↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Истории о Гарри и Гермионе (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика
Размер:
Макси | 556 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен
Предупреждения:
ООС, AU
 
Проверено на грамотность
Маленькие рассказы о Гарри и Гермионе
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Рождественский бал: другая история.

Название: Yule Ball: Redux

Автор: DarkHeart81

Переводчик: я

Язык оригинала: Английский

Источник: http://www.fanfiction.net/s/5116400/1/Yule_Ball_Redux

Рейтинг: PG-13

Жанр: роман

Размер: мини

«Снова этот взгляд…» — подумал Гарри, краем глаза наблюдая за Гермионой. Когда та нашла нужные данные в книге по Нумерологии и начала быстро переносить их на пергамент, на её губах мелькнула улыбка, а в глазах зажёгся торжествующий огонёк. Но после того, как она подняла голову и увидела, как к рейвенкловке за соседним столом подошел хаффлпаффец и, заикаясь, пригласил на рождественский бал, улыбка превратилась в тоскливый взгляд. Или Поттер просто предположил, что случилось именно это, потому что парочка говорила шёпотом, как того и требовала суровая мадам Пинс. И, судя по тому, что с щёк парня исчез нервный румянец, и он с широкой улыбкой отошёл от девушки, которая тоже теперь улыбалась, можно было догадаться, что она согласилась.

Гарри переживал за подругу. Когда вышло объявление, что в Хогвартсе состоится рождественский бал, та разволновалась не меньше остальных девочек. А однажды, когда он перед сном заканчивал эссе по Зельям, а она сидела рядом, Поттер увидел вложенный в её книгу журнал с каталогом платьев. Но проходили дни, недели, и её интерес постепенно остывал. А единственный признак, что она ещё помнит про бал — редкие вопросы в адрес друзей, нашли ли они себе партнёршу. Честно говоря, Гарри это удивляло, ведь остальные девочки с приближением часа Х становились всё более взволнованными и … «сумасшедшими».

Что же касается его собственного участия, он, как и большинство парней (разве что за исключением нескольких старшекурсников), страшно боялся. Наверняка будет ещё хуже, чем в тот день, когда объявили о бале, и девчонки начали собираться в хихикающие стайки. Они так стреляли глазками во всех проходящих мимо парней, что бедолаги настолько терялись, что даже забывали, куда, собственно, шли. И если бы он не участвовал в Турнире Трёх Волшебников и ему не полагалось открывать бал вместе с «коллегами», с радостью бы туда не пошёл. При мысли, что вот он идёт по Большому залу под руку с какой-то девочкой, на них все смотрят, и вдруг спотыкается на ровном месте и падает на глазах у студентов трёх школ, ему становилось плохо. А ещё больше пугала мысль, что вряд ли в Хогвартсе найдётся хоть одна девушка, которая откажет ему, Мальчику-Который-Выжил. Он даже подумал, что ради того, чтобы стать его парой, большинство девушек наверняка бросят своего партнёра.

— Ну почему они всё время ходят толпой? — проворчал Рон, плюхаясь на стул рядом с Гарри. — Как можно подойти и кого-то пригласить? — добавил он, сердито кидая книгу на стол, чем заработал раздражённый взгляд мадам Пинс.

— Честное слово, Рон! Всё, что ты должен сделать — подойти к девочке и спросить. Какая разница, одна она или нет? — голос Гермионы звучал ровно и спокойно, но голову от книги она так и не подняла.

— Тебе легко говорить. Всё, что должна делать ты — сидеть и ждать, пока к тебе подойдёт некто и пригласит. — Поттер заметил, что подруга нахмурилась. — А нам, значит, досталось всё самое сложное? А что, если она, в окружении других девчонок, скажет «нет»? Это же позор…

— Если никого не пригласишь, никогда не найдёшь себе пару, — перебила его Гермиона. — До бала меньше трёх недель. Если ты, наконец, не перестанешь вести себя как ребёнок, вообще не останется ни одной девочки, которую можно пригласить.

Рон впился в неё взглядом, а его уши покраснели.

— А ты прекращай командовать, а то никто не пригласит на бал.

Теперь Гарри не сомневался, что приятель перегнул палку. Его вывод тут же подтвердился: Гермиона подскочила, как если бы рыжий влепил ей пощечину, одним движением закинула книги в сумку и вылетела из библиотеки.

— Чтоб ты знал, Рон — у меня уже есть пара! — крикнула она из-за двери.

Поттер вскинул бровь в немом вопросе. Возможно, это просто игра света, но ему показалось, что в её глазах стояли слёзы.

А младший Уизли, похоже, никак не мог взять в толк, что сейчас произошло. А когда, наконец, вышел из ступора, повернулся к соседу.

— Что это с ней? Я-то думал, она — единственная девчонка, которая не сходит с ума из-за этого дурацкого бала.

Гарри только пожал плечами и невидящими глазами уставился в книгу. Гермиону пригласили? Эта мысль разбудила какое-то странное чувство — такого по отношению к лучшей подруге он ещё не испытывал. Сильно напоминало неловкое ощущение, когда он гостил у Уизли и видел, как родители относятся к своим детям. Ревность. Но почему? Он тут же откинул идею, на которую его сначала натолкнули слова девушки.

«Нет, она имела в виду совсем не то. И вообще: если бы её пригласили, разве бы она не рассказала?» — мысли водили хоровод, а Гарри сидел и теребил обложку учебника. И неожиданно его озарило. Это же так просто! Он даже удивился, почему же раньше не догадался. Тоскливый взгляд, когда хаффлпаффец пригласил девушку на бал; грустные глаза, когда другие девчонки обсуждали бал, платья и партнёров; постепенно угасавший интерес к балу и внезапный гнев, который вызвали слова Рона… Подругу до сих пор никто не пригласил, и она уже и не надеется. Рон был прав — она слишком много думает. А на самом деле, любой нормальный парень с радостью пошёл бы с ней на бал.

Размышления над проблемами и неприятностями Гермионы вернули его к ревности, которую он испытал, когда та вылетела из библиотеки.

«Это ведь не значит, что я хочу её пригласить», — подумал Гарри, и тут у него округлились глаза. — «Или хочу? Нет... я не могу. Она — мой лучший друг!» — он взглянул на Рона. — «Один из моих лучших друзей. Пойти с ней — неправильно. Друзья не могут… или… чёрт!» Чтобы прекратить этот странный спор с самим собой, Поттер стукнулся лбом о стол. Ведь нет ни единой причины, почему он не может так поступить. И всего-то нужно — пойти и пригласить. А когда сообразил, что это будет его первое свидание, и совсем неважно, с кем, его ладони моментально вспотели.

«Мы же можем пойти как друзья», — пришла ему в голову очередная идея, и когда он не сумел придумать ни одного аргумента «против», сам себе кивнул. Да, он пригласит Гермиону на бал. Гарри встал и начал обстоятельно собирать книги, пергаменты и перья и складывать всё в сумку. За этими манипуляциями округлившимися глазами наблюдал Рон, явно не понимая, какая муха укусила друга. Рыжий даже немного испугался. А чемпион поневоле, даже не глядя на младшего Уизли, просто сказал, что они увидятся позже, и вышел из библиотеки с твёрдым намерением найти Гермиону.

Но когда оказался в башне Гриффиндора, надеясь застать здесь лучшую подругу, его внутренности скрутило узлом. Время было раннее — до отбоя ещё почти четыре часа, поэтому большинство студентов разбрелись по замку. Так что в общей гостиной никого быть не должно, кроме девушки, которую он сейчас искал. Поттер неожиданно подумал, что готов вновь сразиться с василиском или встретиться с драконом, только бы не делать того, что задумал. По крайней мере, тогда он так не боялся. Он попробовал себя успокоить и убедить, что нет никаких причин волноваться. В конце концов, они пойдут как друзья.

«А что, если она», — Гарри тяжело сглотнул и сделал несколько шагов на подгибавшихся ногах, — «захочет пойти не как друзья… а больше?» Он нервно взлохматил шевелюру и всё-таки посчитал, что проблемы нужно решать по мере их возникновения.

Оглядевшись, он уже подумал, что оказался неправ, и подруги здесь нет, но тут же увидел над спинкой дивана пушистые каштановые волосы. А когда подошёл поближе, узрел следующую картину: девушка сидит на диване, уткнувшись лбом в колени, а её плечи вздрагивают.

— Гермиона? — Та резко вскинулась и повернулась. Увидев красные опухшие глаза и сбегавшую по щеке слезинку, Гарри почувствовал, как внутри что-то оборвалось — он ненавидел, когда подруга плакала. Она быстро отвернулась и ладошкой смахнула слёзы. — Что случилось? — спросил Поттер и сел рядом. — И не говори, что ничего, — добавил он, заметив, что девушка собирается возразить. Та поджала губы и снова уткнулась головой в колени.

— Ты… ты уже кого-то пригласил? — спросила Гермиона, подняв голову и устремив взгляд на огонь в камине.

— Нет. И если хочешь сменить тему, ничего не выйдет. — Гарри тоже задержал взгляд на уютном пламени, а потом придвинулся к ней поближе, обнял за плечи и начал гипнотизировать взглядом. — Расскажи мне…

— Со мной что-то не так?

— Нет, о чём ты…

— Тогда почему никто не приглашает меня на бал? — подруга снова заплакала. — Конечно, кто захочет пойти с уродливой, лохматой, властной занудной всезнайкой, когда есть…

— Стоп! — похоже, решительный возглас Поттера удивил обоих, но последний больше не собирался слушать этот бред. — Ты не уродлива…

— Гарри…

— Мне неважно, что думают другие, и даже ты сама, — прервал её собеседник и аккуратно взял в руки маленькую ладошку. — Я никогда не считал тебя уродливой. На самом деле, ты одна из самых симпатичных девочек, которых я встречал. — Щёки Гермионы окрасил лёгкий румянец. — А твои волосы... Они же замечательные! Они неукротимые — ну прямо как ты. И ты не властная… — девушка взглянула на него так, словно он только что признался, что собирается поцеловать Снейпа. — Хорошо-хорошо, может, немного, — тут он зловеще ухмыльнулся и подмигнул, и оба расхохотались. — Но если бы не ты, скорее всего, я бы сейчас здесь не сидел. — Теперь подруга повернулась к нему и довольно улыбнулась. — А насчёт всего остального… хорошо… это… ты являешься… ты мне… — бедняга никак не мог приструнить собственный язык, и потому замер, глядя в чудесные карие глаза, которые сияли непролитыми слезами.

— Гарри, это всё, конечно, мило, но я-то знаю, что это неправда, особенно прямо сейчас… — тот вскинул бровь и скептически взглянул на лучшую подругу. — Ох, ну посмотри на меня! Кто угодно назовёт меня страшной, особенно с такими опухшими глазами и зарёванным лицом…

А в ответ получила такую красивую и добрую улыбку, что внутри потеплело, а душа запела.

— Я по-прежнему считаю тебя симпатичной, и никто меня не переубедит.

Когда до Гермионы дошло, что он действительно так думает, её сердце радостно забилось, а к щекам вновь прилила кровь.

— Спасибо, Гарри, — девушка снова улыбнулась, а с ресниц уже собирались сорваться слёзы счастья, отчего фигура собеседника расплывалась перед глазами.

— Ты не должна меня благодарить, — откликнулся тот, а потом нежно взял её за подбородок, чтобы заглянуть в глаза, — но надеюсь, скоро будешь.

Гермиона одарила его вопросительным взглядом.

— Буду что?

Поттер на пару мгновений отвёл взгляд, но быстро призвал на помощь гриффиндорскую храбрость.

— Ты пойдёшь со мной на бал?

От удивления у подруги открылся рот, а покуда до неё доходил смысл вопроса, её глаза округлялись всё больше и больше.

— Т-ты х-хочешь пойти со мн… — будущий партнёр кивнул, и тут его буквально сокрушили в объятии. — Да! Я с удовольствием пойду с тобой на бал! — Гарри довольно улыбнулся, а подруга тут же соскочила с дивана. — Надо послать маме сову, чтобы прислала немного денег на платье. А ещё мне надо… или нет… это подождёт... Тогда мне надо…

— Гермиона, — Поттер схватил её за руку и усадил рядом, — успокойся. У тебя ещё куча времени… — не договорив, он замолчал, потому что со стороны портрета донёсся какой-то шум. И тут в гостиную ввалился бледный и явно потрясённый Рон, которого поддерживала сестра.

— Всё нормально, Рон, всё хорошо, — приговаривала Джинни, держа его за руку и усаживая в кресло возле камина. — Всё в порядке, не волнуйся.

— Что стряслось? — спросил Гарри, отметив, что так и не отпустил ладошку подруги.

Джинни опустилась на колени около брата и погладила его по руке.

— Мы возвращались с ужина, и тут он…ладно… он пригласил Флер Делакур.

— Что? — воскликнул Поттер, и они с Гермионой придвинулись к рыжим. — И что она ответила?

— Отказала конечно! — ответила за Уизли Грейнджер и подумала, что вейла, скорее всего, не просто сказала «нет», а ещё подняла Рона на смех. Но тот покачал головой, и девушка удивлённо на него уставилась.

— Она сказала «да»?

Взгляд друга метался по комнате, нигде не задерживаясь.

— Нет, глупая. Она там… шла… ты знаешь, я не люблю, когда они так идут… — троица переглянулась, и в их глазах заблестели смешинки. — Я не смог остановиться.… Всё само… выскочило…

Джинни нахмурилась, но было заметно, что она старается сдержать смех.

— На самом деле, он просто на неё накричал. Жуть!

Гарри с трудом делал вид, что остался серьёзным.

— И что дальше?

Тут Рон на него посмотрел. Да уж, то ещё зрелище — в лице ни кровинки, а глаза пустые.

— А что я мог сделать? Я убежал.

Прокручивая в голове слова Джинни, Поттер недоверчиво покачал головой. А потом взглянул на часы и сообразил, что они с Гермионой пропустили ужин.

— Вставай-ка, — предложил он и легко поднял подругу за руку. — Пойдём на кухню и раздобудем что-нибудь поесть. Думаю, Джинни сама справится.

Девушка кивнула и вышла следом. И как только портрет за ними закрылся, оба согнулись пополам от хохота.


* * *


Оставшиеся до бала несколько недель пролетели для Гарри незаметно. И вот он уже стоит в гостиной, смотрит на часы над каминной полкой и нервно разглаживает на себе мантию. Где же Гермиона? Она исчезла около трёх часов назад, сказав, что пора готовиться к балу. Девушка попросила подождать её в гостиной, а потом они вместе отправятся в Большой зал. Поттер до сих пор удивлялся, как ей удалось сохранить в тайне, что она идёт на бал с ним. Хотя вскоре книззла выпустят из мешка, и каждый будет в курсе, кто сумел изловить «живого и невредимого героя» (вспомнив прозвище, которым его наградила подруга, юный маг покраснел). К тому же у него было предчувствие, что как только станет известно, кто его партнёрша, может произойти какая-нибудь неприятность. В конце концов, разве хоть одно серьёзное событие в его жизни может обойтись без драмы?

Но самое большое беспокойство вызывал Рон. Интересно, что он скажет, когда узнает, что Гермиона стала его партнёршей? Наверняка взорвётся. Честно говоря, это заранее пугает. Гарри вздохнул и уже, наверно, раз в двенадцатый посмотрел на себя в зеркало на дальней стене.

— Все девочки будут твоими, — прокомментировало зеркало ровно в тот момент, когда на лестнице, куда парням вход запрещён, раздался шорох. Поттер обернулся на звук.

И замер с отвисшей челюстью, утратив способность дышать. Только знакомые тёплые карие глаза не оставляли сомнений, что перед ним Гермиона, но как она выглядела?! Гарри всегда считал её симпатичной, но сейчас… Промелькнула мысль, что на фоне девочки, которая сейчас стоит перед ним, экзотическая красота Чжоу просто меркнет.

Он попробовал впитать в себя этот образ как можно быстрее, а то подруга ещё решит, что её рассматривают неприлично долго. Её волосы, обычно живущие собственную жизнью, на этот раз сдались, и теперь стекали по спине блестящим водопадом завитков. Локоны удерживала в хвостике серебряная заколка, оставив свободными несколько прядей, чтобы обрамлять лицо, подчеркивая его идеальный овал. Платье напоминало расплавленный металл, который мерцал и обтекал фигурку девушки. Его цвет перетекал из различных оттенков серебряного в синий, а далее — в фиолетовый, создавая восхитительный эффект. Декольте было отделано небольшими блестящими камешками, которые как магнитом притягивали к себе взгляд. И сейчас ни у кого не возникнет сомнений, что Гермиона — девочка.

У Гарри быстро вспотели ладони.

«Мерлин, помоги мне…», — мысленно простонал он, когда в разрезе от бедра мелькнула ножка. Поттер буквально заставил себя отвести взгляд и посмотреть подруге в глаза. Похоже, та в кои-то веки воспользовалась косметикой (правда, по минимуму): немного переливающихся серебряных теней на веках, капелька туши на пушистых ресницах, небольшой намёк на румяна на персиковых щёчках и мерцающий блеск для губ.

Девушка робко улыбнулась, а от внимания её щеки зарумянились.

— И как я выгляжу? — поинтересовалась она и крутанулась на месте, демонстрируя себя во всей красе. Сзади платье оказалось открытым, если не считать двух полосок ткани, которые пересекали узенькую спину.

Гарри моргнул и с трудом вышел из ступора. Сейчас он изо всех сил старался не думать, каково это — целовать такие красивые и манящие губы. Это однозначно относилось к тем вещам, о которых не стоит размышлять, если речь идёт о лучшем друге.

— Просто замечательно! — справился он, наконец, с собственным голосом, и подруга покраснела ещё сильнее. — Но мне кажется, чего-то не хватает, — добавил самый юный участник турнира, доставая из кармана бархатную коробочку и протягивая ей.

Гермиона взяла её немного дрожащими руками и открыла. И тут же громко ахнула, а в её глазах заблестели слезы.

— Гарри… Т-ты не должен… Ты не должен дарить мне такие вещи.

— Мне захотелось. Помочь?

— Да, пожалуйста, — ответила Гермиона, не отрывая взгляда от содержимого коробочки и поглаживая пальцами тонкую серебряную цепочку, на которой висело резное сердце, инкрустированное перламутром.

Её партнёр вынул из футляра украшение и открыл замочек на цепочке.

— Это медальон. Если картинка тебе не нравится, можешь заменить на любую другую.

— Нет, мне очень нравится, — улыбнулась девушка слегка дрожащими губами, рассматривая фотографию. Несколько дней назад поздно вечером они с Гарри сидели за столом и дописывали эссе по Травологии, и тут их сфотографировал Колин Криви. Гарри обнимал её за талию, и они вместе махали в объектив. Под фото была надпись: «Друзья навек».

Гермиона ещё раз улыбнулась и повернулась к другу спиной, одновременно убирая волосы с шеи. Тот быстро завёл концы цепочки на затылок и защелкнул замочек.

— Готово, — возвестил он и сделал шаг назад, оценивая свою работу. — Вот теперь всё идеально. Мы идём, моя леди? — спросил Гарри, протягивая руку.

Гермиона просияла, доверчиво вложила ладошку в его ладонь и позволила увлечь себя в сторону Большого зала.


* * *


Спустившись вниз, они услышали голоса. В небольшой комнате рядом с Большим залом собрались чемпионы со своими партнёрами плюс профессор МакГонагалл, которая тут же заметила гриффиндорцев.

— Так, мистер Поттер, мисс Грейнджер, вставайте за остальными. Бал сейчас начнётся.

Как только четыре пары вошли в зал, по нему рассыпались шепотки. И пока чемпионы с партнёрами шли к своему столу, шум становился всё сильнее и сильнее. Пытаясь сообразить, кто эта красавица, сопровождавшая Поттера, многие озадаченно переглядывались. А те, кто узнал Гермиону Грейнджер, были явно потрясены таким преображением. Когда они достигли нужного стола, Гарри выдвинул для партнёрши стул. Та немного смутилась, но одарила его благодарной улыбкой.

Следующие несколько минут прошли для него как в тумане. Потом он так и не сумел вспомнить, когда рядом с ним появилась тарелка с отбивной, фасолью и картофельным пюре. И если бы кто-то спросил, как ему еда, юный маг даже не смог бы ответить, поскольку не чувствовал ни вкуса, ни запаха. С таким же успехом ему на тарелку могли положить драконий навоз. Он даже не понимал — съел ли хоть что-нибудь, пока не заметил, что половина порции всё-таки исчезла. А всё его внимание сосредоточились на потрясающей девочке, которая сидела рядом, и на их беседе.

Когда Гермиона встала из-за стола, её партнёр на мгновение удивился. Но затем оглянулся на других чемпионов и их партнёров и увидел, что те тоже на ногах. Несколько мгновений спустя стулья и столы исчезли, и он почувствовал, как кто-то сжал его руку. От этого прикосновения юного мага словно ток прошил, а сердце застучало как бешеное — пришла пора танцевать.

Пока они выходили на середину зала, Гермиона старалась ободрить его взглядом. А её спутник сейчас волновался больше, чем перед схваткой с венгерской хвосторогой.

— Гарри, всё будет хорошо. Просто считай это очередной репетицией, — прошептала девушка ему на ухо.

Поттер нервно сглотнул и попробовал унять бешено колотящееся сердце. Все их «репетиции» — несколько часов в заброшенном классе, где они пытались научиться танцевать по книге, которую Гермиона нашла в библиотеке. Хотя те несколько часов оказались забавными. Но там на их каждое движением не глазели сотни людей. Пока не начался танец, Гарри мельком увидел Рона, сверлившего их негодующим взглядом. Едва друзья встали в первоначальную позицию, как заиграла музыка, и они начали танцевать. И вскоре самый юный участник турнира успокоился и позволил музыке себя вести.

— Вот видишь, Гарри, всё не так уж и страшно, — заметила Гермиона, пока они кружились по залу.

— Это потому что я с тобой, — многозначительно улыбнулся партнёр, намекая, что красавица в его объятиях способна на любое чудо. Та в очередной раз покраснела и отвела взгляд. — Я сказал что-то не то?

Однако глаза девушки сияли, а на губах играла очаровательная улыбка. Она покачала головой.

— Совсем нет. Спасибо. Приятно хоть иногда чувствовать себя особенной.

— А ты действительно особенная.

Песня закончилась, и заиграла медленная и чувственная мелодия. Гарри осмотрелся и увидел, что все вокруг прижимают партнёрш гораздо крепче. Интересно, а он так сможет?

Гермиона тоже не понимала, как теперь быть, и потому сделала шаг назад.

— Может, раздобудем что-нибудь попить? — предложила она.

Поттер быстро кивнул и повел её к столу, где стояла разнообразная еда и напитки. А рядом сидел мрачный Рон. Когда Гарри подошёл поближе, то увидел, что приятель не один: рядом с ним сидела девочка с длинными белокурыми волосами и большими серебристыми, слегка навыкате, глазами. Явно симпатичная, но выглядела немного не от мира сего.

— Привет, Рон. А кто твоя партнёрша? — младший Уизли метнул в него злобный взгляд и не ответил.

— Рон, не веди себя как идиот! — возмутилась Джинни, подходя сзади и присаживаясь рядом с братом. Около неё переминался с ноги на ногу взволнованный Невилл. — Привет, Луна. Тебе здесь нравится?

— Очень. Но мне кажется, возле той омелы Рональд поймал несколько мозгошмыгов, и потому теперь такой странный, — ответила та. Поттер вопросительно посмотрел на спутницу, но та лишь пожала плечами. — Идём, Рональд, я хочу танцевать.

Странная девочка встала и направилась на танцевальную площадку. Однако как только заметила, что Рон так и не сдвинулся с места, вернулась обратно и что-то прошептала ему на ухо. Рыжий зарделся как маков цвет и покорно последовал за партнёршей, которая с мечтательным видом держала его за руку.

Четвёрка гриффиндорцев наблюдала, как Луна поместила руки Рона себе на талию, а потом так повернула ему голову, чтобы тот не мог кидать яростные взгляды на своих друзей. А дальше начала танцевать, явно заставляя рыжего двигаться вслед за собой. Спустя пару минут Гарри и Гермиона дружно фыркнули в свои бокалы с апельсиновым соком — Луна обхватила руками задницу Рона, отчего бедолага едва не взвился под потолок.

— Кто это? — сквозь смех поинтересовался Поттер — уж больно ошеломлённым выглядел друг.

— Луна? Она… ладно… — видимо, Джинни не знала, с чего начать. — Она хорошая, просто немного странная. Её отец — издатель «Придиры».

— Я думала, Рон так и не сумеет найти себя пару, — заметила Гермиона, наблюдая за танцем мадам Максим и Хагрида (если это можно так назвать). Хотя двигались они куда изящней Рона.

— А он и не нашёл. Это была идея Джинни, — ответил Невилл, вручая рыженькой бокал с вишнёвым соком и усаживаясь рядом. Гарри и Гермиона улыбнулись однокурснику — они никак не ожидали его тут увидеть, и уж тем более — с партнёршей.

— Луна с отцом живут неподалёку от «Норы», и она давно влюблена в Рональда, — заметила Джинни и отпила из бокала. — Мой братец никогда не признается, но думаю, она ему немного нравится. — Увидев, что теперь у Рона красное не только лицо, но и уши (дело в том, что стоило ему недобро взглянуть в сторону Невилла, как Луна опять сжала руки пониже его спины), все четверо весело рассмеялись.

— По крайней мере, она способна его укротить, — прокомментировала Гермиона. — Пусть я и не одобряю подобные методы.


* * *


Насвистывая себе под нос, Гарри возвращался из туалета. Несколько часов подряд они с Гермионой танцевали и болтали с друзьями. Вечер был в самом разгаре, ведь сегодня студентам разрешили гулять до часу ночи. Но когда он повернул за очередной угол и увидел около одной из ниш своих лучших друзей, у него в голове тут же промелькнуло: «Всё хорошее быстро заканчивается».

— Когда в следующий раз будет бал, приглашай меня раньше других, а не в последний момент! — неожиданно крикнула Гермиона, сжав кулачки, а из её глаз побежали слёзы, смывая косметику. Поттер почувствовал, как начинает закипать. Как посмел Рон затеять ссору в такой вечер?!

— Что он сказал? — спросил Гарри, обнимая партнёршу за плечи.

— Ну просто класс! Ты опять на её стороне! — заорал рыжий. — Ты ведь знал, что я… — внезапно он замолчал и сник. Парочка уставилась на него во все глаза, и только потом догадалась оглянуться. Возле двери в Большой зал стояла Луна и указывала на Рона волшебной палочкой.

А потом улыбнулась и выдала мечтательным голоском:

— Извините. Я отвернулась буквально на минутку, но на него успели напасть нарглы. Вы оба идите и развлекайтесь, а я помогу Рональду успокоиться и изгнать пронырливых нарглов. — Девушка взмахнула палочкой, после чего её партнёр с размаху врезался в каменные перила лестницы. Из его глаз брызнули слёзы. — Ой-ёй, извини, Рон, — мечтательное выражение лица никуда не делось, но самый юный чемпион был готов поспорить на все галлеоны в своём хранилище, что ей совсем не жаль.

— Мне кажется, она нарочно, — сказала Гермиона, улыбнувшись и вытирая глаза платком, но только ещё больше размазала косметику. — Тьфу… наверняка я похожа на чучело…

— Он это заслужил, — откликнулся Гарри, абсолютно не сочувствуя приятелю, поскольку тот посмел обидеть их подругу. — И ты по-прежнему самая красивая девочка на балу. Может, сходишь умоешься? А я подожду тебя здесь.

Девушка просияла. А потом покраснела от очередного комплимента, поцеловала партёра в щёку и убежала. Тот улыбнулся и в ожидании прислонился к стене. Место, куда его поцеловала Гермиона, покалывало, и это заставило нахмуриться. И что это значит? Да что вообще всё это значит? Затрепетавшее сердце, когда губы прижались к его щеке, и подруга обожгла её своим дыханием… да и раньше, когда он увидел её в гостиной… Несколько часов назад он до дрожи в коленях боялся танцевать, а теперь хочет, чтобы бал никогда не заканчивался.

«Она мне нравится.… Нет! Она, конечно абсолю… чертовски… восхитительна… нет! Этого не может быть! Это неправильно! Никто не должен так думать про своего лучшего друга. Так ведь?»

— Гарри? — спокойный и уверенный голос вырвал юного мага из вихря мыслей. Оглянувшись, он увидел неподалёку профессора Дамблдора. — Тебя что-то беспокоит? Надеюсь, ты хорошо проводишь время?

— Я… да, профессор, всё замечательно… — ответил Поттер и нервно взъерошил волосы. — Только сегодня я… Гермиона… — не понимая, как высказать волнующую мысль, он покраснел и растерянно замер. — Она не может мне нравиться, — пробормотал Гарри, даже не сообразив, что это сорвалось у него с языка.

Померцав глазами, директор внимательно посмотрел на студента, а потом улыбнулся и протянул конфету.

— Лимонную дольку? — собеседник рассеяно взял сладость и сунул в рот. — А теперь, если не возражаешь, позволь узнать: почему тебе не может нравиться мисс Грейнджер?

Поттер уставился на Дамблдора, как баран на новые ворота — ему и в голову не пришло, что он сказал это вслух.

— О-она мой лучший друг. Это неправильно! — возглас Гарри заставил директора вопросительно поднять бровь.

— Кто тебе такое сказал? — Юный волшебник открыл рот, но тут же его закрыл, потому что ответить было нечего. — Если кто-то твой друг, это не значит, что он не может стать для тебя кем-то большим. Между дружбой и любовью есть разница. Обычно дружба длится дольше, чем любовь. Она проходит через испытания, выживает и становится сильнее. А вот любовь очень часто быстро заканчивается. Ты же наверняка видел, как многие молодые люди сначала проводят какое-то время вместе, а потом расстаются. А вот дружат зачастую не только в стенах Хогвартса, но и потом, а иногда и всю жизнь. Я дал тебе маленькую подсказку, как можно построить долгие романтические отношения? У тебя есть идеи, как это сделать? — глаза директора хитро сверкали, но Гарри никак не мог уловить идею, которую явно хотел донести до него профессор. — Как ты думаешь, твои родители дружили?

— Мои родители… — повторил гриффиндорец, а потом вспомнил фотографии в альбоме и уверенно ответил: — Да. Конечно да.

— Хорошо. Тогда я уверен, ты легко поймёшь остальное, — заметив идущую в их сторону Гермиону, директор улыбнулся. — А теперь, если позволите, я должен вернуться в зал. Я обещал профессору МакГонагалл танго. Хорошего вечера, мистер Поттер, мисс Грейнджер.

— Что хотел профессор Дамблдор? — поинтересовалась девушка, заставив партнёра покраснеть.

— Ничего, — ответил тот, взял её за руку и повёл в Большой зал. А в это время его мысли крутились в водовороте чувств и эмоций и никак не хотели прийти к согласию.

Гермиона могла поклясться, что ей солгали, но решила не давить на друга, поскольку краем уха услышала несколько слов. Они точно говорили о любви и дружбе. А когда представила, что их отношения с Гарри могут измениться, её сердце забилось быстрее.


* * *


Музыка стихла, и «Ведуньи» объявили перерыв. Кое-кто из танцующих возмутился, но большинство с удовольствием услышали, что несколько минут можно передохнуть. Гарри и Гермиона молча оставили танцевальную площадку и, взявшись за руки, вышли из зала. Поднявшись на несколько пролётов, они прошли мимо рыцарей, празднично гремевших латами, мимо портретов, которые в свою очередь отмечали праздник и не обращали ни на кого внимания, и оказались на небольшом балкончике, откуда тянуло холодом. Отсюда гомон Большого зала казался едва слышным гулом.

Перед ними раскинулся замок и окрестности, укрытые пышным снежным одеялом. Вид был просто великолепный: белый снег мерцал под лунным светом, вдали непроглядной зловеще-таинственной тьмой чернел лес, а на тёмно-синем, будто бархатном, небе раскинулись сверкающие звезды. Просто захватывало дух!

Холодный морозный ветер мгновенно пробрался под одежду, и друзья начали мёрзнуть. Они стояли рядом, молча любуясь пейзажем. Тишина не казалась неуклюжей, но и уютной её не назовёшь. И оба знали, почему. Около получаса назад перед быстрой песней играла медленная мелодия, под которую они танцевали. И за эти несколько минут что-то в них изменилось. Это чувство нельзя было описать словами, его было трудно объяснить и ощутить — оно существовало где-то на уровне тайных струнок души, прикосновений, эмоций. В каждом из них это пробуждало что-то скрытое — такое, что было всегда, но ещё недавно мирно спало. Это путало мысли, но, тем не менее, дарило ощущение чего-то чудесного.

«Почему я опять это чувствую?» — задался вопросом юный маг. Его глаза не двигались, словно он пытался рассмотреть что-то внутри себя, а не там, куда был направлен его взгляд. «Гермиона — мой лучший друг. Я не должен чувствовать … к …ней… тако…» Гарри даже не мог найти точного определения своим ощущениям. Единственное, в чём был уверен — для него это чувство — совсем новое, и пока он не может его понять и дать ему название. Едва Поттер начал задумываться о своём отношении к лучшей подруге, как тут же вспомнил, что подобные чувства (хоть и не такие сильные) возникли у него ещё на втором курсе. Сначала неудача с оборотным зельем, хотя в виде кошечки Гермиона ему понравилась, и вообще тогда показалась очаровательной. А потом, когда подруга окаменела, Гарри часами сидел возле неё под мантией-невидимкой, и ему казалась, будто он потерял что-то очень важное: не было окликов, заставлявших их с Роном делать домашнее задание, не было привычных, написанных аккуратным подчерком эссе, которые она давала им переписывать… А в прошлом году они с ней на пару отправились спасать Бродягу. И он до сих пор помнит ощущение её рук у себя на талии, когда они летели на Клювокрыле. Наверняка именно это чувство заставило его заметить, что творилось с подругой перед рождественским балом, и подтолкнуло её пригласить. А когда она вышла к нему в гостиную…. оно многократно усилилось. Потом они танцевали в объятиях друг друга… тепло рук, дыхание, такие знакомые, тёплые глаза… И получился дополнительный толчок. «Только это непр…» — размышления оборвала Гермиона, задав какой-то вопрос. Поттер вскинулся и попросил повторить.

— Здесь холодно, — пожаловалась девушка, обняв себя руками и потирая ладонями плечи, явно пытаясь согреться. Мгновение спустя она уже благодарно улыбалась, потому что её укрыла мантия Гарри. — Спасибо.

— Пожалуйста, — тот сунул руки в карманы. — Надеюсь, ты хорошо проводишь время?

Подруга улыбнулась и кивнула.

— Замечательно. А ты?

— Я тоже. На самом деле… я имею в виду, мне понравилось… — он в очередной раз провёл рукой по волосам, — танцевать с тобой.

— Хмм, — девушка смущённо отвела взгляд, — только вот мои ноги ужасно болят.

— Может, тебе стоит переобуться?

— Нет, туфли тут не причём, — улыбнулась спутница. — Просто пока мы танцевали, ты несколько раз наступил мне на ноги.

Партнёр вспыхнул и нервно рассмеялся.

— Прости. Но… наверно, нам просто нужно больше тренироваться.

Гермиона улыбнулась, отвернулась и, облокотясь о балюстраду, посмотрела вниз, словно пыталась что-то рассмотреть у основания замка.

— Всё в порядке. Я же знаю, что сама несколько раз наступила тебе на ноги.

К гулу голосов из зала присоединилась медленная лирическая мелодия, которая вскоре зазвучала соло. Подумав, что обстановка весьма романтичная, Гарри покраснел, но всё-таки собрался с духом.

— Могу я пригласить вас на танец?

— Конечно, — подруга радостно улыбнулась и вложила ладошку в протянутую руку.

Они медленно двигались под музыку, крепко прижавшись друг к другу. Каждый оправдывался тем, что так проще согреться, но оба понимали, что это неправда. Пара танцевала на балконе под звёздами, и вокруг было только небо да залитый лунным светом снег. И казалось, они одни во всей Вселенной. Они всё кружились и кружились, и вместе с ними танцевали снежинки. Гарри эта картина просто завораживала: ветер, который заставляет танцевать снежинки, свет далёких звёзд и прекрасная девушка в его объятиях…

— Гермиона?

— А? — откликнулась та, будто очнулась от волшебного сна. А затем подняла голову с его плеча и посмотрела в глаза.

Гарри почувствовал, как сначала сердце пропустило удар, а потом, когда как следует рассмотрел подругу, учащённо забилось: её щечки порозовели от холода, глаза искрились ярче снега в свете Луны и звёзд, а снежинки, сиявшие в волосах, напоминали капельки бриллиантов…

А девушку просто очаровали зелёные глаза, сверкавшие ярче изумрудов, а руки, обнимавшие её за талию, казалось, лежат на самом подходящем месте. Она ещё никогда она не чувствовала себя в такой безопасности и не была так счастлива.

Никто из них не заметил, как сначала они перестали танцевать, а дальше их глаза встретились, и парочка потерялась друг в друге. Их губы всё ближе, сердца стучат быстрее… Вот глаза закрылись, а на щеках уже ощущается горячее дыхание…

— Гарри? Ты здесь? — Гриффиндорцы резко открыли глаза и отскочили друг от друга, а на их лицах вспыхнул румянец. — Привет, Гермиона, я тебя не заметил.

— Ничего… Привет, Седрик, — поздоровался Поттер. Ребята не знали, благодарить старшекурсника или проклинать.

— Надеюсь, я ничему не помешал? — Диггори хитро ухмыльнулся.

— Н-н-нет. Ничему, — ответила девушка и могла поклясться, что даже в бледном лунном свете было заметно, как пылает её лицо. — Мы всего лишь... ммм…. наслаждаемся пейзажем. Правда, Гарри?

— А…мм… да, — кивнул тот, опять взлохматив волосы. — Всё верно, пейзаж.

Седрик рассмеялся, а рядом захихикала Чжоу, которая решила не выходить на холод.

— Конечно. Кстати, удачное место для поцелуев. — Парочка дружно посмотрела на балюстраду, видимо, сочтя её чрезвычайно интересной. — Слушай, Гарри, хочу поблагодарить тебя за… хм… помощь с первым заданием. Ты уже разгадал тайну яйца? — Коллега-чемпион посмотрел на него с недоумением и отрицательно покачал головой. — Хорошо, просто ммм… прими с ним ванну. Можешь воспользоваться ванной старост. Пароль — «сосновая свежесть». Так…мм… да. Вот. Извините, что прервали. Хорошей ночи, Гарри, Гермиона, — он кивнул и ушёл.

Балкон накрыла оглушающая тишина. Тем временем музыка стихла, окна Большого зала потемнели, а двое задавали себе один и тот же вопрос: что едва не случилось несколько минут назад? И несколько разочарованно удивлялись: неужели они действительно едва не поцеловались? Оставалось-то пара сантиметров, и их губы встретились бы в первом поцелуе.

— Так…мм… полагаю, нам пора, — заметила Гермиона, свешиваясь с балкона и стараясь разглядеть окна Большого зала.

— Да. Уже поздно — согласился спутник, внимательно наблюдая, как подруга выпрямляется. Но ни один так и не сдвинулся с места. Слегка замявшись, Гарри подошёл к девушке сзади и обнял за талию.

— Спасибо.

— За что? — в явном замешательстве спросила та, разворачиваясь в объятиях.

— За то, что ты мой друг. За то, что поддерживаешь меня, несмотря ни на что. За то, что веришь в меня, даже когда я сам в себя не верю. За то, что помогаешь. За то, что пошла со мной на бал. За то… — он вздохнул, — можно продолжать ещё долго. Только… Глаза Гермионы наполнились слезами.

— Гарри… — внезапно она поняла, что не может говорить, потому что к её губам прижались его губы. Они стояли на балконе, залитые лунным светом, вокруг кружились снежинки, и казалось, что звёзды светят только им.

— Спасибо за то, что ты всегда рядом, — прошептал Гарри несколько мгновений спустя, оторвавшись от таких желанных губ. — Я не знаю, что бы без тебя делал.

Гермиона улыбнулась, а из её глаз хрустальными капельками покатились слезинки. Она так и не нашлась, что ответить, и просто крепко обняла его.

А друг (или уже кто-то больший?) нежно убрал с её щёк мокрые дорожки.

— Пойдём, а то ещё простудимся.

Пока двое шли к башне своего факультета, ни один не проронил ни слова. А когда оказались в общёй гостиной, обнаружили, что там царит приятный полумрак — свет погашен, а единственным его источником остался огонь в камине. На мгновение оба замерли в нерешительности (а дальше-то что?), но вот Гермиона взяла Гарри за руку и подвела к диванчику, на который они и опустились.

И только последний собрался спросить, что происходит, как девушка обняла его за талию и положила голову ему на грудь.

— Гарри? — тот посмотрел на неё и понял, что подруга улыбается, а потом она обняла его за шею. На этот пришла её очередь вовлечь его в головокружительный поцелуй.

— Я так рада, что ты пригласил меня на бал! — прошептала Гермиона несколько минут спустя.

— Я тоже, — ответил он, каждой клеточкой ощущая девушку, которая крепко к нему прижалась. — Я… — его прервал открывшийся портрет, через который кто-то ввалился в комнату.

Парочка увидела, как мелькнула рыжая шевелюра Рона. Тот сразу же зацепился за край коврика, попробовал сохранить равновесие, размахивая руками как ветряная мельница, дальше уронил стул и опрокинул столик с шахматами, и всё-таки растянулся на полу. Однако даже теперь обалдело-довольное выражение с его лица никуда не делось.

— Салазаровы подтяжки! — громко выразился младший Уизли и рассмеялся. — Вот чёрт!

А его друзья, удивлённо хлопая глазами, наблюдали за этим представлением. Вот рыжик с трудом поднялся на ноги, кое-как отряхнул мантию и начал подниматься в спальню мальчиков, так и не заметив зрителей.

— Мне привиделось, или Рон и в самом деле пьян и испачкан в помаде? — поинтересовался Поттер, когда приятель скрылся из виду.

— Нисколько. И, похоже, она синего цвета. Только он не пьян. Просто Рон… такой… счастливый.

— Возможно. Думаю, утром мы ему об этом напомним, — Гарри коварно усмехнулся. — А сейчас я очень хочу кое-что сделать.

Гермиона вопросительно вскинула бровь, и тут неожиданно вскрикнула, поскольку коварный тип уронил её на диван и навис над ней.

— Гарри! — хихикнула девушка. — Что ты творишь?

— Хм, я очень хочу поцеловать свою партнёршу, которая, между прочим, была самой красивой девочкой на балу.

Гермиона почувствовала, как её губы растягиваются в счастливой улыбке, но сильно покраснела.

— Ты такой льстец!

И только очень нескоро двое, наконец, поднялись с дивана и, спотыкаясь на каждом шагу (а вы попробуйте одновременно идти и целоваться), двинулись к лестнице к спальням девочек. У первой ступеньки им таки удалось оторваться друг от друга, а улыбались они сейчас не меньше Рона совсем недавно. Парочка категорически не желала расставаться, хоть оба и понимали, что пора спать.

— Спокойной ночи, — спустя несколько минут всё-таки сказала девушка и поцеловала партнёра в щёку. Она уже собиралась подняться по лестнице, как вдруг обнаружила, что Гарри по-прежнему крепко держит её за руку — будто и не желает отпускать. Гермиона обернулась и наткнулась на странный взгляд.

— Что случилось?

— Ты, ммм… будешь со мной встречаться? — спросил Гарри, уставившись на свои ботинки и сильно покраснев. И никак не мог набраться храбрости, чтобы поднять голову и посмотреть подруге в глаза.

А та не верила своим ушам: мальчик, который на первом курсе одолел Волдеморта, на втором победил василиска, в прошлом году не испугался, что его преследует сумасшедший убийца, а несколько месяцев назад бесстрашно вышел против дракона… сейчас стоит перед ней как провинившийся первогодка перед профессором МакГонагалл?!

Гермиона подняла его голову за подбородок и заглянула в такие родные и знакомые глаза. А потом улыбнулась и поцеловала, вкладывая в этот поцелуй всю нежность и любовь к этому замечательному юноше.

— Да.

Потрясённый Поттер столбом стоял перед лестницей и смотрел, как по ней поднимается самая чудесная ведьмочка на свете. Он до сих пор чувствовал вкус её губ. Вкус, который заставил сердце петь от восторга. Вот Гермиона уже стоит наверху и, одарив его прощальной улыбкой, скрывается за дверью.

А через несколько мгновений широко улыбающийся Гарри заходит в свою спальню и видит, что все соседи уже крепко спят. Быстро переодевшись, он ложится и моментально засыпает — по-прежнему со счастливейшей улыбкой на губах.

Глава опубликована: 13.04.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 275 (показать все)
А когда будет новая глава? Хоть приблизительно.
Отличная история! Гарри с Гермионой вместе, Уизелы в пролете. В принципе, если бы не мечты Молли, которые она вдолбила Рону и Джинни, такого преследования и беременности Джинни не было бы. Неужели Молли на что-то наделась по поводу Гарри? Он уехал, оставив беременную Джинни, но чтоб жениться на ней после такого, да еще и с ребенком от Малфоя?! Сдается мне, готовила Молли, начинив блюда амортенцией.
Ну вполне себе,не попс конечно,но довольно не плохо,спасибо переводчик!
Вы молодцы !
Спасибо за обновление работы )
Жду следующего обновления !
Опечатку исправьте, пожалуйста во фразе "Её нашли связанной в отеле Тайн".
Greykotбета
Спасибо, исправил. Интересная получилась.)))
Жалко что нельзя ставить несколько лайков или нет бы ставить лайки каждой главе и вообще ставить лайки

Добавлено 21.05.2017 - 14:03:
Я б поставил много таких лайков, это просто шедеврально!! Все равно что это перевод. Не только сюжет но и перевод отличный!

Добавлено 21.05.2017 - 14:04:
Даже если у каждой главы свой сюжет
Если мне не изменяет память, Гретна-грин находится на юге Шотландии
Greykotбета
Самое смешное - мне это прекрасно известно. И на тебе - пропустил. Спасибо.
Спасибо Greykot.:)
"Я узнала, что беременна, спустя пару месяцев после того, как поселилась здесь."
Простите, ШТА? Через ПАРУ месяцев? Анатомию и физиологию отменяем?
Greykotбета
А можно хотя бы название рассказа?
Хотя не надо - сам уже вспомнил и нашёл. Самое интересное - в оригинале действительно два месяца. А вот может ли девушка не догадываться (к примеру, нет никаких симптомов) - вопрос не ко мне.
Спасибо за перевод еще одной милой истории.
Спасибо большое за продолжение! :)))
Это как бальзам на душу. Читаешь и на душе становится хорошо)
Ох спасибо большое! Только недавно подсела на памкинпай, а тут все и сразу! Фантастика! Меня очень зацепила "Записка". Может кто-то посоветует похожие фанфики, желательно большие, то есть макси.
Greykot, О беременности узнают не потому, что появляются какие-то симптомы, а потому что кое-какие пропадают.
Greykotбета
Все вопросы - к автору конкретного произведения. А разве не бывает, что происходит и то, и другое?
Цитата сообщения Greykot от 01.10.2017 в 00:37
Все вопросы - к автору конкретного произведения. А разве не бывает, что происходит и то, и другое?

отчего-же бывает.
в чихорде дней ежемесячный симптом можно и пропустить.
а также стрессы, простуды и тд. ведут к скачкам в графике. и например месячной задержке.
а вот повышение аппетита, и не дай бог токсикоз. это запросто заметить.
Волшебный сборник, один рассказ краше другого. Одно сплошное лекарство от стресса и непогоды: читаешь - и хочется улыбаться) Спасибо за работу!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх