↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Snipe (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Bogdi глава 1-4
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Общий, Романтика
Размер:
Макси | 229 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~13%
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Судьбоносное приключение в жизни Гермионы началось с того, как она заблудилась в лесу. Если бы Гермиона знала, к чему это может привести и в какие неприятности она может угодить, то возможно решила бы остаться дома в компании книг. Однако Гермиона была не из робкого десятка.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 12. В которой Гермиона наносит ответный удар

— Счастливого Рождества! — Гермиона Грейнджер


* * *


— Фред! Джордж! — взволнованно выкрикнула Гермиона, взбегая по ступенькам в спальню своих лучших друзей. Было раннее утро, но ее это обстоятельство нисколечко не волновало. Сегодня начались рождественские каникулы, и Гермиона не собиралась тратить время попусту. Позже ей нужно было встретиться с Гарри в библиотеке, чтобы заняться поисками информации о Николасе Фламеле, но до этого события у Гермионы в распоряжении оставалось три свободных часа.

Она резко затормозила перед дверью, ведущей в спальную комнату Фреда и Джорджа, и, дважды постучав, опустила ладонь на дверную ручку. Гермиона аккуратно повернула ручку и широко улыбнулась, когда дверь спокойно отворилась. Она без всяких колебаний вошла в комнату, вспоминая, как однажды близнецы неожиданно решили навестить ее в родительском доме, когда ей вздумалось вздремнуть. Вот и поквитаемся, верно?

В комнате было настолько тихо, что можно было услышать биение собственного сердца, отчего Гермиона замерла на мгновение. Хорошо зная близнецов, она ожидала, что в их спальне будет стоять шум да гам. Однако, судя по плотно задернутым занавесям балдахина над кроватями, они все еще спали.

Вдруг Гермиона насчитала четыре кровати, но даже не догадывалась, какие из них именно принадлежали Фреду и Джорджу.

Вновь пробежавшись взглядом по комнате в поисках беспорядочно разбросанных возле кроватей одежды или школьных принадлежностей, она пыталась найти хоть какую-то зацепку, благодаря которой можно было определить, какое спальное место занимает каждый из близнецов.

А вот и зацепка: синий свитер с вышитой посередине золотой буквой «Ф» — возможно, это кровать Фреда. Ее губы расплылись в широкой шаловливой ухмылке. Гермиона со всех ног ринулась к цели и, юрко запрыгнув на кровать, приземлилась возле подушки с мирно спящей ней рыжей головой мальчишки. От ее прыжка кровать срезонировала, и Фред, резко проснувшись, испуганно вскрикнул. Дико озираясь по сторонам, он вцепился в свое старенькое оранжевое одеяло и наткнулся взглядом на Гермиону. Она все так же широко ухмылялась, но ради приличия решила сдержать смешок, когда заметила его вытянувшееся от удивления лицо.

— Призрак Годрика, Гермиона! — воскликнул он, беззвучно смеясь, и вновь откинулся на подушку. — Что ты творишь?

— Восстанавливаю справедливость, мой дорогой Фредди, — хихикнула Гермиона. — Помнишь, тогда летом, перед вашим с Джорджем поступлением в Хогвартс, ты плюхнулся на мою кровать?

Он прищурился, затем, усмехнувшись, энергично закивал головой:

— Чтоб мне провалиться! Я уж и забыл!

Фыркнув, Гермиона покачала головой и насмешливо ухмыльнулась ему:

— Что ж, рада тебе сообщить, что я все еще помню. К счастью, у меня дела с памятью обстоят гораздо лучше, чем у тебя.

— Эй! Нормальная у меня память, не надо наговаривать, — возразил Фред, ткнув в нее пальцем. Изо всех сил сохраняя надменное выражение лица, Гермиона шлепнула его по руке.

— Как скажешь, Фред. У меня к тебе один вопрос.

Лицо мальчишки напряглось от внезапной смены темы разговора:

— Выкладывай.

— Тебе сколько напоминалок подарить на Рождество? Двух будет достаточно? Уверена, что Невилл с удовольствием одолжит тебе и свою. — Глаза Фреда удивленно расширились, после чего сузились в притворном негодовании.

— Ох, ну что ж, хорошо смеется тот, кто смеется последним, — дьявольским голосом заявил он и начал щекотать ее, отчего Гермиона скорчилась от смеха. Наконец отбившись и высвободившись из его хватки, она тихонько посмеивалась и пыталась восстановить дыхание.

— Так нечестно, — через какое-то время проронила Гермиона.

— Более чем. Но ты же первая начала.

Улыбнувшись, Гермиона покачала головой.

— Вставай, — скомандовала она, спрыгивая с кровати и утягивая Фреда за собой. Он беспрекословно последовал за Гермионой, представ перед ней в красно-золотой клетчатой пижаме. — Давай разбудим Джорджа.

— По рукам, — прошептал в ответ ей Фред, встав босыми ногами на пол. Он полуприсел в уже знакомой Гермионе крадущейся позе и медленно двинулся вперед. Она поспевала за ним. Фред замер перед кроватью брата и, подмигнув Гермионе, поднял вверх три пальца. Он поочередно загнул пальцы, после чего они вдвоем прыгнули на постель. Кровать заходила ходуном, и Джордж со вскриком распахнул глаза, судорожно схватившись за одеяло.

— Проснись и пой, Джорджи! — завопил Фред, тыкая пальцами брата под ребра, в то время как Гермиона принялась щекотать пятки Джорджа. Громко взвизгнув, он тыкнул Фреда в живот. Двое мальчишек были увлечены защекочиванием друг друга, и Гермиона, воспользовавшись случаем, атаковала щекоткой обоих близнецов — под самими коленями. Она прекрасно знала все их слабые места.

Увы, они так же прекрасно были осведомлены о ее уязвимых для щекотки местах. Стоило ей потянуться к их коленям, как близнецы тут же развернулись к ней и нацелились на ее живот. Она громко хохотала и попыталась вырваться, но Фред и Джордж так просто не сдавались и не давали ей спуска. Единственное, что она могла делать — это заливаться смехом и пытаться пощекотать их в отместку.

— Эй! — с соседней кровати раздался знакомый, но сонный голос. — Давайте там потише, чудики!

Фред и Джордж застыли над Гермионой, а затем вся троица хитро улыбнулась.

— В АТАКУ! — отдал приказ Джордж, и они втроем плюхнулись на кровать Ли, снова вступив в щекоточный бой.

Пожалуй, эти каникулы станут для них незабываемыми.


* * *


— Ну что, может после обеда попробуем ту штуку, о которой ты рассказывала — кажется, «фиговое катание»? — с любопытством в голосе спросил Невилл, сидя рядом с Гермионой и протягивая руку к стоящей в центре стола тарелке за очередным бутербродом с ветчиной. Напротив них находились Фред и Джордж, которые совместно с Ли усердно работали над какой-то формулой.

— «Фиговое» катание? — удивился Джордж, нахмурив брови и оторвав взгляд от пергаментного листа. — Это что еще такое?

— Думаю, Невилл хотел сказать «фигурное катание», — пояснила Гермиона, качнув головой. Мальчишка согласно кивнул, пробормотав с набитым ветчиной ртом что-то похожее на «да».

— А-а, это случайно не тот самый маггловский вид спорта, который ты обожаешь? — вспомнил Фред, подняв глаза на Гермиону; его губы растянулись в улыбке.

Кивнув, она зачем-то полезла в сумку.

— Именно, — и вытащила на стол пару коньков. — И вы, четверо, научитесь кататься на них.

— Мы? — теперь уже Ли окончательно отвлекся от увлеченного изучения записей. Гермиона приторно улыбнулась и, закусив губу от волнения, закивала головой. Так как Рон и Гарри в данный момент корпели над написанием эссе, сдачу которого Флитвик милостиво им отсрочил, Гермиона отложила поиски информации о Фламеле, решив дождаться, когда мальчики освободятся. Поэтому сейчас она была абсолютно свободна, а что может быть лучше того, чем проводить время с лучшими друзьями? Гермиона любила кататься на коньках и не сомневалась в том, что, если представится подходящая возможность, они с удовольствием разделят ее увлечение.

— Да, «мы», — ответила Гермиона, сделав особый акцент на слове «мы», и, развернувшись на скамье, свесила с нее ноги. Девочка спрыгнула с места и одарила ребят обаятельной улыбкой, прекрасно зная, что близнецы не смогут ей отказать. Невилла не нужно было уговаривать — он и без того был в восторге от самой идеи. Оставалось только найти подход к Ли.

— Пойдем. Я вам обещаю, будет здорово!

Фред и Джордж обменялись взглядами, после чего, одновременно кивнув, поднялись с мест:

— А почему бы и нет?

— Держу пари, в этом деле я превзойду любого из вас, дурни, — с полной уверенностью заявил Ли, вставая на ноги и отбрасывая в сторону пергамент, который близнецы, со сдержанными вздохами, сложили в его сумку.

— Я тебя умоляю, — протянул Фред, жеманно взлохматив рукой рыжие волосы.

— С нашими-то навыками в спорте? — закончил Джордж.

— На моем фоне вы все будете смотреться сосунками. Все же наслышаны о моей великолепной грации, — пропищал Невилл, чуть нервничая, понравится ли ребятам его шутка или нет. Немного погодя Гермиона с широкой улыбкой на губах повернулась к нему. Она еще не слышала, чтобы Невилл отпускал шутки в присутствии других людей. Фред, Джордж и Ли покатились со смеху. Невилл был шокирован тем, что им пришлось по нраву его чувство юмора.

— Уже предвкушаю, как вы отобьете об лед собственные задницы, — с вызовом бросила Гермиона, обступая ребят и вихрем вылетая из Большого зала. Она с диким хохотом унеслась, когда близнецы рванули за ней. Девочка мчалась по многочисленным коридорам замка, намереваясь миновать парадные дубовые двери и повернуть в сторону Черного озера. Но не тут-то было: Гермиона собиралась вступить на последнюю ступеньку, как вдруг длинные руки утянули ее назад. Попятившись, она отклонилась на хохочущего мальчишку и глухо плюхнулась на его тело, когда тот, потеряв равновесие, рухнул на пол. Извиваясь как змея, Гермиона отчаянно пыталась вырваться и встать на ноги. И тут краем глаза она заметила, как мимо нее промчались Джордж, Ли и Невилл.

Гермиона умилилась его галантности: при падении Фред взял на себя основной удар, но в то же время ей показалось довольно забавным, что он не принял во внимание скорость бега, умноженную на массу их тел, в результате чего они вдвоем упали. Теперь Гермиона лежала на Фреде, плотно прижав к нему руки. Сначала он затаился, а затем, потянувшись к ней, начал безжалостно щекотать ее.

— Фред! — громко рассмеялась вслух Гермиона, отталкивая его и пытаясь подняться.

— Мне прекратить? — спросил Фред искрящимся весельем голосом, от которого сердце Гермионы затрепетало от счастья. Задыхаясь от хохота, она извивалась в его руках и, в очередной раз попытавшись встать, вновь крепко обхватила его руками. Гермиона подняла взгляд с ярко-желтой буквы «Д», вышитой на его свитере, и столкнулась с его взглядом, поймав себя на том, что на его лице появилось непривычное ей выражение. От удивления его глаза были широко распахнуты, а на лице застыло выражение крайнего смущения. Фред больше не пытался ее щекотать.

— Фред? — повторила Гермиона, но на этот раз это прозвучало как вопрос. Она уже начала переживать. Она приподнялась и, высвободившись из его объятий, села рядом. Фред потупил взгляд; уши и щеки зарделись румянцем. — Ты чего? — спросила Гермиона, растерявшись. Неужели он расстроился из-за того, что она плюхнулась на него? Может она что-то сделала не так?

— Ни-ничего, Гермиона. Прости, я не хотел, чтобы ты поранилась. — Фред в спешке встал с пола и протянул ей руку. Сделав паузу, Гермиона ухватилась за его руку. Крепко сжав ее ладонь, Фред потянул Гермиону вверх. Она не заметила, как он еще больше раскраснелся, когда она взяла его за руку. Как только Гермиона выпрямилась в полный рост, он моментально высвободил руку и сделал вид, будто оттряхивает свою мантию. — Побежали, нужно догнать остальных.

— Нам некуда торопиться. Коньки же у меня, — спокойно ответила Гермиона. Она мягко улыбнулась Фреду и, не заметив тени легкого испуга на его лице, снова повернулась к парадным дверям.

— Гермиона! — она замерла на месте, услышав, как кто-то зовет ее. Что здесь делают Гарри и Рон?

— Да? — ответила она, обернувшись лицом к ним.

— Мы дописали эссе. Не могла бы ты перед сдачей взглянуть на них? У нас остался час, — изложил Гарри, подбегая к ней. Рон с поникшим выражением лица прошагал вслед за ним.

— Ну... — замялась Гермиона, — я обещала научить Фреда и…

— Не парься из-за этого, Гермиона. Все равно мне надо кое о чем переговорить с Джорджем.

— А, хорошо, — медленно произнесла она. Фред вел себя как-то подозрительно, и Гермионе хотелось бы верить, что с ним все в порядке. — Тогда увидимся на ужине.

— Это даже не обсуждается, — сказал он, полуулыбнувшись. Гермиона бросила на него последний взгляд, а потом пошла за Гарри и Роном в гостиную.

— Рон? — тихо позвала она, когда ребята отошли на приличное расстояние от Фреда.

— А?

— У Фреда что-то произошло? Сейчас он вел себя как-то странно.

Рон взглянул на нее и удивленно поднял бровь.

— Ты это серьезно?

Гермиона раздраженно кивнула головой. Что за глупый вопрос? Если бы ей так не показалось, она бы уж точно не стала выспрашивать.

— Да откуда я знаю. Ты с близнецами больше времени проводишь, чем я.

— Забудь, — вздохнув, она почувствовала себя еще более раздраженной. Почему она вообще себя накручивает?

— Я думаю, что у него все нормально, Гермиона. Может, он просто утомился, — учтиво предположил Гарри. Гермиона благодарно улыбнулась ему, после чего назвала пароль Полной Даме. Портрет сдвинулся в сторону, и ребята вбежали в гостиную.

— Может, как закончим, попробуем поискать что-нибудь о Фламеле? — поинтересовался Гарри у Гермионы, когда та уселась в свое любимое красное кресло, находящееся возле камина. Взяв пергаментные свитки и согласно кивнув головой, девочка приступила к чтению их сочинений.

Глава опубликована: 05.10.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 49 (показать все)
Pure Padfootпереводчик
arzula, спасибо. :))
Супер! Проооду! Очень приятный и интересный фанфик. Спасибо!
Pure Padfootпереводчик
Izabella Dubrovski, на следующей неделе будет :)
Мягколап, спасибо. 113 глав - чересчур много. Но я надеюсь, ты все переведешь. с:
Pure Padfootпереводчик
Совушка Беатрис, надо в течение года перевести половину - 57)
Ура!!! Долгожданное продолжение)) Спасибо переводчику и бете! Главное не бросайте, а следующую главу жду с нетерпением=)
Pure Padfootпереводчик
OlgaVasilec, спасибо. :) Не, забрасывать не собираюсь.
Цитата сообщения Pure Padfoot от 30.01.2015 в 22:21
OlgaVasilec, спасибо. :) Не, забрасывать не собираюсь.

Очень рада)
113 глав и на перевод первых пяти понадобилось полтора года?
Жаль,что заморозли перевод данного фанфка(((
Жаль, что нет продолжения((( так хочется его прочитать. Жду с нетерпением...
Неужели перевод заморожен навсегда??(((
Спасибо за возвращение)
Аааааа.... Как же круто) я так ждала продолжение перевода) Вы чудо) Не бросайте нас пожалуйста:))
Deskolador Онлайн
5 лет перерыва это настолько восхитительно, что подпишусь :)
Deskolador Онлайн
Рельсы вывернули на канон.
Хотя зеркальная сцена опоздания на урок к МакКошке порадовала, Гермиона/Невилл вместо Гарри/Рон…
Вы решили все же закончить перевод? :) Просто история действительно интересная и я на нее наткнулась еще в далеком 14 году. Очень-очень хотелось бы наконец полностью прочитать все 100 с лишним глав! Очень надеюсь, что вам все же хватит терпения в этот раз довести дело до конца!
Pure Padfootпереводчик
Рами
Да. Пора бы уже. А то столько времени прошло, а воз и ныне там.
Благо, в жизни много что встало на свои места и появилось больше времени на любимое хобби.

Спасибо за добрые слова! Спасибо, что ждете и читаете :)
Deskolador Онлайн
Главное, верить :)
И спасибо.
Пошёл читать.
Ура! Спасибо за перевод!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх