руки. В том числе и потому, что надоело слушать споры о преимуществах магического спорта над магловским.

Когда в комнате становится слишком тихо, девушка поднимает голову и видит, что друзья о чём-то увлечённо шепчутся. Почувствовав её взгляд, Поттер поднимает голову, улыбается и возвращается к разговору.

«Мальчишки со своими тайнами», – раздражённо думает Гермиона и не слишком аккуратно ставит на полку очередную книгу. Она рада, что Гарри разрешил рассказать Рону, где теперь живёт. Ей ли не знать, как тот тосковал без друга – ничуть не меньше её, хоть и отказывался его искать. Однако пришлось признать, что она немного ревнует, – эти двое возобновили дружбу ровно с того места, где когда-то остановились. В то время как она, оставаясь с Гарри наедине, до сих пор время от времени чувствует неловкость.

Гарри разрешил ей «командовать» на полках как заблагорассудится, поэтому она сортирует книги по жанрам и названиям. Обычно Гермиона расставляет книги по авторам в алфавитном порядке, но когда Гарри на вопрос, что сейчас читает, ответил «я не помню, кто это написал», девушка решила, что такой порядок бесполезен. Просмотрев его библиотеку, она мысленно ставит галочку, что надо заказать ему несколько книг на ту или иную тему, когда будет на следующей неделе подбирать ассортимент для своего магазина. Тот почти готов к открытию, и Гермиона до сих пор не может поверить, как быстро всё удалось организовать. Ей нравится работать с Фредом, который помогает с финансовой частью. А ещё она сильно переживает, что от волнения скупит все книги, которые попадутся в каталогах.

— Что это за стопка?

— Гарри! – услышав голос над ухом, девушка подпрыгивает. Она так сосредоточилась на сортировке, что даже не заметила, как он подошёл. – Больше так не делай!

— Как? Не задавать вопросов? – он делает вид, что удивился. В ответ девушка хмурится и тычет локтем ему в живот. Надо же показать, что не шутит

— Не подкрадывайся ко мне, – звучит это чрезвычайно серьёзно. Надо бы подкрепить слова убийственным взглядом, чтобы не смел переводить всё в шутку. Гарри стоит слишком близко, и она нервно делает шаг назад – к книжному шкафу. Конечно же, чтобы он по достоинству оценил её взгляд. Девушка оглядывает комнату и замечает, что телевизор выключен, а Рона нет.

— У него свидание, – поясняет Гарри и, вытянув руку, проводит пальцами по корешкам книг рядом с ней. – Он что-то говорил про девицу, которой наплевать, кто он такой – Рон Уизли или Джон Смит. Я так и не понял, что он хотел этим сказать, но думаю, ты сообразишь. В общем, ты была занята, и он решил тебя не беспокоить.

— Ох, – Гермиона невпопад кивнула. Она никак не привыкнет, что Гарри стал говорить гораздо больше. Тихим он никогда не был, но ей сложно подобрать другое слово, которым можно было описать его раньше. И никогда не любил пространные беседы. Впрочем, для неё не секрет, что Джеймс полон сюрпризов. – Рада за него.

— Так что это за стопка? – он повторяет вопрос и наклоняется немного вперёд.

— Любовные романы, – сухо сообщает будущая владелица книжного магазина и вопросительно изгибает бровь. — Кажется, Одри считает, что ты их коллекционируешь.

— Она меня не слушает, – заявляет Гарри, а дальше драматически вздыхает и подмигивает. Гермиона совсем от него не ожидала такого поведения, пусть он и стал уверенней в себе и научился флиртовать. Девушка закрывает глаза, запрещая себе смотреть на его губы, изогнувшиеся в улыбке. Конечно, она совсем не думает, что нижняя губа немного полнее верхней, и ей совсем не хочется выяснить, каковы они на вкус.

Гарри тем временем одной рукой обнимает её за талию, а другой указывает на верхнюю полку.

— А это что?

Гермиона поворачивает голову и чувствует, что он придвигается ближе. И пробует сосредоточиться.

— Это книги о Лондоне. Я.. мм... поставила их в раздел «Путешествие».

— Путешествие? – переспрашивает собеседник, и его дыхание обжигает ей шею. – У меня не так много книг о путешествиях. Возможно, стоит прикупить ещё. Ты когда-нибудь бывала в Риме или Афинах?

— Нет, – чувствуя, как перехватило дыхание, отвечает девушка сдавленным голосом. Конечно же, его губы, коснувшиеся её шеи, тут абсолютно ни причём. Внезапно ей становится жарко, и появляется мысль, что здесь не мешало бы проветрить. Гермиона снова начинает нервничать. И старается изо всех сил сосредоточиться на книжных полках и игнорировать ураган эмоций и клубок чувств, который разбудил друг. Не стоит об этом думать, иначе всё станет совсем сложно. – Я всегда хотела побывать в Италии.

— Гермиона, обернись, – просит Гарри. – Наконец-то я на это решился, так что не собираюсь разговаривать с твоим затылком.

Совершенно не нужно уточнять, о каком «это» идёт речь. Оно витало над ними последние несколько недель, которые в остальном выдались тихими и спокойными. И только сейчас Гермиона задумалась, что наверняка «это» началось гораздо раньше. Она медленно оборачивается и поднимает голову, чтобы встретить пристальный взгляд зелёных глаз, которые просто светятся от эмоций.

— Гарри, мы не должны....

Остальные слова тонут в его губах, которые сметают все её попытки вести себя логично и рационально. Гарри мягко её целует, давая возможность отодвинуться и уйти, если она захочет. Но взамен она ему с удовольствием отвечает, а её пальцы запутываются в чёрных как смоль волосах. Их носы сталкиваются, и он нетерпеливо, но аккуратно прикусывает её нижнюю губу. Поцелуй становится глубже, затягивая пару в водоворот страсти. Нет, ноги не подкашиваются, она может дышать, да и мысли не разлетаются вдребезги… но именно этого Гермиона так ждала, пусть и не понимала. И Гарри точно чувствует, как её коснуться и где приласкать. А может, за десять лет дружбы слишком хорошо её изучил?

Когда поцелуй заканчивается, становится заметно, что его губы припухли, а на лице – счастливая улыбка. Он снова надевает очки и проводит большим пальцем по её подбородку, а потом – по губам.

— Ты позволишь пригласить тебя на обед? – задаёт он вопрос и тут же поясняет: – Я приглашаю тебя на свидание, а не на дружеские посиделки. Думаю, мы можем стать больше чем друзьями. И хочу это проверить.

Несколько мгновений она спорит сама с собой, пытаясь подавить желание взять лист пергамента и, как обычно, выписать все «за» и «против». Но с тех пор, как Гарри задал этот вопрос, на него существует только один ответ. Кажется, ещё ни разу в жизни она не чувствовала себя так замечательно, когда ответила:

— Да, конечно.

Тени и призраки прошлого, которые по-прежнему жили в его глазах, сразу же исчезли, и он снова улыбнулся. А потом наклонился, потёрся носом о её щеку и вновь поцеловал. Только теперь Гермиона сообразила, что было не так, когда она впервые появилась на станции «Мост Патни». И только сейчас, представив будущее вместе с Гарри, ясно поняла, что больше никуда его не отпустит.

Глава опубликована: 10.03.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 275 (показать все)
А когда будет новая глава? Хоть приблизительно.
Отличная история! Гарри с Гермионой вместе, Уизелы в пролете. В принципе, если бы не мечты Молли, которые она вдолбила Рону и Джинни, такого преследования и беременности Джинни не было бы. Неужели Молли на что-то наделась по поводу Гарри? Он уехал, оставив беременную Джинни, но чтоб жениться на ней после такого, да еще и с ребенком от Малфоя?! Сдается мне, готовила Молли, начинив блюда амортенцией.
Ну вполне себе,не попс конечно,но довольно не плохо,спасибо переводчик!
Вы молодцы !
Спасибо за обновление работы )
Жду следующего обновления !
Опечатку исправьте, пожалуйста во фразе "Её нашли связанной в отеле Тайн".
Greykotбета
Спасибо, исправил. Интересная получилась.)))
Жалко что нельзя ставить несколько лайков или нет бы ставить лайки каждой главе и вообще ставить лайки

Добавлено 21.05.2017 - 14:03:
Я б поставил много таких лайков, это просто шедеврально!! Все равно что это перевод. Не только сюжет но и перевод отличный!

Добавлено 21.05.2017 - 14:04:
Даже если у каждой главы свой сюжет
Если мне не изменяет память, Гретна-грин находится на юге Шотландии
Greykotбета
Самое смешное - мне это прекрасно известно. И на тебе - пропустил. Спасибо.
Спасибо Greykot.:)
"Я узнала, что беременна, спустя пару месяцев после того, как поселилась здесь."
Простите, ШТА? Через ПАРУ месяцев? Анатомию и физиологию отменяем?
Greykotбета
А можно хотя бы название рассказа?
Хотя не надо - сам уже вспомнил и нашёл. Самое интересное - в оригинале действительно два месяца. А вот может ли девушка не догадываться (к примеру, нет никаких симптомов) - вопрос не ко мне.
Спасибо за перевод еще одной милой истории.
Спасибо большое за продолжение! :)))
Это как бальзам на душу. Читаешь и на душе становится хорошо)
Ох спасибо большое! Только недавно подсела на памкинпай, а тут все и сразу! Фантастика! Меня очень зацепила "Записка". Может кто-то посоветует похожие фанфики, желательно большие, то есть макси.
Greykot, О беременности узнают не потому, что появляются какие-то симптомы, а потому что кое-какие пропадают.
Greykotбета
Все вопросы - к автору конкретного произведения. А разве не бывает, что происходит и то, и другое?
Цитата сообщения Greykot от 01.10.2017 в 00:37
Все вопросы - к автору конкретного произведения. А разве не бывает, что происходит и то, и другое?

отчего-же бывает.
в чихорде дней ежемесячный симптом можно и пропустить.
а также стрессы, простуды и тд. ведут к скачкам в графике. и например месячной задержке.
а вот повышение аппетита, и не дай бог токсикоз. это запросто заметить.
Волшебный сборник, один рассказ краше другого. Одно сплошное лекарство от стресса и непогоды: читаешь - и хочется улыбаться) Спасибо за работу!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх