↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

So Close (Так близко) (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Ктара главы 1-31
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Hurt/comfort
Размер:
Макси | 1252 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
События разворачиваются в конце третьего курса. После того, как Снейп случайно подслушивает Гарри во время последнего в учебном году ночного патрулирования, оба вступают на совершенно неожиданный путь.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

11.

S.S.

Северус твёрдо решил поговорить с директором, как только тот вернётся. Все последующие дни с момента их последней ссоры мальчишка, казалось, всё больше и больше замыкался в себе. Ребёнок вёл себя гораздо скованнее, хотя его и раньше вряд ли можно было назвать раскрепощённым. Северус часто ловил на себе очень странные взгляды, будто мальчишка пытался решить некую трудную головоломку. Поначалу ему казалось, что гнев мальчишки удалось смягчить, равно как и избежать необходимости что-либо объяснять, но вскоре стало очевидно, что оставленные без ответа вопросы повисли в воздухе, изрядно накалив атмосферу подземелий.

В голове Северуса снова и снова звучали слова ребёнка и его обвиняющий голос, полный обиды и горечи. Он знал, что сказала бы Лили, услышь она слова сына, и мысль о её разочаровании была невыносимой. Мальчишка был прав, Северус в самом деле его не любил, да что там не любил — испытывал чуть ли не отвращение и даже не пытался это скрывать. Раньше его не особо беспокоил этот факт, но теперь, когда он увидел перед собой ребёнка Лили, а не просто точную копию Джеймса Поттера... Слишком давней была история ненависти и вражды, чтобы принести мальчишке хоть какую-то пользу. Северус понимал, что ребёнок с таким багажом нуждался в поддержке и заботе, которых он не мог ему дать, даже при желании, не говоря уже о том, что тот бы их не принял! Не от него. Не теперь.

Проверив записку, где мальчишка сообщал о своём местонахождении, Северус отправился к директору. Нужно было убедить Дамблдора найти Поттеру другого опекуна. Северус обещал Лили позаботиться о благополучии ребёнка, но пока тот жил с ним, ни о каком благополучии не могло быть и речи.

Завидев его, директор не выказал никакого удивления, просто махнул ему рукой, приглашая войти.

— Северус, я не ожидал увидеть тебя так скоро, — непринуждённо заметил он.

— Я не могу больше жить с этим ребёнком! — выпалил Северус, наплевав на формальности.

— Северус, я уверен, что ты превосходно справляешься, — ответил директор, усаживаясь за стол с совершенно невозмутимым видом.

— Я не гожусь на роль его опекуна, ему нужен кто-то другой... волк… кто угодно...

— Ты прекрасно знаешь, что Ремус не может его взять, — Дамблдор остановил на нём строгий взгляд. — Что, собственно говоря, стряслось?

Как будто он не знает!

— Вам прекрасно известно, что я не могу дать ему то, в чём он нуждается. Ребёнку с таким багажом необходима поддержка и забота...

— И теперь, когда ты это понял, я уверен, ты вполне способен позаботиться о его нуждах.

— А я говорю, что нет! Я не могу вычеркнуть из памяти весь негатив... всю предысторию...

— Ты понял, что ошибался в ребёнке?

Северус прищурил глаза, он не любил признавать свою неправоту. Достаточно было того, что он вынужден был признать её перед мальчишкой.

— Я допускаю, что, возможно, был не совсем прав, но это ничего не меняет, — холодно произнёс он.

— Это меняет всё. Тебе известно, что последние три года ты вёл себя грубо и жестоко по отношению к ребёнку, но ты оправдывал своё поведение тем, что Гарри этого заслуживал. Согласись, что ты был неправ, как в своих суждениях, так и в своих поступках.

— Я уже сказал ему, что не испытываю к нему ненависти и, по большому счёту, не знаю его. Но этого недостаточно, он нуждается в большем...

— Ты прав, он нуждается в разумных объяснениях и честности, и в определённой степени доверия к тебе.

Северус посмотрел на директора так, будто у того на лбу неожиданно выросли рога:

— Я не имел в виду себя. Он нуждается в большем, чем я могу ему дать. Я не собираюсь оправдываться перед ребёнком!

Директор выглядел разочарованным:

— Северус, ты ведь говорил, что хочешь помочь сыну Лили.

— Я и сейчас это говорю...

— Тогда ты знаешь, что делать.

— Я не... это ничего не даст!

— Внеси ясность в отношения с ребёнком, расставь все точки над «i», без крика и злобы. Смири гордыню, Северус. Он умеет прощать.

— Вас устраивает, что мальчишка останется далеко не с самым подходящим опекуном? Вы даже не попытаетесь найти для него чего-то лучшего? — Северус не мог скрыть разочарования неудавшимся разговором.

— Я думаю, что в состоянии решить, где и с кем ему будет лучше, — тон директора давал понять, что разговор окончен.

Северус вышел из кабинета, кипя от возмущения. Старый интриган даже не попытался ничего придумать! Ему было так же плевать, как и тогда, когда он отдал мальчишку Северусу, хотя это, само по себе, было безумием. Он не мог даже представить, как будет объясняться с ребёнком! Ничего хорошего из этого не выйдет, между ними накопилось слишком много неприязни. Это всё равно не сработает. Как будто простого разговора достаточно, чтобы забыть годы взаимной ненависти.

Войдя к себе в комнаты, он с досадой захлопнул за собой дверь, не заметив в гостиной мальчишки, который завидев его, тут же сбежал в свою спальню.

H.P.

Когда Снейп чуть ли не силой усадил его, чтобы объясниться, гнев Гарри немного утих. Так с ним не поступал ещё никто, особенно если учесть, что перед этим Гарри накричал на профессора. Дурсли за всю свою жизнь не сделали ничего подобного, и, безусловно, с ними такой фортель не сошёл бы ему с рук, будь он хоть тысячу раз прав. Гарри даже показалось, что Снейп и в самом деле пытался вывести его на серьёзный разговор, и, когда тот отреагировал на его выходку неожиданно мягко, Гарри решил, что ему несказанно повезло. Но по прошествии времени, когда он как следует обдумал то, что произошло, у него возникло ощущение, что его обманули и ловко сыграли на его чувстве вины. Рон рассказывал, что нечто подобное любила проделывать миссис Уизли — тогда Гарри не совсем понимал, о чём шла речь. Теперь до него дошло.

Дело в том, что у него было достаточно времени поразмыслить над тем, что сказал Снейп, и если он что-то и понял, так это то, что запутался ещё сильнее! Если сейчас Снейп не ненавидит его, потому что не знает, то что, если через некоторое время он решит, что знает Гарри и тот всё равно ему не понравится? Будет ли он снова унижать его при каждой возможности? В таком случае он не хотел бы здесь оставаться, совершенно не хотел, но разве вернуться к Дурслям будет лучше? Ведь тогда он не сможет видеться с Ремусом и Сириусом... А вдруг Снейп решит, что был прав насчёт него и сам не захочет, чтобы он здесь оставался? С него станется...

— Гарри, с тобой всё в порядке?

Подняв глаза, он с удивлением обнаружил рядом с собой Ремуса. Гарри знал, что тот собирался встретиться с Дамблдором, но был уверен, что Ремус воспользуется каминной сетью. Он не ожидал, что тот прервёт его мысли прямо во дворе замка.

— Эм, да, — рассеянно ответил Гарри. — Привет. — Он беспокойно уставился на озеро, не зная, стоит ли говорить с Ремусом о прошлой неделе. Ремус первым нарушил молчание:

— Что случилось? — в голосе волка послышалась тревога, и Гарри понял, что молчал слишком долго.

— Снейп, — машинально буркнул он.

— В чём дело, я думал, вы ладите?

— Ну... вообще-то, да. Всё было уже лучше… гораздо лучше, чем в школе и вообще, — сбивчиво произнёс Гарри, теребя в пальцах травинку.

— Тогда что же? — переспросил Ремус, усаживаясь рядом с ним на траву.

— Мы начали дополнительно заниматься зельями.

— Я не знал, что ты не успеваешь по зельям…

— Я успеваю! — оборвал его Гарри.

— Извини, я слушаю.

— Я конечно далеко не лучший в классе, но мне не нужны дополнительные занятия, я не знаю, почему я должен тратить на них время! Просто, это всё равно, как если бы я опять был в школе, понимаешь, когда он высмеивал меня перед всем классом и унижал постоянно! Я просто не выдержал. Был огромный скандал, я спросил его, почему он ненавидит меня и относится хуже, чем ко всем остальным, и он сказал: яблоко падает недалеко от яблони или что-то в этом роде... Это было его объяснение. Единственное.

— Он не должен был говорить этого, Гарри...

— Он сказал, что больше не ненавидит меня, потому что он меня не знает.

— Понятно.

— Я тогда слегка испугался, потому что наорал на него по-настоящему, а он мне, вообще-то, ничего не должен... то есть, скорее это я ему должен — он разрешил мне пожить у него и всё такое, но...

— Нет, Гарри! Кое-что он тебе всё-таки должен. Он не имеет права позволять себе всё, что угодно, только потому, что дал тебе крышу над головой! — убеждённо сказал Ремус.

Гарри нахмурился:

— Да, но ведь он сделал это не по своей воле.

— Это неважно, и это не даёт ему права обращаться с тобой плохо. Он дал согласие на то, чтобы ты жил с ним, а если так, то он обязан о тебе заботиться и обращаться с тобой по-человечески. Двух мнений быть не может.

— Вообще-то, не обязан, — настаивал Гарри. Конечно, было бы чудесно, если бы его воспринимали не только как тяжкую обузу, но так было всегда и он не ждал ничего другого.

— Нет, Гарри, обязан. Я знаю, что вы не ладите друг с другом, но Северус в любом случае должен держать себя в руках.

Гарри решил не спорить, Ремус просто не мог его понять:

— Это в самом деле только из-за папы?

Волк вздохнул:

— Сказать, что они недолюбливали друг друга — значит не сказать ничего. Я не обсуждал этот вопрос с Северусом и не могу за него расписываться, но думаю, что по большей части — да.

— Это несправедливо.

— Я знаю, — с грустью согласился Ремус. — Гарри, мне пора на встречу с директором, с тобой всё будет в порядке? Хочешь, я позову Сириуса?

— Нет! Не говори ему, он расстроится… — Гарри не имел ни малейшего желания усложнять и без того запутанную ситуацию. — Я сам хочу в этом разобраться. Просто, не говори ему ничего.

— Я не скажу, если ты не хочешь, но в любом случае он будет счастлив тебя увидеть, а тебе не мешало бы немного встряхнуться.

Гарри улыбнулся:

— Ну тогда ладно.

S.S.

Северус не понимал, как могло случиться, что его припёрли к стенке в собственных комнатах, и не кто-нибудь, а Ремус Люпин. Возможно, ему бы не пришлось иметь дело с невыносимым волком, не будь он так рассеян после разговора с директором. Мысль о том, что ребёнок не должен с ним жить, не давала ему покоя. Он пытался представить себя на месте Лили… Наверняка она бы не хотела, чтобы он приближался к её сыну даже на пушечный выстрел. И Северус её не винил.

Люпин вошёл к нему с таким видом, будто был здесь полноправным хозяином. Это было до такой степени не похоже на оборотня, что Северус подумал, не померещилось ли ему.

— Его здесь нет, — сообщил он, предположив, что волк хочет увидеться с Поттером.

— Я пришёл поговорить с тобой, — коротко ответил Люпин, даже не пытаясь казаться вежливым.

Так Северус обнаружил себя на кухне один на один с оборотнем, который явно был не намерен шутить.

— Гарри рассказал мне о вашей ссоре, — заявил волк, облокотившись спиной о кухонную стойку и заблокировав выход из кухни.

— Какой именно? — ухмыльнулся Северус. Он догадывался о какой ссоре шла речь, но ведь она была далеко не единственной.

— Последней, как я понял, — спокойно ответил Люпин, наливая в стакан воды и делая глоток, прежде чем продолжить. — Гарри очень похож на отца, это и в самом деле удивительно, учитывая, что у них был всего лишь год... — волк ненадолго замолчал, словно о чём-то задумавшись. — Он унаследовал большинство его хороших качеств: надёжность, смелость, ум. Гарри повзрослел гораздо раньше Джеймса, ты не находишь? — волк говорил с небрежной лёгкостью, но в его голосе явственно слышалась угроза.

— Откуда мне знать, — равнодушно бросил Северус. Очевидно, волк преследовал какую-то цель, но Северус не испытывал ни малейшего желания ему подыгрывать, и, кроме того, ему не понравилось, что тот упомянул отца мальчишки.

— Ты знаешь откуда, Северус! — гневно прорычал Люпин. — Гарри — не Джеймс! Я любил Джеймса, Северус, но я прекрасно знаю: то, что он делал… что мы делали — было неправильно. Гарри никогда бы не сделал ничего подобного, он на это не способен. Худшие качества Джеймса не передались Гарри, он совершенно другой и заслуживает человеческого отношения!

— Я признал, что возможно ошибался на его счёт, — процедил Северус сквозь зубы.

— Я знаю, он мне сказал. Я просто хотел, чтобы ты понял: Гарри заслуживает большего...

— Я не спорю, — перебил его Северус. — Поэтому я и хотел найти для него нормальный дом на лето. Но директор хочет, чтобы он оставался со мной.

Люпин, похоже, немного успокоился и снова облокотился о стойку:

— Я говорил с Альбусом — это было твоё решение забрать Гарри от родственников, — внезапно объявил он.

Северус замер от неожиданности. Чёртов старик, какое он имел право? Он ведь пообещал, что будет молчать!

— Он не имел никакого права говорить тебе об этом, — ответил он, с трудом сдерживая гнев.

Черты Люпина смягчились:

— Вообще-то, он всего лишь сказал, что не знает подробностей, так что это явно был не он, — уточнил волк со слегка извиняющимся видом. — Я просто догадался... Со слов Гарри я понял, что приходил за ним ты. И ты столько знал о его жизни с Дурслями... Понятно, что сам бы он с тобой не поделился. Я просто сложил два плюс два.

— Надеюсь, ты будешь держать свои выводы при себе, — холодно отозвался Северус.

— Почему?

— Ребёнок должен верить, что директор беспокоится о нём в достаточной степени, чтобы забрать его из этого дома. Он не должен знать, каких трудов мне стоило убедить Альбуса, что здесь ему будет лучше.

— Он хотел оставить его там?

— Для него нет ничего важнее кровной защиты. Он скорее предпочёл бы защитить мальчишку от Тёмного Лорда, нежели от собственных родственников.

Люпин нахмурился, ставя стакан на стойку:

— Я скажу только одно: отбрось старую обиду, Северус. Джеймс мёртв, а ты объявил нелепую вендетту тринадцатилетнему мальчишке, который его даже не знал, который оказался совершенно не нужен единственным оставшимся у него близким людям и больше всего на свете нуждается в чувстве защищённости.

Ну вот, ещё один человек почему-то решил, что он может дать мальчишке нечто большее...

— Я сказал тебе, что не гожусь для этого! Я говорил с директором...

— У Гарри больше никого нет! Если бы я мог, я бы взял его не раздумывая, и я не позволю, чтобы он оказался в ещё худшем положении! Никто не просит тебя быть ему лучшим другом, просто... разряди обстановку, поговори с ним, сделай то, что предлагает Альбус.

— Люпин, я не тот человек, который нужен ребёнку...

— Северус... — волк помедлил, пытаясь подобрать правильные слова, — мы учились вместе, мы оба знаем, что твоя домашняя ситуация...

— Хватит! — крикнул Северус. Люпин не имел никакого права говорить о чём-либо, касающемся его детства, никакого права совать туда свой нос. — Убирайся! — рявкнул он. Ему осточертел этот разговор. Волк перешёл все границы и должен был немедленно уйти.

— Гарри просил передать тебе, что он в замке с Сириусом, и да, Альбус знает, что Сириус здесь.

С этими словами Люпин удалился.

H.P.

Сириус ужасно обрадовался возможности увидеть Гарри среди недели, хотя и вынужден был сменить человеческое обличье, опасаясь преподавателей, время от времени заглядывающих в замок. Но когда крёстный обернулся большим чёрным псом и понёсся впереди него с громким лаем, Гарри понял, что в таком положении вещей есть свои преимущества.

— Тссс! — шикнул он на Бродягу, смеясь и выуживая из кармана карту мародёров. — О, чёрт, она идёт в кабинет Филча! — Услышав новость, Сириус с радостным лаем рванул по коридору. — Стой! — завопил Гарри, помчавшись следом за ним, и чуть было не сбил с ног Ремуса, вышедшего им навстречу из-за угла.

— Что здесь происходит? — улыбнулся оборотень, переводя взгляд с Гарри на взбудораженного пса и обратно.

— Мы охотимся на миссис Норрис, — объяснил Гарри, смеясь.

Сириус бросился к ним и гавкнул на Ремуса.

— Да уж, это не кошка, а ходячая катастрофа, — согласился Ремус. — Хотя я и не одобряю, что вы двое терроризируете животное.

— Мы её ещё не поймали, — Гарри взглянул на карту. — Она пока у Филча.

— Вам придётся отложить это занятие на потом. Нам с Сириусом пора идти, мы проводим тебя в подземелья.

Гарри был разочарован скорым уходом гостей, но пока Сириус дурачился, расстроиться слишком сильно не получалось. Крёстный во что бы то ни стало решил его развеселить и отнёсся к задаче весьма серьёзно, хотя это и не составило ему особого труда. Его радость от встречи с крестником и беготни по замку была настолько заразительна, что рядом с ним Гарри начал постепенно забывать о своих страхах.

— Ладно, увидимся через несколько дней, — ободряюще улыбнулся Ремус. — Если тебе что-нибудь понадобится — пришли записку.

Гарри показалось, что волк не очень-то хотел отпускать его обратно к Снейпу. Он тоже улыбнулся:

— Хорошо.

Сириус прыгнул на него на прощанье, и Гарри погладил его по голове:

— Скоро увидимся.

_____________________________________________________________________________________

Гарри вошёл в комнаты Снейпа всё ещё улыбаясь, ведь он не ожидал увидеть Сириуса сегодня, и это было так здорово. Даже если он и не мог жить с крёстным, у него хотя бы была возможность с ним встречаться.

Было время ужина и Гарри отправился на кухню, но обнаружил, что едой там даже не пахло. Это испугало его ещё сильнее. Снейп всегда педантично придерживался расписания, и любое отклонение было, как правило, плохим знаком.

Профессор стоял, облокотившись о кухонную стойку, и испепелял взглядом стену напротив. Гарри знал, что чуть раньше здесь был Ремус — он сам настоял, чтобы тот обязательно сообщил Снейпу, что Гарри гуляет с Сириусом, поскольку не хотел снова влипнуть в неприятности. Может быть Снейп всё ещё сердится? Но он не должен, ведь Сириус его крёстный, и если он хотел увидеть Гарри, он имел на это полное право!

Гарри решил вызвать огонь на себя:

— Сэр?

Снейп ответил не сразу. Прежде чем заговорить, он смотрел на Гарри несколько долгих секунд:

— Ужин будет позже. Я тебя позову.

Гарри отметил, что выражение лица профессора было очень странным, но решил не заострять на этом внимания.

S.S.

Когда мальчишка вернулся, Северус пребывал в глубокой задумчивости. Как получалось, что он постоянно наступал на одни и те же грабли? Сначала он попытался защитить мальчишку от его мерзких родственников, затем застрял с ним на всё лето, и теперь, когда он понял, что мальчишке требуется подлинная забота и настоящий опекун, ему сообщили, что он должен взять всё это на себя, да ещё и поговорить с ним. Одна только мысль об этом вызывала смех! Но как бы то ни было, ситуацию нельзя было пускать на самотёк, вся эта неопределённость начинала очень сильно отвлекать. Вопрос необходимо было решать сейчас же, и, если директор даже не собирался искать для Поттера более подходящего места, что ж, возможно, Северусу всё же придётся приложить некоторые усилия и попытаться исправить положение. Вероятно, его всё же хватит на один спокойный разговор.

Пока он готовил ужин, его мысль напряжённо работала. Разве мальчишке жилось здесь так уж и плохо? Неужели их спор произвёл на него такое впечатление? Если бы не волк, Северус бы просто ждал, пока проблема рассосётся сама собой, поскольку, после всего, что случилось, он не особо доверял советам директора. Поведение мальчишки стало более сносным, и это всё, что интересовало Северуса. Он не считал, что должен ему что-то ещё. Он обеспечил его едой, одеждой, дал крышу над головой; он не просил о нём и, тем не менее, он сделал для него больше, чем все его предыдущие «благодетели» вместе взятые.

Ребёнок чувствовал себя здесь настолько комфортно, что даже сбежал от своего обожаемого крёстного, опасаясь, что, если тот каким-то образом выразит своё неудовольствие, его отправят обратно к родственникам. Теперь же, он дошёл до того, что готов был рискнуть вызвать беспокойство Блэка, или, по меньшей мере, волка, и Северус знал: для мальчишки это было равносильно риску вернуться к бывшим опекунам. Может быть, на нём всё же лежала определённая доля ответственности, может быть, он всё же должен был оберегать душевное равновесие ребёнка? Ладно, он попробует с ним поговорить, не получится — так не получится.

С этой мыслью он пошёл звать ребёнка к столу:

— Поттер, ужинать.

Мальчишка сел и принялся молча есть, не переставая бросать на него беспокойные взгляды. Северус заговорил только тогда, когда убедился, что тот покончил с едой:

— Ты ничего не хочешь спросить, Поттер?

— Нет, сэр, — быстро ответил тот, явно желая как можно скорее сбежать из-за стола.

Что ж, очевидно, Северусу придётся каким-то образом склонить его к разговору.

— Ладно, Поттер. В таком случае спрошу я. Я полагал, что наш конфликт исчерпан, но, судя по всему, я ошибся.

— Что? Но я же веду себя лучше!

— Не спорю, — кивнул Северус. — Но, возможно, ты заслуживаешь большей ясности. Думаю, мы должны поговорить ещё раз… спокойно. Можешь спрашивать всё, что тебя интересует, — объявил Северус с таким видом, будто на свете не было ничего проще.

— Вы серьёзно? — мальчишка подозрительно прищурил глаза.

— Вполне.

Стало тихо. Гарри явно пытался понять, может ли он в самом деле говорить прямо. Глубоко вздохнув, он решительно посмотрел на Северуса:

— Хорошо. Вы сказали, что ненавидели меня, когда я пришёл в Хогвартс, и поэтому так ужасно ко мне относились. Но ведь вы меня даже не знали. Потом вы сказали, что больше не ненавидите меня, потому что на самом деле меня не знаете. Это же полная бессмыслица.

Северус нахмурился:

— Я ненавидел тебя, поскольку считал, что знаю тебя слишком хорошо. Однако я ошибся. Я пришёл к выводу, что не знаю тебя, и поэтому не могу тебя ненавидеть.

Похоже, что объяснение не особо устроило мальчишку, и он начал быстро входить во вкус, сообразив, что в кои-то веки может говорить свободно, без страха быть наказанным.

— Но так нельзя, понимаете? Нельзя ни с того ни с сего решить, что ненавидишь человека и унижать его на каждом шагу только потому, что вам так захотелось. Это несправедливо! Я ничего вам не сделал!

— Я считал, что можно; я был твёрдо уверен, что тебя следует поставить на место. Я думал, что ты пошёл в отца не только лицом, но и характером, не говоря уже о том, что рос испорченной, избалованной знаменитостью.

— Я даже не знал, что знаменит, пока не встретил Хагрида! Я не знал, что я волшебник, я думал, мои родители погибли в автокатастрофе! А потом вы... это даже не важно были вы правы или нет, мне было всего одиннадцать! — в отчаянии выкрикнул мальчишка.

— Я понятия об этом не имел! Для меня ты был таким же отвратительным как и твой отец!

— А что, если я и есть такой же отвратительный? — с вызовом бросил тот.

— Ты не твой отец. И я не желаю обсуждать его с тобой, — твёрдо сказал Северус, стараясь сохранять ровный тон.

— Вы ошибались во мне, может быть вы ошиблись и в нём тоже.

— Я ошибался в тебе из-за твоего отца. Тебе не стоит снова выслушивать, что я о нём думаю, спроси Люпина, если хочешь знать больше.

Из этой затеи ничего не выйдет, если он опять начнёт втаптывать в грязь Поттера-старшего, хотя он и сделал бы это с огромным удовольствием.

Мальчишка ненадолго замолчал, прежде чем снова начать допрос:

— Почему я должен заниматься зельями? Я успеваю, и у меня получалось бы лучше, если бы вы не стояли у меня над душой и не давали Малфою подбрасывать мне в котёл всякую гадость.

— Эти занятия — не наказание, тебе просто не хватает навыков в зельях, независимо от чьего-либо вмешательства. Я знаю, что ты способен варить лучше и всего лишь хочу удостовериться, что ты работаешь в полную силу.

Мальчишка попытался переварить услышанное, хотя выражение его лица недвусмысленно говорило о том, что именно он думает о работе в полную силу на уроках зелий.

— Что, если вы узнаете меня лучше и я вам всё равно не понравлюсь? Вы будете обращаться со мной так же, как и раньше?

— Поттер, могу тебя заверить, что пока ты живешь со мной, я буду обращаться с тобой должным образом, независимо от того, нравишься ты мне или нет. Я не думаю, что с этим возникнут проблемы: когда ты не испытываешь моё терпение, твоё присутствие меня вполне устраивает.

— О...

Северус заметил, что всякий раз, когда он изрекал что-либо хотя бы отдалённо напоминающее похвалу, мальчишка совершенно утрачивал способность спорить.

— Если вспомнишь ещё что-нибудь, можешь меня найти.

— Да. Хорошо...

_____________________________________________________________________________________

Северус сел на диван рядом с пылающим камином. Беседа прошла неплохо, но был ли от неё хоть какой-то прок? Он поймал себя на том, что хотел бы всё вернуть в то несложное состояние, каким оно было до того, как они начали заниматься зельями.

Глава опубликована: 17.10.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 379 (показать все)
Волшебная история! Столько любви! Учитывая анамнез обоих, абсолютно реальные ошибки и недопонимание. Но они договорились, в итоге))) Я в восторге) И закончено нормально, дальше всё будет хорошо))) С волдей и министерством разберутся, с недовольными сократят общение и заживут настоящей семьей. Я в это верю)
Вау! Идеально расписано изменение отношений! Есть продолжение?)))
Кто-нибудь знает, у фанфика есть продолжение??
Конец? Это конец? Серьезно?? Да как так то?! Это ж ножом по сердцу, солью на сахар! Такую великолепную вещь нельзя так обрывать!
Шикарный фанфик, жалко, что нет продолжения. Очень хорошо раскрыты отношения и очень обрадовало, что имеется логика и на многие сюжетные линии не забили, как в большинстве случаев
Фанфик потрясающий, перечитывать и перечитывать!
Я в восторге, как и многим хочется продолжения, вот такие мы читатели ненасытные))). Удивительная история все очень здорово написано, достоверно. Большое спасибо автору и переводчику за прекрасно проведённое время ;-*
Интересно, захватывает, но небольшим минусом утомительная, непрерывная ругань между Гарри и Снейпом. Тяжеловато читать.
Этот фанфик следовало назвать "Повесть о долбодятлах" - еще ни в одном севвитусе я не видела такого грандиозного и продолжительного взаимонепонимания. При том, что герои не молчат, как в других фиках, нет, они разговаривают, иногда даже слишком много, но такое впечатление, что они говорят с инопланетянами, исповедующими законы Мерфи. Чуть ли не каждое слово, сказанное Гарри, понимается Северусом шиворот-навыворот, и наоборот. Кстати, долбодятлизмом заражены здесь и Сириус, и Ремус, и другие персонажи. И это, если честно, утомляет. Но вот что понравилось - реакция Гарри на рассказ о том, как компания Джеймса издевалась над Северусом. Замечательно прописано, прекрасно переведено - я даже забыла, что читаю перевод, а не оригинальное произведение, и очень адекватные Гарри и Снейп в этом моменте. Очень резкий контраст с остальным текстом, словно герои на минуту очнулись от липкого тяжелого сна, а затем снова в него провалились.
Сейчас я на середине фика, и очень надеюсь, что к его финалу герои все-таки смогут пробить эту стену непонимания и достучаться друг до друга.
При всем уважении к автору, переводчику и истрепанным нервам главных героев... Когда четырнадцатилетний парень заявляет "Я хочу, чтобы ты был моим папой", так и хочется, чтобы Снейп рявкнул в ответ "Римским! ". Блин, какой папа??? Его ровесники давно перешли на слово "отец"! Да и раньше, говоря о Джеймсе, Гарри, емнип, называл его отцом, а не папой. Откуда папа-то вылез? Или автор хотел этим словом особо подчеркнуть сыновнее чувство, которым Гарри начал проникаться к Снейпу?
Откуда папа-то вылез?
Варвара Любопытная, из реала. Многие люди в любом возрасте предпочитают строгому "отец" домашнее " папа".
Осилил до 28 главы. Сплошные диалоги. Сплошные переживания. Каждый разговор какой то эпикфейл непонимания. В Хогвардсе вообще детский сад. Да, автор возможно показывает конфликт взрослого со своими проблемами и ребенка, но... это не интересно попросту. Особенно инфантилизм Снейпа раздражает. Весь такой нервный и кипящий на пустом месте.
Моё восхищение переводчику за грандиозный труд! Респект и уважение, в том числе за предварительную работу: выбор фанфика, плюс все эти согласования, на которые часто уходит много времени.
Очень жаль, что история закончилась, хотелось бы увидеть продолжение. Я нашла работу автора на другом ресурсе вместе с первыми тремя главами к новом фанфику в серию к So close. Конечно, нельзя ожидать, что она закончит работу в ближайшие месяцы.

Очень интересно читать фанфики английских авторов, чтобы понять их внутренний мир и социальные взаимоотношения. У меня сложилось впечатление, что автор выросла в дисфункциональной семье, отсюда все эти невероятно длинные диалоги без понимания. Причём, они все тут такие, все персонажи, включая ММ. Хорошо, что действие оживляется в 30-х главах. Интересно было увидеть ускоренный поворот со сценой на кладбище. Это все меняет, и получилось бы очень заманчивое АУ к канону. Поэтому очень хочется, чтобы автор не забросила продолжение, а у переводчика в будущем нашлось бы время.
Far From Perfect - вторая часть серии. В данный момент там лишь 3 главы
Дорогой переводчик, планируете ли вы переводить 2 часть этой истории?
Кто-то из комментаторов назвал этот фанфик Повесть о долбодятлах. Полностью согласна с этим. Дочитала до 6 главы и больше не могу выносить этот бесконечный диалог глухого со слепым, приправленный бесчеловечностью Дурслей и подлостью Дамблдора
Viktoriya Сиренко
Мой совет - читайте последние три главы. По сути никаких изменений канона (грандиозных) нет. Кроме сцены на кладбище и итогов. Там тоже долбодятсва в достатке, но хотя б ГП и СС прекращают долбодятсвовать и приходят к пониманию.
Это фанфик о долбодятстве, реально. Категорически согласна. Просто все со всеми спорят. Никто ниче не понимает. Каждый слышит то что хочет.
Двойственные впечатления. С одной стороны, неплохой язык и написано довольно увлекательно. С другой - полный Оос и Гарри ведёт себя и говорит максимум как двенадцатилетний ребенок. И обращаются с ним как с маленьким ребенком. Нет ощущения, что перед нами подросток.
Прочитала аж 25 глав, всё, больше не могу.
Потрясающая работа! Во-первых, перевод настолько крутой, что я думала, что это оригинал. Во-вторых, сам сюжет. Да конечно тяжеловато читать о том, как они постоянно сталкиваются, не понимая друг друга. Но что в этом удивительного? Снейп всегда себе на уме, ему очень тяжело быть не просто учителем, а родителем. Ему трудно признавать свои ошибки и пытаться изменить своё поведение. Гарри не менее упёртый, к тому же, неудивительно, что он ведёт себя очень незрело - он не рос в комфортной обстановке, у него никогда не было собственного взрослого, который бы всегда был на его стороне, он просто не мог в такой ситуации быть достаточно эмоционально взрослым. И мне очень приятно было читать, как несмотря на всё это, они делают шаги навстречу друг другу.
Это прекрасная работа, которую я советую всем любителям севвитуса. У меня сердце заходилось каждый раз, когда Снейп мысленно или вслух говорил "мой ребёнок" или "мой сын".
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх