↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Snape's Memories (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Мистика
Размер:
Макси | 390 Кб
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
Гарри нашел здоровое применение своей вечной тяге к спасению людей в виде маленького покалеченного мальчика. Но это изменение в жизни всколыхнуло в его памяти воспоминания о бывшем учителе. Воспоминания, которые никак не оставляли его мысли.

Фик является своего рода сиквелом к "Dudley's Memories". Сюжетно они имеют мало общего, но первую часть рекомендуется прочесть для лучшего понимания происходящего.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 8

— Идешь на обед или сегодня поешь за своим столом? — спросил Рон Гарри, стоя в дверях архива. Гарри заполнял несколько форм, необходимых для запроса информации у правоохранительных органов магглов.

— Если подождешь минутку, то пойду с тобой. Но я взял отгул на вторую половину дня, у нас встреча с Гермионой и целителем по поводу Тима.

Рон кивнул:

— Кажется, Гермиона упоминала что-то об этом утром.

Гарри закончил с формами и взмахом палочки отправил их по коридору в сторону Отдела по связям с магглами. — Так, я все. Пошли.

— Встреча с твоим кузеном обернулась настоящим сюрпризом. Я не ожидал, что он окажется таким… — Рон умолк, подыскивая подходящее слово.

— Человечным? — язвительно подсказал Гарри. — Я тоже. Чувство, что моя жизнь перевернулась с ног на голову за последнюю неделю. Со всеми этими событиями с Дадли и Тимом… — Гарри пожал плечами. — Все это всколыхнуло много старых воспоминаний.

— Надо полагать, — покачал головой Рон. — Как Тим?

— Напряжен, напуган, тих. Он немного пообвык. Даже проспал всю прошлую ночь, — Гарри замолчал, мягко улыбнувшись. — Еще бы, аппарировать на крышу.

— Он в порядке? Ничего не расщепил? — спросил Рон.

— Нет, просто напугал сам себя, — ответил Гарри, когда они уже выходили на улицу. — Сегодня Джинни отвела его в школу вместе с Лили.

Хотя многие дети волшебников до Хогвартса обучались на дому, дети Гарри ходили в специальную школу для маленьких волшебников, организованную по подобию магловской начальной школы.

— Джинни написала мне утром, сказав, что все прошло благополучно и ей удалось оставить его там без проблем.

— Так ты все еще планируешь уйти в отпуск, в который собираешься уже целую вечность? — спросил Рон. — По-моему, время как раз подходящее.

— Джинни тоже так сказала.

Ровно в два часа Гарри встретил Джинни у Отдела защиты магических детей. Гарри придержал дверь, пропуская Джинни вперед, и она, как и всегда, игриво хлопнула его по руке.

Внутри их ждали Гермиона и целитель разума из Мунго. Гермиона читала пергамент, который, похоже, только что попал к ней в руки. Гарри не понравилось то, как она закусила губу. Очевидно, Джинни тоже это заметила, потому что тут же тихо спросила:

— Это о Тиме?

Гермиона подняла взгляд, ее лицо ничего не выражало, скрываясь за профессиональной маской.

— Не здесь, — сказала она коротко, указав на открытую приемную. Она была права: зная их удачу, где-нибудь здесь наверняка терся репортер “Пророка”. В эти дни Гарри и Джинни не часто попадали в газеты, но рисковать все же не стоило.

Гермиона проводила их всех в зал для совещаний. Когда они оказались внутри, она протянула пергамент целителю и, к удивлению Гарри и Джинни, усилила заглушающие чары, наложенные на комнату, парой собственных заклинаний, включай и muffliato, нацеленное на дверь.

— Гермиона, что?.. — начало было Джинни.

— Гарри, — сказала Гермиона, усевшись и указав на стулья для Гарри и Джинни, — есть большая вероятность, что к этому делу необходимо привлечь Аврорат, — серьезно произнесла она.

— Прощу прощения? — озадаченно переспросил Гарри.

— Этим утром Пенни прислала отчет о своих наблюдениях, и он… очень тревожен, — ответила Гермиона. — Вы можете мне сказать, что Тим рассказывал о своей жизни с матерью?

Джинни вздохнула:

— Он не говорит со мной об этом. Лишь упомянул, что его мама иногда болеет.

— Он упоминал что-нибудь о своем отце?

— Нет, — ответил Гарри. — Друг семьи, с которым я вчера познакомился, сказал, что никогда не видел этого человека. Очевидно, бабушка мальчика считала его проблемным.

— А ребенок очень насторожено относится к мужчинам?

Гарри кивнул:

— Он предпочитает самостоятельно делать первые шаги во всем. У меня до сих пор не получилось уговорить его называть меня как-то иначе, чем “Мистер Поттер”. Похоже, он думает, что так будет безопаснее. Словно эта формальность удержит меня на безопасном расстоянии. А когда он считает, что разозлил меня, он либо весь сжимается, либо вовсе отключается от внешнего мира.

— Этот отчет, без сомнения, объясняет многое в поведении мальчика, — мрачно вставил целитель. — И задержку в его развитии. Мне нужно будет составить план лечения. Я не видел подобного со времен войны.

Это было не хорошо.

— Это отчет Пенни о наблюдении за поведением мальчика в школе, — сказал целитель, протягивая пергамент Джинни.

Гарри склонился к жене, чтобы читать одновременно с ней.

 

”Тим Доусон, 7 лет

Тим маглорожденный ребенок, согласно отчету целителя, находится в нижней границе третьего перцентиля роста. [1] Во время осмотра целителя не было обнаружено текущих признаков насильственного обращения, однако недостаток необходимого питания и социализации очевидно свидетельствует о физическом пренебрежении.

В данный момент приемными родителями выступают Гарри и Джинни Поттеры.

По прибытии Тиму было несколько трудно расстаться с приемной матерью, Джинни Поттер. Его эмоциональная реакция была не очень выразительной, что соответствует отчетам, полученным нами от сотрудника Отдела по защите магических детей, Гермионы Грейнджер. Ребенок, судя по всему, очень привязан к приемной сестре Лили Поттер, 10 и ? лет. Очевидно, что Лили приняла на себя роль защитника Тима, и он согласился с этим.

После утренней встречи, где детей разделили на возрастные группы для проведения занятий, Тим проявил значительное сопротивление при попытке увести его от Лили. Он сильно расстроился, и, хотя внешне он никак не проявил это, несколько стеклянных банок в комнате треснуло под действием спонтанной магии. Лили очень помогла, предложив нам показать Тиму, где находится ее класс, чтобы он знал, где ее искать. Она заявила, что Тим сказал ей, что боится, что другие люди исчезнут и не вернутся за ним.

Я проводила Тима и Лили до класса девочки и объяснила учителю, что мне, возможно, придется прервать урок, если Тим вновь расстроится. Кажется, мальчика это удовлетворило.

Я отвела Тима в отдельную комнату, чтобы оценить уровень его знаний. Он продемонстрировал языковой уровень и навык чтения выше среднего для своего возраста, хотя в его познаниях есть дыры, указывающие на непостоянство посещения школы. Смотрите приложенный отчет об академической оценке.

После окончания тестирования я сказала Тиму, что мне нужно заполнить некоторые бумаги, и предложила ему выбрать себе игрушки, среди имевшихся в комнате, и занять себя до наступления обеда. Прошло несколько минут до того, как он решился на это. Кажется, он боится самостоятельно осматриваться вокруг.

Его игра была очень сдержанной, словно он чувствовал, что в действительности за ним наблюдают, но через несколько минут он все же погрузился в игру с двигающимися фигурками и замком. Его игра с фигурками соответствовала приемлемым для его возраста сценариям, пока он не обнаружил фигурку волшебника в черной мантии. Он повернул волшебника к ведьме и сказал "Crucio".

Я засомневалась, что правильно расслышала, а потому продолжила наблюдать за его игрой. Он повторил заклинание несколько раз. Когда я убедилась, что услышала его верно, я спросила Тима, где он слышал это слово. Он заявил: “Мой папа иногда использовал его на моей маме”.

Я спросила его, использовал ли его папа волшебную палочку. Тим сумел смутно описать мне движения палочки и повторил теперь уже совершенно отчетливо "Crucio".

Я спросила у него, почему его отец это делал, и Тим, словно это само собой разумелось, заявил: “Иногда она делает некоторые вещи неправильно. Он делал это и со мной, когда я плохо себя вел”.

 

Дальше следовала другая информация, собранная Пенни для отчета, но ни Гарри, ни Джинни были не в силах читать дальше. Судя по почерку Пенни, общение с ребенком потрясло и ее. Джинни повернулась к Гарри, прижав руку ко рту. Вид жены полностью соответствовал чувствам Гарри: ее лицо побелело, а саму ее затошнило.

— Похоже, мне не нужно беспокоиться из-за того, что отец мальчика вдруг решит объявиться, — сказал Гарри без единой эмоции в голосе. — Вам лучше отправить это аврорам. Этим дело должен заняться кто-нибудь другой. Если я найду его, то убью. Для Тима не будет ничего хорошего в том, что я отправлюсь в Азкабан, — у Гарри возникло ужасное чувство дежавю, когда он вспомнил, как Сириус на взводе отправился в погоню за Петтигрю вместо того, что найти Дамблдора и все ему рассказать.

— И что теперь будет? — спросила Джинни, беря себя в руки.

— Что ж, — сказала Гермиона оживленным деловым тоном, который, как знал Гарри, скрывал ее собственное негодование. — Нам нужно знать, готовы ли вы приютить Тима на долгий срок, поскольку очевидно, что о воссоединении его семьи и речь быть не может.

— Не может быть и речи? — переспросила Джинни. — Я думала, что его мать на лечении в какой-то больнице?

Целитель и Гермиона обменялись взглядами.

— Сегодня утром она подписала формы на отказ от ребенка. Конечно, у нее есть девяносто дней, чтобы подать апелляцию, но не думаю, что это произойдет.

— Почему? — спросил Гарри.

Гермиона посмотрела на него извиняющеся. Она достала еще один документ, на этот раз напечатанный на магловской бумаге.

— Она сказала мне... — Гермиона помедлила, словно не хотел произносить эти слова вслух. — Ну, она сказала мне, совершенно недвусмысленными выражениями, что не хочет возвращения Тима, — она протянула документ Гарри и Джинни.

Под юридическим документом стояла подпись Мэри Доусон, отказывающейся от своих прав, а затем в строке “комментарии” шла приписка аккуратным почерком Гермионы:

 

”Мисс Доусон заявила, что она “Счастлива избавиться от этого маленького урода, поскольку он и его отец разрушили ее жизнь”.

 

— Вот же дрянная корова, — в ярости воскликнула Джинни.

Гарри кивнул, не сумев найти слов.

— Так что, как видите, нам как можно скорее нужно отыскать место, куда бы мы могли поместить Тима на долгосрочной основе, — продолжила Гермиона. — Если вы оба чувствуете, что сможете с этим справиться, то это был бы идеальный вариант. Ничего страшного, если вы не хотите, то есть…

— Конечно же, мы оставим его, — твердо сказал Гарри, наконец-то справившись с голосом. — Бедняга и так уже считает, что все окружающие его люди испаряются, — Гарри запоздало оглянулся на Джинни, но та лишь одобрительно кивала.

Гермиона и целитель облегченно выдохнули, словно действительно беспокоились из-за их решения.

— Тогда я прослежу, чтобы в отделе подготовили бумаги для процесса усыновления. Нам придется подождать девяносто дней, пока не выйдет срок подачи апелляции, на это время вы станете временными опекунами, а последующие девять месяцев вы будете считаться опекунами де-факто.

— В чем разница между опекунством и усыновлением? — спросил Гарри.

— О, это лишь формальность, но усыновление — это нечто гораздо более постоянное, — ответила Гермиона. — Это будет означать, что Тим сможет взять фамилию Поттер, если он этого захочет, и будет обладать такими же магическими и законными правами на наследование, что и ваши собственные дети. В отличие от опекунства, усыновление — это магически связывающий контракт Если биологический отец Тима объявится в течение года, он может подать документы на передачу мальчика ему, но после усыновления это будет невозможно.

Лицо Гермионы приобрело суровое выражение.

— Но после того, что мы узнали, его ждет пожизненный срок в Азкабане за использование Непростительного заклинания. И на ребенке, и на маггле, — она потерла глаза рукой. — Я так рада, что вы согласны на это. — Она достала новые документы из своей сумки, отпечатанные и на пергаменте, и на магловской бумаге. — Давайте подпишем это, чтобы вы успели забрать Тима и Лили вовремя.

Гарри подписал бумаги с каким-то странным предчувствием, преследовавшим его все выходные. ”Возможно, я пришел сюда в попытке помешать восхождению очередного Темного Лорда”, — прозвучал в голове у Гарри полузабытый голос.

 

 

(1) Перцентили (проценты) роста и веса — это графики усредненных показателей веса и роста детей, соответствующие каждому возрасту. Визуально график делится на три части: верхнюю, нижнюю и среднюю. Естественно, более 90 процентов детей попадают в среднюю часть статистический данных, и лишь по 3% из них попадают выше или ниже. Третья перцентиль — это 3% детей с наименьшими показателями.

Глава опубликована: 31.01.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 90 (показать все)
Спасибо за перевод замечательной истории!
Очень радостно и за Гарри, и за Тима, и за Северуса. Кажется, каждый из них получил то, что ждал и желал. Но, честно говоря, связь между Северусом и Тимом до конца не понятна. Они же были разными личностями, а теперь, получается, сливаются в одну? Но из-за чего? И почему именно сейчас? Снейп же давно умер, так почему до этого он где-то там гулял, а потом стал опекать этого мальчика, после чего в него вселился? Или он изначально опекал "себя"? Совсем запуталась я что-то! Надеюсь, что третья часть пояснить непонятные моменты!
Илирисса, похожий рой вопросов в голове) надеюсь, третья часть даст нам на них ответы) Одно можно сказать точно: этот фанфик оставил чувство..не эйфории, но чего-то очень близкого к ней. И улыбку до ушей)))
tenarпереводчик
Неожиданный Попутчик, на самом деле, когда я сама впервые наткнулась на этот фик, то испытала примерно такие же чувства)

Илирисса, в третьей части все чуть больше прояснится. точнее, там прямым текстом будет сказано)
Цитата сообщения tenar от 07.03.2016 в 14:01
Неожиданный Попутчик, на самом деле, когда я сама впервые наткнулась на этот фик, то испытала примерно такие же чувства)

Илирисса, в третьей части все чуть больше прояснится. точнее, там прямым текстом будет сказано)

Оооо, как же хочется уже к третьей части приступить!
А за вторую - низкий поклон: и за выбор фика и за чудесный перевод!
Ура! Закончен перевод!!! Будем читать.
Мне кажется, что я тоже не догадываюсь кто такой Тим, хотя меня терзают смутные сомнения =)
И действительно почему молодеет Снейп?
Это все из области эзотерики, да? *задорно смеется*
Фик, его персонажи до невозможности милые, и за маленького Тима я так переживала...
Спасибо автору и переводчику! *шлет воздушный поцелуй*
Спасибо. Последняя глава, прощание ( или приветствие?) Северуса умилило до слез.
У Г.Л. Олди есть роман "Одиссей, сын Лаэрта". Так вот да. Темы в нем и здесь до того перекликаются, что вся интрига для меня сразу сошла на нет.
Тем не менее читать про семейство Поттеров и их близких и то, как они комфортят мальчика, было по-настоящему упоительно.
Бесконечно рада, что передо мной есть целая непрочитанная третья часть.
*ушла читать*
Спасибо.
Хотя я не снейпоманка, но мне очень понравился такой поворот. Большое спасибо за перевод!
Огромное вам спасибо за ваш труд! Это произведение просто чудесно!
Глава 2
тихо подсказал Гарри, прекрасно помня, какого ему было увидеть воспоминание, в котором над Снейпом издевался его собственный отец и Сириус
Здесь: каково
Глава 10
Зеленые глаза выстрелить с голубыми
Здесь: эффект Т9
Глава 25
Твоя приемная семья не хотела устраивать сцену, поднимешь, — продолжал мужчина.
Здесь: тоже какая-то странная подмена слова.

Кстати, интересно, автор осознает насколько это может быть травматично для ребенка, когда его ведут в больницу делать что-то непонятное, а рядом при этом изо всех сил ПЕРЕЖИВАЮТ и РАССТРАИВАЮТСЯ его родители/опекуны? Запрет на посещения в отечественной хирургии и реанимации не на пустом месте возник.
tenarпереводчик
Lasse Maja, спасибо, что обратили внимание на ошибки. все поправила.

что до травматичности ситуации, то никак не могу прокомментировать. я сама ни разу в больницах не лежала ни в детстве, ни во взрослом возрасте.
tenar, не за что:)

Как я вам завидую! *_*)))

Интересная эмоциональная история, совершенно в духе остальных работ автора и перевод оставляет очень живое впечатление ::) Спасибо!
Волшебная история. Тим невероятно милый, а читать про счастливую семейную жизнь Поттеров и Уизли (хоть краем глаза) вдвойне приятно. До конца ждала, что Гарри проведёт параллель между Тимом и Северусом, но нет. Жаль, конечно. Это могло бы что-то дать им обоим. Наверное. В любом случае, мысль о том, что теперь у Тима (и Снейпа) есть счастливое и приятное детство, несказанно меня радует. Спасибо за перевод!
Цитата сообщения Lasse Maja от 24.11.2017 в 17:18
Глава 25 Здесь: тоже какая-то странная подмена слова.

Кстати, интересно, автор осознает насколько это может быть травматично для ребенка, когда его ведут в больницу делать что-то непонятное, а рядом при этом изо всех сил ПЕРЕЖИВАЮТ и РАССТРАИВАЮТСЯ его родители/опекуны? Запрет на посещения в отечественной хирургии и реанимации не на пустом месте возник.

Первый раз я была в больнице, когда мне было года 4. Мне убирали грыжу, и я лежала там с мамой. Усыпляли меня в палате, где была мама. Приходила в себя я после наркоза тоже в палате.
Потом я попала в Морозовскую в 6 лет с травмой позвоночника. Туда не пускали практически родителей. Раз в день на пару часов. И это было ужасно! Поэтому через три дня меня забрали в пансионат, где мама могла меня навещать практически каждый день.

В Англии был профессор Боулби, который изучал психологию детей, и создал теорию привязанности. Так вот с его подачи к детям в больницу стали обязательно пускать родителей, а то и класть вместе с ними. Потому что без родителей детям очень плохо.
cactus_kun, задайте себе вопрос: а было бы все так ужасно!, если б вы в первый раз лежали в больнице на общих основаниях, а не с мамой за ручку?
ИМХО, конечно, но учитывая текущий лор, я бы на месте переводчика добавил в шапку предупреждение о распределении в другие факультеты. ну и плюс извечная беда фандома: нельзя образовать прилагательное от имени "Гарри". оно не склоняется. никак. вообще. это английское имя, большинство из них такие :т
Дочитал до 6 главы. Так и не понял о чем. Завязки до сих пор нет, сплошное бла бла бла ни о чем
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх