↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Snape's Memories (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Мистика
Размер:
Макси | 390 Кб
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
Гарри нашел здоровое применение своей вечной тяге к спасению людей в виде маленького покалеченного мальчика. Но это изменение в жизни всколыхнуло в его памяти воспоминания о бывшем учителе. Воспоминания, которые никак не оставляли его мысли.

Фик является своего рода сиквелом к "Dudley's Memories". Сюжетно они имеют мало общего, но первую часть рекомендуется прочесть для лучшего понимания происходящего.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 27

Кричер перенес их прямо на границу антиаппарационных чар, наложенных отцом Тима. Гарри потребовалось целых пять минут, чтобы дойти до того места, где тот на самом деле затаился. Ему не хотелось, чтобы вся эта ситуация превратилась в шантаж с использованием заложника, а потому старался делать все максимально осторожно. Сигнал тревоги, может, и не сработал после появления Кричера, но, аппарируй он сам, тот бы наверняка активировался, если этот похититель, конечно, не был полной бездарностью.

Осмотревшись по сторонам, Гарри понял, что находится в магловском Лондоне, неподалеку от того места, где они впервые обнаружили Тима. Ему вспомнился Мундугус Флетчер, который тоже частенько затаивался в подобных местах в мире магглов. Волшебнику всегда было безопаснее прятаться именно тут.

Гарри поплотнее натянул мантию-невидимку на себя и домашнего эльфа. Они подошли к унылому шестиэтажному блочному дому с квартирами. Пока они шагали по лестнице, им с трудом удавалось избегать местных обитателей. На одном из этажей на лестнице расселись подростки, полностью перегородив проход. Гарри остановился, крутя палочку в руках и гадая, что же делать. Любое приминение магии могло спугнуть его оппонента, но других способов для отвлечения внимания в данный момент у него с собой не было.

Кричер щелкнул пальцами. Спустя минуту подростки начали нервно ерзать на месте, пока одна из девушек ни зажала уши руками.

— Что, черт возьми, это за шум? — раздраженно спросила она.

— Не знаю… У кого-то телик сломался? — предположил один из мальчишек. — Ужас.

— Пошли отсюда. У меня сейчас голова взорвется, — скривился другой подросток.

Что бы Кричер ни сделал, Гарри ничего не услышал, а эльф лишь ухмыльнулся ему. Они прижались к стене, пока подростки шагали мимо.

Наконец они приблизились к двери, на которую указал Кричер. Гарри кивнул и большим пальцем показал эльфу возвращаться обратно на площадь Гриммо и привести с собой авроров. Сам Гарри занял позицию у двери: даже если у того человека и был проявитель врагов, он все равно не сможет его увидеть под мантией. А пока что Гарри затаился, чтобы оценить ситуацию и дождаться подкрепления.


* * *


Тим не знал, чего именно он ожидал, когда решил позвать домашнего эльфа. Но он так и не услышал хлопка, всегда сопровождавшего появление Кричера. Его грудь сдавило от беспокойства, а к глазам опасно подступили слезы.

”Терпение”.

— Можно мне посмотреть телик? — спросил Тим, пытаясь добавить голосу жизнерадостности. Он так странно себя чувствовал. Его пошатывало, как бывало, когда он долго не ел, и он слышал шум из соседней квартиры настолько четко, словно те люди находились в одной комнате с ним. Когда он встал, у него закружилась голова. Тим подумал, что лучше будет, если он тихонечко посидит.

— Конечно, можешь, — сказал волшебник Тиму. — Все, что захочешь, — подобрев после выпивки, согласился он. Мужчина налил себе еще спиртного в стакан и уселся в гостиной. — Иди сюда.

Кивнув, Тим сел на диван и начал щелкать каналы, вспоминая, как в доме у Поттеров частенько скучал из-за отсутствия телевизора. Но это чувство никогда не длилось долго, поскольку у Поттеров было не меньше миллиона книг, а Лили всегда с радостью готова была научить его новой игре. А если рядом не было Лили, то всегда был Кричер или даже тетя Джинни с мистером Поттером.

Тим знал, что не стоило доверять хорошему настроению этого мужчины. В каком-то плане пьяницы были опаснее наркоманов. Наркоманы представляли проблему только тогда, когда не получали свою дозу. Им было нужно совсем немного времени, чтобы отрубиться после укола. А вот пьяницы гораздо чаще были злыми, и порой им была нужна не только выпивка. От этого Тима спасала только его магия и мама. Учитывая его опыт общения с этим человеком, тот очень скоро либо разозлится, либо начнет вести себя жутко.

От этой мысли Тиму стало дурно. Если принять в расчет, как он в данный момент себя чувствовал, ему вряд ли удастся что-то с этим поделать, с помощью ли магии или без нее. Оставалась надежда, что немного еды приведет его в форму.

Тим гадал, действительно ли Поттеры искали его. В конце концов, технически этот человек был его отцом. Тим бы стал не первым ребенком, которого отослали жить к отцу-засранцу. У некоторых детей, которых он знал, были старшие братья или сестры, которые предпочли сбежать из дома, чем остаться со своими родителями.

Все знали, что случались с такими детьми. Эта мысль заставила Тима содрогнуться. Особенно если учесть, что его, по-видимому, ждала именно такая участь.

”Заканчивай с этим, — произнес голос в голове у Тима. — Мистер Поттер найдет тебя. Он не успокоится, пока не сделает этого”.

Тим не мог перестать спрашивать себя, откуда голосу это было известно. Ему хотелось в это верить, но с тех пор, как умерла Нана, а мама погрязла в наркотиках, Тим перестал верить в сказки.

”Даже в те, в которых рассказывается о волшебниках?” — возразил голос.

Нет, но сказки о волшебниках часто включали множество болезненных способов умереть. В конце концов, Тим видел “Властелина колец”.

Стук в дверь ознаменовал прибытие пиццы. Волшебник поднял свою волшебную палочку и дернул подбородком, показывая Тиму открыть дверь. Тим взял деньги и отправился ко входу. Он был рад тому, что заказал большую пиццу. Человек, доставивший ее, закатил глаза из-за того, что ему пришлось искать сдачу, но Тим дал ему пятерку на чай. Хотел бы он набраться храбрости сказать что-нибудь развозчику пиццы, но слышал, как волшебник у него за спиной постукивает волшебной палочкой по подлокотнику кресла.

На секунду Тиму показалось, что он почувствовал, как мимо него что-то проскочило, но списал это на свое разыгравшееся воображение. Вечно он воображал себе всякое.

Запах сыра и пепперони заполнил комнату, пока Тим нес коробку с пиццей к столу. Ему не верилось, что прошло столько времени с тех пор, как он в последний раз пробовал ее. Это был главный пункт его меню во времени жизни с мамой, и даже Нана порой заказывала пиццу субботними вечерами. Тима посетила смутная идея научить Кричера готовить ее, если, конечно, он его еще когда-нибудь увидит.

”Увидишь”.

Тим налил себе лимонада в стакан, и волшебник последовал его примеру, однако разбавив напиток виски.

Тим украдкой наблюдал за ним. На мужчину, похоже, снизошло задумчивое настроение, тут же заставившееся мальчика напрячься. Эта тишина никогда не заканчивалась ничем хорошим.

— Так, говоришь, они заставляли тебя спать в чулане? — с любопытством спросил мужчина.

Тим угрюмо кивнул. Он не стал больше ничего говорить, потому что давно понял, что в ложь было тем легче поверить, чем проще она была.

— А он тебя бил?

— Мистер Поттер? — тихо уточнил Тим, на что мужчина кивнул. — Ага, постоянно. Забрал меня как-то из школы, потому что я разбил банки в кабинете мисс Кристал. И… и иногда они не давали мне есть, — это он тоже взял из книги.

Лицо волшебника растянулось в акульей ухмылке.

— Я всегда знал, что Поттер совсем не такой, каким себя изображал.

Тим снова кивнул, откусывая пиццу. Он был не особо голоден, но опыт научил его не отказываться от еды, когда ту ему предлагали. Он никогда не пропускал приемов пищи ни в доме Наны, ни у Поттеров, но, когда он жил с мамой, та не раз забывала купить еду или же тратила все деньги на наркотики.

Когда их навещал волшебник, мама обычно кормила его, но сама была как на иголках, из-за чего всем им трудно было есть.


* * *


Гарри не мог поверить в свою удачу, когда через каких-то шестьдесят секунд после того, как он отослал Кричера, кто-то постучал в дверь квартиры, принеся пиццу. Дверь открыл Тим, отдав человеку деньги. Вид у ребенка был напуганный и уставший, но сам он был невредим.

Гарри проскользнул внутрь мимо мальчика. За многие годы владения мантией он научился дышать и ходить практически бесшумно. Тим поставил коробку с едой и бутылку лимонада на потертый кухонный стол. Гарри отступил назад к стене, чтобы хорошенько рассмотреть отца мальчика. Он был примерно его лет и одет в магловскую одежду. Волосы у него были темными и длинными, достигая плеч. Он походил на кого-то, кого Гарри должен был знать.

Мужчина взял бутылку с лимонадом и смешал его с огневиски. Гарри следил за тем, как Тим наблюдает за своим отцом.

— Так, говоришь, они заставляли тебя спать в чулане? — сказал мужчина.

Гарри уставился на них, гадая, зачем, во имя всего святого, Тим наговорил такого, но привитая за время гораздо более опасных слежек (хотя ни одна из них не была настолько важна или имела личный характер) дисциплина не дала ему охнуть или пошевелиться. Тим угрюмо кивнул в ответ на вопрос.

— А он тебя бил?

Тим снова ответил утвердительно.

Много лет назад тетя Мардж задавала точно такие же вопросы Гарри. “Они вас порют?” — спрашивала она, имея в виду его выдуманную школу для малолетних преступников. “О, да, постоянно”, — отвечал он.

Этот мужчина явно был доволен ответом Тима. Гарри мог лишь восхититься смекалкой ребенка.

— Я всегда знал, что Поттер совсем не такой, каким себя изображал, — усмехнулся мужчина.

О, Мерлин. Гарри понял, кто это такой. Захария Смит. Единственный член А.Д., сбежавший во время битвы при Хогвартсе. После войны он исчез, и многие предположили, что он эмигрировал. Его семья не спешила делиться информацией (да и не то чтобы кто-то часто интересовался).

Гарри спрашивал себя, знал ли этот человек, кто стал приемной семьей для Тима, или же это оказалось дополнительным осложнением.

Он решил на время отложить эти вопросы в сторону. Он не мог ничего предпринять, пока Смит находился так близко к Тиму. В его состоянии даже обыкновенное Protego могло его ранить. Целители предупредили авроров, что в данный момент ребенок был особенно восприимчив к магической энергии. Они боялись того, что могла сделать с мальчиком аппарация, и предупредили, что любое проклятье могло нанести двойной ущерб маленькому телу, пока магические изменения внутри него не улягутся.

Гарри мог бы, наверное, отобрать у Смита палочку, отойди тот хоть чуть-чуть подальше от Тима. У него чесались руки что-нибудь предпринять. Ему не нравилась бледность Тима и то, как тот очевидно заставлял себя есть, словно боясь, что потом ему этого не удастся сделать.

Этот мальчик должен был спокойно лежать под одеялом в кровати, а не скармливать больному социопату истории, которые тот мог счесть приемлемыми.

— Ну, я уже говорил, — сказал Смит ребенку, — теперь тебе не нужно об этом беспокоиться, — он вытянул руку и взъерошил волосы Тима.

Тим чуть вздрогнул, но, похоже, в целом контролировал себя, спрятав промелькнувшее на лице отвращение за очевидно фальшивой улыбкой.

Но чего он скрыть не сумел, так это дрожь рук и вспышку спонтанной магии. Когда Смит отстранился, коснувшись мальчика, руки Тима задражали и стакан, который он держал, разлетелся вдребезги, забрызгав их обоих лимонадом и осколками стекла.

— Ах ты, маленький гаденыш! — сорвался Смит, ударив ребенка по лицу, похоже, почти инстинктивно.

Тим побелел как простыня, лишь на его щеке ярко горел отпечаток руки. Смит схватил его за руку, грубо подняв на ноги.

— Какого черта это было?

Хватит.

Что-то, натянувшееся до предела в груди у Гарри, лопнуло. Он сбросил мантию.

— Убери руки от моего сына! — взревел он, не заботясь о том, что по другую сторону стен были квартиры, полные магглов. Не заботясь ни о чем, кроме того, что это животное ударило его самого младшего ребенка.

Удивление Смита длилось целых полсекунды. Он продолжал держать Тима за руку, и Гарри не рискнул использовать проклятья из страха задеть ребенка.

Expelli... — сказал Гарри про себя. Он взмахнул палочкой, но, пока он был занят попытками не задеть Тима, его заклинание было отражено. Ярко-желтый луч встретился с красным, разбив его, а вслед за ним появилась еще одна вспышка, оставившая после себя жгучую боль в боку у Гарри и сбившая его с ног.

На мгновение перед глазами у него потемнело.

— Пошли, мальчишка! — рявкнул Смит, но затем вдруг что-то нечленораздельно выкрикнул и наконец-то — наконец-то — выпустил Тима, который кинулся прочь от него на другой конец комнаты. Пусть он и спрятался за шкафом, но он был в стороне.

Гарри поднялся на колени, направив палочку.

Avada Kedavra.


* * *


Тим застыл на месте, когда внезапно из ниоткуда в комнате появился мистер Поттер. В тот момент, когда он уже думал, что ему не миновать возмездия волшебника, мистер Поттер просто взял и появился. Взгляд его глаз был злым, суровым и опасным.

Тиму даже в голову раньше не приходило, что у мистера Поттера мог быть опасный взгляд.

— Убери руки от моего сына! — закричал он на другого волшебника.

Тим чуть не начал оглядываться по сторонам в попытке понять, о ком шла речь. Неужели мистер Поттер имел в виду Тима?

”Конечно”, — произнес темный голос в его голове, но вокруг происходило слишком много всего, чтобы у мальчика было время это понять.

Мистер Поттер взмахнул палочкой, но даже Тиму была очевидна его нерешительность. Волшебник держал его между собой и мистером Поттером.

На шестьдесят ужасных непонятных секунд все померкло в ярком свете и грохоте заклинаний, а рука волшебника сжала до синяков его руку. К горлу Тима подступила тошнота из-за того, что его не переставали трясти.

— Пошли, мальчишка! — рявкнул волшебник, когда мистер Поттер повалился на пол. Этот человек снова собирался забрать Тима, и не было никого, кто мог бы его остановить.

Когда мужчина отпустил его руку, чтобы схватить поудобнее, Тим укусил его с такой силой, что почувствовал привкус крови. Мужчина взревел, и Тим рванул прочь как можно быстрее, даже не зная, куда направляется, лишь следуя внутреннему импульсу бежать.

Avada Kedavra, — с трудом выдохнул мистер Поттер. Комнату озарила зеленая вспышка, и все погрузилось в тишину.

Тим медленно обернулся, почувствовав силу сокрушительной энергии, прокатившейся по комнате, и поняв, что за ним больше никто не гнался. Волшебник лежал на полу лицом вниз. Как и мистер Поттер.

— О, Господи! — услышал Тим свой собственный всхлип. Очень медленно, очень осторожно он приблизился к двум мужчинам. — О, нет, нет, нет. Папа. Не умирай. Пожалуйста. Нет. Пожалуйста, — он пытался подавить подступающие рыдания, но те вырывались из его горла, словно из самой его души.

Мистер Поттер приподнялся на локте. У Тима закружилась голова от облегчения, как только что кружилась от ужаса. Он понял, что мистер Поттер был ранен, по тому, как тот прижимал свободную руку к ребрам. Затем он подтянул колени под себя и тяжело оперся спиной о диван, вытянув ноги перед собой.

— Тим… — прохрипел он. Его взгляд больше не был опасным, вместо этого наполнившись болью. — Прости… я…

Тим не имел ни малейшего представления, о чем он говорит.

— Ох, черт, — изо рта Тима посыпались все до единого проклятья, что ему доводилось слышать, а сам он бросился в руки мистера Поттера. — О, черт. Папа, — всхлипывал он, толком не осознавая, что именно говорит. — Я думал, что ты умер. О, Господи.

— Тим, — прошептал мистер Потер.

Тим наконец-то взял свой язык под контроль, в ужасе застыв от того, что наговорил под давлением паники.

— Тим. Все хорошо, — повторил мистер Поттер. — Отпусти меня на секунду. Мне нужно всех позвать. Дать им знать, что здесь безопасно. Что ты в порядке, — с трудом сказал он, снова закашляв. На его губах выступила чуть красноватая белая пена, но голос его был достаточно громок, когда он произнес: — Expecto Patronum. — Сквозь окно на улицу вырвался серебристый свет, появившийся из кончика волшебной палочки.

После этого мистер Поттер снова обнял Тима рукой, в которой держал палочку, притянув его к тому боку, который не зажимал другой рукой. Мальчика напугал дребезжащий звук, доносившийся каждый раз, как мистер Поттер делал вдох.

— Вы… вы..? — прошептал Тим.

— Со мной все будет нормально, — тихо ответил мистер Поттер. — Кто-нибудь придет сюда ско...

Внезапно комната заполнилась людьми. Тим спрятал лицо, ожидая еще одной атаки.

— Гарри! — раздался знакомый голос. Тим отказывался поднимать голову. Он схватился за мантию мистера Поттера, чтобы его сложнее было забрать прочь.

— Рон, — закашлялся мистер Поттер. — Успокойся, блин. Где Джинни?

— Идет. Где… О, черт, Гарри. Что случилось?

Мистер Поттер не смог ответить — его снова одолел кашель, и Тим почувствовал запах крови, пропитавшей его мантию.

— Ладно, Гарри, похоже, он задел тебя чем-то скверным. Не разговаривай. У меня есть…

— Не раньше, чем Джинни доберется досюда, — теперь голос мистера Поттера сошел до хрипа, напомнив Тиму о том, как говорила Нана, когда болела пневмонией. Тим рискнул на него посмотреть. Мистер Поттер был бледен, как призрак, его зеленые глаза ярко контрастировали с белой кожей. А его губы были испачканы чем-то красно-коричневым.

Он заметил, что Тим пошевелился.

— Все хорошо, — сказал он, опуская на него взгляд. — Со мной бывало и похуже, — он утер рукавом часть пены со рта. — Они подлатают меня сразу же, как тетя Джинни доберется сюда.

— Вам больно? — спросил Тим, не сумев сдеражться.

Мистер Поттер кивнул.

— Ага, но со мной все будет хорошо, — он закрыл глаза, но его хватка вокруг Тима не ослабла.

— С дороги, Рон! — громко сказала тетя Джинни.

Тим ожидал, что она кинется к мистеру Поттер, а потому попытался чуть отстраниться. Но вместо этого тетя Джинни заключила в объятья его.

— О, милый! — сказала она, словно едва сдерживала слезы, и осторожно обняла его, будто он был хрупким. — Он сделал тебе больно? Как ты себя чувствуешь? — она отстранилась, чтобы заглянуть ему в лицо.

— Джинни? — снова раздался голос мистера Уизли. Тим наконец-то понял, кто это — дядя Лили, Рон. — Гарри не позволил ничего себе давать, пока не узнает, что вы с Тимом ушли отсюда. Как целители хотят, чтобы мы перевезли Тима?

— Гермиона снаружи ловит такси, — ответила Джинни, вновь вернув свое внимание к Тиму. — У тебя что-ниубдь болит?

Удивительно, но он ничего не чувствовал. В первые за очень долгое время. Хотя его все еще пошатывало, а к горлу подступала тошнота. И в комнате было слишком шумно из-за того, что все громко разговаривали.

— ...смертельное проклятье… будет расследование…

— ...думаю, он просто вышел из себя…

— ...задержите Поттера по обвинению…

Тим знал, что такое “обвинения”. Из-за них маму забирали в тюрьму. Почему они собирались задержать мистера Поттера? За что? За то, что он его спас? Были ли у волшебников тюрьмы? Или же они просто заберут у него Тима? А как же Лили, Альбус и Джеймс? Их тоже куда-то отправят?

”Использование Смертельного проклятья запрещено законом, — согласился голос в голове у Тима, — в большинстве случаев”.

— Тим? Милый? — снова заговорила тетя Джинни. — Пойдем, нам нужно уходить.

Тим кивнул, позволил ей взять себя на руки. Он опустил голову ей на плечо, вдохнув запах ее духов. Они немного походили на мамины.

— Джинни, нам нужно узнать, что случилось.

— Я не дам этой толпе напугать его еще больше, — прошипел она. — Ты вызови Рослин из офиса, но я не дам допрашивать его без присутствия хотя бы одного целителя. Встретимся в Мунго. — Она наклонилась: — Гарри, я забираю Тима. Ты ведь позволишь Рону присмотреть за тобой?

Мистер Поттер снова закашлял.

— Я люблю тебя, Джинни. Что бы ни случилось.

— Я знаю, — напряженно ответила она.

Тиму вдруг вспомнился американский сериал о копах, который он когда-то смотрел. И некоторые из книг, что он прочел в библиотеке Поттеров.

Всю дорогу до Мунго голос в его голове рассказывал, что именно Тим должен сказать аврорам.

Глава опубликована: 26.02.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 90 (показать все)
Спасибо за перевод замечательной истории!
Очень радостно и за Гарри, и за Тима, и за Северуса. Кажется, каждый из них получил то, что ждал и желал. Но, честно говоря, связь между Северусом и Тимом до конца не понятна. Они же были разными личностями, а теперь, получается, сливаются в одну? Но из-за чего? И почему именно сейчас? Снейп же давно умер, так почему до этого он где-то там гулял, а потом стал опекать этого мальчика, после чего в него вселился? Или он изначально опекал "себя"? Совсем запуталась я что-то! Надеюсь, что третья часть пояснить непонятные моменты!
Илирисса, похожий рой вопросов в голове) надеюсь, третья часть даст нам на них ответы) Одно можно сказать точно: этот фанфик оставил чувство..не эйфории, но чего-то очень близкого к ней. И улыбку до ушей)))
tenarпереводчик
Неожиданный Попутчик, на самом деле, когда я сама впервые наткнулась на этот фик, то испытала примерно такие же чувства)

Илирисса, в третьей части все чуть больше прояснится. точнее, там прямым текстом будет сказано)
palen Онлайн
Цитата сообщения tenar от 07.03.2016 в 14:01
Неожиданный Попутчик, на самом деле, когда я сама впервые наткнулась на этот фик, то испытала примерно такие же чувства)

Илирисса, в третьей части все чуть больше прояснится. точнее, там прямым текстом будет сказано)

Оооо, как же хочется уже к третьей части приступить!
А за вторую - низкий поклон: и за выбор фика и за чудесный перевод!
Ура! Закончен перевод!!! Будем читать.
Мне кажется, что я тоже не догадываюсь кто такой Тим, хотя меня терзают смутные сомнения =)
И действительно почему молодеет Снейп?
Это все из области эзотерики, да? *задорно смеется*
Фик, его персонажи до невозможности милые, и за маленького Тима я так переживала...
Спасибо автору и переводчику! *шлет воздушный поцелуй*
Спасибо. Последняя глава, прощание ( или приветствие?) Северуса умилило до слез.
У Г.Л. Олди есть роман "Одиссей, сын Лаэрта". Так вот да. Темы в нем и здесь до того перекликаются, что вся интрига для меня сразу сошла на нет.
Тем не менее читать про семейство Поттеров и их близких и то, как они комфортят мальчика, было по-настоящему упоительно.
Бесконечно рада, что передо мной есть целая непрочитанная третья часть.
*ушла читать*
Спасибо.
Хотя я не снейпоманка, но мне очень понравился такой поворот. Большое спасибо за перевод!
Огромное вам спасибо за ваш труд! Это произведение просто чудесно!
Lasse Maja Онлайн
Глава 2
тихо подсказал Гарри, прекрасно помня, какого ему было увидеть воспоминание, в котором над Снейпом издевался его собственный отец и Сириус
Здесь: каково
Lasse Maja Онлайн
Глава 10
Зеленые глаза выстрелить с голубыми
Здесь: эффект Т9
Lasse Maja Онлайн
Глава 25
Твоя приемная семья не хотела устраивать сцену, поднимешь, — продолжал мужчина.
Здесь: тоже какая-то странная подмена слова.

Кстати, интересно, автор осознает насколько это может быть травматично для ребенка, когда его ведут в больницу делать что-то непонятное, а рядом при этом изо всех сил ПЕРЕЖИВАЮТ и РАССТРАИВАЮТСЯ его родители/опекуны? Запрет на посещения в отечественной хирургии и реанимации не на пустом месте возник.
tenarпереводчик
Lasse Maja, спасибо, что обратили внимание на ошибки. все поправила.

что до травматичности ситуации, то никак не могу прокомментировать. я сама ни разу в больницах не лежала ни в детстве, ни во взрослом возрасте.
Lasse Maja Онлайн
tenar, не за что:)

Как я вам завидую! *_*)))

Интересная эмоциональная история, совершенно в духе остальных работ автора и перевод оставляет очень живое впечатление ::) Спасибо!
Волшебная история. Тим невероятно милый, а читать про счастливую семейную жизнь Поттеров и Уизли (хоть краем глаза) вдвойне приятно. До конца ждала, что Гарри проведёт параллель между Тимом и Северусом, но нет. Жаль, конечно. Это могло бы что-то дать им обоим. Наверное. В любом случае, мысль о том, что теперь у Тима (и Снейпа) есть счастливое и приятное детство, несказанно меня радует. Спасибо за перевод!
Цитата сообщения Lasse Maja от 24.11.2017 в 17:18
Глава 25 Здесь: тоже какая-то странная подмена слова.

Кстати, интересно, автор осознает насколько это может быть травматично для ребенка, когда его ведут в больницу делать что-то непонятное, а рядом при этом изо всех сил ПЕРЕЖИВАЮТ и РАССТРАИВАЮТСЯ его родители/опекуны? Запрет на посещения в отечественной хирургии и реанимации не на пустом месте возник.

Первый раз я была в больнице, когда мне было года 4. Мне убирали грыжу, и я лежала там с мамой. Усыпляли меня в палате, где была мама. Приходила в себя я после наркоза тоже в палате.
Потом я попала в Морозовскую в 6 лет с травмой позвоночника. Туда не пускали практически родителей. Раз в день на пару часов. И это было ужасно! Поэтому через три дня меня забрали в пансионат, где мама могла меня навещать практически каждый день.

В Англии был профессор Боулби, который изучал психологию детей, и создал теорию привязанности. Так вот с его подачи к детям в больницу стали обязательно пускать родителей, а то и класть вместе с ними. Потому что без родителей детям очень плохо.
Lasse Maja Онлайн
cactus_kun, задайте себе вопрос: а было бы все так ужасно!, если б вы в первый раз лежали в больнице на общих основаниях, а не с мамой за ручку?
ИМХО, конечно, но учитывая текущий лор, я бы на месте переводчика добавил в шапку предупреждение о распределении в другие факультеты. ну и плюс извечная беда фандома: нельзя образовать прилагательное от имени "Гарри". оно не склоняется. никак. вообще. это английское имя, большинство из них такие :т
Дочитал до 6 главы. Так и не понял о чем. Завязки до сих пор нет, сплошное бла бла бла ни о чем
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх