↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Выжившие (джен)



Переводчики:
amallie, Ярк 10 и далее четные до 22
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Детектив, Общий, Романтика
Размер:
Макси | 984 Кб
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
Как восстановить магический мир после войны? Как повзрослеть? Как стать хорошим аврором, когда на тебе клеймо героя? Как позвать Джинни замуж?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

III. Косой переулок

Хронология

2 мая 1998 — Битва за Хогвартс

Действия в главе разворачиваются: 5-6 мая 1998

Гарри на прощание окинул тело Фреда последним взглядом и пошел следом за остальными Уизли вдоль погребальных алтарей. Возле знакомых они останавливались, обменивались соболезнованиями с семьями и, отдав последние почести погибшим, шли дальше. Через несколько метров двое особо пронырливых журналистов попытались взять у Гарри интервью, но он сухо ответил, что пришел сюда не отвечать на вопросы, а провожать в последний путь ушедших друзей.

Когда длинные ряды алтарей закончились, все только облегченно выдохнули и тут же поспешили по домам. Андромеда уже собиралась вместе с Тедди отправиться к себе, как ее быстро перехватила миссис Уизли и настойчиво пригласила в «Нору». Той не оставалось ничего другого, кроме как согласиться. К огромному сожалению Гарри, ему так и не удалось заполучить обратно крестника — он постоянно сидел на руках то у одного родственника, то у другого. Почему-то Гарри было намного спокойнее, когда тот был с ним. Быть может, на него так подействовало зрелище сотен погребальных алтарей, а, может, он просто всем сердцем хотел выполнить обещание, данное когда-то Тонкс и Ремусу — заботиться о Тедди.

Следующим утром все собрались на небольшом кладбище в Оттери-Сент-Кэчпоул, где вот-вот должны были состояться похороны Фреда. Вокруг было людно: весь школьный выпуск Фреда и Джорджа (Анджелина Джонсон тихо всхлипывала в объятиях Алисии Спиннет), Оливер Вуд, Минерва Макгонагалл, коллеги по работе в магазине приколов, приятели по Сопротивлению, члены Ордена Феникса, коллеги Артура, знакомые Молли. Гарри удивился, заметив рядом родителей Флер. Старшие Уизли были им очень признательны, что те проделали такой долгий путь, чтобы поддержать в столь трудную минуту. Тетушка Мюриэль тоже почтила своим присутствием. Не изменяя себе, она переходила от одной группы людей к другой и трещала без умолку.

Непринужденным жестом Гарри забрал Тедди у Андромеды и устроил малыша на плече. Миссис Тонкс заприметила неподалеку Молли, она ласково обнимала Джинни за плечи. Гарри смотрел на этих безутешных женщин, объединенных общим горем, и сердце его болезненно сжималось.

Рядом с ними он чувствовал себя грубым и неотесанным мужланом, не способным на сострадание. Хотя в глубине души он понимал, что вряд ли чем сможет помочь Андромеде, ведь он ее совсем не знал. А для миссис Уизли и подавно не мог найти слов утешения, потому что поневоле чувствовал себя виноватым в смерти Фреда, ведь это он начал Битву, унесшую столько жизней. А Джинни…

Она повела себя отважно, высказав всё, что лежало на сердце. Но Гарри никак не попытался исправить ситуацию, и теперь она старалась держаться от него подальше, каждым жестом и ледяным взглядом показывая, как сильно сердится. Но Гарри никак не мог решиться сделать первый шаг и попытаться помириться, утешить и успокоить. Он боялся быть отвергнутым, ненужным, хоть и понимал, что ведет себя как последний трус, избегая Джинни. Впрочем, как показала практика, красноречием он никогда не блистал, а неосторожным словом мог сделать только хуже, окончательно рассорившись. Кто знает, какой скрытый смысл она найдет в его словах и как их интерпретирует.

Вокруг воцарилась тишина, когда с гробом на плечах аппарировали Артур, Билл, Чарли и Джордж. Они осторожно леветировали его в могилу, пока все гости в полном молчании собирались вокруг. Ли взял слово:

— Все, кто учились с Фредом и Джорджем, никогда не забудут их имен. Где они, там всегда были шутки и веселье. Да, они проказничали, но их шутки никогда не были злыми. В любой ситуации они могли найти что-то забавное, а их словесные баталии способны были рассмешить даже самую серьезную компанию.

Они показали, что могут использовать свои проказы для блага общества. Когда Министерство магии отправило в Хогвартс своего инспектора, они сумели талантливо дать отпор ее несправедливому режиму. В течение всего этого и прошлого года через их магазин проходили тысячи поставок вещей первой необходимости для Сопротивления, они предоставляли убежище беженцам, и втроем мы основали единственную радиопередачу, не подконтрольную Министерству.

Вы можете спросить, почему я сейчас говорю и о Джордже, хотя он сейчас сидит с нами. А потому, что близнецы Уизли всегда были неразделимы. Невозможно говорить об одном, не упомянув другого. Впрочем, большинство из нас никогда не могло различить их. Взаимодополняемость и неотделимость — вот их отличительные черты. Именно поэтому я оплакиваю сейчас не только смерть своего друга Фреда. Я также оплакиваю ту часть Джорджа, которая умерла в Хогвартсе и которую он уже никогда не сможет найти.

Прощай, Фред.

Джордж, мы всегда будем с тобой.

Ли взял лопату, прислоненную к гробу, бросил в могилу первую горсть земли и, сделав шаг назад, протянул ее Артуру Уизли. Тот два раза поднимал с земли упавшую лопату, так сильно дрожали у него руки. Следом потянулись и все остальные. Когда последний человек подходил к гробу, Тедди в очередной раз громко заявил о себе, захныкав. Гарри быстро достал из кармана бутылочку и всунул ее в рот малышу, совсем позабыв, что молоко сначала нужно разогреть. Впрочем, Тедди, кажется, не возражал. Тетушка Мюриэль тут же завозмущалась, обращаясь к мадам Делакур:

— Как не стыдно приводить такого маленького ребенка на подобную церемонию! Никакого уважения к погибшим и их семьям! В наши дни уже совсем позабыли о таком понятии, как почтительность.

— Славный малыш, — благодушно ответила Апполин.


* * *


Возле могилы Тонкс и Ремуса было намного меньше людей — только Уизли, члены Ордена Феникса, несколько авроров, друзья Андромеды и Кингсли Шеклболт.

На этот раз надгробное слово произносил министр:

— Быть может, для тех, кто смотрит только на внешность, — начал он тихим голосом, — эта пара была совсем не идеальной: ни с точки зрения возраста, ни с точки зрения социального положения. Он нес тяжкое бремя оборотничества, она была аврором, которая так и не смогла остепениться, и это было видно по ее внешности. Но это всё предрассудки, не имеющие ничего общего с тем, какими они были на самом деле. История ее семьи и его ликантропия сделали их мишенями для многочисленных насмешек и предубеждений. Но это не мешало им быть вместе. Ремус начал бороться с Сами-Знаете-Кем сразу после окончания Хогвартса. Тонкс решила стать аврором. Они оба были бесценными сотрудниками, хорошими друзьями, и это их сближало, несмотря на то многое, что отличало их от других. Когда Хогвартс попросил помощи, ни один из них не смог остаться в стороне. Они отправились сражаться.

Несмотря на то, что мне невероятно печально осознавать, что их ребенок остался сиротой, я тем не менее рад, что они познали радость (пусть и недолгую) бытия родителями. Раз это произошло, значит, они были уверены, что у них есть будущее. Тедди привнес в их последние месяцы жизни много радости. Я уверен, что они отправились в Хогвартс с надеждой отвоевать для своего ребенка надежду на лучший мир.

Кингсли замолчал ненадолго, пытаясь скрыть эмоции. Прокашлявшись, он продолжил:

— Нас покинули два очень хороших волшебника. Тедди будет скучать по ним, Андромеда будет скучать, их друзья будут скучать. Но мы сохраним в наших сердцах образ застенчивого, но очень храброго Ремуса, его чувство долга и самопожертвование не будут забыты. Мы сохраним в сердцах отголоски того смеха, который всегда приносила с собой Тонкс. Под её неловкостью пряталось искрометное чувство юмора, удивительно трезвый взгляд на жизнь и настоящий профессионализм, который вызывал уважение среди коллег.

Прощай, Ремус.

Прощай, Тонкс.

После этих слов все присутствующие зашевелились и начали по одному подходить к могиле: прощались, произносили последние слова, бросали на гроб горсти земли.

Когда шествие закончилось и все собрались расходиться, миссис Уизли пригласила Андромеду в «Нору», но та наотрез отказалась, сославшись на плохое самочувствие и усталость. Молли согласилась, что отдых ей не помешает, и предложила забрать на вечер Тедди. Та не возражала.

В «Нору» они вернулись около пяти часов. Гарри сразу же предложил Рону и Гермионе посидеть в саду. В гостиной они наткнулись на Джинни. Та с закрытыми глазами сидела в кресле, на коленях сладко спал Живоглот. Выглядело так, будто она не хотела ни с кем разговаривать. Гарри пожал плечами и не стал ее будить.

Гермиона расстелила на траве детское одеяльце и положила на него Тедди. Гарри сорвал росший рядом мак и принялся размахивать им над ребенком, который, радостно агукая, пытался поймать цветок руками.

— Я вчера прочитала последние номера газет, — произнесла Гермиона, усаживаясь вместе с Роном на землю. — Хотите краткий экскурс?

— Почему бы и нет, — пожал плечами Гарри, а Рон заинтересованно приподнялся.

— Готовься к тому, что тебя будут считать сильным волшебником, Гарри, — с коротким смешком предупредила его Гермиона. — Не думаю, что люди поняли всю эту историю с материнской защитой. Им легче считать, что ты блокировал заклинание Волдеморта собственной магической силой.

— Фантастика, — недовольно проворчал он, щекоча нос Тедди маком.

— Не ной. Никто ничего не понял из твоего рассказа про Бузинную палочку, и это к лучшему. Официальная версия такова: с помощью обычного Эскпеллиармуса ты можешь отражать и отсылать обратно самые мощные заклятия. И это не так уж плохо. Скорее всего, мало кто осмелится проверять эту теорию.

— Главное, чтобы меня просто оставили в покое, а большего я и не прошу.

— В «Ежедневном пророке» на первой странице очень любопытная статья о вчерашнем погребении, — продолжила Гермиона, протягивая Гарри выпуск.

На первой странице был изображен Гарри с Тедди на коленях, а рядом — Андромеда в черной вуали. Заголовок гласил: «Гарри Поттер на страже вдов и сирот».

— Мне смеяться или плакать? Смотри-ка, Тедди, ты вошел в историю! И как тебе?

В ответ малыш лишь громко чихнул.

— Уж лучше это, чем «Гарри Поттер и его спрятанный сын», — прокомментировал Рон. — По крайней мере, эта дрянь Скитер сдержала слово.

— Еще я наткнулась на фантастический пересказ нашего похода в Гринготтс, — лукаво улыбнувшись, заметила Гермиона.

— В очередной раз удивляюсь, зачем людям вечно все преувеличивать! — воскликнул Гарри, подумавший, что его жизнь намного хуже самого дурацкого приключенческого романа.

— У тебя совершенно нет чутья журналиста, — мягко упрекнула Гермиона. — Людям не интересно читать о том, что дракон даже не заметил, что мы висели у него на спине. А вот описание того, как мы героически сражались с драконом, который плевался огнем и пытался сбросить нас, — уже настоящая сенсация.

— Они знают, что мы там искали? — обеспокоенно спросил Гарри, замерев с маком в руках.

— Нет, они теряются в догадках. Некоторые предположения очень даже забавны, некоторые — не очень. «Пророк» предполагает, что под Гринготтсом прятался Волдеморт собственной персоной. Так они могут обвинить гоблинов в поддержке его режима.

Мальчишки одновременно недовольно скривились.

— Я очень рада, что новым министром стал именно Кингсли, — попыталась настроить их на лучшее Гермиона. — Он не имеет ничего против других магических существ, и, быть может, в самое ближайшее время что-то изменится.

— Давно уже пора хоть что-то сделать для домашних эльфов, — со смертельно серьезным видом согласно кивнул Рон.

— Не перебарщивай, Рон, — посоветовала Гермиона, но, к его огромному удовольствию, не стала отстраняться.

Продолжая щекотать живот Тедди, Гарри смущенно отвернулся от друзей и уставился на дом. Мысли сами вернулись к Джинни. Передумает ли она когда-нибудь? В голове вертелись ее последние слова: «Если так будет и дальше, я не хочу быть твоей девушкой».

Что делать? Как изменить всё к лучшему? Вспомнилась недавно подаренная Роном книга о женщинах. Куда он ее подевал? Скорее всего, валяется где-то в комнате. Вряд ли бы Гермиона стала брать подобное чтиво с собой. Значит, она там, где он оставил ее десять месяцев назад. Только Гарри собирался подняться за ней, как заметил выходящих из дома Билла и Чарли: они направлялись к ним.

— Рон, можно с тобой поговорить? — спросил Билл.

— Конечно, — удивленно отозвался тот и поднялся с земли.

Они отошли к дому и принялись разговаривать. Судя по серьезным лицам, речь шла о чем-то важном.

— Как у вас дела с Джинни? — поинтересовалась Гермиона.

Гарри раздраженно поморщился, в очередной раз удивляясь наблюдательности подруги.

— А что-то должно быть?

— Я заметила, что она избегает тебя, — продолжила она, еще больше ввергая его в пучину уныния.

— У нее ведь траур, неудивительно, что она хочет сейчас побыть с семьей.

Гермиона промолчала, и Гарри понял, что этот ответ ее нисколько не убедил.

— Я не знаю, чего она ждет от меня, — вздохнул он наконец. — Она сердится, а я не знаю, что сказать.

— Думаю, она просто хочет, чтобы ты извинился за то, что не поддержал ее тогда, когда мама не хотела пускать ее в Хогвартс. И что ты ей очень признателен, что она сражалась со всеми, и что она была права, когда считала, что ее место именно там.

— Я не могу сказать ей такое. Я чуть с ума не сошел, когда увидел ее дуэль с Беллатрисой. Ее ведь могли убить.

— И меня, но это тебя не особенно заботит.

— Но это ведь ты. Ты очень сильная.

— Она тоже, Гарри. Она очень сильна в дуэлях. И два года назад доказала тебе это в Министерстве.

— Она еще несовершеннолетняя.

— Луна тоже. Но она выдержала заключение в Малфой-мэноре и наравне со всеми сражалась за Хогвартс.

— Это разные вещи, — возразил Гарри, лихорадочно соображая, как бы поскорее закончить этот разговор.

— Единственное различие в том, что ты не влюблен ни в меня, ни в Луну.

На это ему было нечего ответить. Тедди посчитал, что о нем совсем позабыли, и принялся тихо всхлипывать. Гарри тут же взял малыша на руки.

— Она постоянно находилась под опекой шести старших братьев, Гарри, — упорствовала Гермиона. — Ей постоянно приходилось что-то доказывать: чтобы играть в квиддич, чтобы показать всем, что и она чего-то стоит. Ей нужен кто-то, кто не будет вечно указывать, что делать, кто-то, кто будет ею гордиться, а не упрекать в чем-то или чрезмерно оберегать.

— Я так и не делаю, — смутился Гарри.

— Она порвала с Майклом Корнером, потому что тот разозлился на нее из-за проигрыша в квиддич. Она порвала с Дином, потому что он постоянно трясся над ней как над чем-то хрупким, — безжалостно напомнила она. — Тебе решать, на что ты готов, чтобы быть с ней.

Гермиона легла на спину и уставилась на небо, оставляя Гарри размышлять над своими словами. Гарри не испытывал особого желания прислушиваться к советам подруги, поэтому принялся очищать пеленки Тедди, тот их опять намочил. Он как раз закончил одевать крестника, когда вернулся мрачный Рон, и тот явно не собирался рассказывать, что случилось.

Они не проронили больше ни слова, пока миссис Уизли не позвала всех к столу.


* * *


К ужину из Министерства вернулись Артур с Перси и коротко рассказали о текущей ситуации.

— Вопрос с нехваткой волшебных палочек почти решен, — облегченно сразу же выдал мистер Уизли. Видно было, что этот вопрос сильно его волновал. — Мы получили наводку на тайник с палочками, конфискованными у Министерства. К счастью, они все были подписаны, поэтому мы без проблем вернули их законным владельцам. Остальные, принадлежавшие Пожирателям смерти, или хозяева которых погибли, мы передали Олливандеру — он собирается в ближайшее время вновь открыть магазин. Уже завтра ты можешь сходить в Косой переулок, Гермиона.

Гарри вспомнил о палочке Фреда. Интересно, где она теперь? У кого?

— И еще мы связались с поставщиками волшебных палочек из Германии и Франции, чтобы уж точно быть готовыми к новому учебному году, — уточнил Артур.

— Кстати, мистер Уизли, — вмешалась Гермиона, — вчера Кингсли что-то говорил о тайной школе. О чем это он?

— В начале того года, когда некоторым школьникам запретили ехать в Хогвартс из-за их маггловского происхождения, родители решили самостоятельно обучать детей. Они предложили взять и других учеников, если кто захочет, слух прошел быстро, и с помощью незаконных портключей школьники были переправлены в условленное место. Так и получилось, что у мистера Броклхерста оказалось на попечении пятьдесят детей.

— Почему я не могла присоединиться к ним? — возмутилась Джинни.

— Они не связывались, потому что за нами тогда очень пристально следили. Но, в любом случае, ты не смогла бы уйти от тетушки Мюриэль, — отрезал Артур. — Это было бы слишком рискованно, учитывая активную деятельность других членов нашей семьи.

— О да, весь мир может рисковать, а я, конечно, нет.

Гермиона многозначительно посмотрела на Гарри, но тот сделал вид, будто ничего не заметил.

Артур посмотрел на Флер и произнес:

— Ваши родители сказали мне, что сразу же по возвращению во Францию займутся отправкой на родину всех, кого приютили.

— Делакуры приютили английских волшебников? — удивился Гарри.

— Да, но их не так много, большинство семей недооценили всю опасность и побоялись покинуть страну. Мистер Делакур предложил помощь: разместил беженцев и предоставил всё необходимое для нормального существования. Мы занялись портключами, а Виктор и Апполин взяли на себя все остальное.

— Во времена войны с Гриндевальдом дедушка делал то же самое, — пожала плечами Флер, будто в этом не было ничего удивительного или неожиданного.

И последним известием Артура была не самая лучшая новость об егерях — возникли некоторые трудности с их поимкой.

— Проблема в том, что они действовали не через Министерство, а значит, нет никаких официальных списков с именами. У нас есть только свидетельства тех, кто узнал некоторых. Полагаю, многие из них так и не будут никогда арестованы.

— А разве свидетельских показаний недостаточно? — изумилась Гермиона.

— Они не особо надежны. Нас буквально заваливают анонимными доносами на так называемых Пожирателей смерти, но часть из них или уже в Азкабане, или сражались на нашей стороне. То же самое и с теми, кто активно ратовал за принятие закона о чистоте крови. Мы можем арестовать только работников Министерства. Остальных же, даже если они открыто заявляли о лояльности к существовавшему тогда режиму, мы не имеем права привлечь к ответственности.

— Почему? — недоуменно спросил Гарри.

— Потому что правительство, если оно, конечно, законное, не сажает людей только за то, что они высказывают свое мнение, — наставительно ответила Гермиона. — Судят только действия, а не слова. Может показаться несправедливым, но наоборот будет еще хуже.

После таких благоразумных слов все приступили к десерту.


* * *


Сразу после ужина Гарри отнес Тедди домой. Андромеда благодарно расцеловала его за то, что он присмотрел за внуком в столь трудный период.

— Я очень рада, что ты рядом, — добавила она и, забрав малыша из рук крестного, проворковала: — Ну что, молодой человек, пора ложиться спать.

Вернувшись в «Нору», Гарри попытался поговорить с Джинни, но она постоянно была то с матерью, то с отцом, то с одним из братьев. За весь вечер ему так и не представилась возможность застать ее в одиночестве.

Они собрались ложиться спать. Рон по-прежнему ходил с донельзя озабоченным видом, и Гарри твердо пообещал себе, что прямо сейчас расспросит его о то, что случилось. Но Рон его опередил, на одном дыхании выпалив:

— Ты не обидишься, если я не поеду с тобой в Хогвартс?

Гарри несколько секунд помолчал и ответил:

— Не мне решать, сдавать тебе ЖАБА или нет.

— Дело, в общем-то, не в этом, — вздохнул Рон, рассеянно застегивая пуговицы пижамы.

— А в чем?

— Мы беспокоимся за Джорджа, — мрачно ответил Рон. — Ему нужно чем-то заняться, а не сидеть вот так.

Джордж стал совершенно неузнаваемым: казалось, он даже не осознавал, что происходит вокруг. Остальные же наоборот пытались облегчить боль, занимаясь повседневными делами: мистер Уизли и Перси буквально ночевали на работе в Министерстве, Молли всячески поддерживала Андромеду и помогала Гарри управляться с Тедди. Билл и Чарли сосредоточились на восстановлении Хогвартса, а Рон пытался шутить, чтобы совсем не пасть духом. Джинни без споров выполняла всю домашнюю работу, которой нагружала ее миссис Уизли.

— Ты будешь помогать ему, — догадался Гарри.

— Билли и Чарли решили, что я — лучшая для этого кандидатура, — кивнул Рон. — И мы посчитали, что работа в магазине — единственное, что может вытащить Джорджа из этой апатии.

— Мне тоже так кажется. Ты еще сомневаешься или уже твердо решил?

— Решил. Я все равно не хотел возвращаться в Хогвартс. Только боюсь, что на это скажет Гермиона.

Гарри вымученно улыбнулся: он тоже опасался реакции подруги, так что подбодрить Рона не мог.


* * *


Утром Гарри и Рон вместе спустились на кухню, где Гермиона одиноко ковыряла вилкой в тарелке. Оставив влюбленных наедине, Гарри пошел в ванную умываться. Вернувшись, он обнаружил, что Гермиона уже ушла, Рон заканчивал завтрак, а Джинни пила чай. Когда та подошла к умывальнику, чтобы помыть чашку, Гарри быстро наклонился к Рону и прошептал:

— Ну что?

— Сказала, что доверяет моему мнению. И раз я решил, что так будет лучше для меня и Джорджа, то так тому и быть, — явно облегченно выдохнул тот.

Гарри, конечно, обрадовался за друга, но его тоже ждал нелегкий разговор с Джинни, и от одной мысли об этом становилось плохо.

— Что у вас уже за тайны? — поинтересовалась Джинни, возвращаясь к столу.

— Я решил помогать Джорджу в магазине и не возвращаться в школу в этом году.

Джинни удивленно приподняла бровь:

— Ты уже рассказал маме?

— Нет еще.

— Удачи тогда! — иронично пожелала она и, даже не взглянув на Гарри, вышла из кухни.

— Спасибо, что предложила помочь, — проворчал ей вслед Рон.

Гарри посмотрел на удаляющуюся спину Джинни и подумал, что не только ему досталось от своенравной гриффиндорки.


* * *


Они маялись бездельем в гостиной, когда появилась Гермиона и предложила:

— Хотите со мной в Косой переулок? Хочу купить волшебную палочку.

Гарри и Рон тут же радостно согласились, а Джинни колебалась.

— Тебе не помешало бы проветриться, — настойчиво произнесла Гермиона. — Уверена, мама не будет против.

Джинни коротко взглянула на диван, где дожидалась гора одежды для глажки, и позволила себя убедить. Гермиона убежала уговаривать миссис Уизли. Спустя десять минут они уже выходили из камина в «Дырявом котле».

Они прошли сквозь стену и на мгновение остановились, любуясь открывшейся картиной. По сравнению с прошлым разом изменения были значительные. Большая часть магазинов снова была открыта, хотя не все полки, как раньше, могли похвастаться большим выбором. По узким улочкам прогуливались волшебники — они шутили, смеялись и просто болтали.

Улыбнувшись, ребята присоединились к этой разношерстной толпе. Многие незнакомцы окликали их, просто чтобы поделиться хорошим настроением, а когда узнавали Гарри, их радость сменялась восхищением. Гарри даже начал вести счет бесконечным поздравлениям, похлопываниям по спине и предложениям пропустить в баре пару стаканчиков чего-нибудь крепкого. Ему едва удалось избежать еще большего внимания: один энтузиаст собирался поднять его на плечи и торжественно пронести по улице.

— Посмотри на это с другой стороны, — прошептал Рон. — Теперь тебе больше не придется платить за выпивку.

Гарри вымученно улыбнулся и подумал, сможет ли он когда-нибудь спокойно пройтись по улицам, не привлекая такого внимания. Наконец, они подошли к магазину Олливандера. Тянущаяся оттуда толпа поражала воображение своей длиной. Видимо, все те, кто потеряли и сломали палочки, пришли сегодня за новыми. Гарри с друзьями встали в конец очереди и принялись терпеливо ждать.

— Да это же Гарри Поттер! — воскликнула стоящая прямо перед ними женщина. — О, спасибо вам за то, что сделали.

— Здравствуйте, — вежливо произнес Гарри.

— Вам тоже нужна палочка? Тогда проходите вперед, прошу вас. Мы вам многим обязаны.

— Вообще-то, это моей подруге…

— Большое спасибо, — прервал его Рон, подталкивая друга в спину.

И они начали пробираться через толпу. Никто не стал останавливать их или возмущаться. Не прошло и минуты, как ребята оказались перед дверью магазина.

— До чего же там много людей, — выдохнула Гермиона. — Мы бы простояли до самой ночи. Идешь, Рон?

Она пропустила вперед Рона и захлопнула дверь прямо перед носом у Гарри и Джинни. Гарри быстро сообразил, в чем дело, и, взяв девушку под руку, отвел в сторону — в узкий переулок, отделявший один магазин от другого.

Джинни прожгла его недовольным взглядом, она была совсем не в восторге, что осталась с ним наедине.

— Джинни… — начал Гарри.

Та развернулась и собралась уходить, но он вовремя схватил ее за руку.

— Подожди, Джинни! Я хочу извиниться.

— За что? — сухо спросила та.

Гарри вдохнул и решил довериться Гермионе. Когда речь заходила о женской психологии, он ничем не мог похвастаться. Сегодня утром он нашел ту самую книгу, которую подарил Рон, и пролистал ее в поисках подходящих формулировок.

— Извини, что не сразу поверил, что твое место в Хогвартсе, — на одном дыхании выпалил он.

Впервые за последние три дня Джинни посмотрела ему в глаза.

— Ты правда так думаешь?

— Я… я понял, что не имел права решать за тебя.

Она пристально смотрела на него, и в какое-то мгновение Гарри подумал, что она не поверит в его искренность. Но Джинни резко бросилась ему на шею и жарко поцеловала. Гарри с облегчением собирался обнять ее, но девушка отстранилась и шепотом призналась:

— Знаешь, ты первый, кто мне такое говорит.

Он не успел ничего ответить, как она вновь поцеловала его.


* * *


Несколько мгновений они просто стояли обнявшись, будто хотели запечатлеть этот момент навсегда. Гарри опасался, что и здесь к ним будут приставать, поэтому предложил прогуляться по грунтовой дорожке за магазинами — там им вряд ли кто-нибудь помешает.

Они обходили Гринготтс, когда на Гарри бросилось что-то маленькое, но юркое. Однако Гарри быстро среагировал: отпрыгнул в сторону, отодвинул Джинни себе за спину и достал волшебную палочку.

— Крюкохват! — узнал он нападавшего.

— Попался, вор!

— Я не вор!

Джинни тем временем вышла из-за спины и, не удержавшись, стукнула маленьким кулачком в бок. Гарри подумывал еще раз отодвинуть ее назад, но решил, что сразу с двумя противниками не справится. Сначала следовало разобраться с гоблином.

— Ты первый нарушил наш договор! — пошел в наступление Гарри. — Прихватил меч и сбежал в самый ответственный момент. Я действительно собирался потом отдать его тебе, — с апломбом заверил он.

— Ложь! Ты заколдовал его так, чтобы он исчез!

— Вовсе нет! — возразил Гарри, еще больше распаляясь. — Понятия не имею, почему он исчез. Зато мы едва не погибли из-за тебя!

— Ты мне еще за это заплатишь, — выплюнул Крюкохват и собрался уходить.

— Стойте на месте, — приказала Джинни, направляя на гоблина палочку.

— Скажи своей самке не вмешиваться в мужские дела, — высокомерно произнес Крюкохват.

Гарри не успел ничего ответить. На гоблина налетела бешеная стая летучих мышей. Джинни схватила Гарри за руку, и они быстро побежали между домами, отрываясь от возможного преследования.

— Спасибо, — пропыхтел Гарри, когда они выбежали в Косой переулок.

— Прекрати строить из себя доблестного рыцаря, иначе в следующий раз летучие мыши нападут на тебя.

— Постараюсь не забыть, — заверил Гарри и, вспомнив о ночных созданиях, поморщился.

— Думаешь, Рон и Гермиона еще у Олливандера? — поинтересовалась Джинни.

— Понятия не имею. В любом случае, уверен, они не особо будут рады нашей компании.

В их разговор самым наглым образом вмешался высокий мужчина с блокнотом в руках.

— Мистер Поттер, не согласитесь ли ответить на несколько вопросов?

— Нет, — быстро отрезал тот. — Я спешу.

Гарри обошел его и поспешил поскорее уйти подальше.

— Хочешь, я его заколдую? — предложила Джинни.

— Нет, спасибо. А то пойдут всякие слухи…

— Тогда пора возвращаться.

— О да, уж лучше чрезмерная опека твоей матери, чем это!

— Никогда не думала, что скажу это, но согласна. Побыстрее бы вернуться в Хогвартс, — мечтательно вздохнула Джинни.


* * *


Молли, видимо, совсем замоталась или же просто беспокоилась за моральный облик дочери, потому что послала Джинни вместе с Гарри развешивать в саду постиранное белье. Первым делом они повесили большую белую простынь, отгораживаясь ото всех. А дальше дело пошло веселее, чем можно было ожидать от такого скучного занятия, как развешивание белья.

Гермиона и Рон вернулись к полудню. Вид у обоих был донельзя довольный, поэтому Гарри решил, что они сполна воспользовались уединением.

Ребята быстро перекусили, Гарри, Джинни и Гермиона тут же принялись убирать со стола, а Рон присел рядом с Джорджем.

— Все уже открылись в Косом переулке, — заметил он. — Пора то же самое сделать и с твоим магазином. Скажем, сегодня через пару часов.

— Весельчаков больше нет.

— Фред отдал много сил этому магазину. Я не собираюсь бросить его только потому, что ты сдался.

— Тебя это не касается. Это мой магазин.

— И Фреда. Может, ты его близнец, но я его брат. Не хочу, чтобы бесследно исчезло то последнее, что напоминает о нем.

Все на кухне замерли. Молли совсем позабыла о посуде, которую мыла с помощью волшебной палочки, и вода в умывальнике потекла через край. Но никто на это не обратил внимания.

— Рон прав, Джордж, — вмешался Чарли, все еще доедавший тосты. — Лучший способ отдать Фреду должное — это продолжать заниматься магазином. Я пойду с вами.

Он поднялся и положил руку на плечо брату. Несколько секунд Джордж молчал, пока наконец не поднял голову и не прошептал:

— Не знаю, хватит ли мне сил.

— Ты не один, — с любовью произнес Чарли. — Мы все с тобой. Вся наша семья с тобой.

Рон помог брату подняться, и они вместе направились к камину.

Глава опубликована: 29.11.2011
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 190 (показать все)
amallie
Цитата сообщения amallie от 14.05.2016 в 11:20

Судя по тенденции с первой частью серии, года через четыре статус второй части изменится на закончен. ;)
:)
а я все равно буду надеяться на лучшее :) и ждать :)
amallie, присоединяюсь к Крыланка. Очень буду ждать полюбившуюся историю столько сколько потребуется ;)
Формат epub не открывается на телефонной читалке. Да и zip c fb2 не смог распаковать
Сейчас читаю 13-ю главу. Там Причард рассказал об отсылке колдографии учителям. Имхо, есть еще один прекрасный способ - Олливандеру. Он точно всех покупателей палочек помнит)
amallieпереводчик
Цитата сообщения ICE_aka_4YFUCK от 18.05.2016 в 04:21
Формат epub не открывается на телефонной читалке. Да и zip c fb2 не смог распаковать

Это скорее всего вопрос к техподдержке, я здесь с этим ничего не сделаю, увы. :(

Цитата сообщения Dedjenfort от 18.05.2016 в 09:40
Сейчас читаю 13-ю главу. Там Причард рассказал об отсылке колдографии учителям. Имхо, есть еще один прекрасный способ - Олливандеру. Он точно всех покупателей палочек помнит)

Может быть, хотя сдается мне, что Олливандер помнит именно палочки, а не их обладателей. Не факт, что он может сопоставить их с людьми на колдографиях. :))

Not-aloneбета
"— Ты же был еще несовершеннолетним, — попытался успокоить его Гарри.
— Это не помешало Дафне Гринграсс и Дональду Хиггсу, — угрюмо заметил Оуэн".

Аааа! Я всегда знала, что Дафна - не типичная слизеринка, а смелая и самоотверженная девушка!
Скучно, мне не понравилось. Очень затянуто, нет никакой общей идеи, нет внезапных сюжетных поворотов, никакой интриги. Сюжета просто нет.
Есть Дом 2: герои встретились тут, встретились там, герои отмечают юбилеи, герои поиграли в квиддич, герои отправились на работу, герои поссорились, герои помирились.
Даже не дойдя до середины, стал просто пролистывать вперед.
Единственое что как то спасает фик, это канонные, живые, хорошо прописаные герои. Больше ничего нет. Скучно.
Not-aloneбета
vintorez4110, тогда можно сказать, что и в каноне было скучно: герои встретились тут, встретились там, сходили на уроки, сделали домашку, поиграли в квиддич, подрались факультетами) Постоянный экшн-то тоже трудно читать. это какие-то "12 подвигов Геракла" получается.
Not-alone, дело не в отсутствии экшена. Тут просто нет сюжета. Описание быта, кто с кем поел, кто и где работает,и кто кем после школы стал, это не сюжет. Даже магия где то теряется на заднем плане. Как если бы например в Кубке Огня, не было ни кубка ни турнира, ни Сами-Знаете-Кого с его планом, а было бы сплошное описание учебы и выяснение отношений героев. Мексиканский сериал ей богу
Я понимаю что многим такое нравится, но многим также и не нравится, вот например мне.
Not-aloneбета
vintorez4110, ну не знаю...
А "Созидателей" читали? Продолжение "Выживших".
h1gh Онлайн
Прочел половину. Дальше будет точно также? Никакого действия. Если весь фик такой же, вообще не понимаю смысла написания такой воды. Но сам перевод хороший.

ПС характер Джинни - просто отвратительный
Спасибо вам за работу! Получилось потрясающе!
amallie
Not-alone
Можете объяснить про радио ВВС в 4 главе?
amallieпереводчик
Kireb
что именно?
amallie
Kireb
что именно?
Гарри Поттер дал интервью Ли Джордану на МАГГЛОВСКОМ радио?
Или у магов своё ВВС? Или ВВС имеет магический филиал?
amallieпереводчик
Kireb
Почему маггловское? ВВС это не ББС, а Wizarding wireless network = волшебное радиовещание.

Пожалуй, во избежании путаницы воспользуюсь росмэновским переводом (ВРВ), ВВС (Волшебная Волновая сеть) это из народного перевода.
amallie
Kireb
Почему маггловское? ВВС это не ББС, а Wizarding wireless network = волшебное радиовещание.

Пожалуй, во избежании путаницы воспользуюсь росмэновским переводом (ВРВ), ВВС (Волшебная Волновая сеть) это из народного перевода.
Блин, а я такого вообще не помню...
Оттого и ступор... Извините.
Кстати, а почему "Том 7 и 3/4"? О каком Томе речь? О бармене?
amallieпереводчик
Kireb

Том здесь это не имя, а синоним слову книга. То есть книга седьмая три с четвертью (отсылка к платформе 9 и три четверти).
amallie
Kireb

Том здесь это не имя, а синоним слову книга. То есть книга седьмая три с четвертью (отсылка к платформе 9 и три четверти).
Ржу без остановки.
Чувствую себя идиотом...
Он дождался, когда исчез из виду последний прохожий, и с силой надавил на педаль газа. Мотор мотоцикла взревел как бешеный.
Педаль газа. На мотоцикле. Ну да, ну да.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх