↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

So Close (Так близко) (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Ктара главы 1-31
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Hurt/comfort
Размер:
Макси | 1252 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
События разворачиваются в конце третьего курса. После того, как Снейп случайно подслушивает Гарри во время последнего в учебном году ночного патрулирования, оба вступают на совершенно неожиданный путь.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

32. Часть первая

S.S.

Коридор взорвался криками и Северус, не теряя ни секунды, бросился вон из класса, вклиниваясь в толпу учеников, собравшихся на главной лестнице.

— С дороги! — прорычал он, выхватывая палочку и отталкивая в сторону группку хаффлпаффцев.

Невозможно! Тёмный Лорд ещё не мог знать о том, что Гарри удалось освободиться от турнира. Северус только надеялся, что если и произошла какая-то катастрофа, это было всего лишь делом рук неугомонных Уизли.

— Что происходит?

— ... ничего не вижу!

— Кто упал? — испуганно спросил соседа вставший на цыпочки первокурсник.

Упал?

Охваченный дурными предчувствиями, Северус растолкал плотно столпившихся вокруг учеников, пробираясь к самому краю. При виде навзничь распростёртого на ступенях тела, он бешено рванулся вперёд, не помня себя от ужаса.

Он всматривался в открывшуюся перед ним картину, страстно желая, чтобы она была ненастоящей, даже если бы на месте Гарри оказался любой другой ребёнок. Внутри всё похолодело при виде расколотой пары очков рядом со спутанной, скользкой от крови копной тёмных волос.

Они убили его сына!!!

Он их уничтожит. Он сделает всё, чтобы они испытали на себе каждое мгновение боли, каждый миг агонии, рвущей его на части.

— Кто это сделал? — прорычал он, как зверь, хватая за воротник ближайшего к нему ученика. — КТО ЭТО СДЕЛАЛ? — повторил он, грубо тряся их одного за другим, но в ответ получая лишь перепуганные, непонимающие взгляды.

Забудьте старые добрые Непростительные! О, он знал гораздо более изощрённые проклятья, способные заставить человека умолять о простом и бескровном Crucio!

Внезапно сверху раздался мощный хлопок, похожий на пушечный выстрел.

— Профессор Снейп, будьте добры, задержите мистера Малфоя!

Толпа мгновенно затихла, все взгляды устремились устремились к Минерве Макгонагалл, стоявшей на площадке второго этажа. Вслед за вырвавшимся из её палочки разрядом молнии всё ещё струился дымок.

Филиус присел на корточки перед ребёнком посреди лужи крови, совершая над ним быстрые движения палочкой.

— Поппи! Быстрее! — в голосе Минервы слышалась паника.

Поппи? Он жив?

Северус замер на полдороге, так и не успев добраться до трясущегося от страха слизеринца. Гарри нуждался в нём гораздо больше, чем он в удовлетворении своих кровожадных инстинктов. Однако не успел он сделать и шага, как чуть было сам не полетел лицом вперёд. Ноги будто приросли к ступеням, крепко удерживая на месте и не давая сломя голову рвануть вниз.

— Всем ученикам вернуться в спальни! Старосты, соберите свои дома! — раздался в толпе ровный голос директора. Лицо Дамблдора было строгим, а глаза больше не искрились.

— Северус, сопроводи мистера Поттера в больничное крыло, — велел он, снимая с него чары.

Ничего не видя и не слыша, Северус бросился вниз по лестнице, оттолкнув в сторону Флитвика, чтобы помочь Поппи поднять изломанного ребёнка со ступеней и уложить на носилки.

— Исцеляй его прямо здесь, — потребовал он. От такого удара у Гарри мог расколоться череп, и если он до сих пор не умер, это могло случиться в любую секунду.

— Останови кровотечение из руки, — быстро приказала Поппи, сосредоточив внимание на голове Гарри, и Северус испытал облегчение, увидев, что кровь лилась не из головы, а из страшной зияющей раны в плече.

— Кроветворное, бальзам для укрепления костей и бальзам от ушибов, самые сильные, что у тебя есть, иначе, когда этот ребёнок очнётся — он будет в агонии, — добавила она, медленно водя палочкой у Гарри над головой.

— Ты же не собираешься лечить его руку бальзамом!

— Я займусь его рукой в больничном крыле. Пока что я привела в порядок его голову и проверила на внутренние повреждения, сейчас его состояние не критично.

Глядя на безжизненное тело Гарри, в это было трудно поверить. Его волосы потускнели от крови, а лицо пересекал впечатляющий кроваво-алый след. Если Поппи собиралась лечить ребёнка в больничном крыле, Северус доставит его туда немедленно.

— УБИРАЙТЕСЬ В СПАЛЬНИ! — заревел он на снующих вокруг учеников, пытающихся хоть одним глазком взглянуть на исковерканное тело Гарри и мешающих движению.

Переход показался бесконечным.

Что, если Поппи чего-то не заметила? Не мог ли такой сильный удар повредить мозг? У Северуса чесались руки провести собственную диагностику, а воображение подсовывало картинки всевозможных жутких и опасных осложнений, которые могли возникнуть из-за травм. Несколько раз Поппи шикала на него, требуя отойти и не мешать ей работать.

— Ты уверена, что ткани не повреждены...

— Северус Снейп, если ты не прекратишь меня дёргать, я выставлю тебя за дверь! И мне плевать, что скажет Альбус!

Скрипнув зубами, Северус отступил назад, продолжая ревностно следить за каждым движением медиковедьмы и ни на секунду не сводя глаз с Гарри. Чем дольше Поппи работала, тем спокойнее становилось у него на душе, пока, наконец, Гарри не задышал свободно, уснув на больничной кровати. На нём больше не было крови, лишь следы бальзама, наложенного Помфри на его руки и лицо.

Теперь всё, что оставалось Северусу, это поверить, что когда Гарри проснётся, он будет полностью излечен. Часть его знала, что так и случится, травмы немагического происхождения легко поддавались лечению, если о них позаботились вовремя. Однако его беспокойство не уменьшится до тех пор, пока он не убедится в этом собственными глазами, пока у него не останется ни малейшего повода для сомнений.

H.P.

Когда Гарри открыл глаза, разбуженный стуком каблуков по деревянному полу, неясность очертаний ничуть не смутила его, напротив, у него возникло ощущение, что он давно уже не спал таким глубоким и безмятежным сном. Что смутило его на самом деле, так это озабоченно нависшая над ним мадам Помфри:

— Проснулись, наконец, мистер Поттер? Что-нибудь болит? — она взмахнула палочкой, и Гарри заморгал, окончательно придя в себя.

— Вроде, нет... просто устал, — неуверенно пробормотал он, пытаясь вспомнить, как его угораздило очутиться на больничной койке. Может, это из-за дракона? Нет... Он не дрался с драконом, Дамблдор освободил его от турнира. Последнее, что он помнил, был разговор со Снейпом, а потом он увидел Малфоя и... ну, да... Гарри почувствовал глухое раздражение, оттого что позволил слизеринцу одержать верх, он должен был суметь себя защитить. Он сглупил, пытаясь избежать драки... Гарри послал мысленное "Ха!" Снейпу, где бы тот сейчас ни был.

— Что ж, ничего удивительного, трещина в черепе и многочисленные переломы не могут пройти незамеченными, — произнесла мадам Помфри с явным неодобрением. — Сейчас ты цел, но твой организм измотан, так что тебе нужен покой. Профессор Снейп попросил разрешения остаться здесь с тобой, пока ты не придёшь в себя окончательно.

Гарри тут же обернулся и чуть не подпрыгнул от неожиданности, заметив Снейпа, стоявшего у изголовья кровати. Судя по тому, как медиковедьма посмотрела на профессора, она явно не одобряла его присутствия. Интересно, все ли считали Снейпа таким же кошмарным, как когда-то он сам?

— Я буду у себя в кабинете, если тебе что-нибудь понадобится, — заверила она, напоследок послав ещё один неуверенный взгляд в сторону Снейпа.

Как только мадам Помфри исчезла за занавеской, закрывающей кровать от посторонних глаз, Гарри тут же открыл рот, но Снейп приложил палец к губам. Затем профессор взмахнул палочкой и устроился на стуле рядом с кроватью.

— Насколько это серьёзно? — прошептал Гарри, как только Снейп дал понять, что можно было говорить без страха быть услышанным.

— Мадам Помфри — замечательный колдомедик. Ты уверен, что у тебя ничего не болит?

— Да, я в порядке, — он слегка пошевелил руками и ногами, убеждаясь в отсутствии боли.

— Закрой сознание. Прошло достаточно времени, чтобы новости о турнире и твоём падении дошли до Тёмного Лорда, и, скорее всего, он сделает всё возможное, чтобы пробить твои барьеры. В идеале, ты должен уметь закрывать сознание автоматически, мы поработаем над этим во время рождественских каникул.

Разговор вряд ли помогал Гарри сфокусировать внимание на поставленной задаче, но, тем не менее, он отрывисто кивнул и закрыл глаза, чтобы как следует сосредоточиться.

— Когда я смогу отсюда выйти? — Гарри пошарил рукой по прикроватной тумбочке в поисках очков. Он не сразу сообразил, что Снейп уже держал их наготове. При ближайшем рассмотрении Гарри заметил, что от самодовольного спокойствия, исходившего от Снейпа во время их последнего разговора, не осталось и следа. Профессор выглядел измученным, хуже чем после тех ночей, когда он, не смыкая глаз, работал над зельем для шрама.

— Как минимум, когда твой организм оправится от травм. В любом случае, ты не уйдёшь отсюда до тех пор, пока мы не найдём способ обеспечить твою безопасность.

— Разве за попытку убийства не отправляют в Азкабан? И если Малфой уже пакует чемоданы, то не вижу, почему я в опасности, — фыркнул Гарри, приподнимаясь на локтях, чтобы сесть. Он был так занят, умащивая под спину подушки, что чуть было не пропустил ответ Снейпа:

— Драко не виноват в твоём падении.

Гарри замер на месте, не веря своим ушам:

— Он проклял меня в открытую, на глазах у всех!

— Я знаю, как это выглядело со стороны... — начал Снейп умиротворяющим тоном, отчего Гарри пришёл в ещё большее бешенство:

— Что?! Ты в самом деле заступаешься за Малфоя? Уверен, ты опять скажешь, что это я во всём виноват, потому что этот чёртов ангелочек Драко...

— Ты меня не так понял, — повысив голос, перебил Снейп, затем продолжил более спокойным тоном: — Я не сомневаюсь, что Драко тебя проклял, но он не отвечал за свои действия. — Если Снейп думал, что таким образом убедил Гарри, он очень сильно ошибался. Видимо, угадав его мысли, тот пояснил: — Imperius.

— Как удобно, — презрительно ухмыльнулся Гарри, скрипнув зубами от злости. Его сжатые в кулаки руки сминали одеяло, и он был просто не в силах смотреть на Снейпа, предпочитая уставиться на окружавшую их со всех сторон белую занавеску. Он не верил в сказанное ни на секунду. Конечно, Снейп предпочитал думать, что это сделал не Драко, тот ему нравился, и он не хотел, чтобы придурка исключили из школы. Не то чтобы у Снейпа когда-либо не было стремления выкинуть из Хогвартса Гарри, и притом за гораздо меньшие грехи, чем покушение на убийство!

— Твоя злость направлена не по адресу.

Гарри метнул в Снейпа яростный взгляд и уже собрался возразить, но тот выставил руку вперёд:

— Будет лучше, если ты направишь свой гнев на того, кто действительно угрожает твоей жизни, а не на мальчишку, которого ты рассматриваешь как угрозу твоим отношениям со мной. Мы обсудим это, но не сейчас.

— Я не... — Гарри оборвал себя на полуслове, тяжело вздохнув. Спорить смысла не было, не тогда, когда у Снейпа было такое выражение лица. — Я думал, что с человеком, которого чуть не убили, полагается быть добрее, — проворчал он вместо этого.

— Всё это время я был просто эпитомией* кротости.

Можно подумать, Гарри знал, что это такое.

— Ладно, тогда кто, по его словам, применил к нему Imperius? — вызывающе спросил он.

— Насколько я понял, он этого не знает. Возможно, Альбус расскажет нам больше, когда придёт.

— Ты разве не говорил с ним?

— Нет, — ответил Снейп так, будто это было нечто само собой разумеющееся.

— Я сомневался, что мистер Малфой переживёт беседу, — шутливо сообщил профессор Дамблдор, появляясь из-за занавески. — Северус, теперь, когда ты знаешь, что он невиновен, ему не помешал бы визит от Главы его дома, — обратился он к Снейпу.

Снейп нахмурился:

— А Гарри не помешает, если я останусь здесь.

— Защита, которую ты установил, выше всяких похвал, хотя моей было вполне достаточно. Я, безусловно, смогу посидеть с мальчиком, пока ты не вернёшься, — предложил директор, наколдовывая ещё один стул с другого боку кровати.

— Мне не нужны няньки, я бывал здесь и раньше!

— Заткнись, Гарри.

— Северус, — настойчиво произнёс Дамблдор.

Снейп не ответил, молча глядя на Гарри. Гарри скользнул по нему безучастным взглядом.

— Северус, — повторил директор с ноткой нетерпения в голосе.

После продолжительного молчания Снейп, наконец, сдался:

— Я скоро вернусь. — Гарри видел, что каждая клеточка профессора кричала о нежелании уходить, когда тот решительно зашагал из больничного крыла.

Он тут же вернулся к больному вопросу:

-Профессор Дамблдор? Что теперь со мной будет?

— Ты останешься здесь до тех пор, пока мы не примем меры, гарантирующие твою безопасность. Само собой, Министерство захочет принять в этом участие, учитывая характер происшествия и использование непростительного проклятья.

— Значит, Малфой точно был под Imperius?

— В этом нет никаких сомнений.

Гарри вздохнул, опускаясь обратно на подушки. Он не очень-то поверил Снейпу, но если даже Дамблдор так считал...

— И вы не знаете, кто это сделал?

— Нет, но у нас есть все основания полагать, что это сделал тот же самый человек, который бросил твоё имя в кубок, и пока что нам так и не удалось его найти.

Гарри понимающе кивнул, но на самом деле он был разочарован. Если Дамблдор был таким великим волшебником, что даже смог избавить его от турнира, то почему он не мог найти одного единственного злоумышленника? В конце концов, тот ведь наверняка был в замке. Гарри с Роном и Гермионой и то смогли бы справиться с задачей лучше, — всё, что им нужно было сделать, это выманить противника из укрытия. Ему ведь не терпелось покончить с Гарри!

— Рон с Гермионой не заходили, пока я спал? — спросил он с надеждой.

— Посетителям не разрешалось приходить до тех пор, пока твоё состояние не пришло в норму.

— А сейчас?

— Присутствие здесь Северуса может вызвать вопросы, с которыми вы скорее предпочли бы не иметь дела, мой мальчик.

Гарри снова кивнул. Да, он хотел увидеть друзей, но не хотел, чтобы Северус уходил. Несмотря на то, что он был расстроен новостями о Малфое, он был приятно удивлён, что Снейп был рядом, когда он проснулся. Гарри мог бы обойтись и без этого, но это было... в общем, со стороны профессора было здорово остаться с ним, несмотря на сильнейшую усталость.

Гарри твёрдо решил не засыпать и выяснить, что же всё-таки Снейпу удалось узнать о Малфое. Усилием воли он не дал сомкнуться векам, ожидая возвращения профессора.

S.S.

— Драко, разумеется, напуган и требует свидания с отцом, — тихо произнёс Северус, боясь разбудить Гарри.

— Я сделаю заявление, касающееся его невиновности, как только появится такая возможность, -заверил Дамблдор. — Северус, ты просто воплощение обеспокоенного родителя, куда девалась твоя осторожность? — отчитал он его через секунду. — К счастью, зная тебя, Поппи даже в голову не могло прийти, что твоё вмешательство было вызвано любовью к мальчику, она решила, что ты хотел уличить её в недостатке профессионализма.

— Мне хватало забот и без того, чтобы раздумывать, оскорбил я вашу медиковедьму или нет!

— Тебе повезло, что она рассматривает твоё поведение именно в таком ключе, но если ты будешь продолжать в том же духе, вполне возможно, она изменит своё мнение. Она повидала достаточно перепуганных родственников на своём веку. И мы ещё не обсудили то, как ты повёл себя на месте происшествия. Всё, что ты чувствовал, было написано у тебя на лице.

Рот Северуса исказила презрительная гримаса: старый негодяй нашёл, в чём его упрекнуть! Его реакция соответствовала серьёзности положения!

— Я думал, он был мёртв.

— Я останусь без шпиона, если ты не в состоянии справиться со своими эмоциями. Не знаю, будет ли у Гарри хоть какой-нибудь шанс, когда придёт время, если ты не сможешь добывать информацию, — укоризненно произнёс директор.

— Это был особый случай! — ощетинился Северус. Он осторожно положил руку на голову Гарри и провёл пальцем по тому месту, где мадам Помфри залечила трещину. Северус знал, что его желание было эгоистичным, но он очень хотел, чтобы Гарри проснулся. В спящем состоянии мальчишка слишком уж напоминал ему то лежащее на ступенях безжизненное тело. Он вытолкнул жуткую картинку из сознания, одновременно припоминая, что именно собирался сказать:

— Драко грозит не меньшая опасность, чем Гарри. Я не буду чувствовать себя спокойно, если отправлю его в слизеринские спальни, не предприняв никаких мер. Есть вероятность, что он был выбран не случайно, преступник мог иметь что-то против обоих: Гарри и Драко.

— Это маловероятно, но если это так, то в Хогвартсе нет ни одного студента, которому не грозила бы опасность. Что же касается Гарри, мне в голову пришло нечто довольно действенное...

________________________________________

Нога Северуса нервно покачивалась взад-вперёд, постукивая по старинному дереву не особо удобного кресла напротив директорского стола. Несмотря на мощные охранные чары, он всё же предпочёл бы, чтобы он сам или директор оставались с Гарри, даже когда тот спал. Как ни крути, а опасность по-прежнему никуда не делась. Директор послал ему беглый взгляд с предупреждением взять себя в руки, когда камин полыхнул зелёным, сообщая о неотвратимом прибытии Люциуса.

— Дамблдор, Северус. Где мой сын? — Люциус был собран как всегда, а его тон давал понять, что отсутствие Драко в кабинете директора он скорее считал следствием некомпетентности последнего, нежели заботой о безопасности ребёнка.

— Драко ничего не угрожает, уверяю вас, — спокойно произнёс директор. — Мы, разумеется, можем пригласить его сюда, но у мальчика был тяжёлый день. Мне показалось, что будет лучше оставить его там, где он сейчас, нет смысла дополнительно его тревожить.

Люциус презрительно усмехнулся, видимо, при мысли, что директор считал его сына способным тревожиться по столь ничтожному поводу.

— И где именно он находится?

— Под опекой заместителя директора.

Люциус нахмурился, и Северус почувствовал необходимость пояснить:

— Нападавший будет так же сконфужен, как и ты. Все ожидают, что Драко будет со мной.

— Как ему и положено.

Северус склонил голову в знак согласия.

— Вы, наверняка, бросили все силы на защиту мальчишки Поттера, — Люциус послал директору возмущённый взгляд, — но я не потерплю, чтобы Драко был забыт! Благодаря вашему исключительно небрежному руководству этой школой, мой сын уже подвергся риску! Что именно вы собираетесь делать, чтобы обеспечить его безопасность?

— Мы собираемся обеспечить защиту каждому учащемуся Хогвартса, — невозмутимо ответил Дамблдор. — В школе будет установлен комендантский час. Кроме того, ученики будут переходить из класса в класс под присмотром преподавателей до тех пор, пока не будет найден преступник. Для помощи в расследовании я пригласил в школу авроров, и они хотели бы побеседовать с Драко после нашей встречи. Мы считаем, что пока нам ничего не известно о злоумышленнике, мы не можем позволить Драко оставаться на территории Слизерина.

— И это всё, что вы можете предложить: допросить моего сына, а после выселить его из его же Дома? Я вижу, что у меня есть только два пути: забрать его из школы или ходатайствовать о вашем увольнении. Однажды мне это уже удалось, и у меня есть достаточно возможностей, чтобы сделать это снова, — пригрозил Люциус.

Судя по всему, угроза не произвела на директора никакого впечатления. Северус решил, что пришла пора вмешаться:

— Уверяю тебя, Драко будет защищён наилучшим образом. Он будет жить в отдельной спальне, но учиться вместе со Слизерином. В свободное же от классов время или во время трапез в Большом Зале, у него будет своего рода... персональный телохранитель. — Северус надеялся успокоить Люциуса, но вряд ли мог всерьёз допустить, что тот одобрит вариант, предложенный директором. Люциус никогда не согласится на столь смехотворное решение.

— Телохранитель? — спросил тот, явно уловив сомнение в его голосе.

— А точнее, домашний эльф, охраняющий его двадцать четыре часа в сутки, — авторитетно сообщил директор.

— Домашний эльф! Это и есть та самая хвалёная защита, дарованная Альбусом Дамблдором? Полный абсурд!

Директор пропустил возглас мимо ушей:

— Мы ведём переговоры с главой Аврората, чтобы пригласить в замок двух авроров для защиты мальчиков, однако, пока мы не договорились окончательно, нам нужен запасной вариант. Можно сколько угодно недооценивать магию домашних эльфов, однако я нахожу их весьма неоднозначными существами: они умеют аппарировать в замке, преданы своему хозяину, и, полагаю, ты в курсе, что в случае необходимости они вполне способны защитить и себя и других от волшебника или ведьмы.

Северусу стоило больших трудов не закатить глаза. Напоминать Люциусу, что его собственный домовик получил возможность напасть на него после своего освобождения, было не самой лучшей мыслью.

— Я не доверю жизнь своего сына таким низменным, подлым созданиям! — в голосе Люциуса звучало такое же отвращение, как если бы он говорил о крысах или тому подобной нечисти. — Совет попечителей будет в шоке от столь беззубых мер! Драко получит ту же защиту, что и мальчишка Поттер!

— Уверен, вы понимаете, что мы не можем выносить подробности защиты Гарри за пределы этого кабинета, — твёрдо произнёс Дамблдор.

Люциус встал, угрожающе нависнув над директором, и Северус опять почувствовал необходимость внести ясность:

— В коридорах Драко будет постоянно находиться под присмотром одного из профессоров. Присутствие домовика понадобится лишь затем, чтобы в случае угрозы оповестить как можно больше народа о том, что Драко требуется помощь, или же не дать преступнику напасть из-за угла. Присутствие домового эльфа — это последнее, на что он будет рассчитывать.

— Нет, — отрезал Люциус. — Драко проведёт время, оставшееся до конца семестра, под твоей опекой, Северус. Уверен, ты не будешь возражать. Если это было возможно в случае с Поттером, то для Драко это приемлемо тем более. Он будет посещать уроки и это всё. Кроме того, мой сын будет абсолютным приоритетом для любого преподавателя, сопровождающего их в следующий класс, и у него будет персональный домашний эльф. Личный эльф Малфоев, — объявил Люциус, глядя на директора с презрительной ухмылкой, будто приглашая оспорить его слова.

_____________________________________________________________________________________

— Вы не заставите меня согласиться на это! — взорвался Северус, как только они остались одни.

— Ты сам сказал, что не хочешь отправлять мистера Малфоя обратно в слизеринские спальни.

— Мои апартаменты — не постоялый двор!

— Приютить Драко на две недели — это не самая большая жертва, на которую ты мог бы пойти, чтобы получить хоть какое-нибудь преимущество в этой войне.

— Я знаю, сколько времени это займёт, и что я от этого получу, — прорычал Северус. Да, безусловно, это создаст видимость того, что его симпатии находятся на стороне Малфоев, но он был не обязан потакать каждому капризу Люциуса. — Мой дом в первую очередь открыт для Гарри.

— И Гарри он не понадобится в ближайшие две недели. Ты прекрасно знаешь, как полезно будет сделать вид, что ты находишься в хороших отношениях с Люциусом. Ты не сможешь нам помочь, если не будешь связан с теми, кто наверняка окажется в ближайшем окружении Волдеморта.

Это был удар ниже пояса — использовать в качестве аргумента его будущий шпионаж, особенно после их вчерашнего разговора. Как будто теперь он мог отказаться!

— Гарри не придёт в восторг от такого развития событий. Отнюдь.

— У тебя есть возможность с ним побеседовать. Я ожидаю, что к вечеру все необходимые приготовления будут окончены, и после ужина он сможет вернуться в башню.

Как легко было директору отбросить чувства Гарри как нечто малозначительное! Это ведь не ему предстояло объясняться с ребёнком, не он рисковал утратить с таким трудом достигнутое взаимопонимание, и не на его поддержку Гарри рассчитывал! Сейчас не время было разбираться с враждой Гарри и Драко, слишком многое нужно было обсудить, слишком многое учесть, принять во внимание. С тех самых пор, как он начал тестировать навыки Гарри в окклюменции, Северус стал гораздо лучше понимать, чем было вызвано такое неприятие Драко Малфоя. Он жалел, что столкнулся с проблемой летом, когда ещё так мало знал об истинных чувствах Гарри и не пытался выяснить настоящую причину его неудовлетворённости. В который раз Северус доказал свою полную несостоятельность как опекуна и теперь он твёрдо намеревался сделать нечто большее, чем просто ухудшить и без того никудышную ситуацию.

________________________________________

Решительно войдя в больничное крыло, он обнаружил, что Гарри завязывает шнурки, сидя на краю кровати.

— Что ты делаешь, хотел бы я знать?

— Мадам Помфри сказала, что я смогу уйти сегодня утром. Сейчас утро, так что...

— Ты никуда не пойдёшь, — объявил Северус развязывая шнурки быстрым взмахом палочки.

— Мадам Помфри сказала, что я здоров, — Гарри задрал ногу вверх, чтобы опять завязать шнурки.

— Это не имеет значения, тебе всё ещё опасно возвращаться в школу.

— Но...

— Это не обсуждается, — отрезал Северус, раздражённый нежеланием Гарри в очередной раз воспринимать опасность всерьёз.

— Я не спорю, — Гарри поднял руки вверх в знак капитуляции. — Просто выслушай. Я не хочу всё время прятаться или чтобы за мной ходили по пятам, мне хватило прошлого года. И если бы Сириус хотел меня убить, он бы сделал это в любом случае, так что всё это совершенно не помогло. Дамблдор сказал, что ты всё ещё не знаешь, кто это сделал, так? Но он уверен, что это был тот же человек, который заставил меня участвовать в турнире, так что нам наверняка известно, что он хочет убить именно меня.

— К чему ты клонишь?

— Нам просто нужно выманить его из укрытия, — убедительно сказал Гарри. — Он должно быть очень сильно хочет моей смерти, нам будет не так уж сложно заставить его сделать ещё одну попытку, только в этот раз ты сможешь его поймать...

— ДА ЧТО С ТОБОЙ? — прорычал Северус, хватая Гарри за плечи и грубо встряхивая. — Я думал, тебя уже нет в живых! Я не собираюсь переживать это заново, и мне плевать, насколько неудобными ты находишь меры, предпринятые для твоей же безопасности! Мерлин милостивый, Гарри! — воскликнул он, резко отпуская мальчишку.

— Извини, — растерянно пробормотал тот, глядя на него огромными глазами.

Северус помрачнел. Ему не нравилось думать, что напряжение последних дней всё же не прошло для него даром, но как бы там ни было, он не мог себе позволить быть настолько несдержанным с ребёнком. Вчерашние события ударили по нему гораздо сильнее, чем он предполагал.

— Я просто подумал, что будет легче разобраться с этим сейчас, — продолжил Гарри, снова расслабляясь. — Если этот человек и вправду так хочет меня прикончить, то я не вижу, как вы можете его остановить.

— Меня не интересует лёгкость, и, кроме того, твоя оценка ситуации неверна. Если это тот же человек, который бросил твоё имя в кубок, то, скорее всего, последнее нападение было просто вспышкой неконтролируемого гнева. И если это так, то выманить его будет не так уж легко. — Северусу потребовались немалые усилия, чтобы не добавить «болван ты несчастный». — Не будь я уверен в твоей безопасности, я бы не отправил тебя назад.

— Если ты не думаешь, что он попытается снова, тогда к чему весь сыр-бор?

— Я не знаю, что он собирается делать. Я не знаю, работает ли он на Тёмного Лорда или же это сумасшедший, затаивший на тебя обиду, но я не собираюсь рисковать твоей жизнью ради того, чтобы это выяснить! — его голос снова набирал высоту. Это был не совсем тот тон, которым он собирался говорить, когда вошёл в больничное крыло, но, похоже, его запас терпения окончательно иссяк.

— Хорошо, хорошо. Прости.

H.P.

Снейп ходил взад-вперёд по его импровизированной палате, отстукивая пальцами возбуждённый ритм по предплечью левой руки. Гарри снова хотел спросить, когда же он, наконец, сможет отсюда выбраться, но, похоже, нервы Снейпа были и так натянуты до предела.

— Ты должен остаться здесь до конца ужина. — Слава богу, Снейп знал его достаточно хорошо, чтобы догадаться, что именно было у Гарри на уме.

— Я должен снова торчать здесь весь день?

— Ты мог умереть, и я не вижу, почему провести полтора дня в больничном крыле для тебя такая трагедия.

Ну, если рассматривать случившееся с такой точки зрения, то, конечно, это не было концом света, но здесь было невероятно скучно. Гарри свихнётся, если просидит здесь ещё день в полном одиночестве.

— Разве ты не можешь сказать всем, что я в больничном крыле, а на самом деле я побуду у тебя? — предложил он с надеждой.

— Нет. Не спорь со мной, нам нужно обсудить нечто более важное, — неумолимо ответил Снейп.

— Как я смогу посещать занятия? Ты ведь не собираешься заставлять учителей ходить за мной по пятам, как на втором курсе?

— Давай ты не будешь гадать. Я хочу побеседовать с тобой на конкретную тему. — Гарри подождал, пока Снейп не соберётся с мыслями. — Как оказалось, именно сейчас представился случай поговорить о твоих претензиях к Драко, — объявил тот, немного смягчив интонацию.

Гарри не нравилось направление, которое принимал разговор, и тон Снейпа никоим образом не способствовал улучшению его самочувствия. Наоборот, эта неожиданная мягкость сильно выбивала из колеи, учитывая, что последние два дня тот в основном орал на него, утверждая, что Гарри абсолютно ничего не смыслил в сложившейся ситуации.

— Я уже слышал, что к нему применили Imperius. — отозвался Гарри. Даже от него не ускользнуло, как по-детски упрямо это прозвучало.

— Это не то, что я имел в виду.

— Я знаю, что ты собираешься сказать... — вздохнул Гарри.

— Я не собираюсь говорить ничего до тех пор, пока не скажешь ты. Выкладывай всё, что у тебя на уме, — Снейп сел и жестом предложил ему начинать. С секунду Гарри с подозрением наблюдал за профессором, но затем решил, что возможность вдоволь повозмущаться Малфоем была слишком заманчивой, чтобы её упустить. Если Снейп хотел услышать, что у него на уме, он это услышит, уж будьте уверены! Ему было что сказать по данному вопросу.

— Малфой злобная, мерзкая, подлая тварь и, возможно, он не пытался убить меня вчера, но если бы он был уверен, что ему это сойдёт с рук, он бы сделал это не задумываясь! — выпалил Гарри на одном дыхании. Почувствовав огромное удовлетворение от сказанного и пользуясь тем, что Снейп, похоже, в самом деле собрался выслушать его до конца, Гарри продолжил: — Он идёт по тому же пути, что и его отец: такой же расист, так же бредит чистотой крови и обзывает Гермиону грязнокровкой. Он пытается убить чужих фамилиаров и всегда расхаживает по школе, как павлин, и всем угрожает. И знаешь, что меня бесит больше всего? Что тебе на это плевать! Даже если бы он и в самом деле попытался меня убить, ты всё равно сказал бы, что это моя вина! Что бы ни случилось, это всегда моя вина, даже если ты знаешь, что он начал первым!

— Мы уже говорили об этом. Я несу ответственность за тебя, а не за Драко. Если я прошу тебя не драться с ним, а ты всё равно это делаешь — ты будешь наказан.

— И неважно, что он полез первым? Ему сходит с рук всё, что угодно, но если я, не дай бог, отвечу, то виноват буду я.

— Меня не интересует, каким образом он добивается ответной реакции. Я знаю, что он будет тебя дразнить, я не испытываю никаких иллюзий на его счёт.

— И несмотря на это, он всё равно нравится тебе больше, чем я! — чуть ли не крикнул Гарри. — Ты знаешь, что он травит и издевается. Но что бы он ни делал, какие бы подлости не совершал, он всё равно нравится тебе больше, чем я.

— Гарри...

— Ты никогда не выслушиваешь меня до конца, только орёшь и обзываешь идиотом и даже не спрашиваешь, что случилось.

— Я отношусь к Драко совершенно нейтрально. Боюсь, что ты проводишь параллели со своей прошлой жизнью. Разница в обращении с тобой и твоим кузеном достойна осуждения, но это даже отдалённо не похоже на то, как я обращаюсь с Драко. Это несравнимые вещи.

— Я знаю! — крикнул Гарри. — Потому что он не твой сын! Дурсли, наверное, никогда бы не любили меня так же, как Дадли, даже если бы я не был для них уродцем, но Малфой не твой сын, с тобой живу я, и ты всё ещё предпочитаешь его мне. И знаешь что? Они оба дрянные люди. Дадли был полным отморозком, а Малфой ещё хуже.

— Твои тётя и дядя совершенно омерзительны, ты никакой не уродец, и имей они хоть каплю мозгов, они любили бы тебя как сына, — яростно произнёс Снейп, ловя руку Гарри и сжимая её в тёплой ладони. — Я видел в твоих воспоминаниях, как твоему кузену неизменно оказывалось предпочтение и притом, совершенно незаслуженно, но я не могу поверить, что ты в самом деле проводишь параллели между тем, что было у тебя дома и тем, как я обращаюсь с Драко.

От удивления Гарри раскрыл рот, «параллелей» было так много, что не заметил бы только слепой! И это говорил Снейп, человек, который страшно гордился своей наблюдательностью.

— Ты думал, что я такой же высокомерный и задира как мой отец, и ненавидел меня за это, — быстро заговорил Гарри, высвобождая руку из хватки Снейпа, чтобы использовать пальцы для счёта. — Драко — высокомерный и сказать, что он задира, значит не сказать ничего, и он тебе нравится. Ты всегда называешь меня тупицей или кретином, а ему не говоришь ничего, а если и говоришь, то только хвалишь или награждаешь баллами. Каждый раз, когда между нами возникает драка, ты набрасываешься на меня, независимо от того, что сделал он. Это только первое, что пришло в голову, уже довольно много параллелей, тебе не кажется?

— Ты серьёзно думаешь, что то, как я веду себя с людьми, зависит от их моральных качеств? Я ненавидел тебя, потому что ненавидел твоего отца. Это противоречило здравому смыслу, и я был неправ, я уже это признал. — Снейп выглядел так, будто признание собственной неправоты всё ещё оставляло у него во рту неприятное послевкусие. — Что же касается Драко... Мы уже это обсуждали, я должен благоволить к нему на людях, а к тебе относиться равнодушно, уверен, ты это понимаешь.

— Ага, на людях. Знаешь, я не хочу больше об этом говорить...

— Мы будем об этом говорить. Я оставлял этот вопрос без внимания достаточно долго. Я знаю, что не должен тебя обзывать, но это не более, чем ребячество и всего лишь привычный способ выразить мой гнев. От некоторых привычек очень трудно избавиться, мы говорили об этом раньше. К примеру, мне кажется, тебе всё ещё трудно называть меня по имени.

— На самом деле я никогда не хотел называть тебя по имени, — признался Гарри, пожав плечами. — И захотел только тогда, когда узнал, что так тебя называет Малфой. В этом есть что-то странное. Рон ведь не называет своего папу Артуром.

— Думаю, нет, — медленно отозвался Снейп, и на его лице мелькнула странная тень. — Как бы то ни было, ты сильно переоцениваешь мою заинтересованность в благополучии Драко. Ты единственный ребёнок под моей опекой, и с этой точки зрения, наши отношения уникальны. У меня нет никакого другого сына, равно как и желания его иметь, — Снейп внимательно посмотрел на Гарри. — Я в самом деле заставляю тебя чувствовать себя так же, как твои родственники?

— Нет-нет. Я просто... нет.

— Гарри, — настойчиво произнёс Снейп.

— Нет. Ты прекрасно ко мне относишься, — ответил он, качая головой, но отказываясь встретиться глазами с профессором.

— Я так долго оставлял тебя без внимания, что ты всё ещё не доверяешь мне в достаточной степени, чтобы говорить со мной открыто. В моём сознании не существует никакой борьбы между вами двумя, всё это не более, чем плод твоего воображения. Драко, безусловно, понятия об этом не имеет, и, зная его, я уверен, что ему на это глубоко плевать, — Снейп на секунду замолчал. — Я не хочу больше возвращаться к этой теме. Всё, что ты делаешь, это причиняешь себе боль этим воображаемым соперничеством. Кто мне нравится и до какой степени, не имеет никакого влияния на наши с тобой отношения. Я ведь разрешаю тебе видеться с крёстным?

— Сириус даже близко не лежал рядом с Драко, — презрительно фыркнул Гарри.

— Я поднял вопрос с Драко, потому что должен тебя кое о чём попросить.

Глаза Гарри сузились, и он с тревогой посмотрел на Снейпа. Он подозревал, что профессор собирался спросить нечто такое, что он вряд ли хотел бы услышать.

— Как ты уже знаешь, мы закончили все необходимые приготовления, позволяющие тебе вернуться в замок. Мы собирались сделать то же самое и для Драко, но Люциус настоял, чтобы пока не окончено следствие, Драко находился под усиленной охраной. Он считает, что на данном этапе Драко будет гораздо более уязвим, возможно, преступник захочет от него избавиться как от ненужного свидетеля, и существует большая вероятность, что его проклял один из учеников Слизерина. Если он нанёс злоумышленнику личное оскорбление, это объясняет, почему именно его захотели подставить.

— Значит он не вернётся в школу.

— Он не вернётся на Слизерин, — поправил его Снейп. — Люциус потребовал, чтобы он остался со мной до конца семестра. Я бы хотел поселить его в твоей комнате на эти две недели, если ты не возражаешь.

Ну уж нет! Он очень даже возражал! И Снейп знал, что так будет ещё до того, как задал вопрос. Но с другой стороны, это было не очень похоже на Снейпа, спрашивать разрешение на что-либо...

Гарри метнул в профессора сердитый взгляд:

— Как это по-слизерински...

— Неужели? — Снейп выгнул бровь дугой, довольный тем, что Гарри не кинулся возражать с места в карьер.

— Ага. Если я скажу «да», значит, я согласен и не имею права жаловаться. А «нет» я не могу сказать в любом случае.

— Можешь. Если для тебя это в самом деле так невыносимо, я откажу директору и Люциусу.

— Ты ведь знаешь, что я этого не сделаю, потому что ты уже сказал, что должен притворяться, будто вы с Малфоем друзья, — Гарри скрестил руки на груди. — Я согласен, ясно? Но я не собираюсь делать вид, что мне это нравится. Что будет, когда я отсюда выйду? — спросил Гарри, резко меняя тему.

Мгновение Снейп колебался, но затем снова переключился в режим «строгий учитель»:

— Это должно быть ясно без слов, что вне башни ты всегда будешь находиться в группе двух или более гриффиндорцев, желательно Уизли и Грейнджер, но чем больше, тем лучше. В перерывах между занятиями вас будут сопровождать преподаватели. Однако это вряд ли поможет уберечься от Imperius, поэтому для твоей личной охраны, как уверил меня директор, у тебя есть весьма преданный друг, готовый на всё, чтобы тебя защитить.

— Это ещё кто? — в недоумении спросил Гарри.

— Добби, — произнёс Снейп не столько, чтобы ответить на вопрос, сколько — чтобы вызвать вышеупомянутого эльфа.

Раздался негромкий хлопок, и Добби выскочил, как чёрт из табакерки, отвесив низкий поклон:

— Профессор Снейп вызывал Добби?

— Полагаю, вы знакомы с мистером Поттером? — Снейп ленивым жестом указал на Гарри.

Взгляд Добби тут же загорелся, а сам он чуть ли не завибрировал от радостного возбуждения:

— Гарри Поттер, сэр! Для Добби большая честь ему служить! Добби слышал, что плохие волшебники напали на Гарри Поттера, но этого больше не повторится, о нет, сэр!

— Добби! Не могу поверить, что это ты! — Гарри не видел эльфа с тех пор, как освободил его от Малфоев. Надо сказать, тот выглядел гораздо здоровее и счастливее, чем два года назад. — Постой, Добби, что значит «служить»?

— Добби получил задание охранять Гарри Поттера! Добби не позволит никакому плохому волшебнику причинить вред хозяину Гарри, о нет сэр! Добби сделает всё, чтобы защитить хозяина Гарри!

— Разве это не опасно? — Гарри всё ещё помнил второй курс и свои визиты в больничное крыло после настойчивых попыток Добби его «защитить». — Тебе не нужно больше спасать меня, Добби, — уверил он домовика. Даже если не брать во внимание чрезмерного энтузиазма эльфа, Гарри вовсе не хотел, чтобы тот бросил все свои дела и превратился в нечто вроде его персонального телохранителя.

— Добби не возражает, хозяин Гарри! Добби скорее умрёт, чем позволит, чтобы с Гарри Поттером случилось что-нибудь плохое! — с обожанием воскликнул эльф.

— Можешь возвращаться на кухню, Добби, твои услуги нам понадобятся только после ужина, — вмешался Снейп, и домовик мгновенно исчез с хлопком.

— Подожди... Я даже не успел с ним поговорить! Где ты его нашёл?

— Он работает в замке, — ответил Снейп, едва заметно пожав плечами. — Магия домашних эльфов исключительно сильна, и Добби сможет вмешаться в случае, если кто-либо попытается напасть на тебя под действием Imperius, по крайней мере, до тех пор, пока не подоспеет основная помощь. Я не был уверен в его надёжности, пока не поговорил с ним сам. Он готов растерзать за тебя любого.

— Я думал, ты его знаешь, он был эльфом Малфоев.

— У Малфоев много домовиков. Добби будет подотчётен только мне, тебе и директору и, само собой, освобождён от всех остальных обязанностей.

— Я не хочу пользоваться им только потому, что он во мне души не чает. Это не очень честно по отношению к нему.

— Насколько я понимаю, он твой должник. Он обязан тебе своим освобождением от Люциуса.

— Он пытался предупредить меня насчёт Тома Риддла, так что думаю, мы квиты. — Гарри решил не упоминать тот факт, что порой весьма необычная защита Добби оборачивалась для него многочисленными травмами. Если Снейп усомнится в безопасности плана, Гарри застрянет в больничном крыле до окончания школы. Он ведь не мог остаться у Снейпа теперь, когда в его комнате жил Малфой.

— Уверен, Добби будет крайне огорчён, если я отберу у него это поручение. Конечно, идеальным выходом было бы присутствие в замке авроров, но у нас возникли некоторые сложности с главой Аврората, так что пока придётся удовольствоваться эльфом.

Гарри не сомневался, что если бы можно было приставить к нему круглосуточную охрану, включавшую в себя Аврорат в полном составе, всех эльфов Хогвартса и отряд боевых троллей, Снейп бы, наверное, это организовал.

— Могу я увидеть Рона и Гермиону?

_____________________

* воплощение, олицетворение

Глава опубликована: 09.11.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 379 (показать все)
irsela Онлайн
Волшебная история! Столько любви! Учитывая анамнез обоих, абсолютно реальные ошибки и недопонимание. Но они договорились, в итоге))) Я в восторге) И закончено нормально, дальше всё будет хорошо))) С волдей и министерством разберутся, с недовольными сократят общение и заживут настоящей семьей. Я в это верю)
Вау! Идеально расписано изменение отношений! Есть продолжение?)))
Кто-нибудь знает, у фанфика есть продолжение??
Конец? Это конец? Серьезно?? Да как так то?! Это ж ножом по сердцу, солью на сахар! Такую великолепную вещь нельзя так обрывать!
Шикарный фанфик, жалко, что нет продолжения. Очень хорошо раскрыты отношения и очень обрадовало, что имеется логика и на многие сюжетные линии не забили, как в большинстве случаев
Фанфик потрясающий, перечитывать и перечитывать!
Я в восторге, как и многим хочется продолжения, вот такие мы читатели ненасытные))). Удивительная история все очень здорово написано, достоверно. Большое спасибо автору и переводчику за прекрасно проведённое время ;-*
Интересно, захватывает, но небольшим минусом утомительная, непрерывная ругань между Гарри и Снейпом. Тяжеловато читать.
Этот фанфик следовало назвать "Повесть о долбодятлах" - еще ни в одном севвитусе я не видела такого грандиозного и продолжительного взаимонепонимания. При том, что герои не молчат, как в других фиках, нет, они разговаривают, иногда даже слишком много, но такое впечатление, что они говорят с инопланетянами, исповедующими законы Мерфи. Чуть ли не каждое слово, сказанное Гарри, понимается Северусом шиворот-навыворот, и наоборот. Кстати, долбодятлизмом заражены здесь и Сириус, и Ремус, и другие персонажи. И это, если честно, утомляет. Но вот что понравилось - реакция Гарри на рассказ о том, как компания Джеймса издевалась над Северусом. Замечательно прописано, прекрасно переведено - я даже забыла, что читаю перевод, а не оригинальное произведение, и очень адекватные Гарри и Снейп в этом моменте. Очень резкий контраст с остальным текстом, словно герои на минуту очнулись от липкого тяжелого сна, а затем снова в него провалились.
Сейчас я на середине фика, и очень надеюсь, что к его финалу герои все-таки смогут пробить эту стену непонимания и достучаться друг до друга.
При всем уважении к автору, переводчику и истрепанным нервам главных героев... Когда четырнадцатилетний парень заявляет "Я хочу, чтобы ты был моим папой", так и хочется, чтобы Снейп рявкнул в ответ "Римским! ". Блин, какой папа??? Его ровесники давно перешли на слово "отец"! Да и раньше, говоря о Джеймсе, Гарри, емнип, называл его отцом, а не папой. Откуда папа-то вылез? Или автор хотел этим словом особо подчеркнуть сыновнее чувство, которым Гарри начал проникаться к Снейпу?
Откуда папа-то вылез?
Варвара Любопытная, из реала. Многие люди в любом возрасте предпочитают строгому "отец" домашнее " папа".
Осилил до 28 главы. Сплошные диалоги. Сплошные переживания. Каждый разговор какой то эпикфейл непонимания. В Хогвардсе вообще детский сад. Да, автор возможно показывает конфликт взрослого со своими проблемами и ребенка, но... это не интересно попросту. Особенно инфантилизм Снейпа раздражает. Весь такой нервный и кипящий на пустом месте.
Blumenkranz Онлайн
Моё восхищение переводчику за грандиозный труд! Респект и уважение, в том числе за предварительную работу: выбор фанфика, плюс все эти согласования, на которые часто уходит много времени.
Очень жаль, что история закончилась, хотелось бы увидеть продолжение. Я нашла работу автора на другом ресурсе вместе с первыми тремя главами к новом фанфику в серию к So close. Конечно, нельзя ожидать, что она закончит работу в ближайшие месяцы.

Очень интересно читать фанфики английских авторов, чтобы понять их внутренний мир и социальные взаимоотношения. У меня сложилось впечатление, что автор выросла в дисфункциональной семье, отсюда все эти невероятно длинные диалоги без понимания. Причём, они все тут такие, все персонажи, включая ММ. Хорошо, что действие оживляется в 30-х главах. Интересно было увидеть ускоренный поворот со сценой на кладбище. Это все меняет, и получилось бы очень заманчивое АУ к канону. Поэтому очень хочется, чтобы автор не забросила продолжение, а у переводчика в будущем нашлось бы время.
Far From Perfect - вторая часть серии. В данный момент там лишь 3 главы
Дорогой переводчик, планируете ли вы переводить 2 часть этой истории?
Кто-то из комментаторов назвал этот фанфик Повесть о долбодятлах. Полностью согласна с этим. Дочитала до 6 главы и больше не могу выносить этот бесконечный диалог глухого со слепым, приправленный бесчеловечностью Дурслей и подлостью Дамблдора
Viktoriya Сиренко
Мой совет - читайте последние три главы. По сути никаких изменений канона (грандиозных) нет. Кроме сцены на кладбище и итогов. Там тоже долбодятсва в достатке, но хотя б ГП и СС прекращают долбодятсвовать и приходят к пониманию.
Это фанфик о долбодятстве, реально. Категорически согласна. Просто все со всеми спорят. Никто ниче не понимает. Каждый слышит то что хочет.
Двойственные впечатления. С одной стороны, неплохой язык и написано довольно увлекательно. С другой - полный Оос и Гарри ведёт себя и говорит максимум как двенадцатилетний ребенок. И обращаются с ним как с маленьким ребенком. Нет ощущения, что перед нами подросток.
Прочитала аж 25 глав, всё, больше не могу.
Потрясающая работа! Во-первых, перевод настолько крутой, что я думала, что это оригинал. Во-вторых, сам сюжет. Да конечно тяжеловато читать о том, как они постоянно сталкиваются, не понимая друг друга. Но что в этом удивительного? Снейп всегда себе на уме, ему очень тяжело быть не просто учителем, а родителем. Ему трудно признавать свои ошибки и пытаться изменить своё поведение. Гарри не менее упёртый, к тому же, неудивительно, что он ведёт себя очень незрело - он не рос в комфортной обстановке, у него никогда не было собственного взрослого, который бы всегда был на его стороне, он просто не мог в такой ситуации быть достаточно эмоционально взрослым. И мне очень приятно было читать, как несмотря на всё это, они делают шаги навстречу друг другу.
Это прекрасная работа, которую я советую всем любителям севвитуса. У меня сердце заходилось каждый раз, когда Снейп мысленно или вслух говорил "мой ребёнок" или "мой сын".
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх