↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Загадай желание (Birthday wishes) (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Беты:
хочется жить Стилистика, главы 1-2
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Попаданцы, Приключения
Размер:
Макси | 542 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Маггл, попаданка и при этом не Мэри Сью? А вот и такое возможно!
Нестандартный фанфик, где главная героиня не обретает суперсилы и не превращает "Золотое Трио" в четверку. Эта история также и о Драко Малфое, и о том, что ничто человеческое не было ему чуждо.
Для любителей медленно развивающихся событий и капельки мёда в самом конце.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 17

4 августа, 1996 год

Лондон

Так и прошла остальная часть поездки до Лондона. Софи изучала туристическую карту города, купленную тем же утром вместе с одеждой и головными уборами. По её прикидке, им предстояла быстрая пятнадцатиминутная прогулка от станции Кингс-Кросс до штаб-квартиры Ордена, если только они не заплутают в многочисленных лондонских переулках. И хотя сама Софи не считала прогулку проблемой, она не была уверена, как на это посмотрят её попутчики. К тому же пятнадцать минут — это много для нахождения на просматриваемой местности, и если верить газетам, то Волдеморт не остался равнодушным к исчезновению Малфоев. Итак, если её быстрый взгляд в кошелёк позволил правильно оценить содержимое, то им должно было хватить на три автобусных билета до Иcлингтонского округа.

Прибыв в Лондон вскоре после полудня, они не осмелились задержаться на Кингс-Кросс, чтобы пообедать, несмотря на пустые желудки, да у Софи уже не оставалось на это денег. Трио быстро двигалось сквозь толпу, следуя за указателями с силуэтом крошечного автобуса. Ожидание показалось самой мучительной частью поездки, так как на остановке было не протолкнуться, а она сама находилась с краю большой открытой площади. Они разминулись с предыдущим автобусом лишь на минуту и должны были ждать следующие шесть, чтобы втиснуться во второй. В течение этого ожидания и Нарцисса и Драко стояли как статуи и выглядели совершенно ненатурально и неуместно среди многочисленных туристов и местных лондонских жителей. При полной неподвижности только светлые глаза двух Малфоев постоянно сканировали окружающее пространство. Заражённой их повышенной тревожностью Софи показалось, что она видела, как с другой стороны улицы за ними наблюдает какой-то мужчина. К счастью, именно в тот момент пришёл автобус и она потрясла головой, чтобы выбросить оттуда галлюцинации, пока подходила к водителю и покупала у него билеты.

Всего пять минут им понадобилось чтобы доехать до остановки, и ещё три, чтобы увидеть табличку "Площадь Гриммо". За последние минуты Софи чувствовала, как взгляд, обращённый на неё Нарциссой Малфой, становится всё пристальнее. Софи старалась игнорировать его изо всех сил, пока они не встали прямо между одиннадцатым и тринадцатым домами на площади Гриммо.

— Его здесь нет, — выдохнула Софи, испытывая замешательство, разочарование и ещё что-то более сильное, что-то, что она не позволяла себе почувствовать, чтобы окончательно не впасть в истерику, уставившись на аккуратную границу между домами там, где должен был бы появиться двенадцатый дом.

— Ну конечно, нет, — фыркнула Нарцисса, и когда Софи перевела взгляд с границы между одиннадцатым и тринадцатым домами, то увидела, что женщина смотрит на неё настолько презрительно, что все косые взгляды и насмешки Драко показались бы широкой и дружелюбной улыбкой. Софи, наверное, смутилась, если бы уже не была поражена тем, что Нарцисса, казалось, совершенно точно знала, что искала Софи. Ну конечно, она знала.

— А ты предполагала, что мои предки пригласят маггловских соседей в гости?

— Предки?

Нарцисса сухо кивнула в ответ сыну.

— Площадь Гриммо, двенадцать — это родовое поместье семьи Блэк. Его сделали невидимым для магглов поколения назад.

— Но тогда мы должны были его видеть, а здесь пусто.

— Полагаю, этот эффект недавний и происходит с тех пор, как мой недавно погибший кузен унаследовал дом, — Нарцисса поджала губы. — Я всегда думала, что он использует его в весьма… предательских целях. Полагаю, это — та причина, по которой ты привела нас сюда? — прежде чем Софи смогла ответить, Нарцисса нахмурилась так, как сделал бы её сын, и продолжила: — Всё же это не объясняет абсолютной невидимости. Любая защита, поставленная им, должна была развеяться, когда он умер две недели назад и дом перешёл к Беллатрисе, старшей из оставшихся Блэков.

— Нет, не перешёл, — сказала Софи, привлекая тем самым к себе внимание уже обоих Малфоев. — Сириус завещал дом своему крестнику. Более того, — она остановилась, осознавая, что с этого момента больше нельзя будет скрывать правду. — Причина, по которой вы не можете увидеть дом, заключается в том, что он спрятан могущественным заклинанием. Я забыла его название, но оно позволяет дому быть найденным лишь тем, кого привёл туда Хранитель Тайны.

— Заклинание Фиделиуса.

— Я думала, моего знания будет достаточно, но очевидно, что…

— Но как…

— Скажи нам, — перебила Нарцисса.

— Я не могу, я — не Хранитель Та… подождите-ка.

Софи прервалась, в уме лихорадочно складывая известные ей факты. Она знала о секретном местонахождении безопасной явки Ордена Феникса задолго до своего появления в этом мире, даже задолго до того, как Дамблдор или кто-то другой решил применить заклинание Фиделиуса. Таким образом, заклинание было наложено с Софи, знающей об этом, что делало её, в своём роде, второстепенным Хранителем Тайны, хоть и случайным.

— Площадь Гриммо, двенадцать, — медленно произнесла она. — Секретная штаб-квартира Ордена Феникса находится на площади Гриммо, двенадцать, Лондон.

Когда Софи произнесла эти слова, произошли две вещи. Сначала — совсем ничего, кроме того, что Софи поняла, что является исключением из правила непроизносимости. А после — и Драко и Нарцисса повернулись к домам одиннадцать и тринадцать; их глаза расширялись от удивления по мере того, как новый дом внезапно появлялся из ниоткуда. Все трое замерли на некоторое время, а потом Софи внезапно ударила мысль, что они стоят на одном месте подозрительно долго, чтобы сойти за обычных туристов из непримечательного соседнего района.

В этот момент Драко сделал глубокий вдох.

— Пойдём, мама. Мы достаточно долго проторчали на виду, — пока они пересекали улицу, он повернул голову к Софи и прошипел: — Ты не предупредила меня, что поведёшь нас к Ордену Феникса.

Она пожала плечами, уже готовая выдать какую-то отговорку, если надо, когда люди рядом с ней внезапно исчезли. Она подождала секунду, даже сделала шаг вперёд, но ничего не изменилось.

— Эй, Драко? — она подождала, но ответа не было. Надеясь, что он всё ещё где-то был, Софи быстро заговорила: — Кажется, магглоотталкивающие чары действуют на меня. Ты не мог бы… взять меня за рукав, что ли?

Прошла ещё секунда, и казалось, что она уже опоздала или что Драко рассмотрел просьбу и решил, что выполнять её не обязательно. Потом Софи почувствовала, как рука хватает её за плечо и тянет вперёд, в тёмный коридор величественного лондонского особняка.

 

4 августа, 1996 год

Лондон

Крики прорезали пространство почти сразу же, как дверь закрылась за ними, и Софи была рада отметить, что Малфои оказались застигнутыми врасплох точно так же, как и она.

— Мерзкие, грязные уродцы! Отвратительные полукровки и маггловские отбросы!

Вопли были жуткими, и Софи определила, что они исходят от большого портрета дальше по коридору, изображавшего пожилую женщину в чёрном.

— Как смеете вы осквернять этот благородный дом своим…

— Вальбурга, какое удовольствие, — проворковала Нарцисса, на вид — сплошь самообладание и непринуждённость.

Она приблизилась к портрету и остановилась прямо напротив. Не желая оставаться позади, Софи и Драко тоже направились вперёд, оба излучали настороженность. Софи заметила, что Драко вытащил палочку, но пока что держал её опущенной вниз.

— Нарцисса, дорогая, это ты? — голос утих, и Софи с изумлением обнаружила почти добрую улыбку на лице старой карги, обращённую к молодой родственнице. — Хорошо, что…

В конце длинного тёмного коридора отворилась дверь, и прозвучал оклик.

— Ремус, ты уже вернулся? — женский голос звучал встревоженно, и, повинуясь движению палочки, на портрет наехали тяжёлые шторы. — Как часто мне напоминать, чтобы не использовали передний в… — волшебница подошла ближе, теперь держа палочку прямо перед собой, и встревоженное выражение появилось на её лице, пока глаза метались между вошедшими и всё ещё открытой дверью позади них. — Что вы здесь делаете?

— Молли Уизли, — поприветствовала её Нарцисса чопорным кивком головы, и Софи хотелось отвесить обоим слизеринцам по оплеухе за то, что те так и не приняли вид смиренных беженцев.

Но на неё была наставлена палочка, и, не имея возможности защититься, Софи не хотела сильно высовываться. К счастью, оказалось, что у Малфоев осталось немного здравого смысла.

— Мы пришли просить убежища, — сказал Драко с интонациями, звучавшими скорее так, будто это Орден должен быть благодарен им за их присутствие, а не как будто он их о чём-то просил.

Но Софи готова была довольствоваться малым, а в случае Драко Малфоя это, вероятно, было лучшее, на что могла надеяться.

— Убежище? А кто подтвердит, что вы не пришли шпионить для Тёмного Лорда? — миссис Уизли потрясла головой, сжимая покрепче палочку и подходя поближе к свету, отбрасываемому верхними газовыми лампами. — Чем вы докажете, что появились не для того, чтобы предать нас?

— Ничем, кроме того, что мы здесь, а не в нашем доме, где мы жили если не в безопасности, так хоть с удобствами.

— Кроме того, — протянул Драко. — я думаю, что едва ли Он поручил бы такое важное задание шестнадцатилетнему мальчишке.

Долгая минута прошла в молчании, прежде чем миссис Уизли медленно кивнула. Когда она опустила палочку, хоть и не убрала её окончательно, то произнесла:

— Уберите ваши палочки, после этого можете идти за мной.

И повела их к двери и дальше в столовую, в которой стояли длинный деревянный стол, стулья и кухонный буфет, занимавший дальнюю стену целиком. Казалось, что комната так же, как и коридор, переживала не лучшие времена и, невзирая на отчаянные попытки содержать её в чистоте, выглядела обветшавшей и неухоженной.

— Можете подождать здесь, пока я вызову Дамблдора по каминной связи.

Когда она ушла, в мёртвой тишине раздался различимый щелчок запираемой — магией? — двери.

Последовавшие минуты были реально неприятными, никаких слов не прозвучало вслух, но они буквально воплотились в форме двух тяжёлых взглядов, один из которых был направлен на Софи. Ей хотелось громко выдохнуть и, может, попробовать что-то сказать, чтобы снизить напряжение, но по какой-то причине, которую она сама не понимала в тот момент, ничего не вышло. Позже, уже лёжа в кровати и уставившись в потолок, она поймёт, что пока они не добрались до площади Гриммо, она была "главной". Пока Малфои были в её мире, она была проводником, и у них не было другого выбора, кроме как подчиняться. Но после пересечения порога дома на Гриммо всё изменилось. Несмотря на глубокое знание мира волшебников, Софи так и осталась аутсайдером. Здесь она находилась не в своей среде, уязвимая и совершенно вне своей зоны комфорта.

— Там, снаружи… — голос Драко внезапно нарушил тишину. — Как ты…

В тот же момент дверь отворилась со щелчком, и Драко замолчал, так как в комнату вошла миссис Уизли.

— Профессор Дамблдор не сможет воспользоваться каминной сетью до завтрашнего утра. — произнесла она через сжатые губы, которые показались Софи очень неуместными на таком круглом и добром лице. — Он потребовал, чтобы вы оставались здесь и… ну, чтобы о вас позаботились. — её рот перекосило на этих словах, как будто ей было физически тошно произносить их. — А теперь давайте проясним одну вещь — вы можете остаться здесь и воспользоваться тремя из спален. Я даже позволю вам присоединиться к нам за ужином, — при этом она указала на стол, за которым они сидели сейчас, — но ни на минуту не принимайте нашу доброту за доверие, а наше милосердие — за слепоту. Единственная причина, по которой вы не заперты в одной из комнат до прибытия Дамблдора, заключается в его недвусмысленных распоряжениях.

Видимо, довольная, что её слова не вызвали возражений, Молли кивнула им.

— Пойдёмте со мной, я покажу, где вы остановитесь сегодня ночью.

За дверь и по коридору они прошли по одному и в молчании, ведь никто из них не горел желанием снова разбудить портрет миссис Блэк, даже если она казалась чуть менее отвратительной, когда разговаривала с Нарциссой. Когда они без помех дошли до старой скрипучей лестницы, а Софи изо всех сил старалась не обращать внимания на скукожившиеся головы существ, о которых она смутно помнила, как о домашних эльфах, миссис Уизли снова заговорила:

— Мы сделали всё от нас зависящее, чтобы уничтожить все темномагические предметы в спальнях и ванных комнатах, но я не рекомендую вам прикасаться к чему-то, не нужному непосредственно, — больше она ничего не добавила, пока они взбирались на третий этаж, где все остановились на просторной площадке. — Ванная в самом конце этого коридора. Драко, ты можешь остаться в первой спальне по правую руку. Там должно быть две кровати, можешь выбрать любую из них. Нарцисса, вы можете занять комнату миссис Блэк, думаю, вы помните, где она, — после холодного кивка миссис Малфой Молли продолжила: — Я основательно почистила её, но вам может показаться, что там слегка пахнет… э… гиппогрифом.

Миссис Уизли резко развернулась, прежде чем Нарцисса воспользовалась шансом спросить её, что та имела в виду, даже если бы захотела. Как подумалось Софи, Нарцисса Малфой считала себя выше подобных вопросов, и Софи только оставалось поспешить за проводницей, снова спускавшейся вниз. Они остановились на площадке первого этажа.

— Ты можешь остановиться во второй комнате слева, там одна из кроватей недавно застелена. В ванную ведёт первая дверь направо. Пожалуйста, следи за силой звука, когда закрываешь дверь. Слишком сильный шум на этом этаже частенько будит портрет миссис Блэк.

Она произнесла всё это в натянутой, сухой манере, и Софи так сильно задумалась над сравнением реальности и того, насколько эта женщина отличалась от миссис Уизли, описанной в книгах и фильмах, что едва не пропустила момент её ухода.

— Миссис Уизли? Я надеюсь, мне можно спросить, а где все? Это же штаб-квартира Ордена Феникса, не так ли?

Миссис Уизли не сразу ответила и долго смотрела на Софи, вероятно, решая безопасно ли поделиться такой информацией.

— Мы покинули дом полтора месяца назад, сразу после гибели Сириуса Блэка, которому он принадлежал. Мы не хотели рисковать на случай, если дом будет унаследован… менее приятными родственниками Сириуса.

Софи кивнула, припоминая слова, произнесённые Нарциссой вне дома. Согласно закону наследования, дом должен был перейти к старшему живущему представителю семьи Блэков, то есть Беллатрисе. Совершенно ясно, что орденовцы не хотели оказаться пойманными съехавшей с катушек ведьмой.

— Я сама вернулась только вчера, чтобы подготовить дом для дальнейшего использования. Ремус — Люпин — тоже должен подойти к ужину, а также аврор Нимфадора Тонкс. Я сообщу им о вашем присутствии, как только они появятся, — Молли собралась уходить, но Софи молчала, и та пытливо посмотрела на неё. — Ты же не Малфой, не так ли?

— Нет. Я… я — друг Драко. Извините, что не представилась, меня зовут Софи Корнуэлл.

Миссис Уизли сначала не отреагировала, и Софи бы сказала, что та выглядела почти изумлённой, будь то эффект от новости, что у Драко Малфоя были друзья, или от того, что это были друзья, подобные ей. Потом Молли поджала губы.

— Ну что же, Софи, выбери кровать и устраивайся поудобнее. Я приду за тобой, когда настанет время ужинать.

Глава опубликована: 17.12.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 56 (показать все)
fuelwingпереводчик
Xoxolok
Спасибо! Попаданцы в фанфикшне - это явление частое, но я рада, что для вас это что-то новое и что история заинтересовала! Надеюсь, так будет и дальше)
Тяжеловато сквибу в мире магов. А теперь о ней ещё и узнали
fuelwingпереводчик
Artemo
Вообще, появление сквибов - это очень логично, а дальше возникает очень интересная проблема - кто и как с этим справляется. Естественно, что Роулинг, описывая мир глазами Гарри - ребёнка, не заостряла внимание на том, откуда вообще взялся такой перец, как Филч, и почему он бродит с тряпкой в замке, полном эльфов, но мне кажется, что достаточно много сквибов из семей с малым доходом, которые не могли или не хотели платить обливиатору могли устраивать своих сквибов в качестве прислуги к "настоящим" волшебникам среднего класса, не имеющим эльфов в услужении... На фоне этого "высылка" в мир магглов выглядит более шансом на достойную жизнь)
fuelwing
Смотря в какие времена)) в Новое время жить без магии среди магглов гораздо веселее, а вот в Темные века рядом с магами кажется намного безопаснее. Во всяком случае, замок какого-нибудь Малфоя вряд ли сожгут викинги, и от чумы они вряд ли дадут умереть
fuelwingпереводчик
Artemo
Ну не знаю, мне представляется, что те же Малфои могли бы придти в Англию с войском Вильгельма Завоевателя и сами знатно пожгли, прежде чем осесть. И, в фандоме, вроде как бытует мнение, что маги имунны к маггловским инфекциям, так что им не резон было создавать лекарства от не-магических эпидемий.
Думаю, во времена между римлянами и завоеванием Англии Вильгельмом, к сквибам относились проще - эка невидаль, колдовать не умеет. Научим его читать и писать и пристроим его к богатому соседу или в монастырь писцом. Делов-то)
fuelwingпереводчик
Милые читатели, не получается отправить сообщение другим образом,потому - здесь- мы выходим на финишную прямую, фик переведён и отбечен до конца, поэтому буду выкладывать главы каждую неделю) приятного чтения!
А что значит "шесть"?
fuelwingпереводчик
Это " шестая невозможная вещь"- отсылка автора к Кэрролу и "Алисе в стране чудес"
Кажется, раньше, кроме "Кузена" таких историй - про маггла в мире Гарри Поттера, - я не встречал. Спасбио автору и переводчику, было интересно читать. Немного, кстати говоря, похоже на Адель Полкисс, но наоборот)
Спасибо за перевод!
Очень понравилась эта история, где-то, конечно, милая и наивная. Попаданцы со знанием мира ГП - довольно избито, но тут все компенсируется тем, что Софи - маггла. Про ГГ магглов вообще мало хороших фанфиков, а тем более так интересно написанных. Хороший, качественный перевод. Спасибо!
fuelwingпереводчик
_Поттероманкаиэтимвсесказано_
Спасибо за отзыв! История, действительно, милая) Рада, что вам понравилось!
Спасибо за перевод!
Очень понравилась история, подобной ещё не встречала. Драко очень милый в последних главах :)
Доброй ночи!
Спасибо за эту интересную работу, задумка оригинальная. Кто из нас не мечтал оказаться в любимой книжной истории?
Хороший перевод, хотя ближе к концу появились опечатки и несколько несогласованных предложений.
fuelwingпереводчик
magicGES
Спасибо за отзыв, рада, что вам понравилось! А вы могли бы указать, в каких главах произошло "несчастье"? Я бы поправила)
Письмо не пришло - дальше можно не читать, глупость какая - то.
спасибо за перевод!
Фик детский - не то слово, но есть в нем свое очарование) Спасибо за перевод)
На удивление гармоничная история, получила большое удовольствие от прочтения. Огромное спасибо переводчику за труд! :3
fuelwingпереводчик
furrecat
Рада,что вам понравилось! На здоровье!)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх