↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Посттравматический синдром / PTSD (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Романтика
Размер:
Миди | 249 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Частично ООС, часто AU седьмой книги
 
Проверено на грамотность
После финальной битвы ученики Хогвартса переживают послевоенный синдром. Возможно, у Северуса Снейпа найдется лекарство. Серия веселых зарисовок на серьезные темы.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 25

Северус чувствовал себя очень неуютно. По его мнению, пиджак в маггловском стиле был слишком коротким, хотя мадам Малкин утверждала, что это классический вариант. Но больше, чем длина пиджака, Северуса изумлял тонкий галстук, едва прикрывавший пуговицы, оставляющий чувство странной обнаженности. Но надевать жилет было бы слишком официально для ужина с...

Как ему называть ее?

Моя.

Северуса насмешил немедленный ответ его сознания.

Девушка — инфантильно, любовница — неточно, а называть любимой — слишком самонадеянно.

Она не возражала, когда он использовал термин «поклонник» по отношению к себе.

Но времени полно, этот вопрос можно решить позже.

Северус нахмурился, вставляя запонки в манжеты маггловской рубашки. Ведь этот ужин — его идея. Он готов терпеть непривычную одежду, лишь бы избежать неприятных взглядов, которые их пара обязательно привлечет в волшебном мире. Слишком много магов и ведьм, которым в общем-то нет никакого дела ни до Северуса, ни до Гермионы, могут воспринять с неодобрением свидание бывшего Пожирателя и гриффиндорской принцессы. Не то чтобы он обращал внимание на сплетни об их отношениях, его интересовало только мнение Гермионы. Северус просто хотел побыть с ней наедине, вне школы, где им никто не помешает.

Северус оглядел себя и свой маггловский костюм и, решив, что с плачевной длиной пиджака (святая Цирцея, он едва задницу прикрывает!) ничего не поделаешь, вышел из комнат.

Покои Гермионы находились возле гриффиндорской башни, но не настолько близко, чтобы Северусу пришлось встретить кого-то из местных болванов, шагая в своем маггловском облачении. Как же хотелось укрыться мантией, пока он не покинет замок, но это было бы трусостью.

Как только она открыла дверь, Северуса покинули все мысли об одежде.

Струящееся серебристое кашемировое платье подчеркивало все изгибы. Кудри рассыпались по плечам.

Недолго думая, Северус бросился к ней, чтобы поцеловать.

Она была такой теплой, нежной... пахла мятой, миндалем и медом, а еще чем-то цветочным. Северус улыбнулся, когда поцелуй прервался. В эти дни он вообще много улыбался.

Ее губы изогнулись в кривоватой улыбке, которую Северус только недавно заметил. Она всегда улыбалась так после его страстного поцелуя. Ее глаза были слегка прикрыты, щеки пылали, а на лице мелькнуло хитрое выражение.

Гермиона погладила его щеку большим пальцем:

— Вот так и надо здороваться.

Северус попытался заглушить смех, уткнувшись в ее волосы. Не сработало.

— Здороваться... я обедал с тобой пять часов назад.

Глаза цвета виски горели, когда она сделала вид, что дуется.

— Но тогда ты меня не поцеловал.

Северус наклонился и проворковал ей на ушко:

— А ты хотела, чтобы я поцеловал тебя перед всей школой, Гермиона?

Эта мысль заставила его сердце биться чаще. Северус вообще был очень скрытным, а еще собственником. Ему безумно нравилось, что она предпочла его любому другому мужчине.

Ее ответ был даже лучше, чем Северус мог представить, — глаза расширились от удивления, дыхание перехватило. Возможно, она правда хотела, чтобы он поклялся ей перед всеми и каждым. Но с этим не стоит спешить.

Он предложил ей руку.

И Северус Снейп и Гермиона Грейнджер отправились на свое первое официальное свидание.

Глава опубликована: 31.05.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 70 (показать все)
lostProphet, а вы такой будто не рады похвалам))
По правде, я так и не понял, что это перевод, пока не прочел в шапке. Наверное, это и есть верх мастерства?)) Многие люди так связно на родном языке не изъясняются, как вы на буржуском)) Примите еще один хвалебный отзыв, я получил море удовольствия от прочтения.
lostProphetпереводчик
Captain Kirk, я - такая)) и нас двое тут переводчиков. а вообще четверо. и всем будет приятно

Цитата сообщения Captain Kirk от 08.08.2014 в 17:15
По правде, я так и не понял, что это перевод, пока не прочел в шапке.

мне иногда в авторских фиках кажется, что это перевод, поэтому не знаю, что вам ответить. Мой английский друг Чарльз говорит, что я довольно посредственно говорю))

Северелина, спасибо. но все же это миди))

всем спасибо!
lostProphet
Я знаю, что вас несколько (я же читал шапку), но вы попросили критики, и я вам ответил...
А вообще я выражаю всем переводчикам свое восхищение! Так держать, ребята!
Шикарное произведение и шикарный перевод!!!! Спасибо большое и автору, и переводчикам!!! На каждой главе ржу, да , именно ржу, потому что смехом это уже трудно назвать. А на главе про день Валентина у меня была просто истерика. А ведь только начала читать))) То ли еще будет, чую. Пошла дальше читать.
Можно, конечно, сказать, что все слишком слащаво...но я не буду) Потому что сижу и улыбаюсь совершенно по идиотски. Мило, легко, и на душе светло после прочтения. Так что к черту всех нелюбителей хэппи-энда)
Так мило и весело, легко и естественно... Спасибо за то, что взяли на себя труд перевести!
Читала достаточно давно, но тут захотелось испытать эти же эмоции вновь)
прекрасный Северус, Гермиона, Минерва...в общем, спасибо за радость и счастье в фике.
Северус найдет выход из любой ситуации, даже когда нет ответов на впрос, как же жить дальше.
Спасибо переводчикам)
Это миди, было написано в шапке.
Ребят, это макси!

И это потрясающее макси!
Спасибо вам большое, переводчики)
Конечно, ляпов хватало, но это скорее из-за невнимательности
( "не успеешь" можно было бы заменить на "опоздаешь" и предложение уже не так бы резало глаз)
А вообще, молодцы. Восхищаюсь вашей выдержкой и талантом.)))
Замечательный снейджер. Спасибо переводчикам, хотя мне казалось, что читаю не адаптированный текст, а исконно русский. Действительно, талантливо сделано! И Снейп - душка. Вот люблю я его таким, абсолютно ООСным. А тётка Ро Сева не любила...
Очень понравилось доброжелательное отношение авторов к персонажами.Многие забывают, что серия книг Роулинг адресована дочери, ребенку. Угнетает волна фанфиков со сценами психологического и физического насилия! Такие "произведения" для полноты "картины" можно дополнять телефонами проституток обеего пола.
Этот же фанфик замечательный, настоящая добрая сказка.Спасибо.Успехов.
Изумительная работа! Низкий поклон переводчикам! Я и подумать не могла, что фанфик о столь серьезной проблеме может быть таким светлым. Было очень интересно следить за развитием персонажей. Браво!
Прекрасно переведено, читается как написанный изначально на русском, но, мне кажется, в шапку следует добавить - флафф. Самый беспощадный, системы "сопли с сахаром и минимум сюжета".
Какая богатая фантазия у автора,однако.
Ну это же просто очаровательно! Прочитала не отрываясь. Мило, уютно. Наверное лучшее, что прочла за последнее время. С удовольствием прочту снова
Потрясающе!!! Спасибо за прекрасный переводz)))
KsanaR
Вот это вот я понимаю ШПАМ НЕ БОЛЕЛ И ВСЕ БЫЛО ХОРОШО!!!))) Спасибо авторам за труд, юмор, талант и частички души, вложенные в текст и героев!
Один из самых МИЛЫХ фиков про Северуса и Гермиону. И вообще про всех. Сердце радуется)
Очень добрая сказка. Светлая. Милая. Приятная. Такую можно смело читать детям перед сном.
Как заядлая снейпоманка мне было интересно читать о том, как он счастлив.

Но... Мне в этом фике не хватало чего-то. Скорее всего, чувств.
Автор явно хотел, чтобы у всех все было хорошо, и в особенности у Снейпа. Чувства описаны неплохо. И когда я читала, я понимала их, но не проживала вместе с героями. Наверное поэтому я не совсем поверила в описанное счастье.
Этот Фик немного напоминает старую шутку про поддельные ёлочные игрушки - они такие же как настоящие, только не приносит радости...
Пы.Сы. К переводчикам претензий нет. Выше всяких похвал)))
Волшебно💜💚💛🧡❤️💙 и очень поднимает настроение 🖤🤎
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх