↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

So Close (Так близко) (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Ктара главы 1-31
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Hurt/comfort
Размер:
Макси | 1252 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
События разворачиваются в конце третьего курса. После того, как Снейп случайно подслушивает Гарри во время последнего в учебном году ночного патрулирования, оба вступают на совершенно неожиданный путь.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

30. Часть вторая

S.S.

Северус захлопнул последнюю взятую у директора книгу, посвящённую темномагическим шрамам. Как они и подозревали, в их распоряжении не оказалось никакой хоть сколь-нибудь значимой информации, касающейся случая Гарри. Учитывая полное отсутствие каких-либо сведений, единственной надеждой Северуса оставался метод проб и ошибок, а единственной возможностью улучшить формулу — испытывать зелья непосредственно во время приступов. Меньше всего на свете он хотел, чтобы Гарри страдал, но страдания становились всё более неизбежными, поскольку его исследования не приносили желаемых результатов.

Камин полыхнул зелёным, и Северус резко подался вперёд, чтобы успеть подхватить мальчишку, когда тот, спотыкаясь, вывалился из камина с гораздо большей прытью, чем обычно.

— Ты был Пожирателем Смерти, до того как стал шпионом? — без предисловий выпалил Гарри, пока Северус старался придать ему устойчивое положение. Он моргнул, пытаясь прийти в себя от неожиданного вопроса.

— Да, — он выпустил руку Гарри из своей и отступил на несколько шагов.

— И ты не собирался мне сказать?

— Только в случае необходимости.

Северус внимательно наблюдал за Гарри, пытаясь понять, как тот отнёсся к известию. Он был так занят турниром и заботами об обустройстве ребёнка, что совершенно не подумал, как и когда им стоило бы обсудить эту щекотливую тему.

— Тебе не кажется, что я заслуживал того, чтобы знать правду, когда согласился с тобой жить?

— Заслуживал? — брови Северуса взлетели вверх. У него определённо имелись возражения на этот счёт. — Я не обязан перед тобой отчитываться, Поттер, и я не обсуждаю своё прошлое со всеми подряд!

Гарри, видимо, не ожидал подобного ответа.

— Но я же... — он нахмурился, не зная, как закончить фразу.

— Что ты? — прорычал Северус.

— Не знаю, но ты мой опекун! — Гарри сердито скрестил руки на груди, а его лицо приняло упрямое выражение.

— Ты — мой подопечный. — Северус резко выдохнул. — Если бы речь шла об усыновлении, ты был бы поставлен в известность. Наша ситуация не настолько... официальна, ведь по закону ты со мной никак не связан. Если эта новость беспокоит тебя до такой степени, что ты не можешь со мной оставаться, я сделаю всё возможное, чтобы найти тебе другого опекуна к следующему лету, — натянуто произнёс он.

— Я не хочу другого! — тут же воскликнул Гарри. — Просто ты знаешь обо мне вещи, о которых я не рассказал бы никому! А тем более тебе! Но теперь я рад, что ты их знаешь, и это ведь не помешало, правда? — поспешно объяснил Гарри. — Но я ничего не знаю о тебе, ты был Пожирателем Смерти и даже не счёл нужным мне сказать.

— Если бы ты спросил, я не стал бы тебе лгать. — Гарри открыл было рот, чтобы возразить, но Северус выставил руку вперёд, требуя тишины: — Я ответил за свои преступления, и более того, намерен искупить их до конца... я уже это делаю, — добавил он. — Но обсуждать с тобой своё прошлое я буду исключительно по своему желанию — не по твоему требованию!

— Ты знаешь обо мне всё и говоришь о моём прошлом постоянно. Ты видишь его, когда мы занимаемся окклюменцией. Ты должен был мне сказать.

— Тебе четырнадцать, Гарри. До этого лета ты даже не знал о существовании Пожирателей Смерти.

Мальчишка на секунду растерялся, но тут же овладел собой:

— Да, но теперь-то я знаю, правда? И я имел право знать, когда ты забирал меня к себе.

Северус заскрипел зубами от злости — сдерживаться становилось всё труднее.

Право? Он думает, у него есть право?

— Ты хочешь знать правду? — гневно выплюнул он. — Да, я был Пожирателем Смерти, Поттер. Я примкнул к Тёмному Лорду добровольно и служил ему с радостью. Я совершил немыслимые злодеяния, я делал вещи, которых ты даже не в состоянии себе представить! — продолжал Северус, угрожающе нависая над Гарри и вынуждая его слегка отступить к камину.

— Не надо, хорошо? Не пытайся меня запугать. Я тебя не боюсь.

— Если ты считаешь, что заслуживаешь правды, ты её получишь! Да, я был Пожирателем! Я принимал активное участие в преследованиях магглов, магглорожденных и полукровок...

— Но ты ведь сам полукровка, разве нет? — тут же перебил его Гарри. Похоже, мальчишка прекрасно знал, что делал Северус, и пытался остановить его, пока он не накрутил себя до невменяемого состояния.

— Ненависть часто бывает лишена всякого смысла. Никто не говорит, что Тёмный Лорд является образчиком мудрости.

— Я знаю, ты не хочешь, чтобы я спрашивал... но я должен, разве ты не понимаешь?

Он понимал, как ни странно. Северус не сомневался, что когда-нибудь Гарри захочет поговорить об этом, даже будет испытывать потребность. Будь его воля, он бы сделал всё не так, он представлял себе этот разговор совершенно иначе.

— Что ты хочешь узнать? — нетерпеливо бросил Северус.

— Ты только что сказал, что говоришь о своём прошлом, только когда сочтёшь нужным.

— И я только что предложил тебе задать твои чёртовы вопросы! — крикнул Северус, теряя остатки терпения.

— Ты всё ещё веришь в весь этот бред про магглорожденных? — прямо спросил Гарри.

Руки мальчишки были по-прежнему скрещены на груди, хотя это был скорее защитный жест, чем что-либо ещё. Сама бравада, Гарри намеревался во что бы то ни стало довести беседу до конца, тогда как Северус делал всё возможное, чтобы усложнить ему эту задачу.

Северус провёл рукой по волосам, скорчив недовольную гримасу. Он предпочёл бы сам выбрать время и место для этого разговора, но не хотел превращать его в противостояние. Быстро пройдя мимо Гарри на кухню, он постарался взять себя в руки за пару минут, которые понадобились, чтобы достать для мальчишки бутылку сливочного пива, а себе налить стакан воды.

Гарри был немало удивлён, когда Северус, вернувшись, сунул бутылку ему в руку, а затем сел, ожидая, что тот сделает то же самое.

— На самом деле я никогда в это не верил, но существовали другие мотивы, кроме очевидных, почему люди вступали в ряды сторонников Тёмного Лорда, — наконец ответил он, на этот раз гораздо спокойнее.

— Какие?

— Тёмный Лорд обещал своим сподвижникам многое: власть, признание, цель, за которую стоило бороться.

— Но ведь ты поддержал его, значит ты был с ним согласен.

— В юности я был зол на весь мир — на то были причины, а он умел убеждать. Так что, да, в некоторой степени я считал его идеи правильными. Однако, невзирая на его влияние, меня не слишком заботили родословные или чистота крови. Я и сам не чистокровный волшебник, как ты уже понял.

— Тогда почему ты вообще присоединился к нему? Ведь если один из твоих родителей был магглом... — поймав на себе красноречивый взгляд Северуса, Гарри на секунду замолчал, смущённо ковыряя этикетку на бутылке. — Значит... тебе не очень хорошо жилось дома...

— Отчасти это послужило причиной, но не только. Тем не менее, у меня были магглорожденные друзья. Я знал, что Тёмный Лорд неправ, и всё равно примкнул к нему. Для меня это было нечто большее, чем просто вера в чистоту крови. Далеко не все ведьмы и волшебники, разделяющие его взгляды, вступили в его ряды, тебе понятно?

— Сириус всегда говорит, что ты просто обожаешь Тёмные Искусства.

— О, да. Тёмные Искусства обладают огромной притягательной силой, и я был слишком слаб, чтобы им противостоять. В этом отношении ты оказался гораздо сильнее меня. Ты ни разу не поддался искушению, тогда как я... я ушёл в них с головой. Я думал, что с их помощью смогу исправить всю несправедливость, отомстить всем обидчикам... думал, что месть принесёт мне умиротворение.

Гарри тихонько хмыкнул:

— Я даже не знал, что я волшебник, пока мне не исполнилось одиннадцать, я понятия не имел о Тёмных Искусствах, не то, чтобы ими заинтересоваться.

— И тем не менее, ты по-прежнему не заинтересовался ими, даже когда пришёл в Хогвартс.

— Ты... делал вещи, которые делали Пожиратели Смерти? — нерешительно спросил Гарри.

— И делал сам, и был свидетелем чудовищных вещей, о которых я не собираюсь говорить ни с тобой, ни с кем бы то ни было, за исключением директора. Если ты хочешь остаться со мной, тебе придётся жить со знанием того, что я совершал ужасные, непростительные вещи. Возможно, я должен был сказать тебе об этом раньше, но тебе всего четырнадцать, Гарри, ты даже не представляешь себе, как это мало.

— Я достаточно взрослый, чтобы знать, что Волде... — Гарри раздражённо выдохнул в ответ на сердитый взгляд Северуса, — что он пытается меня убить, знать, что ты собираешься стать шпионом и кто такие Пожиратели Смерти, но я недостаточно взрослый, чтобы знать, что ты был одним из них? Факт не перестанет быть фактом от того, что я о нём не знаю, — хмурясь, ответил Гарри, демонстрируя неожиданный для Северуса уровень зрелости. — Почему ты решил перейти на светлую сторону?

— Он зашёл слишком далеко. Он хотел сделать нечто такое, чего я не мог допустить, поэтому я сдался на милость директора. — Северус отдавал себе отчёт, что объяснение не отличалось ясностью. Знай он о предстоящем разговоре, он бы подготовился к нему заранее, обдумал бы, что он скажет ребёнку, который в силу своего возраста был не в состоянии понять многих вещей, и которому он не мог объяснить своё прошлое во всех деталях. — Как ты узнал? — спросил он через секунду, тут же подумав, что, наверное, мог бы догадаться и сам.

— Сириус упомянул об этом. Он тебе не доверяет. — Гарри пожал плечами, видимо, в знак того, что он пытался переубедить крёстного, но безуспешно. — Мне кажется, если бы я не жил с тобой, я бы не удивился, потому что, знаешь... в тебе есть что-то такое...

— Зловещее?

— Ага... и на уроках, и вообще в школе, но не здесь. По-моему, Сириус думал, что я перестану тебе доверять, когда узнаю, но... я по-прежнему тебе верю.

H.P.

Снейп в удивлении поднял брови, будто не ожидал такого поворота, однако, к радости Гарри, не стал ничего выяснять. Гарри не испытывал никакого желания копаться в причинах, почему он всё ещё доверял профессору, он просто знал, что это было так. Ведь доверяли же Снейпу Дамблдор, Ремус и все преподаватели, а они не могли не знать о его прошлом. Это с одной стороны. А с другой — тот не раз спасал ему жизнь. Но дело было не только в этом, его уверенность держалась на чём-то большем, чего он не мог объяснить, просто, интуиция подсказывала ему, что он мог доверять профессору. Снейп давал ему ощущение безопасности и дома, и хотя Гарри, не нравились вещи, происходившие в его прошлом, он не мог найти в себе силы перестать верить человеку, сидевшему перед ним сейчас.

— Ты можешь задавать свои вопросы в любой момент, — секунду спустя предложил Снейп, но было видно, что на сегодня он достиг предела. — Однако отвечать на них или нет — решать мне.

Некоторое время они сидели молча, Снейп, не мигая, уставившись в пространство, а Гарри, неловко допивая своё пиво.

— Я... эм... ходил к мадам Помфри. Она сказала, что проверит мои глаза в среду после ужина.

— Тогда я не буду назначать окклюменцию на этот вечер.

— Тебе... э-э... взять зелье от головной боли? — осторожно поинтересовался Гарри.

— Я вполне способен обеспечить себя всем необходимым. Насколько я помню, я Мастер Зелий в этой школе.

— Ладно.

Снейп, похоже, пришёл к какому-то решению, и, глубоко вздохнув, встал с дивана:

— Тогда пойдём, покромсаешь мне немного овощей для ужина. Окклюменцией займёмся позже.

________________________________________

С церемонии взвешивания волшебных палочек Гарри вышел в весьма расстроенных чувствах. Чем больше он увязал в процессе подготовки к турниру, тем сильнее было ощущение, что ему всё же придётся в нём участвовать. Дамблдор, как назло, молчал, но, по крайней мере, он спас его от этой ужасной Скитер. Ну и стерва! Он не плакал, этого не было и в помине! И он не был эмоциональным, просто чувствовал себя ужасно неловко!

Гарри жалел, что его вытянули с зелий, потому что из-за этого Рон, похоже, разозлился на него ещё сильнее. Он хотел пожаловаться Гермионе на тот бред, который насочиняла о нём Скитер, но решил не рассказывать об интервью при Роне. Это только ухудшит положение, особенно, если Гермиона была права, и Рон на самом деле ему завидовал.

— Так что там было? — спросила Гермиона, когда они уселись ужинать в Большом Зале.

— Ничего особенного, просто, хотели убедиться, что наши палочки работают и всё такое... — спешно пробубнил Гарри, понимая, что Рон сидит всего лишь в двух шагах от него и изо всех сил делает вид, будто не заметил его прихода. Хотя такая вероятность существовала, учитывая, с каким воодушевлением тот вонзал вилку в картофельное пюре.

— Что я пропустил у Снейпа?

— Мы просто закончили варить зелье. Потом он попросил Рона убрать за тобой ингредиенты и снял с него двадцать баллов за сквернословие. Рон немного расстроен из-за этого.

— Он обругал Снейпа? — изумлённо спросил Гарри. Даже он не заходил так далеко, хотя Снейп, чёрт подери, делал с ним вещи и похуже, чем просто просил за кем-то убрать!

— Он пробурчал себе под нос, как будто профессор Снейп мог бы этого не услышать или упустил бы возможность снять баллы.

Гарри принялся увлечённо жевать, пробираясь сквозь внушительную груду жареной картошки.

— Так значит, ты не встречаешься сегодня с профессором Дамблдором?

— Сегодня я иду проверять глаза. Ты знала, что мадам Помфри может проверить зрение?

— Нет, но не понимаю, почему я об этом не подумала. Полагаю, ведьмы и волшебники не ходят к маггловским окулистам...

— Может, пойдём вместе? — предложил Гарри. — Мне всё равно нужно кое о чём с тобой поговорить.

Будет гораздо легче сообщить Гермионе важные новости по дороге в больничное крыло, пока большинство учеников всё ещё ужинают. Дело в том, что Снейп решил провести назначенную Гарри отработку прошлым вечером, и потратил целый час, вводя его в курс первого задания. Говоря по-правде, большую часть времени профессор провёл, уверяя Гарри, что ему не придётся иметь дело ни с каким идиотским драконом, но, тем не менее, им необходимо было подготовить план действий на все случаи жизни, в том числе и на случай, если ему всё же придётся участвовать. Так что ещё вчера Гарри был весьма спокоен, но сегодня, после целого дня размышлений и невольных попыток представить, что ему вполне возможно придётся выйти одному против гигантского чудовища... Да уж, стоило признать, что спокойствия у него резко поубавилось.

— Драконы?! — ахнула Гермиона. — Ты уверен? Как ты узнал?

— Я... э-э... случайно услышал, как Каркаров говорил Краму, — быстро соврал Гарри.

— Но предполагалось, что это будет сюрприз! Это против правил — сообщать участникам, какими будут задачи!

— Я не думаю, что главы делегаций слишком уж придерживаются правил, — ответил Гарри. По крайней мере, так сказал Снейп: что-то насчёт соперничества между школами.

— Ты должен усиленно заниматься с профессором Дамблдором.

Гарри кивнул, но промолчал. Что он мог сказать?

Не волнуйся, у Снейпа всё под контролем? Даже если мне и придётся участвовать, то Снейп будет жульничать без зазрения совести, лишь бы я выбрался из этого без единой царапины?

Возможно, Снейп и был чем-то вроде супер шпиона, но Гарри — нет, и он знал, что рано или поздно Гермиона разберёт по винтику всё его враньё, и тогда его не спасёт даже чудо.

S.S.

— В некотором роде мне удалось сделать прорыв, — объявил Дамблдор, как только Северус прибыл к нему для очередного совещания. Он знал, что, несмотря на заявление директора, слишком большие надежды питать не стоило, но до начала проклятого турнира почти не оставалось времени, так что любая подвижка была хорошим знаком. — Правда, я опасаюсь, что тебе моя находка не понравится. Но пока не придёт время первой задачи, сказать, будет ли Гарри участвовать, не представляется возможным.

— И каким образом мы определим, что ваш способ сработал?

— Если Гарри сможет покинуть площадку сразу же после выхода, этого будет достаточно, чтобы разорвать контракт. Как только он шагнёт за магический барьер, я объявлю во всеуслышание, что, согласно правилам турнира, Гарри запрещается принимать участие в состязаниях как в интересах его собственной безопасности, так и в интересах справедливости по отношению к другим школам.

От Северуса не ускользнуло недовольство в голосе директора, но, тем не менее, он был благодарен, что тот пытается сделать хоть что-нибудь:

— Спасибо, директор.

— Ты не пробовал пересмотреть свою позицию? Возможно, Гарри удастся избежать турнира, но ему не удастся избежать пророчества.

— Да, безусловно, — согласился Северус, вспомнив слова Гарри, сказанные несколько дней назад: Факт не перестанет быть фактом от того, что я о нём не знаю. — Вам не кажется, что пришло время рассказать ему об этом?

— Я не собирался рассказывать ему в ближайшее время.

— Почему нет? Вы абсолютно правы — Тёмный Лорд не остановится, и будет лучше, если Гарри поймёт, почему на него объявлена охота.

— Ты не думаешь, что он слишком юн, чтобы выслушать пророчество целиком?

Брови Северуса взлетели вверх и, если бы он не умел так хорошо владеть собой, он бы хмыкнул с отвращением.

— Он достаточно взрослый для турнира, но слишком мал, чтобы услышать, почему Тёмный Лорд хочет его убить?

— Это невероятно тяжёлая ноша, чтобы взваливать её на плечи подростка.

— Это не я предлагал ему драться с василисками и драконами! Я объясню Гарри, что ему не придётся ничего делать, пока он не вырастет. Совсем недавно я и сам хотел оставить его в неведении, но какой в этом смысл, если Тёмный Лорд продолжает ему угрожать?

— Я не уверен, существует ли единственно правильное время для подобного разговора, но я всё ещё чувствую, что сейчас будет слишком рано.

— И если Гарри спросит, почему Тёмный Лорд хочет его убить, что я, по-вашему, должен ему ответить?

— Он никогда не спрашивал напрямик, но полагаю, если это случится, то разумнее всего будет сказать правду.

— Его жизнь находится под угрозой уже сейчас, и, вы правы, со временем угроза не исчезнет. Я считаю, что будет лучше объяснить ему это сегодня, чем когда-либо в будущем. Я прошу вас, как руководителя Ордена, позволить мне рассказать Гарри о пророчестве.

Похоже, просьба польстила директору, хотя и удивила своей неожиданностью:

— У тебя есть моё разрешение, но могу я кое-что предложить? Позволь ему поделиться с друзьями.

— Мне казалось, что пророчество — весьма деликатная информация.

— Не стоит изолировать Гарри от его друзей, они являются для него значительным подспорьем. У тебя не будет возможности защищать его всегда.

— Вы, вероятно, обратили внимание, что Уизли с ним не разговаривает? — Северус с трудом сдержал презрительную ухмылку. Чёртов недоумок схлопочет гораздо больше отработок и потеряет гораздо больше баллов, если не изменит своего теперешнего отношения.

— Я не предлагаю тебе силой заставлять его рассказывать мисс Грейнджер и мистеру Уизли, просто, позволить ему в случае, если он сам этого пожелает. Они ему исключительно преданы.

— Потому что они гриффиндорцы, надо полагать?

— Потому что они всегда рядом, и я уверен, что так будет и впредь.

H.P.

— У тебя всё ещё есть та большущая энциклопедия растений? На это раз я в самом деле хотел бы кое-что посмотреть, — спросил Гарри, как только Снейп показался из камина. Он прошерстил все стеллажи, но, похоже, Снейп спрятал книгу, после того, как Гарри начал использовать её в качестве импровизированного столика, когда писал что-нибудь, сидя на диване.

— Она в твоей комнате. Я вряд ли могу найти в ней что-нибудь новое, так что можешь с таким же успехом забрать её себе.

— О. Спасибо, но тебе не обязательно...

Снейп прервал его нетерпеливым взмахом руки:

— Сядь, мне нужно обсудить с тобой что-то важное.

Гарри сделал, как было сказано, с беспокойством поглядывая на Снейпа. Тот казался серьёзнее, чем обычно, что само по себе не могло не настораживать.

— Это насчёт турнира? Мне придётся участвовать, да?

— Дай мне сказать, Гарри, — отчитал его Снейп. — Директор не знает наверняка до тех пор, пока не начнётся первый тур.

— Значит всё-таки придётся, — подытожил Гарри.

— Я не думаю, что ты обязательно будешь участвовать, но может так случиться, что тебе придётся сделать попытку. В этом случае ты будешь в точности следовать моим указаниям, и мы с директором возобновим наши усилия после первой задачи.

Гарри молчал, пытаясь переварить новость.

— Гарри? — спросил Снейп через секунду, прервав его раздумья.

— Я почему-то думал, что ты сможешь всё уладить... Я не говорю, что ты должен, просто... я думал, что ты сможешь, — пожал плечами Гарри.

— Я пытался и я всё ещё пытаюсь, но в любом случае твоей жизни ничего не угрожает. Я буду на этих трибунах, так же, как и директор. И я по-прежнему верю, что тебе не придётся участвовать, но, тем не менее, мы должны быть готовы ко всему.

— А что думает Дамблдор?

— Профессор Дамблдор пока колеблется. И именно поэтому, мне нужно обсудить с тобой одну вещь.

— Мы не будем говорить о турнире? — недоуменно спросил Гарри.

Снейп сделал глубокий вдох, будто собирался с мыслями перед началом длительной лекции:

— Надеюсь, мне не нужно напоминать тебе о том, что Тёмный Лорд, даже в своём теперешнем состоянии, уже сильнейшим образом повлиял на твою жизнь и даже сейчас представляет для тебя угрозу.

— Да, я знаю, он хочет меня убить. Ты узнал, что за всеми этими махинациями с кубком наверняка стоит Волдеморт?

— Я буду снимать баллы каждый раз, как только буду слышать это имя, я предупреждал тебя тысячу раз. Не произноси. Его. Имя. — Снейп послал ему многообещающий взгляд. — Безусловно, это Тёмный Лорд, мы вряд ли нуждаемся в дополнительных подтверждениях. Я говорю тебе это не потому, что ожидаю от тебя каких-либо действий, это понятно? — вопрос явно не был риторическим и Гарри поспешно кивнул.

— Но даже если мне удастся освободить тебя от соревнований, Тёмный Лорд не перестанет тебя преследовать. И дело здесь не только в желании отомстить или убрать ненужных свидетелей. — Снейп замолчал на секунду и, внимательно взглянув на Гарри, продолжил: — Существует пророчество, касающееся тебя и Тёмного Лорда. Он не знает его полностью, но даже того, что он знает, достаточно, чтобы выделить тебя из общей массы и постараться уничтожить.

— Пророчество? — повторил Гарри, пытаясь осмыслить неожиданную новость. — Значит, когда я был маленьким...

— Он пытался убить тебя из-за пророчества.

— Значит... мои родители умерли из-за пророчества, — произнёс Гарри неестественно безучастным тоном. — Что это за пророчество? О чём там говорится?

_____________________________________________________________________________________

Когда Снейп закончил рассказ, Гарри не произнёс ни слова.

...ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другой...

У него не было семьи, его родителей убили, и он вырос у Дурслей, и всё это из-за какого-то пророчества.

— В обозримом будущем это ничего не меняет. Он до тебя не доберётся, — раздался в тишине уверенный голос Снейпа.

— Как давно ты об этом знал?

— Это никоим образом не является для меня новостью.

Гарри подумал, что Снейп мог бы изъясняться не так уклончиво, но сейчас это было неважно. У него на уме были несколько иные вещи:

— И никто не собирался мне сказать?

— Я говорю тебе сейчас, — спокойно ответил Снейп.

— Это моя жизнь! Думаю, я заслуживаю того, чтобы знать, что мне предстоит прикончить Волде... ЕГО или что, скорее всего, он прикончит меня!

— Этого не будет. Ты уже сталкивался с ним дважды и выжил. Никто не ждёт от тебя каких-либо подвигов. Я говорю тебе о пророчестве только потому, что он не остановится. Я могу вытащить тебя из этого турнира, но он не прекратит попыток тебя убить.

— Мне кажется, я всегда догадывался, что он будет хотеть моей смерти. Вряд ли он оставил бы меня в покое после всех неприятностей, которые я ему причинил. Почему ты ждал так долго, чтобы сказать мне?

— В мою компетенцию не входило сообщать тебе об этом, пока с недавних пор я не стал отвечать за твою безопасность. Я до сих пор не уверен, стоило ли тебе об этом рассказывать.

— Тогда, почему ты сказал?

— Как ты верно заметил, проблема не перестанет существовать от того, что мы будем её замалчивать. Я осознал, что не могу полностью оградить тебя от Тёмного Лорда. Я не могу защитить тебя путём сокрытия от тебя правды и предпочитаю, чтобы ты воспринимал угрозу всерьёз, а не бросался очертя голову в опасные передряги, как ты был склонен делать раньше. В свете пророчества, директор считает, что участие в турнире пошло бы тебе на пользу, с чем я категорически не согласен. Это довольно серьёзное яблоко раздора между нами.

— Он хочет, чтобы я вышел против него прямо сейчас? — в ужасе спросил Гарри, глядя на Снейпа огромными глазами.

— Не будь глупцом, конечно нет! Он уверен, что с тобой ничего не случится, но считает, что, по крайней мере, так мы будем точно знать, к чему приковано внимание Тёмного Лорда.

— Значит профессор Дамблдор хочет, чтобы я участвовал в турнире, потому что именно так ОН планирует меня достать? Надеется, что я погибну в одной из задач?

— Думаю, директор считает, что турнир будет хорошей тренировкой, но да, если ты будешь участвовать, то, по крайней мере, мы будем знать, откуда ждать подвоха. Он полагает, что если мы освободим тебя от турнира, мы можем вынудить Тёмного Лорда пойти на крайние меры.

— Значит, я должен либо оставаться в ловушке, либо беспокоиться, что он придумает что-нибудь ещё?

— Профессор Дамблдор прав, мы в самом деле можем подтолкнуть Тёмного Лорда к непредсказуемым действиям, и, кроме того, директор твёрдо уверен, что на турнире тебе ничего не угрожает.

— Но ведь ОН думает, что сможет меня достать, иначе бы он не тратил время?

— Это именно то, чего я опасаюсь. Я всё ещё твёрдо намерен вытянуть тебя из этого турнира.

— Что мне делать с пророчеством? — растерянно спросил Гарри. Он не справится, это уже слишком: сначала был турнир, теперь пророчество, и...

— Ничего. Ты будешь жить со мной, и я буду тебя тренировать и защищать до тех пор, пока ты не станешь опытным взрослым волшебником и не будешь готов к встрече с Тёмным Лордом. Стычки избежать не удастся — с пророчеством или без, я не стану этого отрицать, но я сделаю всё, что в моих силах, чтобы тебе не пришлось столкнуться с ним, пока ты к этому не готов.

S.S.

«Возможно я ошибся, рассказав ему сейчас», — размышлял Северус, с беспокойством наблюдая за Гарри. Тот выглядел совершенно потерянным.

— Надеюсь, мне не нужно убеждать тебя в необходимости держать свои знания при себе? — продолжил он, и Гарри кивнул. — Тем не менее, директор весьма настойчиво советовал позволить тебе поделиться ими с Грейнджер и Уизли. — Гарри встретил известие с явным облегчением: его лицо ненадолго прояснилось, чтобы тут же потемнеть снова.

— Честно говоря, я не думаю, что Рону это интересно, — сказал он, от волнения колотя диван задниками ботинок. — Займёмся окклюменцией?

— Позже. Завтра суббота, у тебя будет возможность отоспаться. Я хочу, чтобы сначала ты привёл голову в порядок. Покажи мне то сочинение по гербологии, что ты писал.

Гарри не сдвинулся с места, не мигая уставившись в пространство, будто пытаясь перестроить мозги таким образом, чтобы вместить в них только что полученную информацию.

— Ты поэтому взял меня к себе, потому что я представляю ценность? То есть не вообще, конечно, а в том смысле, что мне напророчено уничтожить Волдеморта? — неожиданно спросил Гарри, пока Северус призывал энциклопедию, которую мальчишка искал чуть раньше.

— Я не знаю, как тебе удалось прийти к такому выводу, но позволь мне кое-что тебе сказать — посмотри на меня! Это самая идиотская и бессмысленная вещь из всех, которые когда-либо вылетали из твоего рта, кретин ты эдакий. — С небольшим опозданием Северус осознал, что, наверное, должен был сказать это в более мягкой форме. — Твоя ценность, как ты это называешь, скорее является неудобством, нежели причиной, почему я стал твоим опекуном. — Это тоже прозвучало не очень, скорее всего ему следовало сказать что-нибудь более позитивное и ободряющее. — Я забочусь о тебе не потому, что тебе напророчили убить Тёмного Лорда. — Вот так вроде лучше.

— Или быть убитым, — добавил Гарри. — Но спасибо... наверное.

— Десять баллов с Гриффиндора за использование имени Тёмного Лорда и за на редкость идиотский вопрос.

Гарри зыркнул на него — для порядка, но поднялся, чтобы взять сочинение.

— Если хочешь мне помочь, то можем мы вместо гербологии сделать трансфигурацию? Профессор Макгонагалл задала эссе по преобразованию органических свойств... — попросил Гарри, роясь в сумке в поисках конспекта.

— Вы изучаете транформацию растений или животных?

— Пока что растений. Я могу это делать на практике, я просто не понял, что она говорила про основополагающие принципы.

________________________________________

Занятие окклюменцией продвигалось со скрипом, и Северус прервал его гораздо раньше, чем хотелось бы. Гарри никак не мог сосредоточиться, что было вполне ожидаемо, но одновременно вызывало тревогу. Ребёнку следовало быть достаточно искусным окклюментом, чтобы уметь держать защиту, даже находясь в стрессовой ситуации; противостояние с Тёмным Лордом требовало гораздо большего мастерства, чем Гарри демонстрировал в данный момент, и Северус с трудом сдерживался, чтобы не высказать своё недовольство.

Решив немного разрядить обстановку, он оставил Гарри в гостиной «почитать учебник». Он знал, что ребёнку нужно было время подумать. С существованием пророчества было не так-то легко свыкнуться, к тому же, Гарри уже не раз столкнулся с его последствиями: потерял семью, был вынужден терпеть дурное обращение родственников, подвергался угрозам со стороны Тёмного Лорда и теперь, вдобавок, узнал, что положение не изменится до тех пор, пока он не уничтожит Тёмного Лорда своими руками. Возможно, говорить ему всё это сейчас было слишком, но ребёнок бы всё равно спросил, рано или поздно. Если Северусу удастся избавить Гарри от турнира, тот получит всего лишь небольшую передышку, прежде чем Тёмный Лорд придумает что-нибудь ещё. Неведение, возможно, и благо, но оно не научит Гарри защищаться и не спасёт его жизнь в будущей войне.

— Проклятье! — выругался Северус, услышав из гостиной пронзительный крик. Конечно, это должно был случиться именно сегодня! Картина, открывшаяся его глазам, разительно отличалась от той, которую он наблюдал всего лишь несколько минут назад, где Гарри делал вид, что читает учебник окклюменции. Ребёнок корчился в муках, вцепившись в лицо руками и грозя в любую секунду свалиться с дивана на пол. Северус поймал его, прежде чем тот успел упасть, и призвал пробирку с обезболивающим — более сильным, чем обычно, и немного видоизменённым, специально, чтобы иметь дело с темномагическими шрамами, но скорее всего, малоэффективным.

— Открой рот. Гарри, открой...

Гарри открыл, но лишь затем, чтобы издать ещё один страдальческий крик.

"В сознании, но не реагирует", — отметил про себя Северус. Скрипнув зубами, он опрокинул пробирку в рот мальчишки в надежде, что тот всё ещё понимал, что происходит в достаточной степени, чтобы проглотить её содержимое.

Accio местный наркоз! Нет, нет... — бормотал он, хватая Гарри за руки и отводя их в сторону от лица, глядя, как крупные капли крови скатываются вниз из того места, куда тот изо всех сил впился ногтями. Почувствовав себя в ловушке, Гарри запаниковал ещё сильнее и начал вырываться изо всех сил.

Не теряя ни секунды, Северус зажал обе его руки в своей и, открыв банку, зачерпнул щедрую порцию снадобья. С Гарри стало практически невозможно совладать, он бился головой ему в грудь, бессознательно ища хоть какую-нибудь преграду, о которую можно было соскрести со лба проклятую отметину.

— Нет, назад... — Северус безуспешно пытался оторвать Гарри от себя, чувствуя, как стремительно немеет ладонь от оставшегося невостребованным анестетика, и, в конце концов, сделал единственно возможную для себя вещь: прижав руки мальчишки к бокам, он одной рукой обхватил его сзади, тогда как другая удерживала на месте голову Гарри, пока тот продолжал надрываться до хрипоты.

Однако вскоре крики затихли, сменившись стонами и судорожным втягиванием воздуха в лёгкие. В сознании или без — он не мог оставить Гарри один на один с болью, так же, как и облегчить её, поэтому Северус крепко прижимал ребёнка к груди, не давая ему покалечить себя ещё сильнее.

Проклятое зелье, уже в который раз, не сработало.

H.P.

Кто-то незримый, наконец, убрался из его головы, и Гарри моргнул вдогонку ускользающему видению. Он чувствовал затихающую боль в шраме и слышал какие-то ужасные звуки, которыми, как он вскоре осознал, были его собственные стоны. Скрипнув зубами, Гарри попытался остановиться, но по-прежнему не смог. Ещё больше смущал тот факт, что он, казалось, был пойман в силки: кто-то стиснул его так крепко, что это причиняло боль, и абсолютно не вязалось с уютным ощущением медленного ритмичного покачивания взад и вперёд.

Он слабо подёргал левой рукой, и её тут же прижали к боку ещё сильнее, но что он неожиданно осознал, так это то, что рука, придерживающая его голову начала двигаться, зарываясь пальцами в волосы неторопливыми, успокаивающими движениями, в то время как медленное покачивание не прекращалось. Глаза снова запекло от полного осознания происходящего, и он расслабился в руках Снейпа, не желая ничего говорить, чтобы не спугнуть драгоценный момент, и плевать, что Снейп держал его слишком крепко.

— Ты меня слегка придавил, — в конце концов подал голос Гарри, когда одна из его рук полностью онемела.

Снейп явно не догадывался, что он пришёл в сознание, потому что отпустил его так резко, что Гарри чуть было не потерял равновесие и не свалился с дивана головой вперёд. Он быстро вытер рукавом лицо, несмотря на то, что Снейп наверняка уже заметил, что он плакал. Обнаружив на рукаве красные следы, Гарри нахмурился и потянулся рукой к шраму, удивлённый, что тот всё ещё кровоточил, даже когда боль почти прошла. Снейп грубо схватил его за руку, оттащив её от лица.

— Не трогай, — прорычал он. — Ты можешь сказать, что случилось? Ты явно не отдавал себе отчёт в происходящем, но, тем не менее, был в сознании. — Снейп жестом велел Гарри сесть обратно на диван и призвал банку с мазью, неуклюже поймав её почему-то плохо действующей правой рукой.

— Эм... — попытался начать Гарри совершенно осипшим голосом. Снейп наколдовал стакан, наполнил его водой и протянул ему. Гарри цедил воду маленькими глотками, пытаясь привести в порядок мысли, тогда как Снейп, быстро взмахнув палочкой, освежил ему лицо, а затем принялся осторожно вбивать мазь в шрам кончиками пальцев.

— Я видел Волдеморта. Он был в этом жутком старом доме, но в то же время у меня в голове. Сначала я его совершенно не чувствовал, ну знаешь, не так, как бывает, когда он очень счастлив или зол? — Он подождал, пока Снейп кивнул. — Но потом он впал в какой-то странный восторг. Он сказал... сказал, что мой разум мне больше не принадлежит... — Гарри тряхнул головой, будто пытаясь вспомнить что-то ещё. Снейп с досадой прищёлкнул языком и осторожно вернул его голову в прежнее положение, продолжая накладывать мазь. — Он сказал, что может причинить мне такую боль, что я сам приползу к нему на коленях, умоляя о смерти. Он всё ещё не похож на человека, а на какое-то непонятное существо, как в том видении, что было у меня летом.

Снейп неловко вытер с рук мазь, затем присел перед Гарри на корточках и встретился с ним глазами:

— Он не знает, что ты обучаешься окклюменции, как и того, что ты находишься под моей защитой. У нас есть преимущество, поскольку мы владеем гораздо большей информацией. Я полагаю, он был в восторге от того, что смог, наконец, вломиться в твоё сознание, и пытался тебя запугать.

— Да... правда, мы уже и так знали, что он захочет меня убить, так что ничего страшного не случилось, — Гарри попытался как обычно пожать плечами, но привычное движение получилось неестественно дёрганым.

— Не говори глупости. Когда ты научишься окклюменции, приступов больше не будет, и ты уже добился кое-каких результатов.

— Этого слишком мало, — пробормотал Гарри, на секунду прикрывая глаза.

— Даже взрослые волшебники не могут овладеть этим навыком сходу. Я никогда не говорил, что процесс будет быстрым. Но когда ты хочешь, ты способен сбросить с себя даже Imperius, а значит ты добьёшься успеха и в защите сознания.

Гарри не ответил — гораздо легче было просто откинуться на спинку дивана и закрыть глаза.

— Не засыпай. Сядь прямо, Гарри.

— Ты заморозил мне голову, и я устал. — И вот-вот опять разревусь, добавил он про себя.

— Тебе нельзя сейчас спать, нужно держать защиту. Открой глаза и посмотри на меня. Если ты уснёшь, твоё сознание станет смехотворно лёгкой добычей! Думаешь, у Тёмного Лорда недостаточно времени, чтобы издеваться над тобой, сколько вздумается? — безжалостно полоснул Снейп.

— Я стараюсь держать чёртову защиту! С закрытыми глазами мне легче! — заорал в ответ Гарри и тут же об этом пожалел, — в голове начал стучать молот, а на глаза навернулись предательские слёзы. — Ччёрт, — пробормотал он, отворачиваясь от Снейпа и со злостью вытирая лицо кулаком.

Он упустил момент, когда Снейп, быстро выпрямившись, взял его за руку, резко понял с дивана и заключил в объятия, правда, чуть менее сокрушительные, чем те, в которых он обнаружил себя, придя в сознание.

— Тёмный Лорд не получит тебя ни с помощью турнира, ни с помощью шрама, — хрипло сказал профессор.

Растерянность уступила место изумлению — тот факт, что Снейп обнял его по собственной воле, просто не укладывался в голове. Глаза Гарри необъяснимым образом снова наполнились слезами. Он попытался выровнять дыхание, чтобы Снейп не подумал, что он вот-вот разрыдается.

— Расслабься, глупый мальчишка, — донеслось откуда-то сверху. Рука Снейпа стала ласково гладить его по спине, и Гарри позволил себе обмякнуть, прижавшись к профессору. Вообще-то, у Снейпа очень даже неплохо получается, решил он про себя, несмотря на то, что, наверное, был слишком взрослым для подобных манипуляций.

Вдруг Гарри заметил безжизненно свисающую кисть руки, обхватившей его за плечи.

— Что у тебя с рукой? — тихо спросил он, опасаясь, как бы Снейп снова не отпрянул в сторону.

— Онемела. Кое-кто не дал мне наложить мазь чуть раньше, — ответил тот, держа его ещё несколько секунд, прежде чем снова усадить на диван. — Убедись, что ты поставил барьер, и соври мне что-нибудь, — велел Снейп, снова присаживаясь на корточки, чтобы не терять зрительный контакт.

— Соврать... Мм... Малфой — мой лучший друг, с Плаксы Миртл обхохочешься, я обожаю зелья...

— Ты должен поддерживать этот уровень весь вечер, пока не ляжешь спать, — объявил Снейп, снова выпрямляясь и слегка морщась. Затем он скрестил руки на груди и, казалось, задумался, разглядывая Гарри с таким видом, будто тот был каким-то сложным зельем, которое никак не удавалось сварить до конца. — В шахматы играть ты не любишь, — констатировал профессор.

Гарри покачал головой, слишком измученный, чтобы обращать внимание на странные заявления Снейпа.

— Не вздумай засыпать, — снова сказал тот, прежде чем исчезнуть у себя комнате. Гарри моргнул. Он не был уверен, сколько времени Снейп отсутствовал — пять минут или несколько секунд — но, когда он моргнул ещё раз, тот уже сидел рядом с ним и открывал небольшую коробку.

— Что это?

— Маггловская игра.

Снейп показал Гарри содержимое коробки: россыпь крошечных, тихонько позвякивающих друг об друга гвоздиков-фишек из разноцветной пластмассы. — Не узнаёшь?

Гарри покачал головой. Снейп извлёк из коробки маленькую доску в дырочках и горсть ярких фишек.

— Это игра для разгадывания кода. Один игрок выбирает последовательность цветных фишек, а другой пытается её угадать.

Затем он принялся объяснять, как использовать фишки поменьше, чтобы показать другому игроку, сколько фишек он угадал правильно.

— Откуда у тебя маггловская игра? — спустя минуту спросил Гарри.

— Ещё один подарок директора. Они не все так ужасны, как верх твоей пижамы, — пояснил Снейп, имея в виду ярко-жёлтую футболку, отданную Гарри несколько недель назад.

— Да, я вижу, почему тебе могло понравиться что-то вроде этого, — кивнул Гарри, забираясь на диван с ногами и придвигаясь поближе к Снейпу и к маленькой доске.

— Мм... Тогда мы могли бы в неё сыграть после того, как ты переоденешься в пижаму.

— Я думал, ты не хочешь, чтобы я засыпал.

— И тем не менее, что-то мне подсказывает, что ты сделаешь это в любом случае. Давай, тебя будет гораздо легче уложить в постель, если на тебе уже будет пижама.

— Мне четырнадцать! Меня не надо укладывать в постель! — возмутился Гарри.

— Учитывая, как часто ты мне об этом напоминаешь, я вряд ли забуду, сколько тебе лет, и это будет далеко не первый случай, когда я укладывал тебя в постель. Иди, Гарри.

Недовольно ворча, Гарри слез с дивана и устало потопал в свою комнату, вернувшись назад в той же самой пижаме, которую он получил, когда ночевал у Снейпа первый раз в учебном году.

— Напомни мне заказать тебе другую, я забыл, что у тебя нет своей.

— Я буду носить эту, — просто ответил Гарри, придвигая к себе маленькую доску. — Не смотри, — предупредил он, выбирая четыре разноцветные фишки.

— Я не думал, что ты захочешь носить бывшую в употреблении вещь, учитывая твой прежний гардероб.

— Она удобная. Правда, в ней немного прохладно, возможно, халат был бы в самый раз, — заметил Гарри пряча руки под футболку, чтобы согреться.

— Халат будет. Но этот халат, мистер Поттер, мой, я даю его вам только на один вечер. — Снейп призвал из своей комнаты толстый серый халат и уронил его прямо на голову Гарри. — Не привыкай к нему слишком, — предупредил он, глядя, как Гарри укутывается в халат с головы до ног.

Затем профессор устроился на диване поудобнее и сделал первую попытку угадать код на доске.

Глава опубликована: 16.08.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 379 (показать все)
irsela Онлайн
Волшебная история! Столько любви! Учитывая анамнез обоих, абсолютно реальные ошибки и недопонимание. Но они договорились, в итоге))) Я в восторге) И закончено нормально, дальше всё будет хорошо))) С волдей и министерством разберутся, с недовольными сократят общение и заживут настоящей семьей. Я в это верю)
Вау! Идеально расписано изменение отношений! Есть продолжение?)))
Кто-нибудь знает, у фанфика есть продолжение??
Конец? Это конец? Серьезно?? Да как так то?! Это ж ножом по сердцу, солью на сахар! Такую великолепную вещь нельзя так обрывать!
Шикарный фанфик, жалко, что нет продолжения. Очень хорошо раскрыты отношения и очень обрадовало, что имеется логика и на многие сюжетные линии не забили, как в большинстве случаев
Фанфик потрясающий, перечитывать и перечитывать!
Я в восторге, как и многим хочется продолжения, вот такие мы читатели ненасытные))). Удивительная история все очень здорово написано, достоверно. Большое спасибо автору и переводчику за прекрасно проведённое время ;-*
Интересно, захватывает, но небольшим минусом утомительная, непрерывная ругань между Гарри и Снейпом. Тяжеловато читать.
Этот фанфик следовало назвать "Повесть о долбодятлах" - еще ни в одном севвитусе я не видела такого грандиозного и продолжительного взаимонепонимания. При том, что герои не молчат, как в других фиках, нет, они разговаривают, иногда даже слишком много, но такое впечатление, что они говорят с инопланетянами, исповедующими законы Мерфи. Чуть ли не каждое слово, сказанное Гарри, понимается Северусом шиворот-навыворот, и наоборот. Кстати, долбодятлизмом заражены здесь и Сириус, и Ремус, и другие персонажи. И это, если честно, утомляет. Но вот что понравилось - реакция Гарри на рассказ о том, как компания Джеймса издевалась над Северусом. Замечательно прописано, прекрасно переведено - я даже забыла, что читаю перевод, а не оригинальное произведение, и очень адекватные Гарри и Снейп в этом моменте. Очень резкий контраст с остальным текстом, словно герои на минуту очнулись от липкого тяжелого сна, а затем снова в него провалились.
Сейчас я на середине фика, и очень надеюсь, что к его финалу герои все-таки смогут пробить эту стену непонимания и достучаться друг до друга.
При всем уважении к автору, переводчику и истрепанным нервам главных героев... Когда четырнадцатилетний парень заявляет "Я хочу, чтобы ты был моим папой", так и хочется, чтобы Снейп рявкнул в ответ "Римским! ". Блин, какой папа??? Его ровесники давно перешли на слово "отец"! Да и раньше, говоря о Джеймсе, Гарри, емнип, называл его отцом, а не папой. Откуда папа-то вылез? Или автор хотел этим словом особо подчеркнуть сыновнее чувство, которым Гарри начал проникаться к Снейпу?
Откуда папа-то вылез?
Варвара Любопытная, из реала. Многие люди в любом возрасте предпочитают строгому "отец" домашнее " папа".
Осилил до 28 главы. Сплошные диалоги. Сплошные переживания. Каждый разговор какой то эпикфейл непонимания. В Хогвардсе вообще детский сад. Да, автор возможно показывает конфликт взрослого со своими проблемами и ребенка, но... это не интересно попросту. Особенно инфантилизм Снейпа раздражает. Весь такой нервный и кипящий на пустом месте.
Blumenkranz Онлайн
Моё восхищение переводчику за грандиозный труд! Респект и уважение, в том числе за предварительную работу: выбор фанфика, плюс все эти согласования, на которые часто уходит много времени.
Очень жаль, что история закончилась, хотелось бы увидеть продолжение. Я нашла работу автора на другом ресурсе вместе с первыми тремя главами к новом фанфику в серию к So close. Конечно, нельзя ожидать, что она закончит работу в ближайшие месяцы.

Очень интересно читать фанфики английских авторов, чтобы понять их внутренний мир и социальные взаимоотношения. У меня сложилось впечатление, что автор выросла в дисфункциональной семье, отсюда все эти невероятно длинные диалоги без понимания. Причём, они все тут такие, все персонажи, включая ММ. Хорошо, что действие оживляется в 30-х главах. Интересно было увидеть ускоренный поворот со сценой на кладбище. Это все меняет, и получилось бы очень заманчивое АУ к канону. Поэтому очень хочется, чтобы автор не забросила продолжение, а у переводчика в будущем нашлось бы время.
Far From Perfect - вторая часть серии. В данный момент там лишь 3 главы
Дорогой переводчик, планируете ли вы переводить 2 часть этой истории?
Кто-то из комментаторов назвал этот фанфик Повесть о долбодятлах. Полностью согласна с этим. Дочитала до 6 главы и больше не могу выносить этот бесконечный диалог глухого со слепым, приправленный бесчеловечностью Дурслей и подлостью Дамблдора
Viktoriya Сиренко
Мой совет - читайте последние три главы. По сути никаких изменений канона (грандиозных) нет. Кроме сцены на кладбище и итогов. Там тоже долбодятсва в достатке, но хотя б ГП и СС прекращают долбодятсвовать и приходят к пониманию.
Это фанфик о долбодятстве, реально. Категорически согласна. Просто все со всеми спорят. Никто ниче не понимает. Каждый слышит то что хочет.
Двойственные впечатления. С одной стороны, неплохой язык и написано довольно увлекательно. С другой - полный Оос и Гарри ведёт себя и говорит максимум как двенадцатилетний ребенок. И обращаются с ним как с маленьким ребенком. Нет ощущения, что перед нами подросток.
Marinaushakova Онлайн
Прочитала аж 25 глав, всё, больше не могу.
Потрясающая работа! Во-первых, перевод настолько крутой, что я думала, что это оригинал. Во-вторых, сам сюжет. Да конечно тяжеловато читать о том, как они постоянно сталкиваются, не понимая друг друга. Но что в этом удивительного? Снейп всегда себе на уме, ему очень тяжело быть не просто учителем, а родителем. Ему трудно признавать свои ошибки и пытаться изменить своё поведение. Гарри не менее упёртый, к тому же, неудивительно, что он ведёт себя очень незрело - он не рос в комфортной обстановке, у него никогда не было собственного взрослого, который бы всегда был на его стороне, он просто не мог в такой ситуации быть достаточно эмоционально взрослым. И мне очень приятно было читать, как несмотря на всё это, они делают шаги навстречу друг другу.
Это прекрасная работа, которую я советую всем любителям севвитуса. У меня сердце заходилось каждый раз, когда Снейп мысленно или вслух говорил "мой ребёнок" или "мой сын".
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх