↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Возвращение Принца-полукровки: Любовь и тайны Северуса Снейпа (джен)



Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Ангст, Драма, Романтика
Размер:
Макси | 437 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Гет
 
Проверено на грамотность
Двадцать один год спустя по окончании Второй магической войны Северус Снейп, которого все считали погибшим, неожиданно вновь появляется в Школе чародейства и волшебства Хогвартс. Какие секреты скрывает загадочный Принц-полукровка? Каким образом ему удалось выжить после смертоносного укуса змеи, и что заставило его вернуться в магический мир после столь длительного периода отшельничества? Прошлое и настоящее Принца надежно укрыто вуалью, сотканной из тайн, которые приходится разгадывать блестящей «троице выпускников Гриффиндора» – Гарри, Рону и Гермионе.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 5. «Северус Снейп: сволочь или святой?»[1] Часть 1. Нужные презенты

Профессор Филиус Флитвик почти незаметно появился в директорском кабинете и, проходя мимо висевших на стенах портретов умерших директоров и директрис Хогвартса, устремился к своему рабочему столу. С трудом взгромоздившись в слишком высокое для него кресло, он тяжело отдышался и, обращаясь к самому себе, с философским видом изрек:

— Все-таки иногда бывает досадно быть таким маленьким. Впрочем, — добавил он, — я ведь всегда могу применить заклинание левитации к самому себе. К тому же, в тех местах, где не наложены чары против аппарации, я могу переносить свое тело хоть на край света с легкостью пушинки.

Тяжело кряхтя и одновременно пытаясь напевать себе под нос какую-то невразумительную мелодию (действия, сами по себе плохо совместимые и сложные в совокупном выполнении хотя бы с точки зрения физиологии, но для декана факультета Рэйвенкло, обладающего нетрадиционным мышлением и способностью связывать воедино все, что на первый взгляд противоречит друг другу — отнюдь не удивительные), профессор Флитвик потянул свою крохотную ручонку, держащую волшебную палочку, к ящикам директорского стола. Он направил палочку на один из ящиков и произнес заклинание. Ящик раскрылся, и оттуда по воздуху выплыла пухленькая, красиво оформленная книжечка, которая, сделав в воздухе грациозный виток, медленно приземлилась на стол.

Филиус Флитвик с любопытством оглядел свою добычу. С глянцевой поверхности обложки на него глядело суровое мрачное лицо, обрамленное ниспадающими до плеч черными сальными волосами. Среди прочих весьма характерных черт лица особенно выделялись крючковатый нос и слегка сощуренные черные глаза. От этих глаз исходила удивительная проницательная сила. Едва Флитвик глянул на эту странную и в то же время — беспредельно знакомую фотографию, как ее обитатель, словно мгновенно почувствовав на себе взгляд старого профессора заклинаний, стремительно развернулся и зашагал прочь, оставив на поверхности книги лишь пустую рамку, над которой витиеватыми золотыми буквами было выведено название:

«Северус Снейп: сволочь или святой?»

Ниже, чуть более мелким шрифтом шла надпись:

«Эксклюзивная биография непревзойденного мастера зельеварения и бывшего директора Хогвартса, состоявшего на службе у самого Темного Лорда

от автора бестселлеров "Армандо Диппет: идеал или идиот?" и "Жизнь и обманы Альбуса Дамблдора"

Риты Скитер».

Рядом с именем автора в небольшом глянцевом кружочке красовалось изображение стервозного вида блондинки в роговых очках, отделанных фальшивыми драгоценностями. Блондинка, напустив на себя вид таинственной отрешенности, лениво посасывала зеленое перо и одновременно кокетливо подмигивала Флитвику одним из своих колдовских зеленых глаз, эффектно очерченных роговой оправой очков.

Профессор Флитвик протяжно вздохнул и, громко прокашлявшись, протянул руку к книге. Он уже собирался развернуть обложку и, смакуя предстоящее удовольствие, погрузиться в чтение, но тут почувствовал, что за ним словно бы кто-то внимательно наблюдает. Профессор с явной неохотой оторвал взгляд от книги и беспокойно повертел головой из стороны в сторону в поисках того, кто за ним следит.

Бывшие директора Хогвартса мирно дремали в своих портретах — все, кроме одного. Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор с нескрываемым интересом поглядывал из под своих очков-половинок на профессора Флитвика — а точнее — на книгу, лежащую в миниатюрной ладони старого мастера заклинаний.

— Альбус? — Флитвик поднял на портрет рассеянный взгляд. — В чем дело, Альбус? Вы хотите мне что-то сказать?

— Директор, — обратился к нему Дамблдор очень серьезным тоном, — я всего лишь хочу задать вопрос… Но для меня очень важно, чтобы вы ответили на него честно.

— Я вас внимательно слушаю, Альбус, — произнес Флитвик, мгновенно принявший вид философской отрешенности.

— Эта книга… — Дамблдор повел своими голубыми глазами в сторону пухленького томика, по-прежнему крепко сжимаемого в руке профессора Флитвика. — Откуда она у вас?

Флитвик перевел задумчивый взор на книгу и сказал:

— Это… это презент, так сказать.

— От кого?

— От автора. Лично в руки, нда-с.

— Что? — лицо Дамблдора перекосилось гримасой отвращения. — Вы принимаете подарки от Риты Скитер, Филиус? Должен сказать, я немало удивлен…

— А что такого? — Флитвик пожал своими крохотными плечами. — Милая ведьмочка, по-моему. И перо у нее острое. Ловко подмечает все детали.

— С каких это пор вы сделались столь ярым поклонником мисс Скитер и ее знаменитых мемуаров, Филиус? — поинтересовался Дамблдор, в глазах которого отразился огонек презрения.

— Я просто не отказываюсь ни от чего из того, что мне предлагают, — Флитвик с вызовом взглянул на Дамблдора. — Мне прекрасно известно, кто такая Рита Скитер, Альбус.

Взгляд Дамблдора, устремленный на Флитвика, мгновенно смягчился.

— А почему она подарила вам эту книгу, как вы полагаете?

— Понятия не имею, — равнодушно отозвался Флитвик. — Сказала, что в знак благодарности… Мол, я оказал ей неоценимую услугу в ее написании. Но, признаться, я не припомню, чтобы сообщал ей какие-либо хоть сколь-нибудь ценные сведения.

— Когда она дала вам книгу? — Дамблдор продолжал напряженно глядеть на Флитвика.

— Э…э… лет так… …дцать назад, — ответил Флитвик, почесывая затылок. — Несколько месяцев спустя после гибели Темного Лорда… и соответственно — смерти героя этой… биографии, — он постучал своим крохотным пальчиком по фотографии на обложке, где по-прежнему красовалась пустая портретная рамка, и одними губами прошептал: — Если только Северус Снейп действительно умер, в чем я лично сомневаюсь.

Дамблдор насторожился. Он снова впился в профессора заклинаний своими голубыми глазами, но предпочел промолчать, чтобы не навлечь ненужных подозрений. Он лишь спросил:

— А почему вы захотели… ознакомиться с книгой… или перечитать ее именно сейчас, Филиус?

— Гм… хороший вопрос, — отозвался профессор Флитвик. — Действительно, почему?

— Филиус, — серьезно сказал Дамблдор, — не могли бы вы оказать мне услугу?

Флитвик снова многозначительно почесал затылок.

— А… в чем, собственно, дело?

— Эта книга… — Дамблдор кивком указал в сторону пухлого томика. — Могу я… позаимствовать ее у вас?

— Разве вы сможете это сделать, Альбус? — Флитвик удивленно вскинул брови. — В том положении, в каком вы находитесь теперь

— Я собираюсь… отдать ее на время… одной нашей ученице. Мне хотелось бы услышать ее мнение. Как вы считаете, Филиус, могу я это сделать?

— Что ж, можете, пожалуй, — отозвался Флитвик рассеянным тоном. — Только на вашем месте я выбрал бы мисс Лавгуд, а не мисс Грейнджер, хотя против последней я тоже ничего не имею[2].

— Спасибо, Филиус, — поблагодарил его Дамблдор, несколько (впрочем — не сильно) удивившись тому, насколько быстро Флитвик смог разгадать его замысел.

— Я положу книгу в верхний ящик стола, — сказал Флитвик. — Отпирающее заклинание мисс Грейнджер известно. Простите, Альбус, не могу привыкнуть к тому, что наши ученицы повыскакивали замуж и стали именоваться «миссис», а большая их часть еще и фамилии сменила. Просто кошмар какой-то… По мне, уж лучше по старинке!

Профессор Флитвик вернулся к столу и убрал книгу в ящик. Подняв волшебную палочку, он запечатал ящик заклинанием и загадочно произнес:

— Видно, придется мне таинственным образом исчезать из этого кабинета время от времени. Кстати, не беспокойтесь, Альбус: в следующий раз я тоже «случайно» оставлю окно открытым.


[1] «Северус Снейп: сволочь или святой?» (ориг. Snape: Scoundrel or Saint?) — так называется бестселлер Риты Скитер, который она выпустила после смерти Волдеморта. Кроме того, после войны Скитер выпустила книгу о Гарри Поттере (точное название не указано), а также — книгу под названием «Отряд Дамблдора: Темная сторона демобилизации» (ориг. Dumbledore's Army: The Dark Side of the Demob), повествующую о жизнях и судьбах членов Отряда Дамблдора; по официальным данным Pottermore, книга вышла в тридцать четвертый день рождения Гарри Поттера, 31 июля 2014 года. Книга «Отряд Дамблдора: Темная сторона демобилизации» упоминается в статье Дж. К. Роулинг «Воссоединение Отряда Дамблдора на Чемпионате мира по квиддичу» (ориг. DUMBLEDORE'S ARMY REUNITES AT QUIDDITCH WORLD CUP FINAL), написанной от лица Риты Скитер для газеты «Ежедневный пророк» и датированной 2014 годом — периодом, непосредственно предшествующим тридцать четвертому дню рождения Гарри Поттера (официальный источник: https://www.pottermore.com/?returnPath=en/daily-prophet/qwc2014/2014-07-08/dumbledores-army-reunites; русскоязычные версии: http://tjournal.ru/paper/rita-skeeter-column?from=rss и http://www.adme.ru/vdohnovenie/dzhoan-rouling-napisala-rasskaz-o-34-letnem-garri-pottere-719410/#image6825160; см. примеч. выше). [Примеч.: О книге «Северус Снейп: сволочь или святой?» (ориг. Snape: Scoundrel or Saint?) говорит сама Джоан Роулинг в одном из своих интервью. Полностью это интервью приведено на сайте: http://www.harrypotter.com.ua/index.php?showtopic=41360. Русскоязычная версия написания названия данной книги (за исключением фамилии героя, воспроизводящей в данном контексте ее оригинальное произношение) предлагается здесь в соответствии со следующим источником: http://ru.harrypotter.wikia.com/].

[2] По информации из Твиттера Дж. К. Роулинг, Луна Лавгуд (ориг. Luna Lovegood) и Гермиона Джин Грейнджер (ориг. Hermione Jean Granger) фамилии после замужества не меняли. Из героинь Поттерианы девичьи фамилии, судя по информации с официального сайта Pottermore, оставили также Нимфадора Тонкс (ориг. Nymphadora Tonks) и Мероуп Гонт (ориг. Merope Gaunt), хотя как англаязычная, так и русскоязычная Викии по Гарри Поттеру на этот счет утверждают обратное. Чистокровная волшебница Эйлин Принц (ориг. Eileen Prince), хотя и вышла за маггла, после замужества фамилию сменила, став миссис Снейп (ориг. Eileen Snape) — равно как и Андромеда Блэк [ориг. Andromeda Tonks (née Black)] рассталась со своей благородной фамилией, взяв фамилию своего магглорожденного мужа (Тонкс). Здесь и далее Дамблдор, Флитвик и другие преподаватели предпочитают пользоваться в обращении к своим ученицам приставкой «мисс», несмотря на их замужний статус.

По официальным данным, Луна Лавгуд в постхогвартский период вышла замуж за Рольфа Скамандера (ориг. Rolf Scamander), являвшегося внуком Ньюта Скамандера (ориг. Newton Scamander), автора учебника для первого курса по уходу за магическими существами «Фантастические животные: места обитания» (ориг. Fantastic Beasts and Where to Find Them) и его жены Порпентины (ориг. Porpentina). Так же как и дед, Рольф занимается изучением редких животных. Ньют Скамандер упоминается в первой книге Поттерианы «Гарри Поттер и философский камень». [Информация о замужестве Луны Лавгуд представлена здесь: http://ru.harrypotter.wikia.com/]. В браке с Рольфом Скамандером у Луны родились двое сыновей-близнецов Лоркан (ориг. Lorcan) и Лисандер (ориг. Lysander). Что касается матери Луны, которая позиционируется в каноне как «выдающаяся волшебница», погибшая в результате своего очередного эксперимента (неправильно сработавшего заклинания), то, согласно новейшим официальным данным, она носила «говорящее» имя Пандора (огиг. Pandora). [Источник: Pottermore — New from J.K. Rowling: Illness and Disability (https://www.pottermore.com/en-us?returnPath=en-us/book4/chapter36/moment1/illness-and-disability)]. Напомним, что в древнегреческой мифологии Пандора (Πανδώρα — «всем одаренная», всеодаренная, вседающая) — первая женщина, созданная по велению Зевса в наказание людям за похищение для них Прометеем огня. Любопытная Пандора открыла полученный ею от Зевса сосуд (πιθος) (ящик Пандоры), из которого тут же по земле разлетелись все несчастья и бедствия, а под захлопнутой в страхе крышкой осталась на донышке только надежда.

Глава опубликована: 01.07.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Автор ограничил возможность писать комментарии

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх