↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Аркан без имени (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Приключения
Размер:
Макси | 330 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, AU
 
Проверено на грамотность
ПостХогвартс. Пророчество, мятежные волшебники, ревнивая девушка... Жизнь Северуса снова делает кувырок.

Аркан без имени – карта таро, которая носит символичный номер « XIII », на ней мы видим скелет, который держит косу. Ее слишком быстро интерпретируют, как представление смерти. Но это не верно. Аркан без имени, скорее, знак потрясений, нововведений, разрушения прошлого этапа, перехода на новый. Изменение радикально. Кто-то, кто силой находит свой путь, меняет его, чтобы следовать по пути, который он сам себе выбрал. Радикальные изменения, на которые указывает эта карта, могут быть добровольными или вынужденными. Конечно, смерть может стать частью этих изменений, но данная карта указывает не только на это. Она символизирует, прежде всего, конец какой-либо вещи или состояния.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

ГЛАВА 4. ВСЁ В ТУМАНЕ

Дар жизни... плод союза противоположностей... плоть той, кто дважды ранил, кровь того, кто предал ... только эта жизнь даст Темному Лорду абсолютную власть... На закате его седьмого месяца... Потом ничего...

Перси стоял в дверном проеме. Пальцы его левой руки побелели — с такой силой он вцепился в ручку. Его вогнал в ступор набор абсолютно непонятных фраз, которые бывшая преподавательница произнесла нараспев, как молитву. И этот голос... Этот почти нечеловеческий голос ... Этот чудовищный голос ...

Загробный голос.

Впервые Сибилла Трелони показалась ему чарующей и ужасной одновременно. В ней ничего не осталось от смешной и немного жалкой женщины. Будто могущественный дух овладел ею... Могущественный и... и зловещий... Перси замер в нерешительности, пытаясь не обращать внимания на волну дрожи, сотрясающей ее тело.

И вдруг все прошло! Она вновь стала малость ненормальной старой девой, кашляющей в свою шаль, и с совершенно потерянным видом уставилась на него телячьими глазами.

Ну вот, теперь они оба ничего не понимают! Перси признался себе, что он решительно сбит с толку.

Мерлин, что это было?

— Про-профессор? Все хорошо? — сумел он выдавить несмотря ни на что.

— Думаю, да... — поколебавшись, ответила предсказательница, окидывая комнату подозрительным взглядом, осознавая, что что-то изменилось. — О чем я говорила, мой мальчик? Ах да... Серьезная опасность... Вы подвергнетесь серьезной опасности ...

— Э-э-э... конечно... Я буду начеку... — сказал он спокойно, чтобы не спровоцировать новый приступ безумия у бывшей учительницы.

Приводя себя в чувство, Перси почувствовал покалывание темной метки. Пока что боль была едва ощутимой, но если он промедлит с ответом на призыв Лорда, очень скоро она станет невыносимой. Не стоит заставлять Господина ждать...

Тем более, что при одной мысли задержаться здесь еще хоть на минуту, волоски на теле встали дыбом! На все еще дрожащих ногах Перси вышел из комнаты, не взглянув на прорицательницу, и аппарировал прямо к высокой ограде Хогвартса.


* * *


Гермиона проснулась несколько минут назад. Спалось ей спокойно, даже спина не особенно мучила. Поэтому она рассчитывала еще немного попользоваться руками Северуса, между которыми удобно свернулась. Он тоже уже не спал. Она догадалась об этом по его теплому дыханию возле своего затылка: не такое ровное, как у спящего, но тем не менее успокаивающее.

Приглушенные раскаты грома и шум ливня за окном никак не способствовали появлению желания покинуть постель! Гермионе было так хорошо здесь, в тепле, с ее мужчиной...

— Если бы ты знал, как я люблю быть в твоих объятиях, рядом с тобой... Хочу просыпаться так каждое утро, — слабым сонным голосом пробормотала женщина вместо приветствия.

Северус приподнялся и лукаво посмотрел на нее:

— И тебе доброе утро, Гермиона... Каждое, говоришь? В твоем возрасте рано обзаводиться привычками!

— А если эти привычки делают меня счастливой? — с наигранной сердитостью возразила она.

Едва она успела договорить, лицо Снейпа приняло бесстрастное выражение. Его взгляд стал отстраненным. Северус, казалось, размышлял.

— Я понимаю. Если б я имел глупость верить еще в счастие, я бы искал его в привычке*, — признался он спокойно и прикоснулся нежным поцелуем ко лбу изумленной молодой женщины.

— Так ты из тех, кого устраивает простая и однообразная жизнь?

Вопрос Гермионы заставил Северуса печально улыбнуться.

— Человек может найти много удовольствий в простой жизни... Я к этому искренне стремлюсь, — заявил он, глядя ей в глаза.

Гермиона собиралась забросать его вопросами, желая воспользоваться одним из тех редких моментов, когда супруг открыто проявлял чувства и доверялся ей, но неистовые удары в дверь заставили их обоих вздрогнуть.

— Кто может... — начала Гермиона, пока Северус, уже стоявший на ногах, надевал брюки и застегивал рубашку.

— Останься в постели, я разберусь с этим, — прервал он ее, стремительно покидая комнату.


* * *


— Думаю, ждать больше нельзя... — твердый голос профессора МакГонагалл привлек все взгляды, заглушив звук падения фарфоровой чашки, которую уронила Молли Уизли.

— Согласен, профессор.

— Ладно, хватит! Ты нас принимаешь за идиотов, хорек? — взвился Рон, подойдя вплотную к Малфою и направив на него свою волшебную палочку.

— Спокойно, мистер Уизли... — осадила рыжего бывший декан Гриффиндора, не скрывая своего раздражения: эти ссоры грозили обернуться войной внутри Ордена.

— Помягче, Уизли, — оборонялся Драко, усмехаясь, — знаешь, ты никогда особо не умел пользоваться палочкой... На твоем месте я опустил бы ее, пока никого не поранил...

— Сволочь...

Покрасневший Рон схватил Драко за ворот мантии, но властный голос Гарри заставил его тотчас же ослабить хватку.

— Остановитесь оба! Я устал от ваших бесконечных споров! — заорал молодой человек и тяжело рухнул на стул, схватившись за голову.

Драко бросил косой взгляд на Выжившего: тот и в правду казался измученным! Беззаботно прислонясь к стене, Малфой решил отвлечься от происходящего на пару минут, чтобы взять себя в руки. Сцепились глупо, конечно, но это сильнее его! У Уизела был дар выводить Драко из себя, едва открыв рот!

— Гарри, — смущаясь, промолвил Рон. — Извини... но этот парень ...

— ... на нашей стороне, — мягко закончил Ремус Люпин, которого не обманывал надменный вид Малфоя.

Люпин впервые заговорил, с тех пор как Малфой прибыл полчаса назад. Для того чтобы молодой человек рискнул прийти на Гриммо, когда не было запланировано никакого собрания, требовалась веская причина. Ситуация должна быть серьезной!

Судя по словам Малфоя, «серьезно» — это еще мягко сказано!

Люпин спрашивал себя, каким образом Темный Лорд узнал об уничтожении хоркруксов? Вряд ли на данный момент он знал, сколько именно артефактов уничтожено, но чтобы все выяснить, много времени, наверняка, не потребуется!

— И как это ты в курсе такой важной информации? — спросил Рон подозрительно. — Ты даже не в ближнем круге, насколько я знаю!

— Мой отец... — яростно ответил Драко, стиснув зубы.

Люциус, правая рука Лорда, совершил серьезную ошибку, посвятив сына в эту тайну...

— Драко прав, — продолжил Гарри, поднимая глаза на собравшихся. — Мы должны поскорее разобраться с диадемой.

Молли, которая все еще была на кухне, услышав последние слова Гарри, чуть не уронила вторую чашку. Дрожащими руками она кое-как сложила посуду в раковину и устремилась к подросткам.

— Мы не готовы... У нас еще нет плана... — возразила она тут же. — Пойти в Хогвартс! Невозможно! Это самоубийство! — продолжала она, отчаянно встряхивая несчастной тряпкой, зажатой в руке.

— Миссис Уизли... Есть шанс... — сделал попытку Драко.

— Шанс? Мы никогда не сможем проникнуть в логово сами-знаете-кого! — вызывающе резко возразила женщина.

— В следующем месяце будет что-то вроде праздника... Все Пожиратели обязаны присутствовать, это даст нам единственный шанс, — объяснил Малфой, избегая разгневанного и одновременно обеспокоенного взгляда Молли Уизли.

— Это может сработать, — сдержано кивнула профессор МакГонагалл.

Заинтересовавшись, Гарри решительно поднял голову.

— Ага, а члены Ордена по-тихому захватили бы Хогвартс, так, что никто не заметил бы. Ну конечно! — язвительно отозвался рыжий.

— Оборотное зелье, — Малфой выглядел совершенно равнодушным.

— Да... — почти про себя прошептал Гарри.

— Превосходная идея, мистер Малфой!

— Я согласен, Минерва, — одобрил Люпин, улыбаясь. — Что думаете, молодые люди? Молли?

Если последний разумный, по мнению миссис Уизли, человек говорит такое, явно потеряв здравый смысл, то что с ними всеми будет? Молли яростно сжала тряпку в кулаке, повернулась спиной к собеседникам и принялась хлопотать над посудой, таким образом давая понять свое несогласие.

— Молли? — повторил Ремус мягко.

— Думаю, надо подождать возвращения Артура и Кингсли...

— Они во Франции! — воскликнула Минерва.

— Да, и что?

— У нас нет времени, чтобы ждать их возвращения, Молли. Мы даже не знаем, когда ...

— Это решено, — внезапно отрезал Гарри. — Мы последуем плану Малфоя...

Драко молча кивнул предводителю, а взбешенная Молли вылетела из кухни. Ремус поспешил за ней:

— Молли... прошу тебя...


* * *


— Кто там? — сухо спросил Снейп, остановившись в нескольких шагах от входной двери.

— Рональд Уизли.

Удивленный, Северус открыл дверь, сжимая в руке палочку, готовый использовать ее в любой момент.

— Мистер Уизли, — поприветствовал он гостя опасно шелковым голосом, направив свою палочку ему в грудь. — Чем я заслужил неудовольствие видеть вас в своем доме в это прекрасное утро?

— Мне нужно поговорить с вами. С глазу на глаз, поэтому впустите меня, — ответил молодой человек, покраснев до ушей.

Северус внимательно разглядывал младшего мальчишку Уизли, промокшего под дождем, по-прежнему не приглашая его войти. Это был первый член Ордена, посетивший «Вересковую пустошь», не считаю Люпина и Нимфадоры, конечно. Северус ничем не выдал своих чувств, но сказать, что визит рыжего его заинтриговал, было явным преуменьшением!

— Я почувствую себя немного лучше, если вы опустите вашу палочку, Снейп!

— Вы не ответили на мой вопрос. Что вы здесь делаете? — проговорил хозяин дома, приближая лицо к лицу Рона, отчего тот инстинктивно отпрянул.

— Это касается информации, которую нам передал Малфой, — объяснил тот наконец.

— Не здесь, безмозглый идиот! — прогремел мастер зелий. — Вы не должны даже произносить это имя...

— Чего вы боитесь? Сомневаетесь в здешних обитателях? — недоверчиво спросил Рон. — Вы слишком подозрительны, Снейп, вы все больше и больше походите на старого сумасшедшего Грюма...

Северус еле сдержался, чтобы не проклясть этого самодовольного дурака, и ограничился зверским оскалом, тотчас же стершим глупую улыбку с физиономии Рона. Спустя несколько секунд, показавшихся молодому человеку вечностью, Северус неохотно опустил палочку, отодвинулся и позволил Уизли войти в прихожую.

Рон пришел к Гермионе впервые с тех пор, как она оставила штаб-квартиру Ордена. Прихожая в коттедже была крошечной, и потому, сделав несколько шагов, он оказался в гостиной. Теплую атмосферу оформленной в красноватых и охристых тонах комнаты только подчеркивал горящий камин. Подобный уют и домашность никак не соответствовали представлениям Рона о жилище бывшего профессора.

Он был удивлен, что несмотря на присутствие Снейпа, чувствует себя вполне комфортно в этой гостиной. Он ощущал запах Гермионы вокруг и помимо воли улыбнулся этому обонятельному воспоминанию. Но улыбка быстро исчезла под ледяным взглядом мастера зелий.

— Ну, я думаю, пришло время объясниться, мистер Уизли, — не терпящим возражений тоном сказал Северус, пряча палочку в карман брюк.

Находясь под впечатлением от встречи с профессором, Рон сразу не обратил внимание на его наряд. Оказалось, он впервые видел Снейпа без его вечной черной мантии, застегнутой до подбородка. Этот человек, известный ему прежде, как строгий и жесткий, вдруг на удивление показался более мягким. Но резкий тон грубо вернул молодого человека в реальность.

Каким еще Снейп мог быть, кроме как строгим и жестким?

Он вздрогнул, подумав о Гермионе, которая жила с этим холодным и нелюдимым мужиком. Как она могла терпеть его присутствие? Рон по-прежнему не чувствовал себя спокойно, находясь в одной комнате со Снейпом...

В этот миг в гостиную вошла молодая женщина, обеспокоенная и взъерошенная, одетая в простой халат, стянутый на талии. Ее округлившиеся формы явно говорили о беременности. Конечно, Рон знал, что Гермиона станет матерью, и был готов к переменам в ее внешности. Но все же это выбивало из колеи. Ничто больше не было как раньше. Они все изменились. Гарри. Гермиона. Он сам. Их дороги разошлись, и больше ничего никогда не будет как прежде...

Рон внимательно рассмотрел бывшую подругу, затем вполоборота повернулся к мастеру зелий. Ему понадобилось некоторое время, чтобы смириться с тем, что Гермиона проводит ночи в одной комнате с этим человеком. Видеть ее здесь, в этом доме, с этим ужасным типом, было просто дико! Он с изумлением понял, что его красавица Гермиона не только жила с этим нетопырем совершенно добровольно, но делила с ним ночи! С ним, таким замкнутым, таким старым, таким некрасивым...

Когда Гермиона вошла в гостиную и увидела бывшего друга, стоящего посреди комнаты, и Северуса, прожигающего в нем взглядом дырку, то не смогла сдержать вскрика:

— Рон! Что ты делаешь здесь? Мерлин, случилось что-то серьезное? — тараторила она, обмирая от беспокойства.

— Нет, не волнуйся, — проворчал он угрюмо. — Ничего не случилось.

— Тогда почему ты здесь? — немедленно возразила она. — Я хочу сказать... — щеки стали пунцовыми, когда она осознала свою бестактность.

Как можно быть такой несдержанной! Рон обратился к ней впервые за два года! Она знала его достаточно давно, чтобы заметить, что он не так уже сердит на нее, как раньше. Что-то изменилось, но что? Мерлин, глупо анализировать поведение своего друга, она просто должна пожать протянутую им руку! Позже. Она подумает позже... Встав прямо перед ним, она проговорила своим самым нежным голосом:

— Ты еще никогда не приходил...

Было видно, что эмоции захлестнули Гермиону с головой, а Рон не находил в себе сил продолжать войну. Он устал от этого. Он устал ее не видеть. Он устал от невозможности поделиться своими проблемами, сомнениями и страхами и не поделиться — своими радостями. Он устал не сжимать ее в объятиях.

Ему ужасно не хватало его подруги, Гермионы.

От избытка чувств он чуть не забыл о цели визита. И только когда Снейп, подойдя к Гермионе, положил ладонь ей на плечо — ладонь, которую она тотчас же накрыла своей — Рон понял, что все еще не рассказал, зачем пришел в «Вересковую пустошь».

Он уже собирался открыть рот, но заметил одну деталь, поразившую его: обычно холодные глаза мастера зелий при взгляде на дрожащую в ожидании ответа Гермиону загорелись от беспокойства.

Они любили друг друга! Это было очевидно!

До Рона внезапно дошло, что ни разу, ни разу он не видел такого между Гермионой и Гарри, когда они еще были вместе! Гермиона была счастлива! Гермиона была счастлива со Снейпом, и если он, Рональд Уизли, хотел быть по-настоящему счастливым, то должен принять выбор подруги и смириться...

Гарри, естественно, будет разочарован — по крайней мере, сначала — но не настало ли время для собственных решений?

— Нам нужно оборотное зелье ...

— Заметь, мистер Уизли расположен отвечать тебе, хотя спрашиваю я! — фыркнул Северус, весело глядя на Гермиону.

Рона насторожило необычное поведение Снейпа. Невероятно! Это сон, или его бывший профессор только что пошутил?

Увидев изумленную физиономию друга, Гермиона звонко и заливисто рассмеялась, от чего ее муж только раздраженно пожал плечами. Как хорошо! Как она счастлива! Она вновь обрела одного из своих лучших друзей, и Северус, казалось, готов был его терпеть...

Гермиона не упустила из виду, что Рон пришел к ним за оборотным зельем сам. Он мог бы попросить его вместе с одним из заказов Ордена, но рискнул и явился лично. Должно быть, положение и в самом деле серьезное. Северус это тоже понял: за его суровым видом крылось беспокойство.

— Садись, Рон, — предложила Гермиона, указывая на кресло. — Теперь, расскажи все, что знаешь, с начала...


* * *


В Большом зале Хогвартса на коленях стоял Драко Малфой, глядя в пол, чтобы избежать встречи с глазами Темного Лорда. Колени онемели от долгого стояния на холодном твердом камне, но Малфоя это не беспокоило. Он думал о Северусе, своем крестном, который терпел такое положение несколько лет, рискуя своей жизнью, никогда не жалуясь. Когда маска пала, и волшебный мир, наконец, узнал правду, Северус не удостоился не то что почестей — даже благодарности. Только отвращения. В лучшем случае, презрения... То же ждет и его, Драко? Он думал о своем крестном, и не видел других вариантов...

— Итак, ты говоришь, что этот предатель Снейп собирается продолжить род своего отца-маггла, — прошипел Лорд Волдеморт.

— Так, мой господин...

Лорд потребовал от него информации, и если Драко хотел остаться в его милости, надо было срочно придумать, чем занять господина, при этом не разоблачая планов Ордена. В конце концов, какая разница, что Волдеморт узнал о будущем отцовстве Северуса?

— И кто счастливая избранница?

— Грязнокровка. Грейнджер.

Злобная улыбка появилась на мертвенно-бледном лице Волдеморта.

— Не она ли бывшая невеста Поттера?

— Да, мой господин, это она.

— Какое разочарование, должно быть, постигло дорогого Поттера...

Садистский тон Лорда бросил Малфоя в дрожь.

— Он ей не простил, — проговорил Драко, не отрывая взгляда от подола черной лордовой мантии.

Он надеялся, что это последнее разоблачение, наконец, удовлетворит господина, и что допрос, оставивший горький вкус во рту, закончится!

Но Драко понятия не имел, что его желание совпадало с желанием еще одного человека, хоть и по другой причине. Перси, стоявший во втором ряду, благословил маску: обычно такая неудобная, сегодня она скрывала его глубокую тревогу. Неужели это возможно? Нужно как следует подумать. В спокойной обстановке. Не говоря ничего Господину.

Во всяком случае, пока... Пока Господин может видеть сквозь ментальный барьер.

*Франсуа Рене Шатобриан. (прим. авт.)

«Привычка свыше нам дана, // Замена счастию она». А.С. Пушкин «Евгений Онегин» (прим. перев.)

Глава опубликована: 03.05.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
14 комментариев
ТВОЮЖ МАТЬ КАК МНОГО И СРАЗУ!!!!!!
Классно!Очень понравилось!Спасибо переводчику и автору
Огромное спасибо за перевод! Залпом прочитала, не могла оторваться!
Lazybones_RGпереводчик
Спасибо за отзывы. Мне самой этот фик нравится, а многие читатели сравнивают его с мыльной оперой. Очень рады, что нашлись единомышленники)))
Мне если честно, очень хочется перестать читать, но не в моих правилах бросать что-то на полпути.. Автор ли забыл предупредить или переводчику стоило бы заметить, но пометка Angst всё таки должна была стоять.
Но в любом случае, спасибо Lazy_bones, что трудитесь на благо нашего любимого фендома!
Довольно странный фанфик. Но я ценю проделанную работу переводчика, ибо перевод качественный. Да и автор явно много работал, просто видно мое мышление плосковато для этого фанфика)
Lazybones_RGпереводчик
Momearicatoca, спасибо, что дочитали)))
Lusy Evans, спасибо, что прочли и оценили. А работали мы много, да)))
И правда, нужно предупреждать,что ангст... а перевод очень качественный,очень прятно и легко читать,но содержание жесткое... 4 утра,читаю,грызу ногти и надеюсь на хэппиэнд)

Сука Габриэль!!!
Lazybones_RGпереводчик
mashamaiskaya, спасибо за отзыв. Про предупреждение я запомню.
Цитата сообщения mashamaiskaya от 23.03.2014 в 04:18
Сука Габриэль!!!

что есть, то есть))
Хэлен Онлайн
К переводу нет притензий, а вот сюжету не помешала бы большая обоснуйность.
Спасибо большое переводчику за отличный перевод, ну и автору конечно)))
Как же меня выносило с этой тупой Габи хуяби прости господи!!!
Спасибо за перевод)))
Спустя столько лет, у меня получилось найти эту работу. Читая фанфики уже десятилетие, ни одно творение не вызвало у меня столько злобы и ненависти. Персонаж Габриэль впился мне в память, такой же мерзкой и отвратительной пиявкой. Ни жалости, ни сочувствия, ни понимания. По тексту видно, что автор пыталась вызвать у читателя хоть какие-то крохи светлых чувств к этому маленькому, эгоистичному и чрезмерно глупому ищадью. Её "жертва"- плата за её же слепоту, глупость и одержимость. Не любила, а только возжелала, как вор сверкающую на солнце монету. К сожалению, не только Габриэль меня раздражала, но и другие персонажи, и, к ещё большему сожалению, некоторые детали сюжета: белые нитки и нелогичность действий. Я испытала истинное темное торжество найдя то, что преследовало меня годами. Моя душа спокойна, всё так же горчит.
К вам, как переводчику, только благодарность за качественный перевод. Не каждый осилит работу на французском. Как я понимаю, Lazybones_RG давно не видно на просторах данного ресурса, но меня одолело любопытство, почему именно данный фанфик заслужил перевода?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх