↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Snipe (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Bogdi глава 1-4
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Общий, Романтика
Размер:
Макси | 229 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~13%
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Судьбоносное приключение в жизни Гермионы началось с того, как она заблудилась в лесу. Если бы Гермиона знала, к чему это может привести и в какие неприятности она может угодить, то возможно решила бы остаться дома в компании книг. Однако Гермиона была не из робкого десятка.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 6. В которой первокурсники прибывают в Хогвартс

— Я возвращаюсь не домой. Не совсем домой. — Гарри Поттер, х/ф «Гарри Поттер и Философский камень»


* * *


На улице уже похолодало и стемнело, пока Гермиона, Невилл и остальные первокурсники поспевали вслед за великаном, спускаясь по тропинке. Спуск, к слову, оказался настолько крутым, что Гермионе пришлось приложить немало усилий, чтобы не поскользнуться на мокрой мощеной дорожке самой, и пару раз подхватывать на ходу Невилла, норовившего плюхнуться на брусчатку.

Гермионе показалось, что они проходят сквозь лесную чащу, но из-за кромешной тьмы не было видно ни зги. Девочку охватило беспокойство, что они могут заблудиться. Как ранее подметили близнецы: она определенно обладала феноменальным талантом теряться в мрачных, кажущихся бесконечными лесах.

Вдруг над группой первокурсников повисла томительная тишина — тишина, порожденная волнением вперемешку с предвкушением. Ребята не могли поверить, что все, что происходит с ними в данный момент, по-настоящему: магглорожденные -потому что это противоречило всему, чему их наставляли с пеленок, а рожденные в семьях волшебников — потому что они с нетерпением ждали этого всю свою жизнь.

— Уже совсем скоро вы впервые увидите Хогвартс собственными глазами, — бросил через плечо великан. Было ощущение, что время тянется невыносимо долго: Гермиона насчитала не менее двух километров пройденного пути. — Прям за этим поворотом.

Тем не менее великан не слукавил: группа учеников под его предводительством свернула за извилистый поворот, и тропинка вывела их к большому черному озеру. Напротив озера, на вершине скалы, на которую они так тяжело взбирались последние полчаса, возвышался огромный замок, состоящий из множества башен и башенок. Замок выглядел точь-в-точь как в описании одной из тех фэнтезийных книг, так сильно полюбившихся Гермионе: его окна ярко горели, словно переливались светом под звездным небом, а темный камень, из которого он был построен, придавал ему еще больше величия, делал его более сказочным в условиях ночного освещения.

Возгласы восхищения заполонили пространство; Гермиона не преминула разделить восторг с остальными.

— Не больше четырех человек в одну лодку! — скомандовал великан, и Гермиона еле оторвала завороженный взгляд от сияющего замка, обратив внимание на небольшую флотилию лодок, привязанных к пристани. Она направилась за ним к первой лодке и забралась внутрь; Гарри с Роном уже были тут как тут. Девочка хотела было завязать с ними разговор, но, вспомнив, какой не слишком дружелюбный прием мальчишки оказали ей ранее, отмела от себя прочь подобные мысли.

— Ну что, всем мест хватило? — крикнул великан, находясь впереди них в другой лодке. — Тогда — ВПЕРЕД! — Суденышки синхронно тронулись с места, и Гермиона радостно взвизгнула, когда они стремительно поплыли по зеркальному озеру. Невилл ухватился за борт лодки, с каждой секундой все больше бледнея и стараясь не делать лишних телодвижений.

— Успокойся, Невилл, — обратилась к нему Гермиона, повысив голос, чтобы он смог услышать ее сквозь шум ветра. — Лодки заколдованы таким образом, что из них просто невозможно выпасть.

— О-откуда ты знаешь? — удивился он и зажмурился, когда лодки набрали скорость.

— Прочла об этом в «Истории Хогвартса», — быстро ответила она, что, к сведению, было полным враньем — в книге об этом не было ни единого слова. — Ну же, открой глаза; ты должен увидеть замок — он...

— Великолепен, — восхищение Гарри было таким бурным, что его услышали все. Гермиона улыбнулась ему в ответ и согласно кивнула, обратив взор на величественный замок. Она хотела навсегда запечатлеть в своей памяти и его образ, и эту ночь.

— Пригнитесь! — заголосил великан, когда они приблизились к утесу, на котором располагался замок. Ученики последовали сказанному, от усердия чуть ли не перевернув лодку, и их судно отнесло под завесу плюща, скрывавшую расщелину в скале. Усевшись поудобнее, Гермиона обнаружила, что ничего не видит в темном тоннеле. Свет фонаря, который находился в лодке у великана, не доходил до ребят.

Наконец они выплыли из мрачного тоннеля, и Гермиона снова могла глазеть по сторонам. Они подплыли к причалу, в воздухе над которым парили два огромных фонаря, освещавших прилегающую территорию, и ученики выбрались из лодок, вступая на камни и гальку, которыми был усыпан причал.

— Эй, ты! Это случаем не твоя жаба? — вдруг спросил великан, хмуро оглядывая судно. Вскочив, Невилл подбежал к лодке и взглянул на объект внимания.

— Тревор! — взволнованно воскликнул мальчишка, забирая обратно докучливого питомца. Гермиона не смогла сдержать улыбки: похоже, Тревор станет источником серьезных неприятностей для бедного Невилла.

Они прошли по помосту и вскоре вышли на влажную от росы лужайку. Гермионе подумалось, что ровная лужайка намного лучше и что теперь она точно не будет жаловаться на блуждания по своему красивому равнинному лесу. Взобравшись в тени замка по каменным ступеням, они встали перед большими дубовыми дверями.

— Все здесь? Мальчик, жаба-то при тебе?

Невилл быстро кивнул, не сводя глаз с внушительных размеров дубовых дверей. У Гермионы перехватило дыхание, когда великан три раза постучал в двери и те тут же распахнулись. Перед их взором предстала высокая волшебница, облаченная в изумрудно-зеленую мантию; та самая строгая волшебница, которая сообщила Гермионе, что она обладает магическими способностями.

— Вот первокурсники, профессор Макгонагалл.

— Благодарю, Хагрид. Дальше их поведу я.

Гермиона проследила за тем, как великан — Хагрид — развернувшись, удалился в темноту, насвистывая себе под нос незатейливую мелодию, и помахал рукой на прощание одному из учеников.

Профессор Макгонагалл широко распахнула двери и запустила ребят внутрь. Вестибюль замка оказался настолько просторным, что мог бы без всяких проблем вместить в себя дом Гермионы, а потолок — настолько высоким, что девочка не могла разглядеть на нем каких-либо элементов декора. Перед учениками располагалась мраморная лестница, по которой их профессор Макгонагалл провела в небольшую пустую комнату рядом с вестибюлем. Первокурсники скучковались, сильно прижавшись друг к дружке, и испугано заозирались по сторонам. Придавив Гермиону, Невилл дрожал от волнения, и она собрала всю волу в кулак, дабы не последовать его примеру.

Ну почему она как следует не расспросила Фреда и Джорджа о процессе распределения?

— Добро пожаловать в Хогвартс. Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы займете свои места за столами в Большом зале, вы пройдете процедуру распределения по факультетам. Распределение — довольно значимая церемония, потому как, пока вы находитесь здесь, ваш факультет станет вашей второй семьей.

— Вы будете вместе учиться, будете вместе ночевать в одной спальне и вместе проводить свободное время в гостиной своего факультета.

— Всего существует четыре факультета: Гриффиндор, Хаффлпафф, Рэйвенкло и Слизерин, каждый из которых имеет собственную великую историю и выпустил много выдающихся волшебниц и волшебников. Пока вы учитесь в Хогвартсе, ваши достижения приносят вашему факультету баллы, в то время как любое нарушение правил наказывается взысканием баллов с вашего факультета. В конце учебного года факультет, набравший наибольшее количество баллов, награждается Кубком Хогвартса, что является большой честью. Я надеюсь, что каждый из вас будет достойным представителем своего факультета. Церемония распределения состоится через несколько минут в присутствии остальных учеников, преподавателей и администрации школы. Пока ждете, я предлагаю вам всем привести себя в порядок.

Взгляд профессора Магконагалл скользнул по ученикам, остановившись на взъерошенных первокурсниках и Гарри. Попытавшись выпрямить спину, Гермиона взмолилась, чтобы ее волосы не выглядели гнездом. Почему же они не могут просто ниспадать прелестными кудрями?

— Я вернусь, когда все будет готово, — заверила первокурсников профессор Макгонагалл. — Пожалуйста, ведите себя тихо.

— Что мы будем делать?— захныкал Невилл, повернувшись к Гермионе. Она заметила, что его мантия была застегнута неправильно, и поспешно поправила застежку.

— Ума ни приложу, но я надеялась, что ты в курсе.

— Мне кажется, нас ждет что-то вроде испытания, — до ее слуха донесся голос Рона.

Глаза Невилла шокировано расширились, и ему стало еще хуже:

— О Годрик, я же ни одного заклинания не знаю!

Гермиона нахмурилась и сосредоточено начала перечислять все известные ей заклинания, рассказывая о них Невиллу и надеясь, что это поможет ему. Тот внимал каждому ее слову, пытаясь воспроизвести услышанные названия заклинаний.

— Отупей.

— Не так. Остолбеней, — вкрадчиво повторила она, ощущая нарастающую дрожь в собственных руках. Ужасное ощущение! Гермиона никогда так не нервничала, даже когда много лет назад впервые потерялась в лесу. Если бы только здесь были Фред с Джорджем — уж они бы ее поддержали: посоветовали бы ей расслабиться и развеселили…

Гермиона собиралась рассказать Невиллу о чарах волшебного огня, как вдруг позади нее раздались истошные крики небольшой группы первокурсников.

— Что?.. — обернувшись, она ахнула: около двадцати приведений только что просочились через противоположную от двери стену. Они, жемчужно-белые и полупрозрачные, парили по комнате, ведя оживленную беседу друг с другом, и будто не обращали какого-либо внимания на первокурсников. По-видимому, они о чем-то спорили.

Толстый монах невысокого роста промолвил:

— А я вам говорю, что надо забыть о его проступках и дать ему второй шанс...

— Мой дорогой Монах, разве мы недостаточно раз прощали Пивза, чем он того заслуживает? Он позорит нас, портит нашу репутацию. Да и к тому же, он даже не приведение... А вы все что здесь делаете? — призрак, одетый в жабо и трико, внезапно обратил внимание на детей. Первокурсники, разинув рты, молча таращились на него.

— Да это же новые ученики! — воскликнул Толстый Монах, улыбнувшись присутствующим. — Ждете распределения, не так ли?

Несколько человек слабо кивнули, а вот Гермиона и того не смогла сделать, словно окаменела.

— Надеюсь, вы попадете в Хаффлпафф! — сказал монах. — Мой родной факультет, к слову.

— Уходите, — раздался строгий голос. — Церемония распределения начнется с минуты на минуту, — это вернулась профессор Макгонагалл, и приведения один за другим уплывали, просачиваясь через противоположную стену.

— Теперь выстройтесь в шеренгу, — скомандовала ученикам профессор Макгонагалл, — и идите за мной.

Быстро среагировав на команду, Гермиона ощутила, как ее ноги в миг онемели. Невилл стоял позади нее, и чувствовалось, как он дрожит всем телом.

— Все будет хорошо, я в этом уверена, — прошептала она через плечо, надеясь, что это хоть немного ободрит его. Девочку охватило волнение: происходящее казалось таким нереальным. Профессор Макгонагалл распахнула деревянные двери, и первокурсники вступили на порог Большого зала.

Зал был освещен бесчисленным множеством свечей, паривших в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели ученики остальных курсов. Столы были заставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками. В самом конце зала располагался еще один длинный стол, за которым восседали преподаватели. Профессор Макгонагалл провела первый курс вперед и сказала им повернуться лицом к ученикам старших курсов и спиной к преподавателям.

— Потолок, — пробормотал Невилл с благоговением в голосе. Гермиона взглянула вверх, улыбаясь туманным звездам. Она читала об этом.

— Потолок специально заколдовали так, чтобы он был похож на небо. Я вычитала это в «Истории Хогвартса», — объяснила она, после чего окинула взглядом столы и, поискав двух рыжих мальчишек, через какое-то мгновение обнаружила их. Мальчики изо всех сил размахивали руками и улыбались до ушей, когда она наконец заметила их.

Профессор Макгонагалл молча поставила перед первокурсниками табурет на четырех ножках, на который возложила остроконечную шляпу волшебника. Шляпа была в заплатках, с потертостями и в густом слое пыли. Гермиона понятия не имела, для чего она может пригодиться, и неотрывно смотрела на шляпу, которая вдруг резко дернулась. Глаза Гермионы удивленно расширились, и прореха на полях шляпы разинулась, словно рот, и запела. Шляпа пела довольно долго, и все это время Гермиона с широко раскрытыми от потрясения глазами смотрела на нее, едва понимая смысл услышанного. Когда Шляпа закончила свою песнь, весь зал взорвался аплодисментами.

Профессор Макгонагалл вышла вперед, держа в руках длинный свиток пергамента.

— Когда я назову ваше имя, вы наденете шляпу и сядете на табурет, чтобы пройти процедуру распределения на факультеты, —объяснила она. — Эббот, Ханна!

Розовощекая девчушка с белокурыми косичками, спотыкаясь, вышла из шеренги, надела шляпу, которая была настолько большой, что закрывала ей глаза, и села. А через мгновение...

— ХАФФЛПАФФ! — выкрикнула Шляпа.

О, на самом деле все было проще простого. Элементарно. Гермиона почувствовала, как напряжение нарастает все больше, пока зачитывали имена первокурсников. На какой факультет она попадет? Рэйвенкло? Хаффлпафф? Гриффиндор? Гермиона надеялась, что в Гриффиндор, хотя все же она больше подходила для Рэйвенкло, но ей так хотелось быть вместе с Фредом и Джорджем.

— Грейнджер, Гермиона! — девочка вздрогнула, услышав свое имя, и робко шагнула вперед.

Она подошла к небольшому табурету и села на него, напрягшись всем телом, когда волшебница надела ей на голову Шляпу. Шляпа съехала на глаза девочки, и единственное, что Гермиона могла видеть — это внутреннюю отделку Шляпы.

Хм, ум весьма незауряден.

Гермиона вздрогнула от неожиданности. Откуда доносится этот голос?

Безусловно, это я — Шляпа, обладающая способностью мыслить. Разве не я только что сказала это?

Нужно ли отвечать Шляпе? Как это вообще работает? Гермиона терпеть не могла, когда не знала, как ей поступить!

Не переживай, тебе ничегошеньки не нужно делать. Просто посиди немного смирно, пока я не выясню, к какому факультету ты принадлежишь. Ты очень смышленая — Рэйвенкло тебе бы очень подошел. Тебе также не чуждо чувство преданности, Хаффлпафф придется кстати. Между тем я вижу, что ты не боишься постоять за себя и вступиться за других, быть может Гриффиндор?

Гриффиндор! В ее голове спешно проносились мысли одна за другой: вот где сейчас Фред с Джорджем.

Соглашусь, Гриффиндор неплохой выбор, но есть один нюанс — твой интеллект. Ему место в Рэйвенкло; ты могла бы стать могущественной волшебницей, если бы я распределила тебя туда. Этот факультет поможет тебе осознать свой истинный потенциал гораздо больше, чем Гриффиндор.

Рэйвенкло? Она слышала об этом факультете совсем немного — в основном то, что представители данного факультета были одарены высокими умственными способностями. Гермиона знала все об основателях и не очень была уверена в том, что хочет стать частью этого факультета. Нет, она совершенно точно знала, что не хочет попасть в Рэйвенкло. Ее душа больше лежала к Гриффиндору.

Я уже приняла решение и знаю, куда тебя определить. Что ж, ГРИФФИНДОР!

Глава опубликована: 07.09.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 49 (показать все)
Pure Padfootпереводчик
arzula, спасибо. :))
Супер! Проооду! Очень приятный и интересный фанфик. Спасибо!
Pure Padfootпереводчик
Izabella Dubrovski, на следующей неделе будет :)
Мягколап, спасибо. 113 глав - чересчур много. Но я надеюсь, ты все переведешь. с:
Pure Padfootпереводчик
Совушка Беатрис, надо в течение года перевести половину - 57)
Ура!!! Долгожданное продолжение)) Спасибо переводчику и бете! Главное не бросайте, а следующую главу жду с нетерпением=)
Pure Padfootпереводчик
OlgaVasilec, спасибо. :) Не, забрасывать не собираюсь.
Цитата сообщения Pure Padfoot от 30.01.2015 в 22:21
OlgaVasilec, спасибо. :) Не, забрасывать не собираюсь.

Очень рада)
113 глав и на перевод первых пяти понадобилось полтора года?
Жаль,что заморозли перевод данного фанфка(((
Жаль, что нет продолжения((( так хочется его прочитать. Жду с нетерпением...
Неужели перевод заморожен навсегда??(((
Спасибо за возвращение)
Аааааа.... Как же круто) я так ждала продолжение перевода) Вы чудо) Не бросайте нас пожалуйста:))
Deskolador Онлайн
5 лет перерыва это настолько восхитительно, что подпишусь :)
Deskolador Онлайн
Рельсы вывернули на канон.
Хотя зеркальная сцена опоздания на урок к МакКошке порадовала, Гермиона/Невилл вместо Гарри/Рон…
Вы решили все же закончить перевод? :) Просто история действительно интересная и я на нее наткнулась еще в далеком 14 году. Очень-очень хотелось бы наконец полностью прочитать все 100 с лишним глав! Очень надеюсь, что вам все же хватит терпения в этот раз довести дело до конца!
Pure Padfootпереводчик
Рами
Да. Пора бы уже. А то столько времени прошло, а воз и ныне там.
Благо, в жизни много что встало на свои места и появилось больше времени на любимое хобби.

Спасибо за добрые слова! Спасибо, что ждете и читаете :)
Deskolador Онлайн
Главное, верить :)
И спасибо.
Пошёл читать.
Ура! Спасибо за перевод!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх