↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и Противостояние Воль (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Экшен, Приключения, Драма, Общий
Размер:
Макси | 203 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~9%
Предупреждения:
В ряде глав содержится описание пыток и физических страданий (в целом соответствует тому, что содержится в каноне)
 
Проверено на грамотность
Действие происходит после событий 5й книги. Снейпа раскрывают как шпиона после того, как он пытается спасти Гарри от Волдеморта. Битва продолжается, и прежние враги должны объединиться и усвоить важные жизненные уроки, чтобы одержать в ней победу.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 4. Размытые линии

— Пт. Пр. Птр, — звук был похож на настойчивое жужжание в ухе Гарри. Ему очень хотелось, чтобы его оставили в покое.

— Пттр. Поттр. Поттер!

Когда Гарри начал медленно приходить в себя, первое, что он почувствовал, был неистовый свистящий шёпот.

— Поттер! Мерлин, да просыпайся же ты наконец! Поттер!

Несмотря на желание Гарри снова погрузиться во тьму, мольбы не утихали, и следующим, на что Гарри обратил внимание, был совершенно отвратительный вкус во рту. Противной жидкости во рту становилось больше, и Гарри инстинктивно глотнул: он слишком устал, чтобы пытаться понять, что это.

— Мерлин, давай же! Просыпайся, Поттер! Ты слышишь меня? Просыпайся!

Кто-то с силой растирал его руки и ноги, и отвыкшие от движения конечности стало покалывать, когда в них начала двигаться кровь. Гарри хотел сказать тому, кто всё это делал, оставить его в покое, но не мог даже заставить двигаться губы, и у него получился лишь слабый стон.

— Мерлинова борода, пора уже. Просыпайся!

Сейчас кто-то больно бил его ладонью по лицу и сильно тряс. Этот человек тяжело дышал, и в его голосе слышалась дрожь — признак спешки или страха. Поверхность, на которой Гарри лежал, показалась ему жёсткой и холодной. Он начал медленно приходить в сознание, и ему наконец-то удалось заставить двигаться свой рот:

— Чт...

— Мерлин, Поттер! Открывай глаза! У нас мало времени! Ради всего волшебного — Поттер, просыпайся!

Кто бы это ни был, оставить Гарри в покое он не собирался. Юноша застонал, протестуя. Вскоре у него получило поднять отяжелевшие веки. Комнату освещал фонарь, стоявший неподалёку — Гарри казалось, что свет был слишком ярким — и что-то поблёскивало зелёным огнём. Над ним склонился темноволосый маг в чёрной мантии, всё ещё растирая ему руки и ноги и неистово бормоча какие-то ругательства себе под нос. Гарри слабо моргнул, не понимая, где находится, и посмотрел в сторону, где находился источник зелёного света.

Увидев зелёный факел, он всё вспомнил.

Перепугавшись, Гарри отскочил от Северуса Снейпа, но тело, отвыкшее от движения, отказалось его слушаться, и он упал на пол, застонав. Снейп схватил его за плечи.

— Отойдите от меня! — прохрипел Гарри.

— Тише! — прошипел Снейп, с унизительной лёгкостью удерживая Гарри. — Ты хочешь выбраться отсюда или нет?

Удивившись, Гарри перестал вырываться:

— Вы пришли сюда, чтобы...

— Некогда! — Снейп вытащил его из гробницы, поставил на ноги, поймав, как только Гарри начал падать, и обхватил его одной рукой за поясницу, закинув другой руку Гарри себе на плечо, чтобы поддерживать его.

— Пошевеливайся!

Пошатываясь, они пробирались по тоннелю. Гарри споткнулся обо что-то похожее на большой мешок, и они вышли в главный коридор, но Снейп не замедлил шаг. Они и так двигались медленно, безусловно, рискуя, что их обнаружат, но страх или надежду, которую мог бы чувствовать Гарри во время этого путешествия, пересилило то обстоятельство, что попытка не потерять сознание занимала всё его внимание. Шагать вперёд было ещё трудней: Снейп практически тащил его за собой.

— Как Вам удалось —

— Заткнись, Поттер!

В логове Волдеморта было подозрительно тихо. Голова Гарри кружилась, и он шёл, спотыкаясь и опираясь всем весом на Снейпа, чувствуя, как сознание, вернувшееся к нему в комнате, снова его покидало.

— Ничего... не вижу...

— Тебе не нужно видеть, тебе нужно идти, Поттер! Если нас поймают, всё кончено!

И Гарри шёл, стиснув зубы, чтобы не закричать от боли, пронизывающей невероятно ослабевшее тело. Каждый мускул ныл, голова гудела, глаза сильно жгло, и сейчас ко всему этому добавилась боль в шраме.

— Думаю... он... знает...

— Конечно, он сейчас уже знает. Факел...— внезапно Снейп прорычал заклятие и бросил Гарри к стене, выхватывая свою палочку и бросая ещё одну Гарри. Нащупывая в темноте, ему удалось её поднять, в то время как послышавшийся звук шагов дал понять, что их побег обнаружили.

— Снейп! Какого дьявола...

— Авада Кедавра!

Тот, кого настигло заклятие Снейпа, успел только вскрикнуть, прежде чем Гарри услышал глухой стук от падения чего-то тяжёлого на каменный пол. Снейп схватил Гарри за плечи, поднял на ноги и потащил вперёд. Едва сдерживая приступ тошноты, юноша понял, что тяжёлый мешок, о который он споткнулся, выбираясь из склепа, на самом деле был телом одного из Пожирателей Смерти, убитых Снейпом.

Нога Гарри подкосилась, и они оба упали, потеряв равновесие. Когда Снейп помогал Гарри встать, впереди послышались крики Пожирателей Смерти и взбешённое шипение Волдеморта:

— Северуссс!

— Дьявол! — выругался Снейп, толкая Гарри в один из боковых коридоров. — Поттер, если ты не сможешь бежать, мы оба пропали.

— Стараюсь... — прошептал Гарри, задыхаясь, когда Снейп ещё быстрее поволок его по тоннелям.

Снейп прокричал какое-то заклинание, направив палочку через плечо, где-то позади раздался оглушительный грохот, и Гарри услышал вопль Волдеморта:

— Поймайте их, иначе каждому из вас достанется!

Снейп всё бежал, таща Гарри за собой так, что ноги юноши едва касались земли.

— Поттер, у нас считанные минуты до того, как они будут здесь. Пошевеливайся!

У Гарри так громко гудело в ушах, что он еле слышал, и теперь ему не всегда уже удавалось сдерживать стоны. Голова кружилась, всё тело болело, он чувствовал себя ужасно измотанным и разбитым и сильно сомневался, что ещё долго простоит на ногах.

Впереди в тоннеле что-то взорвалось. Руки, поддерживавшие Гарри, отпустили его, он упал на пол и лежал, не в силах пошевельнуться. Кто-то кричал проклятия, и послышался чей-то голос:

— Северус, кто угодно, но ты — неужели ты не знаешь, что тебе может даровать Тёмный Лорд?

Откуда-то донёсся голос Снейпа:

— То же самое, что и всегда, Люциус. Я долго ждал этого дня. Редукто!

«БАБАХ!» — раздался грохот где-то рядом.

— После всех почестей, которыми он тебя осыпал за последнее время! Какой же ты дурак! Ступефай!

Собрав последние силы, Гарри поднял головы. Снейп и Малфой сражались в облаке пыли, поднявшейся от взрыва, вызванного проклятием Снейпа. Внезапно палочка вылетела из руки Снейпа, и к нему двинулся Малфой:

— Сейчас я не стану убивать тебя, Северус. Если я приведу тебя и Поттера к Тёмному Лорду, он сделает меня примером для подражания, и мне удастся занять положение, которым обладал ты и так неразумно презирал.

Снейп стоял, прижавшись спиной к стене, и в тоннеле, из которого они недавно вышли, послышался грохот падающих камней.

— В отличие от тебя, Люциус, я не считаю статус главной карманной собачонки Тёмного Лорда очень привлекательной позицией.

Стиснув зубы, Гарри нацелил палочку, которую ему дал Снейп, на спину Малфоя:

— Экспеллиармус!

Ахнув от удивления, Малфой бросился на Снейпа, и завязалась драка за палочку. В конце концов, Снейпу удалось её схватить и перекатиться на спину как раз тогда, когда Малфой занёс над ним большой булыжник.

— Империо! — прокричал Снейп, и Гарри несколько раз моргнул от удивления. — Брось этот камень.

Когда Малфой повиновался, Снейп поднял собственную палочку и приказал:

— Возьми свою палочку, вернись к остальным и скажи им, что мы побежали в их направлении. Настаивай на том, чтобы они организовали засаду у главного входа.

Малфой молча забрал свою палочку у Снейпа и поспешил прочь. Гарри попытался встать, но ноги подкосились, и всё его тело тряслось.

— Далеко... ещё?

— Метров сто. На ноги, Поттер, быстрее, пошли! — Снейп попытался его поднять, но в этот раз ноги Гарри отказались его слушаться. — Поттер, встань!

— Пытаюсь... — едва слышно прошептал Гарри, стиснув зубы. Его одолела ужасная слабость. Сердце выскакивало из груди, руки и ноги тряслись, и к горлу подступала тошнота. Тоннель, казалось, сузился, Гарри снова упал на спину и лежал, пока Снейп безуспешно пытался тянуть его за руки. Юноша с трудом подавил рыдание. — Не могу... Простите... Не могу...

— Хорошо. Не вырывайся! — Рука подхватила его под колени, ещё одна — за плечи, и Гарри почувствовал, как его поднимают с пола. Потом его тело стало сильно потряхивать, когда Снейп побежал.

— Поттер, не засыпай!

— Стараюсь...— вздохнул Гарри, чувствуя, как его голова болтается, свешиваясь с плеча Снейпа. Как же он устал...

Похоже, Снейп заметил, что Гарри начал терять сознание:

— Поттер! Не засыпай! — Руки, которые несли его, стали его подбрасывать, тряся из стороны в сторону, чтобы он не заснул.

Но это оказалось бесполезным. Ощущение тяжести снова навалилось на Гарри, и он больше не мог держать открытыми глаза. Голос Снейпа, звавшего его по имени, становился слабее и слабее, боль исчезала, и Гарри снова почувствовал, как погружается в темноту.


* * *


— Директор, думаю, он начинает приходить в себя.

— Слава Мерлину! Северус, тебе нужно отдохнуть.

— Со мной всё в порядке.

— Профессор, он просыпается?

— Пожалуйста, скажите, что с ним всё будет в порядке!

— Мистер Уизли, мисс Грейнджер, тише. Гарри сейчас не нужно беспокоить.

— Гарри? Дорогой мой, открой глаза, пожалуйста. Я понимаю, что ты устал.

Он лежал на восхитительно мягкой постели, и под головой была подушка. Запах казался очень знакомым, но Гарри пока что не мог заставить себя определить, где находится. Рядом слышались тихие голоса, уговаривавшие его открыть глаза, и чья-то рука гладила его по волосам.

— Он выглядит ужасно. Это был адский риск, Северус.

— Иметь дело с Тёмным Лордом всегда рискованно, Люпин. Считай, что нам всем повезло, что он выбрался оттуда живым.

— Но зелье из асфоделя и полыни! Только посмотрите на него!

— Пошевели мозгами, Люпин, Живая Смерть не оказывает влияния на тело! Мальчишка выглядит сейчас в точности так же, как и тогда, когда появился в логове Тёмного Лорда.

— Северус, Римус, не ругайтесь, пожалуйста!

Гарри постепенно начал вспоминать, что произошло, и попробовал открыть глаза. Не сон ли это? Неужели... он правда в Хогвартсе? Дома? Что случилось? Он хотел спросить это вслух, но вместо этого тихо простонал.

— Шшш, Гарри, всё в порядке. Ты в Хогвартсе.

Правда? Сделав над собой нечеловеческое усилие, Гарри приподнял отяжелевшие веки, и чувство облегчения нахлынуло с такой силой, что ему стало больно. Может, всё это был сон? Приглядевшись, он увидел перед собой Мадам Помфри, Профессора Дамблдора, Римуса Люпина и немного поодаль, в ногах кровати, Рона и Гермиону. Гарри прищурился от света, горевшего в больничном крыле, и Профессор Дамблдор тихо сказал:

— Наверно, стоит сделать слабее свет, Поппи.

Мадам Помфри исчезла из поля зрения Гарри, и юноша увидел стоявшего сзади неё Профессора Снейпа. Снейп вздрогнул, почувствовав на себе взгляд Гарри, и быстро вышел из комнаты, но Гарри успел заметить, что его чёрная мантия была грязной, и на лице виднелись следы запёкшейся крови. Он повернулся к Профессору Дамблдору, который тоже увидел, как Снейп ушёл.

— Что... произошло...

— Что ты помнишь, Гарии?

Гарри сглотнул. У него во рту пересохло.

— Тоннель... — пробормотал он. — Волдеморт....

Те, кто находился в комнате, поморщились, услышав это слово.

— Снейп...

Дамблдор подошёл ближе и позлопал Гарри по руке:

— Все мы очень многим обязаны Профессору Снейпу. Это он отважился проникнуть в крепость Волдеморта, чтобы тебя спасти.

Гарри хотел спросить, что именно произошло, но больше не мог различить сон и воспоминания. Почувствовав, как его глаза закрываются, он уже был не в силах их открыть.

— Тогда... Передайте ему...спасибо...


* * *


В следующий раз, когда он проснулся, Гарри услышал голоса возле его кровати и, открыв глаза, увидел склонившуюся над ним Мадам Помфри. Он попытался что-то сказать, но в горле пересохло.

— Хочешь пить? — спросила она, и Гарри кивнул. — Молли, не поможешь мне?

Гарри услышал чьё-то всхлипыванье и почувствовал, как миссис Уизли помогает ему сесть. Мадам Помфри протянула ему стакан воды; он отпил, наслаждаясь холодом, успокаивающим горло, несмотря на то, что ему было ужасно стыдно, что у него не хватило сил держать стакан, и его пришлось держать медсестре. Когда он допил воду, миссис Уизли села на краешек кровати и бережно обняла его

— О, Гарри! — прошептала она, явно стараясь сдержать слёзы.

Гарри прижался к ней и закрыл глаза.

— Простите... — пробормотал он. — Не знаю, почему... так устал... думаю, я и так уже долго спал...

Звук сдавленных рыданий заставил его снова открыть глаза, и, заставляя себя сосредоточиться, он посмотрел на своих друзей.

Все стоявшие вокруг кровати казались усталыми и бледными, но теперь Гарри заметил... Рон и Геримиона выглядели совершенно измученными. Они были ужасно бледными и сильно похудели с того дня, когда он их видел в последний раз, их глаза покраснели от слёз. Увидев, что он проснулся, они чуть не задушили друг друга в объятиях от радости. Римус Люпин выглядел ещё более измождённым, чем когда-либо. Даже Профессор Дамблдор казался уставшим. Лицо миссис Уизли заметно осунулось.

— Долго... меня не было здесь? Я помню Зелье... Сколько Волдеморт заставил меня спать?

Он так устал, что его не разозлили обеспокоенные взгляды. Римус сел с другой стороны кровати и положил руку на плечо Гарри:

— Довольно долго, Гарри. Тебе надо отдохнуть и набраться сил.

— Сколько? — спросил он. Миссис Уизли ещё крепче обняла его.

Кто-то ещё сел рядом на кровать, и Гарри с трудом сфокусировал взгляд на Гермионе. Сзади неё стоял Рон, положив ладони ей на плечи.

— Волдеморт похитил тебя первого июля, — тихо сказала Гермиона, поправляя одеяло. — В понедельник после начала каникул. Сейчас сентябрь. Третье сентября. Два дня назад началась четверть, как раз тогда Снейпу удалось вызволить тебя оттуда.

Она слабо улыбнулась, хотя её уже покрасневшие глаза застилали слёзы, а губы дрожали.

— Так что... Думаю, где-то два месяца. Но казалось, что намного дольше.

Гарри смутился даже не столько оттого, что так много времени прошло, сколько от реакции своих друзей. Миссис Уизли всё ещё обнимала его одной рукой, но другой ладонью она прикрыла рот, заглушая рыдания. Римус отвернулся, его плечи тряслись.

— Прости! — пискнула Гермиона, прерывисто дыша. — Просто... было тяжело.

Она зарыдала, больше не в силах сдерживаться, и Рон сел рядом с ней на кровать, обняв её и слабо улыбнувшись Гарри.

Профессор Дамблдор подошёл к кровати и положил руки им на плечи:

— Думаю, нам сейчас не стоит утомлять Гарри. Нужно время, чтобы он поправился.

Увидев выражения протеста на их лицах, он добавил:

— И многие друзья Гарри ждут новостей.

Одновременно вздознув, Рон и Гермиона встали. Гарри смотрел на них, всё ещё держа голову на плече миссис Уизли, и услышал, как Профессор Дамблдор сказал:

— Сейчас Гарри нужно спать. Он прошёл через ужасные испытания.

Он смутно почувствовал, как Римус и миссис Уизли опускают его на подушку. Самым ужасным было то, что Гарри очень хотелось их успокоить, сказать, что с ним всё в порядке, умолять их, чтобы они не плакали... но голова отяжелела, и у него уже не хватало сил её поднять. Было так странно пропустить столько времени. Он помнил сны, но... он думал, что Снейп ему тоже приснился. Снейп правда был Пожирателем Смерти, или ему это приснилось? Кто знает. Было много других воспоминаний, и он не знал, были они сном или явью.

Пошевелившись на подушке, он заставил себя приоткрыть глаза:

— Римус?

— Да, Гарри? — быстро подошёл Римус, взяв его за руку. — Что такое?

Гарри глотнул.

— Сириус.

Лицо Люпина помрачнело, и Гарри понял ответ, но всё равно спросил:

— Это ведь... был... не сон, да?

Римус покачал головой, пожимая ему руку:

— Мне так хотелось бы, чтобы это был сон. Так хотелось бы...

Это было такой радужной надеждой — верить, что весь кошмарный сон, наконец, закончится, и увидеть, как прибежит знакомая чёрная собака, гавкая и тычась в руку холодным носом... Гарри закрыл глаза. Было больно засыпать с такой мыслью, но он больше не мог сопротивляться усталости.


* * *


Тишина и покой никогда не оставались с Гарри слишком долго. Когда он снова проснулся, в больничном крыле было тихо и темно. Он не знал, что его разбудило, но чувствовал себя немного лучше, более отдохнувшим, как будто он не лежал без сознания, а действительно заснул. Только он захотел потянуться, как услышал шаги, направляющиеся в сторонуего кровати.

Вороватые, незаметные шаги. Гарри сразу же закрыл глаза и стал на ощупь искать на столике возле кровати свою палочку, умоляя небо, чтобы она там сейчас была. Что, если она всё ещё находилась у Волдеморта? Но его пальцы сомкнулись вокруг гладкой древесины, и он чуть не ахнул от облегчения. Его рука с палочкой скользнула под одеяло, и он притворился, что спит.

— Пафосный Поттер. Сейчас не выглядит таким уж сильным, правда?

Малфой. Неудивительно.

— Что тебе ещё, Драко? — Гарри узнал голос КРэбба.

— Не знаю... может, сделать так, чтобы подушка укусила его за голову?

«Дзинь!»

— Потише, Гойл! Помфри услышит.

— Это его сова?

— Ага. Могу придумать неприятное пробуждение. Силенсио! Прощальный привет от моего отца — Поттер проснётся с кусками своей совы в постели!

Гарри вскочил, выхватив свою палочку:

— Экспеллиармус!

Палочка Драко вылетела из его рук, и Гойл и Крэббом вскрикнули от удивления. Испугавшись Драко, Хедвиг заухала и нервно захлопала крыльями.

— Убери свои гнусные руки от Хедвиг, Малфой! — заорал Гарри.

— Какого дьявола здесь происходит?

Услышав крик мадам Помфри, Малфой поднял свою палочку и бросился к двери вместе с Крэббом и Гойлом.

— Гарри, что —

— Всего лишь визит Малфоя, — проворчал Гарри, снимая Чары Тишины с Хедвиг и пытаясь не показывать, что у него кружится голова. Сова вспорхнула к нему на кровать, взволнованно теребя его за ухо, и он снова опустился на подушку.

Мадам Помфри, которая прекрасно знала о вражде Гриффиндора и Слизерина, ярко воплотившейся в Гарри и Драко, фыркнула:

— Этого следовало бы ожидать. Надеюсь только, что мне через пару минут не придётся его лечить.

— Я же только обезоружил его, когда он угрожал убить мою сову! — обиженно воскликнул Гарри.

— Ну, всё равно придётся об этом сообщить Директору, — сказала мадам Помфри. — Теперь ложитесь, мистер Поттер. Для выздоровления после Зелья Живой Смерти и так нужно много времени, поэтому Вам не стоит переутомляться.

Гарри кивнул, зевнул и натянул на себя одеяло:

— Мадам Помфри, какой сегодня день?

— Чуть за полночь, уже воскресенье. Если будете хорошо себя вести и отдыхать, то, возможно, не пропустите всю первую неделю!


* * *


Когда Гарри снова проснулся, уже был полдень, но всё ещё воскресенье, чему он был очень рад. Рон, Гермиона, Римус и миссис Уизли сидели рядом с его кроватью, и Гарри инстинктивно прислушался, услышав голос Снейпа, разговаривавшего с мадам Помфри.

— Через какое время вы попробовали поднять его на ноги?

— Около десяти минут с момента, когда я дал антидот.

— Северус! Честное слово —

— Тёмный Лорд уже через несколько секунд мог почувствовать, что он пришёл в себя, мадам Помфри. Лучше замедленное выздоровление, чем вообще никакого, если бы нас поймали!

— Надолго ли он пришёл в себя?

— В точности не могу сказать. Менее пяти минут.

— Северус, разве можно сказать ещё менее точно?

— Я действительно отвлёкся... — даже не думай об этом, Люпин.

— О чём не думай, Северус?

— Я сделал это только для того, чтобы Тёмный Лорд не выиграл эту войну, и ни по какой другой причине!

Гарри приоткрыл глаза, с любопытством слушая. Рон, Гермиона, миссис Уизли и мадам Помфри были слишком заняты тем, что наблюдали разговор, и не заметили, что Гарри проснулся. Снейп выглядел довольно воинственно, что, судя по всему, забавляло Люпина.

— Ни по какой другой причине, Северус?

Снейп сложил руки на груди и бросил сердитый взгляд на Люпина:

— Ни по какой.

Люпин улыбнулся:

— Даже не для того, чтобы спасти невинную жизнь?

Снейп всплеснул руками:

— Хорошо, о Добрейший и Великодушнейший Оборотень, — Люпин тихо засмеялся. — признаюсь: по доброте душевной я пришёл прямо в логово Тёмного Лорда, когда он со своими приспешниками мучил авроров, откопал мальчишку и приволок в Хогвартс, полностью раскрыв себя как шпиона и полностью лишив нас жизненно важного канала разведки. Можешь даже не благодарить меня!

Римус не переставал улыбаться, но, когда Снейп закончил свою тираду, тихо сказал:

— Извини, Северус. Ты отличный притворщик, но тебе не удалось отвлечь меня от моей цели. Каким бы равнодушным ты бы ни старался казаться, каким бы противным ты бы ни стремился выглядеть, у тебя не получится меня разубедить и сделать так, чтобы я не благодарил тебя от глубины души. Спасибо за то, что ты спас Гарри.

С отвращением фыркнув, Снейп развернулся и вышел из больничного крыла. Римус посмеивался вмести с миссис Уизли и мадам Помфри, когда Рон посмотрел на кровать:

— Гарри!

Мадам Помфри и миссис Уизли повернулись и, увидев, что он проснулся, засуетились вокруг него. Только через несколько минут ему удалось их убедить, что он не упадёт, если сядет на кровати. Когда они закончили поправлять подушки и уговаривать Гарри поесть, Римус и миссис Уизли сели по разные стороны кровати, а Рон и Гермиона встали, как и раньше, в ногах. Римус заметил, что Гарри всё ещё смотрит туда, где стоял Снейп:

— Не обращай на него внимания, Гарри. Несмотря на его приятнейшую наружность, он переживал так же, как и мы, стараясь придумать, как вызволить тебя.

Гарри помешал ложкой суп, который ему принесла мадам Помфри:

— Что случилось? Я имею в виду, после Прайвет Драйв?

Рон и Гермиона переглянулись.

— Мы знали, что ты спросишь, поэтому собирали все вырезки из «Ежедневного пророка» — обо всём важном, во всяком случае, — сказал Рон. — Гермиона сделала альбом.

— И... когда тебе будет получше, — сказала Гермиона, — мы можем показать тебе дневник. И ты сможешь посмотреть... — Она покраснела, увидев потрясённое выражение лица Гарри.

— Ты имеешь в виду, такой, как у Тома Реддла!

— Это неопасно! — быстро ответила Гермиона. — Я говорила с Профессором Дамблдором об этом. Волшебники могут создавать дневники, которые позволяют перенестись назад и вспомнить, что было. Это чем-то похоже на видео без камеры, — объяснила она. — Хочешь, мы принесём?

Гарри медленно кивнул, и они убежали. Как только они вышли из больничного крыла, он сказал Римусу:

— Я всё ещё не понимаю, как Снейп... сделал это. В ту ночь, когда меня похитил Волдеморт... он был Пожирателем Смерти.

— Профессор Снейп, Гарри, — сказал Римус, улыбаясь, но его голос был серьёзным. — Сейчас он особенно заслуживает твоего уважения. Уверен, что если бы тебя не отвлекало столько всего, ты бы давно понял сам: Северус был шпионом.

Гарри откинулся на подушки. Всё встало на свои места: непоколебимая уверенность Дамблдора в том, что Снейпу можно доверять; то, что Снейп принёс Омут Памяти с изменённым пророчеством, чтобы Волдеморт не убил Гарри; то, что Снейп приготовил зелье, чтобы усыпить Гарри и то, что он знал, когда Волдеморта не будет поблизости и Гарри удастся спасти.

И в то же время Снейп дразнил Сириуса, который из-за этого бросился в Департамент Тайн, где был убит.

— Не понимаю...— прошептал Гарри. — Все знали, что он был шпионом, уже после того, как Волдеморта победили в первый раз. Как он смог вернуться?

— Северус играл роль двойного агента. Волдеморт думал, что он шпионит за Дамблдором, — сказал Римус. — Хотя Северусу и пришлось нелегко, прежде чем удалось убедить Волдеморта, что он всё ещё служит ему.

— Вот почему он рассказал пророчество...— понял Гарри. — Чтобы Волдеморт думал, что...

— Именно, Гарри.

Римус положил ему руку на плечо:

— Ты не обязан любить профессора Снейпа, — тихо сказал он. — Например, я тоже его не люблю. — Гарри слабо улыбнулся. — Но он на нашей стороне, и мы ему многим обязаны. Он много раз рисковал своей жизнью, добывая для нас информацию. Не говоря о том, что он спас тебя.

Гарри начало мутить, и мадам Помфри сказала:

— Тебе нехорошо, Гарри?

— Немного, — ответил он. — Я ведь давно ничего не ел.

— Возможно, у тебя нет аппетита, но всё равно постарайся, — сказала она, забирая поднос с супом, к которому Гарри едва притронулся.

Вернулись Рон и Гермиона с Профессором Дамблдором.Рон держал в руке альбом, а Гермиона маленькую книжечку.

— Добрый день, Гарри, — сказал профессор Дамблдор. — Ты уже выглядишь лучше. Как ты себя чувствуешь?

— Лучше, — сказал Гарри. Почему-то, когда он видел Дамблдора, у него начинало так же странно что-то шевелиться в животе, как и тогда, когда он думал о том, что его спас Снейп, — как будто он не знал, что должен при этом чувствовать. Последний раз, когда он видел Дамблдора, если не считать дня, когда он проснулся в больничном крыле, они были на лужайке на Прайвет Драйв.

— Профессор Дамблдор... что случилось с моей тётей и Дадли?

Радостное выражение лица Директора растаяло. Он подвинул стул к кровати, и Римус подвинулся.

— Твои тётя и кузен в безопасности. Мне очень жаль за дядю Вернона.

Гарри на мгновение стало трудно дышать. Он не знал, что чувствовать по поводу того, что произошло с дядей Верноном, но вина была заметнее всего в буре эмоций, кипящих внутри. Он уставился на одеяло, сложив руки:

— Я не смог... вовремя забрать его. Мы слишком долго ждали...

Они никогда не хотели, чтобы я с ними жил, потому что тётя Петуния знала, что может случиться что-то вроде этого. Она просто старалась защитить свою семью. И она оказалась права. Я не принёс им ничего, кроме горя...

Тёплые пальцы взяли его за подбородок. Дамблдор не смотрел ему в глаза, и Гарри теперь понимал, почему, но как только он увидел во взгляде старого профессора доброту и понимание, у него застрял комок в горле.

— Гарри, это случилось не по твоей вине. Петуния Дурсль, возможно, не была довольна тем, что ей пришлось взять тебя, но уверяю тебя, она знала об опасности. Я не пытался этого от неё скрыть. Она взяла тебя к себе в дом, потому что тебе грозила опасность, и потому, что опасность — это то, что семья должна разделять.

У Гарри защипало в глазах, и он прошептал:

— Но она ведь винит меня? Они оба так делали...

Дамблдор не ответил, и Гарри понял всё, что хотел.

— Я был единственным, кто мог их спасти.

— Гарри, нет! — воскликнула Гермиона. — Тебе нельзя так думать!

— Почему бы и нет, — пробормотал он, скрипя зубами.

— Потому что, — сказал Дамблдор, когда миссис Уизли начала поглаживать Гарри голову, — один из самых тяжёлых уроков, которые надо усвоить, заключается в том, что есть битвы, которые невозможно выиграть. Есть задания, с которыми ты не сможешь справиться. У тебя было очень мало времени, Гарри, и трое перепуганных людей, совершенно незнакомых с нашим миром и неспособных самостоятельно спастись. К тому же, тебе самому надо было спасаться от Волдеморта. Ты сделал всё, что смог. Тебе не стоит себя винить в том, что ты не смог сделать большего.

Гарри закусил нижнюю губу, отчаянно пытаясь не показывать своих эмоций, но почувствовал, как его обняла миссис Уизли. С одной стороны, ему хотелось оставаться в её объятиях, но он запаниковал, испугавшись, что из-за этого он не сможет себя контролировать. Однако он не мог освободиться, не обидев её, и, почувствовав, как его горло сдавили слёзы, ещё сильнее закусил губу, пытаясь сдержаться. Столько всего произошло... Сириус, пророчество, Прайвет Драйв, дядя Вернон, Снейп, пытки, Зелье, страх...

Миссис Уизли поцеловала его в лоб возле шрама:

— Всё в порядке, Гарри. Всё будет в порядке.

Из его груди вырвалось сдавленное рыдание. И ещё одно. И ещё. Всхлипы становились чаще и чаще, и Гарри услышал обеспокоенное восклицание Люпина и голос Дамблдора:

— Пусть Молли с этим разберётся, Римус. В конце концов, она в этом специалист.

Для Гарри со смерти Сириуса прошло всего несколько ужасных недель. Наконец, весь страх и боль, гнев и потрясение просто отказались оставаться внутри него, и он зарыдал, прижавшись к маме Рона. Сейчас это было так легко — раньше ему бы стало стыдно, что профессор Дамблдор, Римус и Рон стоят рядом, наблюдая, как он плачет, словно малый ребёнок, в объятиях миссис Уизли. Теперь ему это было безразлично.

Он плакал долго, или, может, ему так показалось. Когда, наконец, нормальные эмоции вроде смущения начали брать верх, он пробормотал:

— Простите...

— Не говори глупости, — ответил Рон, который занял место Римуса с другой стороны кровати и гладил Гарри по спине. — Поверь, мы несколько месяцев делали то же самое, когда не знали, чем всё закончится. Я тоже часто срывался и ни с того ни с сего начинал реветь, как малое дитя.

Гарри удивлённо посмотрел на него: мысль о том, что Рон может плакать, как Гермиона или миссис Уизли, звучала так... странно. Гермиона стояла сзади Рона, и на её лице ещё не высохли слёзы, но она улыбалась. В этот момент дверь в больничное крыло открылась, Гарри взглянул через плечо миссис Уизли и замер от удивления.

Профессор Снейп, похоже, был удивлён так же, как и Гарри. Увидев, как Гарри смотрит на него, разинув рот, он замер, и на несколько мгновений они уставились друг на друга. Выражение лица Снейпа сменилось с удивленного на бесстрастное, и, повернувшись на каблуках, профессор быстро вышел из больничного крыла. Профессор Дамблдор улыбнулся Гарри и вышел вслед за Снейпом.

— Твою ж... мать... — пробормотал Рон. — Вот именно сейчас ему понадобилось зайти сюда.

Гермиона шлёпнула его по руке:

— Не говори так, Рон. Он ведь спас Гарри, помнишь?

— Да, и я бы поблагодарил его, если бы не был на сто процентов уверен, что он пошлёт меня подальше! — возразил Рон. — Даю пять нутов, что он поднимет этот вопрос, как только у него появится возможность!

— Рон! — крикнула Гермиона, увидел, как Гарри побледнел. — Не переживай об этом, Гарри. В этом году всё будет по-другому. Сейчас ведь война. Все, кто на нашей стороне, должны объединиться, и Снейп тоже это понимает.

Гарри выдавил из себя улыбку, надеясь, что она права. Кивнув в сторону книг, которые они принесли, он сказал:

— Ну как, посмотрим?

— Ах, да, — Рон подвинулся на кровати, чтобы рядом могла сесть Гермиона, и положил Гарри на колени альбом. — Эмм... Гарри, просто, чтобы ты знал... это не особенно приятно. Мне всё ещё тошно это перчитывать.

— Аа... понятно, — Гарри с опаской поглядел на большую книгу и покачал головой. — Но всё равно мне надо это прочитать. Мне нельзя себя обманывать и делать вид, что ничего не произошло.

Глубоко вздохнув, он открыл первую страницу.

— Специальный выпуск «Пророка», — сказал Гермиона. — За тот понедельник.

«Мальчик-Который-Выжил похищен Тем-Кого-Нельзя-Называть

Минуты спустя после главной битвы в тюрьме Азкабан, в ходе которой Тот-Кого-Нельзя-Называть самостоятельно освободил своих Пожирателей Смерти, последователи Тёмного Лорда начали сокрушительную атаку на маггловский населённый пункт Литтл Уининг в графстве Суррей, выбрав своей целью дом магглов Петунии и Вернона Дурслей, родственников и опекунов Гарри Поттера.

Двойная атака привела к тому, что силы авроров оказались рассредоточенными, что вызвало крупные потери (список павших в сегодняшней битве см. в мемориальном объявлении на странице 5), но свидетели отмечают мужество авроров, защищавших дом, и действие защитных чар, которые были установлены шестнадцать лет назад, чтобы обеспечить безопасность Мальчика-Который-Выжил, и успешно выполняли свою роль до тех пор, пока не пришёл Тот-Кого-Нельзя-Называть. Как сообщается, Тёмный Лорд уничтожил защитные чары, и ставший результатом этого магический шок привёл к тяжёлым травмам нескольких авроров и Пожирателей Смерти, а также существенным повреждениям находившихся поблизости строений. Сняв защитные чары, Тёмный Лорд непосредственно атаковал дом номер четыре на Прайвет Драйв.

Директор Школы Магии и Чародейства Хогвартс Альбус Дамблдор прибыл на место несколько минут спустя, но не смог сразиться непосредственно с Тем-Кого-Нельзя-Называть вследствие атаки дементоров.

В то время как усилиями защитников удалось отразить атаку дементоров, к ужасу свидетелей происходящего Тот-Кого-Нельзя-Называть появился с Гарри Поттером. Как представляется, Мальчик-Который-Выжил был ранен и назодился под действием заклинания. Директором Дамблдором была предпринята попытка договориться об освобождении Поттера, которая не привела к желаемому результату, после чего Тёмный Лорд скрылся вместе со своим заложником.

Всё магическое сообщество потрясено до глубины душа таким ужасающим поворотом событий. Одним из авроров, присутствовавших во время атаки, было сделано короткое заявление, согласно которому будет сделано всё возможное, чтобы спасти Гарри Поттера: «Находиться в руках Лорда В** — ужасная судьба для любого, в особенности — для Гарри».

В ближайшее время мы надеемся пообщаться со знакомыми Гарри Поттера. «Ежедневный Пророк» также выражает свои соболезнования семье Дурслей. Согласно ещё не подтверждённому заявлению, Вернон Дурсль, дядя Поттера, был убит, защищая свою жену, сына и племянника. Читайте следующие специальные выпуски, посвящённые дальнейшему развитию событий».

На несколько минут Гарри уставился на фотографию: на ней был горящий дом номер четыре на Прайвет Драйв, над которым в воздухе висел Тёмная Метка. Саму атаку он помнил смутно из-за усыпляющих чар, которые наложил на него Волдеморт, но эту картину он никогда не забудет. На краю полыхающего сада он заметил сидящего на бордюре аврора в красной мантии, обнимающего человека в потрёпанной одежде. Это был Римус. Эмоции нахлынули с такой силой, что к горлу подступила тошнота, когда Гарри понял, что Римус плакал. Тонкс (это она сидела с ним рядом) тоже была в слезах.

Гарри быстро перевернул страницу и прочитал следующий заголовок:

«Сообщение, полученное от Пожирателей Смерти: Тот-Кого-Нельзя-Называть держит в плену и пытает Мальчика-Который-Выжил».

И следующий: «Дежурство при свечах. Предложения международного сотрудничества и начало масштабных поисков Мальчика-Который-Выжил».

И ещё один: «Пожиратели Смерти атакуют дом Боунс, сообщения о ранениях авроров, уже неделю нет информации о судьбе Мальчика-Который-Выжил»

И ещё: «Знакомые и друзья Мальчика-Который-Выжил делают заявление о любви и надежде».

Гарри моргнул и прочитал короткую заметку: «Сегодня “Ежедневным Пророком” было получено сообщение от одноклассников и близких друзей Гарри Поттера, похищенного несколько недель назад Тем-Кого-Нельзя-Называть. Из соображений безопасности их имена не раскрываются по просьбе Министерства Магии и Школы Хогвартс, но учащиеся и их семьи попросили, чтобы их сообщений было опубликовано, в надежде на то, что оно дойдёт до Мальчика-Который-Выжил. “Не знаем, прочитает ли он это когда-нибудь, но всё равно хотим сказать”, — от лица всех учащихся Хогвартса одноклассник Поттера, чьё горе было заметно корреспонденту. Студент с трудом сдерживал слёзы во время разговора: “Гарри, где бы ты ни был, мы хотим, чтобы ты знал, что мы не сдадимся. Мы ищем тебя и думаем о тебе каждую минуту. Мы тебя любим и очень по тебе скучаем, поэтому, пожалуйста, держись. Мы тебя найдём, чего бы это нам ни стоило, и вернём тебя домой...”»

Гарри несколько раз моргнул, чувствуя, как очертания страницы расплываются перед глазами. Гермиона положила ему руку на колено, и он робко улыбнулся.

— Жаль, что я не увидел это в тот день, когда оказался в крепости Волдеморта. Мне было бы легче. Спасибо, — сказал он. — Я так понимаю, это ты говорила от лица всех учащихся?

Гермиона широко улыбнулась:

— На самом деле, это была не я.

Гарри снова моргнул, и они посмотрели на Рона, который густо покраснел.

Уставившись на одеяло, Рон пробормотал:

— Говорил же тебе, у меня сдали нервы, — он тоже стеснительно улыбнулся.

Миссис Уизли улыбнулась и погладила Рона по щеке:

— У нас у всех они сдали. И У Рона, и у Гермионы, и у Джинни, — у всей нашей семьи, конечно, — и у твоих друзей, Невилла и Луны, и у многих одноклассников. Они четыре дня умоляли нас, пока мы не согласились вместе прийти в редакцию “Ежедневного Пророка”.

— Ну, мы же знали, что нас не разрешат подписаться, — сказала Гермиона, — поэтому мы хотели, чтобы это было от имени всех нас, и так казалось правильно. Даже если ты не мог это прочитать.

— Вся страна сходила с ума, — сказал Рон. — Казалось даже, что весь мир. Хагрид и мадам Максим ходили к великанам проверить, не знают ли они чего — их чуть там не убили.

Гарри нахмурился:

— Кстати, где Хагрид?

— Он раз двадцать приходил тебя проведать с того момента, как Снейптебя спас, но что-то случилось с Гроупом, и ему пришлось уехать этим утром, — сказала Гермиона. — Он просил передать тебе, что он обязательно зайдёт завтра после своего первого урока.

Рон кивнул:

— Хагриду и мадам Максим удалось получить помощь от других магических правительств. Французское Министерство Магии прслало отряд авроров, американцы прислали три отряда и даже разрешили использовать их маггловскую технологию — как это называется, Гермиона?

— Спутники, — сказала Гермиона. — Инфракрасное изображение и всё такое. Мы думали, что если у Волдеморт установлены скрывающие чары, может, он не догадается защититься от маггловских методов, которые, на самом деле, очень продвинутые, несмотря на всё, что говорит Фадж.

Гарри нахмурился:

— Разве Снейп не мог сказать, где находится штаб Волдеморта?

— Профессор Снейп не знает, — сказала миссис Уизли. — Ты находился в главной крепости Сам-Знаешь-Кого, Гарри. Туда невозможно аппарировать напрямую, и внутри действуют постоянные скрывающие чары, которые не позволяют определить, где находится штаб. Пожиратели Смерти аппарируют в зону чар, и потом уже заходят внутрь. Мы надеялись, что если удастся определить, где это находится, мы сможем как-то прикрыть Снейпа или помочь ему, когда он освободит тебя, но этого не получилось, и ему пришлось действовать одному.

Гермиона вздрогнула:

— Несколько недель мы даже не знали, что ты жив. Это было ужасно, я несколько ночей не могла заснуть, а в другие дни не хотелось просыпаться. Конечно, нам ничего не говорили про Снейпа и Пожирателей Смерти. В твой День рождения Профессор Дамблдор рассказал нам, что ты был в плену.

Гарри поднял дневник. К его облегчению, он был совершенно не похож на дневник Тома Риддла. Обложка была красной с золотым, а внутри было написано «Гермиона Грейнджер и Рон Уизли». Страницы были пустыми, как и в дневнике Риддла.

— Я заколдовала дневник, чтобы никто, кроме нас, не мог его исопльзовать, — сказал Гермиона. — Ты можешь просто читать, что мы записали, или назвать конкретную дату.

— Очень хорошая задумка, Гермиона, но я не думаю, что Гарри прямо сейчас стоит смотреть дневники, — сказал Римус, подойдя сзади.

— Ну да, вы правы, — сказал Рон. — И ты ведь и так представляешь, что произошло. Начало просто ужасное, а дальше — в основном, мы бегаем, пытаясь понять, что происходит, и чувствуя себя совершенно бесполезными.

— Ну вы всё-таки сделали больше, чем я. — фыркнул Гарри. — Я всё это время спал.

Миссис Уизли вздрогнула и положила ему руку на плечо.

— Я рада, Гарри. То есть, конечно, мне бы хотелось, чтобы тебя не похитили тогда, но когда мы не знали, что происходит, мы... сходили с ума, думая, что вдруг они... мучают тебя всё это время... — сказала Гермиона.

По коже Гарри пробежала дрожь, и он решил не рассказывать им, какой была первая ночь. Это их только огорчило бы.

— Ага, хотя бы мне не пришлось... так долго ждать. С другой стороны, я не заметил, как прошло время, и сейчас кажется, что должны быть летние каникулы.

— Это пройдёт, когда начнутся уроки, сказал Римус.

— Сколько мне ещё нужно сидеть здесь? — спросил Гарри.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила мадам Помфри.

— Намного лучше, — ответил Гарри. — Как будто я хорошо выспался и отдохнул, а теперь могу встать. Мне можно ходить на занятия? Я не хочу ничего пропускать. — с надеждой спросил он.

Мадам Помфри нахмурилась:

— Вообще это рановато, Гарри. Зелье Живой Смерти может иметь скрытое действие, и ты ещё очень слаб. Тебе нужен отдых, чтобы выздороветь.

— Но мне всего лишь нужно дойти до нужного кабинета, — возращил Гарри. — Если я пропущу первую неделю, я за целый год не наверстаю!

Мадам Помфри прогнала Рона и Гермиону с дороги, посмотрела Гарри в глаза и прощупала ему пульс, неодобрительно бормоча про себя.

— Посмотрим, сможешь ли ты сейчас встать и немного походить.

Гарри с радостью сбросил одеяло.

— Потише, Гарри, — предупредил Римус. — Ты долго лежал без сознания.

Гарри несколько раз глубоко вдохнул и сел, опустив ноги на пол. Чем раньше он займётся учёбой, тем скорее ему удастся от всего отвлечься. Меньше всего он хотел начать учебный год позже, чтобы все таращились на него и перешёптывались каждый раз, когда он заходит в класс, и пытаться нагнать остальных. Сейчас ему было нечего делать, кроме как лежать в кровати и думать о дяде Верноне, тёте Петунии и Дадли, о Сириусе и той битве в Департаменте Тайн...

Он осторожно встал, и Рон с Гермионой бросились к нему, чтобы поддержать, если он упадёт, но Гарри только немного пошатнулся. Он сделал несколько неуверенных шагов, а потом ещё несколько. Ноги сильно дрожали, но он стоял прямо. Ему удалось медленно дойти до двери и вернуться назад. Конечно, Гарри казалось, что он вот-вот упадёт, но, пытаясь это скрыть, он победно улыбнуться.

Мадам Помфри покачала головой:

— Ваша физическая выносливость меня не перестаёт изумлять, Поттер. Даже после того, как вас усыпили и целых десять недель держали в заточении в пещере, вы в течение недели собираетесь ходить на занятия, ввязываться в драки и иметь дело с питомцами Хагрида.

Гарри снова сел на кровать (непринуждённо, чтобы она ничего не начала подозревать) и мило улыбнулся ей:

— Значит, мне можно отсюда уйти?

— Пусть это будет на вашей совести, в таком случае. Но, Поттер, не питайте иллюзий, — строго добавила она. — Не думайте, что, если вам сейчас лучше, действие зелья прошло. Вы можете чувствовать в дальнейшем внезапные приступы слабости или усталости, если это произойдёт, немедленно ложитесь. Я пришлю записку вашим преподавателям. Будьте осторожны хотя бы неделю и ни в коем случае не переутомляйтесь!

— Да, мэм, — пробормотал Гарри, покраснев, когда она погрозила ему пальцем.

— Какие у вас завтра уроки? — спросила она.

— Ээ... — Гарри понял, что не знает, и вспомнил, что не закончил домашние задания на лето.

— Завтра утром ЗОТИ, Магические Существа и после обеда Трансфигурация, — сказала Гермиона. — Мы... выбрали за тебя предметы, Гарри. Надеюсь, ты не обижаешься. Но нам надо было купить тебе книги, и мы не знали, когда ты вернёшься...

Гарри махнул рукой:

— Неважно, если вы только не выбрали Прорицание.

Рон пожал плечами и покачал головой.

— Какие у меня предметы? — спросил Гарри.

Бумага зашуршала, когда Гермиона открыла на последней странице альбом с газетными вырезками.

— Где-то здесь положила... — пробормотала она. — А, вот, — она протянула ему список.

«Защита от Тёмных Искусств (уровень Ж.А.Б.А.) (Общее)

Продвинутая Защита с акцентом на проклятиях

Зельеварение (уровень Ж.А.Б.А.)

Трансфигурация (уровень Ж.А.Б.А.)

Чары (уровень Ж.А.Б.А.)

Продвинутый Уход за Магическими Существами

Травология (уровень Ж.А.Б.А.)

Международное Магическое Сотрудничество

Специализированная Защита»

— Вау, — пробормотал Гарри, с восхищением прочитав список. — Классно!

— Невилл, Рон и я составили его сместе с Профессором Макгонагалл, — сказала Гермиона. — Конечно, мы знали, какие у тебя будут предметы уровня Ж.А.Б.А., но потом прислали список элективных курсов.

Рон показал на список:

— В письмах было сказано, что все, кто хочет в дальнейшем работать в магических правоохранительных органах, должны выбрать Специализированную Защиту и хотя бы один из других курсов Защиты от Тёмных Искусств. Профессор Макгонагалл сказала, что ты хотел быть аврором, поэтому мы выбрали эти два, и она ещё подумала, что Международное Магическое Сотрудничество тебе тоже пригодится. И ещё мы подумали, что акцент на проклятиях очень пригодится нам всем.

«С этим не поспоришь», — подумал Гарри и вдруг вспомнил что-то ещё:

— Даже если Снейп не будет вспоминать... всё...это...сомневаюсь, что он не заметит, что у меня нет домашнего задания.

В пустом больничном крыле раздался хохот Рона и Гермионы, и Профессор Люпин сказал:

— Не переживай, Гарри, профессор Дамблдор издал общий приказ, чтобы тебе дали дополнительное время и ты успел сделать домашнее задание. Только начни с зельеварения.

Скорчив рожу, Гарри пробормотал:

— Я даже закончил это эссе, когда... всё случилось. Может, каким-то чудом мне удастся его вспомнить.

Рон вытаращил глаза:

— Закончил? Через три дня после того, как прислали результаты С.О.В.?

— Мне больше нечего было делать!

Мадам Помфри захлопала в ладоши:

— Мистер Поттер, если вы так хотите завтра пойти на занятия, советую вернуться в спальню сейчас же и хорошо выспаться. Вам это нужно.

От переводчика:

Я ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ РАДА всем читателям и отзывам! =) Спасибо за вдохновение и силы, которые мне дарит ваша поддержка! :*) Кстати, уже очень скоро будет новая глава))

Глава опубликована: 05.08.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 35
Очень хочется проду ! Пожалуйста! Хнык-хнык(
Вот чёрт! Как же Гарри выберется из этого плена?
Вот это шик! Это... у меня просто слов нет! Мне ОЧЕНЬ понравилось продолжение, пошла перечитывать! Дорогой переводчик, скоро ли прода?
да, что же это такое, долгожданное продолжение,минут десять наслаждения... и снова тяжкие часы ожидания
Р.S. переводчик вы супер, очень оперативно работаете
Один из немногих фаников, в которых по одной главе видно, что он будет замечательным))
Спасибо переводчику за труд)))
Жду новую главу с нетерпением))
Anorwenne, глава на высоте! Продолжайте в том же духе! И помните: мы, читатели, с Вами, куда бы не занесли нас дебри фанфикшена!!!))) Очень жду продолжения! Вы - лучше всех!

Добавлено 05.08.2014 - 21:40:
И спасибо за КАЧЕСТВЕННЫЙ и БЫСТРЫЙ перевод!
Автор, посылаю вам лучи добра и вдохновения) Это потрясающе!
С нетерпением жду проду))
Anorwenneпереводчик
Тишинa,
бернард блек,
СПАСИИБО!!:)) очень приятно слышать)) вот и новая глава, надеюсь, вам понравится!:)
Переводчик, работа отличная)

А вот по поводу фанфа, ну дамблдор, старый петух, как обычно только болтать может, толку от него никакого: ни защиты на дом, ни нормального наблюдения и т.д и т.п... даже подождал конца битвы и потом пришел, ну синдром какаши че.
А гарри, ну пытки как будто так фоном прошли, пару строчек и забыли, ни кошмаров, ни фантомных болей, даже не вспоминает об этом, ну тупо это. Мозги так и не заработали, подумать и проанализировать над ситуацией... нет, зачем, пойду учиться и слушать долькомана... эхх

Ну и "Противостояние воли" как то по мне лучше звучит
"Интересно, у кого какие мысли по поводу того, что будет дальше? ;)"
Наверное, в плен попадет еще раз? Очень хотелось бы еще несколько серьезных встреч с Лордом Волдемортом! Ой, а может, Гарри будет больше общаться со Снейпом? Было бы классно, если бы Снейп узнал, как с Гарри обращались Дурсли, и перестал считать Поттера свиньей. Или и то, и другое?) Эх, надеюсь, романтичных соплей не будет?
Немного о главе: не такая интересная, как предыдущие главы (за неимением интересных событий), но все же достойная! И никак не угасает жажда ПРОДОЛЖЕНИЯ!!! :)
Дорогой переводчик, Вы - золотой человек, раз переводите такое чудо! И не абы как переводите, а красиво, по-русски и - самый главный критерий, по которому я сужу переводы - Я НЕ ЗНАЛА, ЧТО ЭТО ПЕРЕВОД, пока Вы мне не сообщили, что Вы переводчик. Настолько изящно переведено! Работа настоящего мастера!
Да и сам фанфик хорош) Тут все вместе: и талант автора, и талант переводчика)
Переводите, и да пибудет с Вами дух Фанфикшена!
А почему Лавендер, а не Лаванда?
МНЕ НУЖНА ПРОДА!!!СРОЧНО!!! а так могу только сказать большое спасибо автору за фанф и переводчику за возможность его прочитать))
прочитала последнюю главу. ну нельзя же так. бе
Спасибо, блин, за вечную заморозку. Не понял, не простил и не желаю.
Может мне свой переводик скинуть :) !?
Хна, скинете в личку файлом? Очень нужно, дочитать чертовски хочецца.
хна
Мне тогда тоже, пожалуйста
хна
Пожалуйста! Скиньте мне тоже!
Феноменальная работа. Это каноничный ГП, хотя изменены события после 5 курса. Но логика действия, описания, уделение внимания мелочам и всем персонажам - канон. И само название "Гарри Поттер и". Я читала много работ. И редко говорю такое - это могло бы быть одной из 6 и 7 книг. Или обеими.

Жалко, что перевод заброшен. Этот перевод превосходен. И я была бы счастлива возьмись кто перевести оставшиеся 80%.
Блин. Дочитала до конца оригинал. Такая нудятина редкая и Снейпа мало. И концовка дурацкая( прям ужасное послевкусие
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх