↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гаррет Торндейк и зубной король (джен)



Автор:
Беты:
Смерть бета - пролог, Sagara J Lio Главы 1-2, nastyKAT Пролог - 3 глава
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Экшен, Фэнтези
Размер:
Макси | 329 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Мэри Сью
 
Проверено на грамотность
Прошло двадцать лет. Закончилась вторая магическая война, ГГ повзрослели и стали менять магический мир в лучшую сторону. Но эта история не о них и даже не рядом с ними. Что, если ты живешь с единственным родственником, который мог стать волшебником? Кто стоит за смертью твоих родителей? Насколько твой род глубоко уходит в историю? Кем ты можешь стать в будущем? Герой сам должен найти эти ответы.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Пролог

2007 год. Лондон, Англия.

Мистер Торндейк вот уже несколько лет один проживал в новом особняке на Бишопс Авеню, в районе Хайгейт. Он с ранних лет отличался от людей, окружавших его, и поэтому старался их избегать. Основанная им небольшая фирма со временем расширилась, и вот, уже в тридцать с небольшим лет, он имеет многомиллиардную компанию, занимающуюся изготовлением электронной техники техники. Уже сейчас он обладал одним из лучших особняков Лондона и множеством филиалов, разбросанных по всему земному шару.

Даже будучи единственным владельцем такой огромной компании, мистер Торндейк никогда не запускал себя. Спортивное телосложение, приятная улыбка, в тридцать два белоснежных зуба, и прибранные короткие волосы. Весь его внешний вид был основан на том, чтобы располагать к себе окружающих людей.

С годами Гарольд стал настоящим затворником, проводя совещания и беседы с помощью современных средств связи, обходясь без личного вмешательства. Он создал механизм, который отлично работал без его участия.

Сейчас мужчина восседал за широким столом и нарезал свежий стейк, приготовленный его личным поваром. Иногда он запивал его красным вином, от удовольствия прикрывая глаза. Сегодня его компания праздновала очередную годовщину, поэтому мистер Торндейк лично поздравил всех глав филиалов и теперь наслаждался праздничным ужином.

Ничто не предвещало проблем в этот чудесный вечер, но в один момент всё изменилось. Давно погасший камин внезапно взорвался ослепляющим зеленым пламенем, отчего Гарольд на несколько секунд невольно зажмурился, и стоило искрам уняться, как он вновь открыл глаза.

Перед ним стояла запыхавшаяся женщина с годовалым ребенком на руках. Один её внешний вид вызывал в мистере Торндейке тихую ярость. Растрёпанные светлые волосы, лицо, покрытое небольшими царапинами и каплями грязи.

Отдельно стоило упомянуть её нелепую одежду. Женщина была облачена в мешковатую мантию, которые уже несколько веков не используются в приличных обществах! Она сделала несколько шагов вперед и протянула ребенка мистеру Торндейку.

— Гарольд, здравствуй, я прошу…

— Уходи. Я предупреждал, тебе и твоей семье нечего делать в моем доме, — глаза мужчины, казалось бы, источали холод. Напряженный голос не предвещал женщине ничего хорошего.

— Но это и твоя семья тоже!

— Нет. Я забыл о ней ещё в тот момент, когда род отрекся от меня, а когда ты вышла замуж за моего брата, я забыл обо всех ВАС. Я даже вернулся в Англию, которая множество веков назад была нашей родиной.

— Тогда спаси своего племянника и моего сына. Сына своего брата. Он единственный, кто остался в роду.

— А ты? — на секунду во взгляде мужчины проступило волнение, но он сумел быстро с ним справиться.

— Зелье отложенной смерти. Мне осталось недолго, — женщина еще раз попробовала протянуть ребенка, но Гарольд оставался равнодушен. — Прошу, позаботься о ребенке. Мне больше не к кому обратиться. После пришествия Темного Лорда у нас больше не осталось друзей в Англии, впрочем, как и врагов. Там, где мы живем сейчас, больше никому нельзя доверять.

Гарольд устало откинулся на кресло и начал усиленно тереть виски. Он никогда не думал, что ему снова придется вспомнить о ТОЙ части жизни. О тех временах, которые он старался забыть и больше никогда не вспоминать. Но, как водится, прошлое само нашло его, даже не спросив его желанья.

— Обо мне кто-нибудь знает? Из ваших… соседей?

— Нет. Ты же знаешь, как в древних родах относятся к сквибам. Всё, что могло указывать на тебя, было уничтожено в тот день, когда глава рода выгнал тебя.

— Ну, конечно. Это же такой позор — иметь сына, у которого нет ДАРА, — лицо Торндейка скривилось в презрительной гримасе. — Оставляй ребенка. Я воспитаю из него достойного главу рода, тебе не будет стыдно за него. Что ты собираешься делать сейчас?

— Я принесу себя в жертву.

Глаза Гарольда округлились в ужасе. Эта безумная женщина собиралась проклясть свою душу на десятки лет страданий, ради того, чтобы обновить род и снять проклятия!?

— Ты понимаешь, на что себя обрекаешь, Джесс? — Женщина молча кивнула. — Это безумие! Ритуал ни разу не использовался со времен основания рода. Даже Кандида, создавшая его, не желала подобного для своих потомков! А кодекс? Ты, видимо, забываешь, что все знания, копившиеся веками, пропадут! Поскольку ты использовала отложенную смерть, у нас нет времени, чтобы переписать хотя бы его часть!

— Вместе со знаниями пропадут и проклятия, которые тянутся за нами со времен Морганы, — женщина с трудом выдавила из себя улыбку и посмотрела на Гарольда. — Это единственный выход для нашего рода. Я знаю, Гаррет справится. Ты воспитаешь его сильным, и он преодолеет все трудности. А знания… знания накопятся.

Женщина аккуратно уложила молчаливого ребенка на диван, стоящий в гостиной, и достала деревянную палочку длинной в девять дюймов. Она взмахнула ей, и на столе появилась огромная книга.

— Храни его, пока в Гаррете не проснется дар. Только не открывай. Сам понимаешь, подобный артефакт не каждого готов принять.

— Можешь мне не объяснять. Всё это я знаю лучше тебя. В детстве меня воспитывали на равных с братом, и эти истины я впитал с молоком матери, — Торндейк тяжело вздохнул и аккуратно провел рукой по книге. — Что с ним станет, когда ты закончишь ритуал?

— Он потеряет почти всю свою силу и станет обычной безразмерной книгой с пустыми листами. Моему сыну придется самому готовить наследие для потомков. И еще, возьми это.

Женщина приготовила пустой флакон, после чего поднесла волшебную палочку к уху. Она неспешно задвигала палочкой, и из ушной раковины показался сгусток серебряного тумана. Аккуратно поднеся кончик к флакону, она поместила туда туман.

— Что там?

— Это воспоминание о том, как погиб твой брат, его отец. Покажешь их Гаррету, когда сочтешь его достаточно сильным, чтобы всё осознать и… принять.

Мистер Торндейк молча кивнул. Джесс поджала губы и сделала нерешительный шаг в сторону хозяина дома.

— Гарольд. Спасибо тебе и прости.

— За что?

— За то, что не поддержала тебя тогда. Ведь тогда я могла повлиять на своего мужа, и он бы… — с каждым словом женщины лицо Тордейка смурнело все больше и больше. — Он бы сказал отцу, что этого…

— Прекрати.

— Но…

— Замолчи! — каменная маска спокойствия в один миг слетела с его лица, сменившись праведным гневом. — Я годами старался это забыть, а теперь приходишь ты и рушишь все мои старания. Уходи!

— Прости, — женщина развернулась к камину. — Я выбрала того, кого любила больше.

Брошенная тарелка разбилась о стену камина, так и не успев задеть женщину, исчезнувшую во вспышке зеленого пламени.

Мистер Торндейк попытался успокоиться. Его ноздри раздувались в гневе, руки дрожали, а из глаз текли слезы. Эта женщина раздула в нем пламя давно угасших чувств. Иногда, мужчине казалось, что ледяная маска и фальшивая улыбка — это и есть настоящий он.

Поднявшись из-за стола, Гарольд подошел к ребенку и аккуратно взял его себе на руки.

— Ну и что мне с тобой делать?

Глава опубликована: 08.02.2016
Отключить рекламу

Следующая глава
14 комментариев
Скажите пожалуйста, почему на фикбуке на две главы больше чем здесь?
GarretDRazorавтор
Татуля
Тут уже с вычиткой получше, ну и мелкие детали изменены. Сама книга дописана, но я хочу чуть расширить произведение начиная с 7 главы. Ну и в вычитке эти главы нуждаются)
GarretDRazorавтор
Все еще нужна бета для фф! Смерть куда-то запропала. ? и 8 глава расширена по сравненению с версией фикбука
Да..ошибок много...портят впечатление....
Хотелось бы увидеть продолжение)
GarretDRazorавтор
Первая часть закончена. Начал писать вторую, но перед тем как выложить ее на сайт попробую найти бету которая занялась бы вычиткой
Очень жду следующую часть ) удачи с поиском беты)
Супер. Классный фик. И не такой уж марти-сью. С нетерпением жду проды))))
интересное произведение) интригует, ждем продолжения
Очень интересно. Хочеться читать и читать. Захватывает с первой главы. Автору удачи и вдохновения!
Прикольный фик. Нашел опечатку:
"— Откуда ты приехал? Давно живешь в Китае!?
На мальчика посыпалась куча вопросов, заставив его невольно сжаться. Он не привык к такому повышенному вниманию, но все же смог справиться со своей робостью и начал отвечать, периодически заикаясь от волнения.
— А ты умеешь драться? — один из блондинов ухватил Гаррета за рукав и потянул к матам.
— Нет.
— Пошли, я покажу тебе несколько приемов пока учитель отошел. МАНЯ, кстати, Джей зовут."
Должно быть "МЕНЯ".
nastyKATбета
Уважаемый автор, у вас очень интересная задумка, но попросите ваших бет быть внимательнее, много пропущенных опечаток, особенно в 5 главе. И драже Берти Ботс точно экстремистские, а не экстремальные?
Хэлен Онлайн
Начало не впечатлило: вступление длинное, но персонажи не раскрыты, реакции и диалоги краткие, эмоций практически нет. Сорри, но нет (
вполне неплохая вещь но жутко бесят "роды" роды это появление на свет, а "родА" это старые магические или не магические рода, у вас практически в каждом абзаце эта ошибка, плюс много использовано некорректных слов допустим из последней главы что я прочла "учеба осложнилась" и дальше в этой же главе идёт корректное "учеба усложнилась". есть множество других ошибок но этим должна заниматься бета. хотя не помешало бы перед выкладыванием работы банально прогнать её через ворд и перечитать хотя бы пару раз. об остальных ошибках сказать ничего не могу ибо запятые и прямая речь для меня самой тёмный лес. построение фраз хорошее, язык написания у вас тоже отличный. именно поэтому для меня загадка откуда столько ошибок)
в третьей главе у вас правда персонажи стали чересчур болтливы и если ребёнку это ещ ехоть как то простительно то его дядя выложил всё на человека которого видит впервые в жизни. поразительная неадекватность.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх