↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Столкновение (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Триллер, Экшен, Приключения
Размер:
Макси | 1155 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Что сильнее: демон, сеявший ужас много столетий назад, или оружие, созданное на основе современных технологий? Надежно ли скрыт волшебный мир от чужих глаз? И что станет главным оружием в борьбе с Темным Лордом? Грядет столкновение двух разных миров, и его итог невозможно предсказать...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Подземка

Планы твоего врага похожи на айсберг,

На виду всегда находится только самая малая часть…


США, Вашингтон, Округ Колумбия.

Пенсильвания-Авеню 1500.

3 января 2005 года.

12 часов по местному времени.


Джейсону по роду своей деятельности, так или иначе, приходилось часто встречаться с разного рода высокопоставленными чиновниками госаппарата, но никогда еще он не нервничал так, как перед входом в самый знаменитый рабочий кабинет мира. В этом здании ему также приходилось бывать, но до этого момента президент ни разу не изъявлял желания говорить ним лично. «Неужели я что-то упустил, и еще кто-нибудь пострадал?» — задавался вопросом Джейсон, приближаясь к дверям Овального Кабинета в сопровождении главы администрации Белого Дома.

Такой поворот событий, учитывая постоянно меняющуюся с большой скоростью ситуацию, был вполне возможен: недавнее нападение на пригород Лондона показало это достаточно ясно. Единственным средством слежения за ситуацией вне страны, доступным Центру Контроля над Альтернативными Угрозами, была спутниковая система «Сталкер», а она, в силу своей природы, просто не могла каждый раз оказываться в нужное время в нужном месте. Пек опасался, что, зайдя к президенту, узнает, что какого-либо из городов мира больше не существует…

— Итак, мистер Пек, что нового вы можете сообщить? — спросил глава Соединенных Штатов, облокотившись на рабочий стол и пристально глядя на Джейсона, занявшего место прямо напротив него. — Чего нам стоит ожидать далее?

Пек знал, что этот вопрос будет задан, и боялся его, так как ответа просто не существовало: имея дело с Волдемортом ни в чем нельзя было быть уверенным.

— Господин президент, к сожалению, в данный момент я не могу сообщить ничего нового по интересующей Вас теме. Я благодарен за оказанное мне доверие и предоставленный ресурсы, но даже с мощью технических средств АНБ невозможно уследить за ситуацией повсеместно…

— Касательно нападения в Англии? — прервал своего собеседника президент. — Что-нибудь новое оттуда?

Пек вздрогнул: он вступал на очень скользкую дорожку.

— Отчет от моего ведомства должен был уже дойти до вас, сэр. Джистеры из НРУ обрабатывали его… — начал он, но верховный главнокомандующий вновь не дал ему закончить.

— Я читал ваш отчет, мистер Пек. — Глаза президента в упор смотрели на главу Центра. — Сейчас меня интересует ваше личное мнение по этому поводу. Что конкретно там произошло?

— Моя точка зрения полностью совпадает с тем, что изложено в отчете, — проговорил Джейсон, стараясь держать свой голос под контролем и не выдать себя. — В виду того, что никаких надежных доказательств сверхъестественности нападения не найдено, мы не относим это дело к Альтернативным угрозам. Те данные, которые к нам поступили, очень противоречивы, на них нельзя полагаться. Схема, которая представлена нами…

— …все прекрасно объясняет, я понимаю это. — Президент встал со своего места и прошелся по кабинету к огромному окну, закрытому многослойным пуленепробиваемым стеклом. Его лицо неожиданно тронула немного грустная улыбка. — Но вдруг вы ошибаетесь, мистер Пек? Вдруг вы просто чего-то не понимаете? Вы ведь сами много раз говорили, что нашему разуму открыта лишь малая часть всего того, что нас окружает. Именно этим вы мотивировали свои действия, когда многие, включая и меня самого, считали вас психом. Вы выстояли, и теперь скептики поняли, что вы всегда говорили правду. Не получится ли так же и в этом случае?

«Я все понимаю, прекрасно понимаю», — подумал Джейсон и почувствовал укол совести: он обладал чрезвычайно важной информацией и скрывал ее в то время, как его стране угрожала опасность. Однако он тут же напомнил себе, что может произойти, дай он этому ход, и быстро успокоился, вернувшись к разговору.

— Я, естественно, не отрицаю такой возможности, господин президент, — спокойно сказал Джейсон. — Но в данный момент я не в силах это исправить, мы пока не можем проделать более глубокий анализ. Центр продолжит работу, и если нападение представляло собой именно то, о чем нам сообщали, мы выясним, кто … или что совершило его.

— Главное, чтобы не было поздно… — послышался еле различимый ответ.

— Простите, сэр? — переспросил Пек, холодея от внезапно нахлынувшего предчувствия.

— Мистер Пек, — президент вновь повернулся к собеседнику, и Джейсон только в этот момент осознал, насколько тот устал: таким осунувшимся выглядело его лицо, — очень многие люди в высших эшелонах власти считают, что я зря доверяю вам. Что вы поставляете сведения, которые не могут помочь разрешить данный конфликт. Они настаивают на том, чтобы я обеспечил безопасность страны другим способом: заявив всему миру, что в случае нападения мы ответим, используя весь вой потенциал.

«Боже! — Джейсон прекрасно понял, что подразумевалось под этим речевым оборотом. В одно мгновение перед его мысленным взором пронесся калейдоскоп событий, произошедших с ним и его товарищами за последние полгода. — Неужели он хочет пойти на это?»

— Я говорю, — продолжил президент, — об объявлении боевой готовности номер два нашим силам стратегического назначения…

Воцарилось молчание, которое через некоторое время прервал Пек.

— Сэр, я…

— Прекрасно понимаю, как вы к этому относитесь. Поверьте, мне этот выход импонирует не больше, чем вам. Но может случиться так, что у меня не останется выбора… Дело за вами, мистер Пек. Фактически, теперь именно от вас и работы вашего отдела зависит мой образ действий.

— Я не подведу вас. Вам не придется этого делать, — заверил президента Джейсон, не подозревая, насколько ошибочны его слова…


* * *


Великобритания, Малфой-Мэнор.

Точное местоположение: не определено.

3 января 2005 года.

Точное время: не определено.


Волдеморт знал, что звать своего слугу не придется: одно появление Темного Лорда в глубинах мрачного замка настолько исказило охранные чары, что Люциус наверняка уже узнал о его прибытии. Риддл медленно осмотрел погруженный во тьму кабинет и, щелкнув пальцами, откинулся на спинку кресла. Повинуясь его жесту, ярко полыхнул, разгораясь, огонь в камине.

— Риддл… — прошипел странный замогильный голос, трансформировавшийся из треска объятых пламенем поленьев. — Зачем ты пришел сюда? Ты теряешь время, испытываешь мое терпение… Мы должны действовать…

Темный Лорд повернулся к установленному неподалеку зеркалу, уже зная, что увидит в отражающей поверхности: вместо его лица, обожженного в последней схватке с силами Света, на него смотрел ужасающий гротескный образ — состоящая из языков пламени оскаленная морда демона. Яркий свет бил из провалов глазниц создания, освещая комнату живым потусторонним сиянием.

— Сколько мне еще повторять, — вздохнул Риддл. — Ты пытаешься работать так, как в свои времена, применяешь те же методы. Сейчас это смерти подобно... Ты же сам видел, к чему привела твоя жажда крови в последний раз.

— Мы уничтожили большое количество воинов противника. — Голос Локки перерос в утробное рычание. — Мы запугали их…

— Ты в этом уверен? — усмехнулся Волдеморт. — Лично я — нет. Такие действия лишь разозлят их и заставят еще отчаяннее сопротивляться нам. Запомни, Локки, здесь, в этом мире, силовой метод уже не является действенным, по крайней мере, не в той степени, в какой ранее. Мы должны следовать моему плану, тогда нам даже не понадобится ничего делать: все произойдет без нашего участия. И нам не придется терять лучших людей…

— Уж не имеешь ли ты в виду своих приспешников: Макнейра и женщину, как ее там… Беллатрикс. — Раздался странный скрежещущий звук, который, как понял Риддл, означал смех демона. — Ни на что не годные слабосильные маги. Их сила…

— Не главное, как ты не понимаешь! — вспылил Темный Лорд, поднимаясь из кресла, но буквально через секунду успокоился и вновь присел. — Да, их силы не слишком велики, особенно по сравнению с нашими, но они были хорошими тактиками, они разработали столько блестящих операций. Сейчас нам необходимы, слышишь, необходимы такие сторонники.

На некоторое время воцарилось молчание, в ходе которого лицо демона исчезло из рамки зеркала. Риддл нервно дернулся: его поведение явно было, как говориться, «на грани фола»; со злобным и мстительным духом огня стоило быть осторожнее, иначе последствия могли быть, мягко говоря, неприятными. Тут, словно отвечая на его мысли, пламя в камине вздыбилось, вспыхнуло и вырвалось за пределы ограждающей решетки, заполнив комнату и нависнув над темным магом.

— Не зли меня, Том Риддл, — прошипел Локки. — Осуществляй свой план, но помни о нашем договоре. Ты прекрасно знаешь, что произойдет в случае твоего провала…

Перед глазами Волдеморта промелькнули картины безжалостного сражения, преследующие его в снах, и он коротко кивнул демону.

— Я все помню, — ответил он. — Не нужно так часто об этом напоминать.

Дух еще несколько секунд смотрел магу в глаза, после чего огонь, последний раз полыхнув, вернулся за каминную решетку, волшебник облегченно вздохнул.

— Мой Лорд… — послышался тихий голос со стороны двери, на пороге кабинета появился Люциус Малфой, оглядываясь в поисках Хозяина. — Вы здесь?

— Да, Люциус. — Риддл встал с кресла и подошел к владельцу замка, который попытался припасть на колено, но был остановлен рукой Волдеморта.

— Не стоит, — сказал Темный Лорд и, указав на соседнее с его собственным кресло, продолжил.

— Присаживайся. Нам нужно обсудить кое-какой деловой вопрос.

Малфой осторожно присел на краешек кресла и в ожидании посмотрел на Риддла, который спустя мгновение начал рассказ.

— Итак, Люциус, я потревожил твой покой по очень важной причине: мне на некоторое время понадобится твой замок. Здесь должна будет состояться встреча с двумя моими соратниками. Наша операция близится к своей решающей фазе.

— Конечно, мой Лорд, мой дом всегда в вашем распоряжении, — проговорил Малфой-старший. — Когда должна будет состояться данная встреча?

— Через десять минут, — коротко дал ответ Волдеморт, удовлетворенно пронаблюдав за вытянувшимся лицом слуги. — Какие-то проблемы, Люциус?

— Нет… Конечно же нет… — с изрядной долей испуга произнес его собеседник. — Просто… Я не успею все подготовить…

— Ничего не нужно, друг мой, — усмехнувшись, махнул рукой Риддл. — Это будет чисто деловая встреча.

— Хорошо, мой Лорд. — Малфой встал кресла и направился к выходу из кабинета, намереваясь дать Хозяину возможность поговорить со своими подчиненными наедине, но был остановлен короткой фразой.

— Стой, Люциус. — В этот момент волшебник почувствовал, как внезапно похолодел воздух в помещении; повернувшись, он со страхом отшатнулся: Волдеморт, секунду назад сидевший в нескольких метрах от двери, мгновенно оказался рядом с Малфоем, его горящие огнем глаза оказались напротив глаз слуги.

— Я чувствую, Люциус, что тебя что-то беспокоит, — медленно сказал Риддл, не отрывая взгляда от лица стоявшего напротив мага. — Неужели ты засомневался во мне?

— Нет! — воскликнул Малфой, его лицо побледнело, резко выделившись на фоне полумрака кабинета. — Конечно же нет, мой Лорд! Я бы никогда…

— Ты всегда был непревзойденным лгуном, Люциус, но мне ты врать не умеешь. Говори, не бойся. Я буду благосклонен. В чем дело?

Малфой понял, что попал в смертельную ловушку: он не мог не ответить Волдеморту, но подозревал, что его ответ Лорду не понравится.

— Хозяин, поймите меня правильно… — осторожно начал он, надеясь, что его красноречие спасет его и в этот раз. — Я просто не знаю тонкостей вашего плана и поэтому не могу проводить глубокий анализ, но … Основываясь на том, что мне известно… Я не совсем понимаю, как и чего вы хотите добиться. Эти нападения … они, конечно, отлично спланированы, но мы теряем там людей, не продвигаясь вперед. Возможно, ваш план более глубок, но…

Волдеморт усмехнулся и перебил Малфоя.

— Я понял тебя, Люциус. Что ж, могу сказать одно: ты прав, мой план ЗНАЧИТЕЛЬНО более глубок, и ни тебе, ни кому-либо другому не дано понять его, пока он не осуществится. Но … Друг мой, ты долго и верно служил мне, поэтому я намекну тебе. Как ты думаешь, кто является моим опаснейшим на данный момент врагом?

Малфой с опаской посмотрел на Волдеморта и, не найдя признаков злобы или раздражения, предположил:

— Вероятно, это Поттер, мой Лорд.

— Не совсем верно, — отозвался Риддл. — Мальчишка — просто мой злейший враг. Но в настоящее время он только осваивается со своими силами и не сможет одолеть меня. Нет, Люциус, сейчас наибольшую опасность для меня представляет Дамблдор и чертов Орден Феникса. Они знают меня, старик может понять, что происходит. Поэтому именно его необходимо нейтрализовать в первую очередь.

— И как это сделать? — заинтересовался Малфой-страший. — Орден очень силен…

— … следовательно, нам не стоит заниматься им самостоятельно, — завершил фразу Темный Лорд, улыбнувшись. — Нам нужно найти силу, способную победить в битве с Дамблдором и его цепными псами, не имеющую к нам отношения. Понимаешь, что я имею в виду?

Видя замешательство слуги, Волдеморт, прищурившись, спросил:

— Что тебе известно об оружии магглов?


* * *


Великобритания, Лондон.

Станция метро “Piccadilly Circus”.

3 января 2005 года.

13 часов 23 минуты по Гринвичу.


Огромная транспортная развязка трех крупнейших улиц английской столицы: Пикадилли-стрит, Риджент-стрит, Шафтсбери-авеню, несмотря на праздничные дни, была заполнена народом. Кажущийся бесконечным поток пассажиров продвигался через турникеты станции, спускаясь вниз, к движущимся стальным громадам поездов: линия Пикадилли, открытая одной из первых почти сто лет назад, залегала довольно глубоко.

Надо казать, что режим работы станции все же несколько отличался от обычного, что было опять же вызвано праздниками; на перроне и в многочисленных переходах дежурили усиленные полицейские патрули, наблюдавшие за соблюдением порядка и безопасностью пассажиров «трубы». Еще более внушительная сила располагалась в служебных помещениях: на случай непредвиденных обстоятельств к здешнему управлению была временно прикреплена группа быстрого реагирования от уголовной полиции Лондона, состоявшая из двадцати человек, вооруженных пистолетами-пулеметами MP-5K. Они находились в постоянной готовности действовать по условиям любой возникшей ситуации. Ну … или почти любой …

… — Ричи, что там у тебя происходит? — строго просил Билл Стэнли, сотрудник технической службы метрополитена, светя мощным фонарем на аккумуляторах в узкий лаз в потолке туннеля, где несколько минут назад скрылся его напарник Ричард Барнс. Пару десятков минут назад система автоматического регулирования работы тоннеля забила тревогу, рапортуя о недопустимом повышении температуры воздуха в рабочей части; сенсоры не смогли дать хоть сколько-нибудь определенного ответа о причинах подобной неприятности, и их отправили в эту часть «трубы» для проверки. Билл знал, чем может быть чревата неполадка в системе охлаждения; он был наслышан о возникавших в прошлые годы пожарах. Несущийся по тоннелю на огромной скорости поезд сильно нагревал окружающий воздух, а периодичность проезда составов могла довести температуру до критической … Допустить этого было нельзя.

Стэнли тряхнул головой, отгоняя мрачные мысли, и вновь пристально вгляделся в черноту лаза.

— Барнс, где ты, черт возьми?! — крикнул он, проводя фонарем из стороны в сторону.

— Да здесь я, не ори ты так! — послышался в ответ недовольный голос Ричарда, который с шумом попытался спуститься вниз. — Там замкнутое пространство, если ты забыл, твой крик глушит не хуже артобстрела!

— Прости, — ухмыльнулся Билл и продолжил. — Так что там с охлаждением?

Выражение лица Барнса стало каким-то странным: в свете фонаря Стэнли смог однозначно выделить смесь непонимания и толики отвращения.

— Странное дело, Билли, — сказал он после небольшой паузы. — Воздуховоды забиты какой-то дрянью … даже не знаю. Какая-то чертовщина, похоже … ты сейчас скажешь, что я брежу, но … это похоже на змеиную кожу.

— Что? — Биллу показалось, что он ослышался. — Змеиную кожу?

— Да, именно так, — твердо заключил его напарник. — Только она большая. Очень большая.

Словно ледяной ветер пронесся по жерлу туннеля; Стэнли повел плечами, стараясь отделаться от странного наваждения, и вновь обратился к товарищу.

— Знаешь, Ричи, тебе надо поменьше времени проводить под землей, начинает мерещиться всякое…

Договорить он не успел, так как Ричард схватил его за руку, сильно встряхнул и приложил палец к губам, призывая к вниманию.

— Слышишь? — Его шепот прозвучал почти невесомо на фоне гула систем метрополитена.

Билл прислушался и … да, он услышал ЭТО. В глубине туннеля, перекрывая гул машин, нарастал еще один звук, непонятный, неподходящий этому месту, и поэтому еще более зловещий. Постепенно усиливаясь, словно источник приближался к рабочим, из темноты надвигалось довольно громкое шипение, сопровождаемое шуршанием и скрежетом…

— Боже мой, что это? — прошептал, пятясь назад и лихорадочно разворачивая луч фонаря то в одну, то в другую сторону, Билл. Барнс молниеносно выхватил устройство у напарника из рук и погасил его, знаком показав, что превращать их в ходячую иллюминацию — не самая лучшая идея в такой ситуации. После этого он показал рукой наверх, в сторону зиявшего в темноте лаза.

— По промежуточному воздуховоду можно добраться до помещения 3-5K, — так тихо, как только мог, прошептал Ричард. — Оттуда мы выберемся на поверхность. Залезай.

Сцепив руки в замок и используя их в качестве опоры, Барнс помог Стэнли взобраться на край отверстия, после чего тот протянул товарищу руку, намереваясь помочь. Согнувшись, он бросил взгляд на жерло туннеля и замер, парализованный ужасом…

По днищу бетонного цилиндра двигалось нечто … гигантский силуэт, вырисовывающийся из полумрака слабым светом ламп служебного освещения. Мощное туловище неизвестного создания без признаков каких-либо конечностей скользило прямо к служащим, не прилагая, похоже для этого никаких особых усилий. Злобное шипение раздалось из раскрытой пасти твари.

— Черт! — выдохнул Ричард, также заметивший неведомого монстра, и рванулся вперед, стараясь как можно быстрее скрыться в спасительном отверстии. Билл изо всех сил потянул его к себе, продвигаясь вглубь воздуховода, но зверь оказался проворнее… Стэнли уже почти втащил друга, когда страшный крик вырвался из его горла, что-то потянуло Барнса обратно в туннель.

— Ричи, нет! — закричал Билл, упираясь ногами в стенки вентиляционной шахты и пытаясь удержать товарища. Однако силы были явно неравны: Стэнли начал быстро скользить обратно к выходу из рукава. Страшная судорога сковала тело Барнса, из его рта тонким ручейком потекла кровь. Он в последний раз взглянул на Билла и через силу произнес:

— Уходи…

В следующее мгновение очередной рывок сбросил ремонтника во тьму туннеля, и Стэнли услышал сочный влажный хруст, издаваемый заполучившим добычу чудовищем. Не в силах больше выдержать такое, он закричал и в панике начал карабкаться вдоль воздуховода…

… Дэниэл Торн, сотрудник консалтинговой фирмы “First One”, медленно спускался по эскалатору к перрону станции, чувствуя, что скоро сварится. Жара в подземном помещении, по его мнению, была просто невероятной, и его немного удивляло, что остальные пассажиры не выказывают никакого недовольства столь неудобным контрастом между улицей и метро. «Что ж, может они уже привыкли», — подумал он спустя минуту; Торн обычно не пользовался метрополитеном, предпочитая суете и спешке основательный комфорт служебного автомобиля, но сегодня, как раз когда поступил срочный вызов, машина была занята, и ему пришлось спуститься в «трубу».

Облегчения не последовало даже тогда, когда Дэниэл попал на перрон, и его обдало сухим воздухом, который гнали из туннелей поезда, более того, жар, похоже только усилился. «Может, я заболел? — с раздражением подумал Торн, но быстро отмел эту возможность, вспоминая, что только вчера чувствовал себя отменно. — Черт, но что же это тогда? Или может, это связано с тем насекомым?» Дело было в том, что несколько дней назад мужчину в его офисе укусило какое-то странное насекомое, походившее на комара, но немного превосходившее его размерами. Членистоногое после укуса сразу же погибло, но Дэниэл, заинтересовавшийся тем, что оно могло делать в здании зимой, прошел обследование у врача, который заверил его, что все показатели в норме. Неужели он ошибся?

Торну становилось все хуже, он почувствовал, что заваливается набок, и постарался удержать себя в вертикальном положении, но сделать это ему помешала вспышка боли; страшной, неумолимой, пронзающей все тело насквозь. Ощущение было такое, словно что-то сильно давит на его тело изнутри, ломая кости и перемалывая внутренности. Он, словно со стороны, услышал свой собственный крик, а затем все померкло…

Сержант полиции, прохаживавшийся по перрону, заметил, что с одним из пассажиров что-то не так: высокий статный мужчина лет сорока вдруг согнулся и упал на колени, издав мучительный крик. Полицейский дал знак коллегам и бросился на помощь.

— Сэр, успокойтесь, что с вами? — Он схватил беднягу за плечо. — Мистер, что случилось…

Работник полицейского департамента запнулся, так как глаза больного встретились с его собственными и сержант увидел перед собой вертикальные зрачки-прорези. Глаза хищника…

— Боже мой! — воскликнул второй полицейский, увидев, как его напарник отлетает в сторону метров на десять, а на месте мужчины, которому они хотели помочь появляется что-то жуткое: ящероподобный зверь, хлещущий во все стороны мощным хвостом и раскрывший огромную зубастую пасть. Лейтенант вскинул руку с револьвером и взвел курок, но тут его периферийное зрение зафиксировало что-то большое, приближающееся к нему. Он развернулся, но было поздно: он успел лишь увидеть, как еще один монстр, облаченный в остатки элегантного женского пальто, заносит когтистую лапу для удара…


* * *


— Ничего существенного, мой Лорд, — ответил Люциус Малфой, непонимающе уставившись на Темного Лорда: при чем тут магловское оружие? — Магглы не способны создать что-нибудь стоящее.

— Ты так в этом уверен, Люциус? — уточнил Волдеморт и усмехнулся. — Вот из-за такого высокомерия мы и терпели поражения. Ты должен понять, мой друг, да они ничтожества и должны быть уничтожены, но … они куда изобретательнее в создании смертельного оружия, чем мы. Я хочу воспользоваться этим. У них есть кое-что, способное сломить даже защиту Хогвартса, именно это оружие мне и нужно.

— Вы хотите разрушить Хогвартс?

Риддл насмешливо осмотрел слугу.

— Естественно. Но это всего лишь начало, все, кто мне противостоит, умрут в результате этой операции, так или иначе. Но … не все сразу, сначала последует небольшой подготовительный этап, для которого мне и нужны мои гости, которые прибудут с минуты на минуту. О, кажется, они уже здесь.

В подтверждение его слов почти одновременно раздались два довольно громких хлопка, и посреди кабинета появились двое волшебников странного вида. Один — высокий, необычайно худой мужчина в длинном, доходящем до самого пола черном плаще, державший в руках объемную дорожную сумку, другой — молодая женщина в укороченной серой мантии, у которой на плече сидел большой черный ворон. Оба мага приветственно склонили головы перед Темным Лордом, тот коротко кивнул в ответ и жестом указал на мгновенно материализовавшиеся из воздуха стулья, вновь прибывшие присели.

— Но, как… — Люциус окончательно растерялся: установив на свой дом мощные защитные чары, он надеялся, что никто не сможет попасть в дом без его ведома, а тут…

Волдеморт тихо рассмеялся.

— Не тревожься за свою защиту, Люциус, она по-прежнему работает. Просто я создал канал для прохода своих людей. А теперь, друг мой, оставь нас ненадолго, я позову, если ты понадобишься.

Малфой смиренно кивнул и быстро покинул кабинет, закрыв за собой дверь.

— Ему можно доверять, мой Лорд? — спросил мужчина, снимая с плеча сумку и открывая ее. — Это место достаточно безопасно для нашего разговора?

— Не волнуйся ни о чем, Марк, — махнул рукой Риддл. — Все под контролем. Лучше скажи, как продвигаются наши дела.

— Обряд вызова Молота полностью подготовлен, — сообщил, слегка улыбнувшись, волшебник, доставая из сумки несколько листов пергамента с непонятными знаками на них. — Однако на взлом защиты замка уйдет немного больше времени, чем я ожидал, но это вызвано объективными причинами: Дамблдор добавил очень сильные компоненты…

— На сколько это нас задержит? — нахмурившись, поинтересовался Волдеморт.

— Максимум на двое суток, — сказал Марк, порывшись в бумагах. — Да, точно, это максимально возможная задержка. Вероятнее всего, мы закончим раньше.

— Хорошо, — заключил Риддл и обратился к волшебнице, которая до этого не принимала участия в разговоре. — Ариадна, как с твоей стороны?

— Клан готов выступить в любой момент, — сообщила женщина, поглаживая шею своего питомца. — Бойцы изучили планы места действия и будут там очень эффективны.

— Маскировка? — продолжил Темный Лорд.

Вместо ответа собеседница просто дала знак ворону, тот слетел с ее плеча, облетел кабинет и, резко спикировав вниз, исчез в темном облаке, из которого, спустя мгновение появился воин в обтягивающем черном одеянии. Лицо его было скрыто маской, на фоне которой на миг мелькнули вспыхнувшие оранжевым светом глаза. В руках существа был странного вида меч: его клинок состоял из колыхающегося черного тумана, похожего на тот, в котором произошло превращение.

— Браво, Ариадна, браво, — похлопал в ладоши Риддл. — А как насчет новой угрозы? В прошлых боях мои люди даже не успевали заметить нападавших. Меня самого чуть было не убил один из … этих.

Ариадна пожала плечами.

— Мои люди также умеют быть невидимыми, мой Лорд, — сказала она, хищно улыбнувшись. Волдеморт усмехнулся в ответ и продолжил:

— Что ж, все складывается как нельзя лучше. В таком случае … приступайте к операции.

Темные волшебники вздрогнули: они, вероятно, не ожидали команды так скоро. Риддл оглядел своих слуг и вновь заговорил.

— Чего вы ждете? Приступайте. Сейчас.

— Да, мой Лорд! — почти синхронно прозвучали их ответы, секундой позже в кабинете остался только Волдеморт.


* * *


…Полицейский уже прощался с жизнью, когда огромная тварь, несущаяся к нему, страшно заверещала и, разбрызгивая кровь из ран в горле, упала, содрогаясь, на пол станции. Лейтенант оглянулся: к нему быстро приближались бойцы спецотряда полиции, прикрепленные к станции, водя стволами укороченных пистолетов-пулеметов фирмы “Heckler & Koch”. Один из них, по всей видимости, командир подразделения, дал своим людям команду рассредоточиться и подошел к испуганному работнику.

— Ты как, сынок?

— Норма… Что … Что это было?

— Без понятия…

— Сэр, их много! Они повсюду!

Крик раздался со стороны платформы. Вбежав на перрон, двое людей стали свидетелями ужасного зрелища: монстров действительно было МНОГО; ящероподобные фигуры мелькали в толпе среди начавших паниковать пассажиров, то и дело атакуя подвернувшихся им под руку людей. Уже более десятка окровавленных трупов устилало пол станции, и, очевидно, на этом звери останавливаться не собирались.

— Матерь Божья! — выдохнул командир спецгруппы, оглядывая страшную, не поддающуюся описанию картину; прямо на его глазах молодой парень, пытавшийся заслонить собой ребенка, был пронзен мощным хвостом одной из тварей; его обмякшее тело полетело на пути, замкнув контактный рельс. Во все стороны полетели искры…

— Нет… — прошептал полицейский, после чего, опомнившись, прокричал.

— Огонь! Огонь!

Рубленные очереди из девятимиллиметровых пуль разорвали воздух, примешавшись к мучительным воплям жертв и яростному рычанию ящеров: то один, то другой монстр, задергавшись, падал на пол, пытаясь все же добраться до очередного человека.

— Да что же это!? — крикнул один из молодых сержантов, меняя опустевший магазин автомата. — Они вообще умирают?

В этот момент огромная серо-коричневая рептилия, которая казалась поверженной, одним неуловимым рывком достигла группы и впилась зубами в горло говорившему, тот захрипел, из последних сил пытаясь вырваться из смертельных объятий. Сосредоточенный огонь из всего оружия отряда настиг тварь спустя несколько секунд, но было поздно: юноша погиб.

— Вниз! На пол, быстро! — послышался крик о стороны входа, и полицейские, подчинившись неведомому предчувствию, последовали этому «совету». Мгновением позже, из вестибюля по нескольким монстрам ударила струя пламени, превратив их в живые факелы, метающиеся из стороны в сторону. Впрочем, продолжалось это недолго: несколько очередей покончили с тварями, на перрон ворвалась группа солдат, облаченных в черные боевые комбинезоны; большинство держало в руках укороченные штурмовые винтовки L22A1, пара человек несла тактические помповые ружья, впереди двигались два бойца с ранцевыми огнеметами за спиной.

— Ну, парни, вы просто в бронежилетах родились! — сообщил членам группы полиции один из солдат, поливая огнем отступающих монстров. — Эти штуки в мгновение разделали бы вас на фарш.

— Кто вы? — выкрикнул в ответ командир отряда на станции.

— Майор Кейси Франклин, Специальная Авиадесантная Служба. Приятно познакомиться! — Кейси обратился к своим бойцам. — Вперед, парни, надо вытеснить тварей со станции. Осторожнее с гражданскими!

Внезапно из правого туннеля раздался жуткий протяжный рев, перекрывший даже звонкое верещание ящеров, звук, многократно отражаясь, пронесся по перрону и затих в глубине металлических и бетонных перекрытий. Спецназовцы быстро переглянулись.

— Скажите мне, что это новый тип гудка, — нервно усмехнулся Эмерсон, крепче сжимая рукоять автомата. Ответом ему стало высказывание командира.

— Сдается мне, что кто-то сегодня настроен чрезвычайно серьезно…


* * *


… «Скорая помощь», оглашая окрестности сиреной и мигая огнями осветительной системы, мчалась по Риджент-стрит, обгоняя многочисленные частные автомобили. Причина такой спешки была не совсем обычной, да и в кузове сидели отнюдь не врачи…

— За что я люблю британцев, так это за их четкое подчинение правилам, — глубокомысленно заявил Тайлер, защелкивая корпус подствольного гранатомета M-203 на своем штурмовом карабине. — Сказано, скорая, значит скорая.

— Надеюсь, это поможет нам прибыть вовремя, — нервно сжал кулаки Майк Стэнтон, взглянув на циферблат часов. На сей раз, когда действие разворачивалось в самом центре Лондона, о воздушной доставке не могло быть и речи, поэтому теперь «Тени» всецело зависели от трафика.

— Босс, Франклин уже внутри! — заявил Барни. — Там какая-то чертовщина творится!

— Черт! — выругался Майк и подумал. — «Ну что, Министерство Магии, надо бы побыстрее реагировать. Сейчас нам не помешает ваша помощь».

Машина с визгом затормозила у входа на станцию метро, открылись двери, и семь объемных полупрозрачных фигур скрылись внутри…


* * *


Гарри Поттер сидел на кровати в их с Роном комнате в Норе и уже где–то в десятый раз выслушивал историю о том, как его друг последовал за ним в гущу схватки. В любом другом случае юноша бы не выдержал, но сейчас было одно обстоятельство, позволявшее ему с легкостью переносить повтор данного рассказа: рядом с ним, положив голову ему на плечо, сидела Гермиона, решившая присутствовать на «сеансе» из уважения к Рону и для того, чтобы поддержать Гарри. А Рон, между тем, продолжал:

— Ну вот, я говорю ему, что в любом случае последую за ним. — Рональд упоенно размахивал руками, любуясь производимым на друзей эффектом. — Снейп, конечно, был, мягко говоря, недоволен и попытался, было, меня спровадить, но я ведь не так прост…

— О, как же профессор Снейп не учел твоей гениальной тактической подкованности, — язвительно произнесла, зевнув, Гермиона.

— Да нет же, милая, — Гарри поцеловал девушку в висок и, указав на друга, продолжил. — Снейп просто забыл, что если Рон что-то задумал, то его никогда от этого не отговоришь. Верно, приятель?

Уизли хотел уже выказать товарищам все, что о них думает, но в этот момент лоб Гарри пронзила страшная боль; парень, вскрикнув, чуть не упал с кровати. Перед его глазами промелькнула странная картина, где смешались в одно ящероподобные рычащие силуэты, пытающиеся вырваться из их когтей и зубов люди, солдаты. Наваждение прошло спустя секунду, после чего Поттер медленно поднялся.

— Гарри, то происходит? — обеспокоено спросила Гермиона, проведя ладонью по щеке парня. — Это ОН, да?

— Наверняка, — тяжело ответил Поттер, в его глазах вспыхнуло синее пламя. — На сей раз он слишком далеко зашел!

Глава опубликована: 23.04.2010
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 55 (показать все)
как здорово!! очень ждала продолжение! спасибо))
Ух.
Просто ух. Когда фик только выложили, я прочитал пролог, оценил мощность, но сама затея мне показалась странной и несъедобной. Искренне прошу прощения за такую глупую мысль. У Вас и вправду, "Золотое перо", уважаемый CrossFire. Затягивает - не оторвешься. Интересно, сколько труда и времени Вам стоила сия невероятная работа...
Это всё, конечно, офигенно интересно, но при мысли о том, что драконы летают на свехзвуке и играючи расправляются с новейшими истребителями у меня взрывается мозг.
Но фанфик всё равно отличный. Удачи :)
Суперский фик, один из лучших гп\гг
сначала читается немного инертно, но потом затягивает, а сиквел выше всяких похвал
Увлекает! И спасибо за нормальный финал
автору РЕСПЕКТ!!!! теперь этот фанфик один из моих самых любимых!!
в целом фик хорош,но... Магический мир у автора получился гораздо хуже маггловского. Скомкано все как-то. Лучше было бы переделать вообще этот фик в ориджинал, потому что, по сути, гарри поттера самого здесь маловато)) Боевые действия, куча всевозможного оружия вышли хорошо)) а при прочтении финальной битвы вообще появилось желание сделать экранизацию фика...шикарный бы получился боевик! И еще... Автор,наверное, фанат "Форсажа"?))) Брайан О'Коннор это уже слишком)))
Хэлен Онлайн
Написано почти хорошо, но это скорее оридж, чем фанфик. Маггловский мир довольно интересен, а вот магический... Идиотизм с первых же глав. Гарри знает "великое светлое заклинание", а куча авроров и фениксовцев, десятилетия сражающихся с ПСами - нет. И это при полном отсутствии обоснуя откуда Поттеру сие может быть известно.
Вот сижу и ломаю голову: почитать еще, или бросить туповатых гриффиндорцев?
Кроме как "годнота" сказать нечего.
Особо придраться не к чему, да и нет желания делать это.
8/10
Зачем делать фиком орджинал? затем чо ориджи хуже читают?
Описание подозрительно напоминает старое аниме "Gasaraki" Там, как раз, на основе информации о демонах строили боевые мехи и проворачивали разные многоходовочки для их испытаний. Советую глянуть.
Американский стандартный боевик с именами героев поттерианы ни дать ни взять.. Намешано много.
Почему написано 2004 год? Событие же происходили в шестом курсе , а оно было в 1996 году.....? Или год был прописан в угоду выхода фильмов?
Почти сломал себе очки,пока бил головой об стол,ибо рука-лицо не помогала.И это-в прологе.Дальше читать просто страшно.
2004-2005 - и "мальчик мой"? "тебе надо вернуться к тете и дяде"? Серьезно? Напоминает фики в которых "в 1991 - зашел в интернет и на сайтах прикупил вещей". Ниче, что тогда только фидо было?
malshin
Если вы к тому, что Поттеру сейчас должно быть за двадцать, то я пологаю, что здесь имеет место здвиг событий на десять лет плюс минус. В итоге Поттеру на момент событий должно быть 16 лет.
то я пологаю, что здесь имеет место здвиг событий на десять лет плюс минус.
Сдвиг времени?
А где об этом написано?
Нигде и никак!
Обычно ТАКИЕ детали указываются или в шапке/аннотации, или в примечании вначале произведения иначе это ересь.
Не смог прочитать и первой части, сперва думал о временном разрыве, но оказалось нет, жаль но втопку.
Полная херня
А вот не зашел, даже и половины не прочитал .
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх