↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Узы Гармонии (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Драма
Размер:
Макси | 930 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~55%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
AU - семья Грейнджеров спасает Гарри от Дурслей, но как только Гарри и Гермиона касаются друг до друга они тут же теряют сознание. Между ними образуется невидимая Связь Душ.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 3

Прежде чем покинуть Министерство, профессор Дамблдор кратко переговорил через камин с Комитетом по выработке объяснений для маглов, а затем аппарацией вернулся в лечебницу.

Стараясь выглядеть более спокойным, чем на самом деле, он подошел к палате, в которой находились Гарри, Гермиона и ее родители.

— Скоро вам разрешат забрать Гарри и Гермиону домой. Думаю, будет лучше, если вы уедете отсюда как можно быстрее.

— Опять вы?! — мистера Грейнджера поразило высокомерие Дамблдора.

— Разве вы сами не хотели помочь Гарри? — мягко уточнил тот, не обращая внимания на тон вопроса.

— Конечно, но мы не можем просто взять и…

В палату вошел доктор, чей взгляд на мгновение стал пустым и отрешенным.

— Мистер и миссис… э… Грейнджер? — спросил он.

— Да.

— Вот и славно. Дети здоровы, поэтому не смею их больше здесь задерживать. Как только Гарри оденется, можете возвращаться домой.

Доктор развернулся и ушел, не дожидаясь вопросов от оторопевших Грейнджеров.

— Вы что-то сделали, — сказала Гермиона профессору Дамблдору, — Я видела, как вы взмахнули рукой и что-то пробормотали.

— Ты, правда, видела?

Гермиона с подозрением посмотрела на улыбку, которая словно приклеилась к лицу старика.

— Я вам не доверяю.

Впервые с начала всей этой круговерти Дамблдор почувствовал себя счастливым.

«Да, — пробормотал он себе под нос. — Ты абсолютно права».

В комнату вернулся и социальный работник.

— Почему вы не сказали, что уже внесены в список семей, обладающих правом на опекунство? — спросила она.

Мистер Грейнджер даже не пытался скрыть удивление. Он посмотрел на Дамблдора, который ему подмигнул.

— Эм… я не ожидал, что наше прошение уже рассмотрено и одобрено, — быстро нашелся он.

— О! Значит, вы еще не получили уведомления? Хм… Но не важно. Все упрощается. Уверена, что ваша дочь обрадуется, когда вы заберете Гарри к себе домой. Об остальном можно подумать позже. Вы всегда сможете передумать и отдать мальчика обратно в приют.

— Ты поедешь с нами! —закричала Гермиона.

— Думаю, мы должны выйти, чтобы Гарри мог одеться, — подвел итог Дамблдор. Впрочем, Гермионе разрешили не отходить от мальчика, и она дожидалась его за ширмой.

Гарри уже не чувствовал никакой боли, а на его теле не осталось никаких ран, так что он легко дошел до машины Грейнджеров.

— Здесь я вас покину, — сказал Дамблдор. — Увидимся завтра вечером у вас дома. Счастливого пути.

Директор кивнул им на прощание и быстро свернул за угол ближайшего здания.

— Но он не знает, где мы живем! — осенило миссис Грейнджер.

Гермиона попыталась догнать Дамблдора, Гарри тоже побежал следом. Но за углом профессора не оказалось.

— Он исчез! — крикнула Гермиона. — Но это невозможно, тут негде прятаться.

Мистер Грейнджер не поверил, но его дочь оказалась права. Тут не было прохода — с одной стороны высокий забор, с другой — стена больницы. В единственных воротах стояли оторопевшие Грейнджеры и Гарри. Но старика не было, он словно растворился в воздухе.


* * *


В машине Гермиона села назад, рядом с Гарри.

— Гарри, ты себя хорошо чувствуешь? — спросила мать Гермионы. — Выдержишь, если мы заглянем в магазин?

— Да, миссис Грейнджер.

— Хорошо. Я не заметила раньше, но твоя одежда годится только на тряпки. Мы тебе купим новую.

— Мне? Вы не должны этого делать! — смущенно пробормотал Гарри.

— Гарри, — твердо сказала Гермиона, — здесь нечего стыдиться.


* * *


Домой они добирались долго, Гарри с Гермионой даже успели задремать на заднем сидении, привалившись друг к другу. Миссис Грейнджер попыталась их растолкать, когда они завернули на заправку.

Когда она дотронулась до Гарри, он испуганно сжался и пробормотал сквозь сон:

— Простите, тетя Петуния. Я сейчас сделаю завтрак, — и только потом открыл глаза и понял, где он находится.

— Извини, что разбудили, — сказал мистер Грейнджер. — Нужно немного отдохнуть и перекусить.

— У меня нет денег, — возразил Гарри. — Можно мне остаться в машине?

— Не волнуйся, — успокоил его мужчина. — Это не твоя забота.

Готовили в кафе на заправочной не самым лучшим образом, но Гарри заявил, что это было самое вкусное и сытное, что он когда-либо ел.

Грейнджеры изумленно переглянулись после этих слов, а глаза отца Гермионы опасно сузились. Он был зол. Гарри заволновался, но миссис Грейнджер успокоила его, объяснив, что ее муж сердится не на него.

Они еще заехали в супермаркет недалеко от дома Грейнджеров, где накупили для Гарри кучу одежды. Он никогда не видел столько вещей, принадлежащих ему.

Но сюрпризы этого длинного дня еще не закончились. Когда они добрались до дома Грейнджеров, ему выделили запасную спальню, которой никто не пользовался.

— Располагайся, пока переночуешь здесь, — сказала миссис Грейнджер. — Правда, тут не так мило, но…

— Это великолепно! Целая комната для меня? —спросил Гарри, разглядывая спальню, в которой из мебели была только кровать.

— Я сейчас застелю кровать, — после некоторой паузы сказала миссис Грейнджер. Она все еще с трудом переваривала условия, в которых раньше жил Гарри.

— Я могу и сам! — вызвался он.

— Хорошо. Пока можешь принести свои вещи, Гермиона тебе поможет. Кстати, Гермиона, покажи Гарри, где ванная.

Гарри помылся, переоделся в новую пижаму, дети выпили горячий шоколад и легли спать. Каждый в своей спальне. А старшие Грейнджеры подумали, что странная связь между Гарри и Гермионой, кажется, стала не такой сильной, и детям уже не нужно было находиться рядом друг с другом.


* * *


Гарри привычно проснулся рано утром и спустился на кухню. Он очень волновался и нервничал, он не знал, что любят родители Гермионы на завтрак, и теперь пытался придумать, что приготовить. Он заглянул в холодильник. Бекона не было, но были яйца. Может, достаточно будет яичницы с тостом?

Сковорода висела за ручку очень высоко для его роста. Он допрыгнул до нее только с третьей попытки, но не смог удержать ее и с грохотом уронил на пол. Гарри замер от ужаса. Он не раз видел Дурслей в гневе, когда они просыпались от устроенного им шума. Он понимал, что родители Гермионы вряд ли настолько же плохие, но все же…

Скрипнула дверь, и Гарри попятился в испуге.

— Гарри? Что ты здесь делаешь так рано? — спросила миссис Грейнджер.

— Простите. Я лишь хотел приготовить завтрак, а она как упадет…

— Приготовить завтрак? — изумилась она. — Ты готовил в том доме?

— Да, это это одна из моих обязанностей.

— Здесь ты не обязан этого делать, — заверила его миссис Грейнджер. Ее удивило, что кто-либо мог доверить такое опасное занятие как готовка семилетнему мальчику. Особенно такому слабому даже на вид. Она задумалась, и не услышала последних слов Гарри. — Извини, что ты сказал?

— Я спросил, что мне нужно сделать? Могу убрать в доме, прополоть цветы. Правда, тетя Петуния говорит, что я невнимательный, — немного помедлив, признался он. — Иногда вместо сорняка могу вытащить цветок. Я плохо зашиваю одежду, потому что постоянно колю себе пальцы и оставляю на ней пятна крови. Мне тогда обычно достается от тети Петуньи.

Миссис Грейнджер с трудом сдержалась. Она жалела мальчика и злилась на Дурслей, но старалась прятать эти чувства. Гарри, похоже, принимал любую злость на свой счет.

— Гарри, ты наш гость. Ты ничего не должен делать.

— Хорошо, — сказал Гарри, но по его лицу пробежала грусть.

Миссис Грейнджер хотела уточнить, что его расстроило, но ее прервала дочь, буквально ворвавшаяся на кухню. Гермиона тоже рано проснулась сегодня. Она обняла мать, как делала каждое утро, потом — Гарри, который явно смутился от такого натиска. Миссис Грейнджер улыбнулась. Все соседи считали ее дочь тихоней. Но они ошибались — дома Гермиона была весьма энергичной.

После обеда миссис Грейнджер занялась большой стиркой всего, что накопилось за время путешествия, а детей отправила погулять, выдав им немного денег.

— Хорошо, —согласилась Гермиона и убежала наверх, в свою комнату, пробормотав про книги, которые нужно вернуть в библиотеку.

— Не сидите там целое утро, лучше покажи Гарри, что у нас тут где находится, — попросила миссис Грейнджер.

Она снова улыбнулась, глядя, как дети бегом, срезав путь через сад, побежали к автобусной остановке. Неужели ее дочь наконец нашла себе настоящего друга? Если Гарри действительно останется у них, может, ему не станет со временем скучно с ней, как бывало всем другим детям ее возраста. Иногда женщина жалела, что ее Гермиона такая умная. Ум, к сожалению, не делал ее счастливой.


* * *


Первым делом Гермиона отвела Гарри в библиотеку и убедила библиотекаря завести ему карточку в отделе детской литературы. Она представила его, как своего названного брата.

В библиотеке они действительно задержались ненадолго, по меркам Гермионы. Но она понимала, что действительно важно познакомить Гарри с городом, посетив как можно больше мест.

Они вернулись домой после обеда. Миссис Грейнджер заинтересовалась, где они так задержались и что успели увидеть.

— Я записала Гарри в библиотеку. А потом мы зашли в школьный офис. Во время каникул они работают до обеда.

— Что вы там забыли? — изумилась миссис Грейнджер.

— Я разузнала, как ты сможешь записать Гарри в школу, мам, — ответила Гермиона хорошо знакомым миссис Грейнджер тоном. Дочь сейчас думала, что ее мама слишком медленно соображает. — Потом мы побывали в спортивном зале. Я поделюсь с Гарри формой, и он может заниматься по нашей семейной подписке, для которой мы даже успели сделать его фотографию. Ещё мы поели мороженого, и я показала, где мы купим Гарри школьную форму. Затем…

— Гермиона, ты должна была всего лишь немного развлечь Гарри. А ты затаскала бедного мальчика по городу, решая все за него.

— Миссис Грейнджер, мне понравилось. Честное слово, — заверил ее Гарри, не дав Гермионе сильно расстроиться из-за замечания матери.

Женщина улыбнулась.

— Вы, похоже, немного устали. Думаю, будет лучше, если после обеда вы останетесь дома.

Несколько часов спустя женщина заглянула в зал. Счастливая Гермиона смотрела телевизор, а Гарри мирно дремал в кресле.


* * *


Если у Гарри был самый прекрасный день в жизни, то профессор Дамблдор, наоборот, не мог припомнить дня хуже. Он не спал всю ночь из-за волнения, что было ему совсем несвойственно. Он всегда был уверен, что отправив Гарри к Дурслям, поступил правильно. Это был единственный способ усилить кровную защиту мальчика, которую он получил благодаря жертве Лили.

Лили Эванс, после замужества получившая фамилию Поттер, была настолько доброй и милой ведьмой, что он проигнорировал предупреждения профессора МакГонагалл. Она уверяла его, что Дурсли были ужасными маглами, но он не поверил в то, что сестра Лили может быть настолько жестокой.

Он не раз хотел навестить Гарри, но ему постоянно мешали более срочные дела. И когда он увидел сына Джеймса и Лили в больнице в столь ужасном состоянии, он подумал, что подвел погибших родителей мальчика и предал их светлую память. Ребенку было очень плохо.

Конечно, физические раны были не слишком серьезными. Но сказать то же самое о ранах душевных профессор не мог.

Правда, напомнил себе Дамблдор, если бы Гарри не жил у Дурслей, то ничто не помешало бы сторонникам Темного Лорда отыскать младенца и убить его. Дамблдор пообещал, что теперь он защитит Гарри и от Дурслей, но тому всё же придется вернуться к ним, нравится ему это или нет.

Оставалось подумать о новом и непредвиденном факторе. Связь Душ, которая появилась у Гарри с этой девочкой. О появлении такой связи в столь раннем возрасте ничего и нигде не говорилось, поэтому Дамблдор не знал, чего ожидать. Взрослые, между которыми возникала Связь Душ, на первых порах стремились быть ближе друг к другу. Но эта связь никогда не была настолько сильной, чтобы от этого зависела жизнь. Этого еще никогда не случалось.

Не будь все так серьезно, профессор обязательно улыбнулся, вспомнив об искреннем желании девочки защитить Гарри. Да, ему бы не помешала такая защитница. Что с ней случится, когда Гарри вернется к Дурслям? Как ее там звали? Кажется, Гермиона. Да, Гермиона Грейнджер. Дамблдор подумал, что в будущем она станет той силой, с которой следует считаться.

У отца девочки был сильный характер, но в случае необходимости у него можно было стереть память. Не то что Дамблдору нравилось стирать память маглам, но иногда это нужно было сделать. С Гермионой подобный номер не пройдет. Нельзя стирать память людям со Связью Душ, а если попробовать, то никто не возьмется просчитать последствия. Значит, вопрос о применении заклинания «Обливиэйт» снимался сам собой. Но оставалось решить проблему с возвращением Гарри к Дурслям, где он был бы в полной безопасности, и одновременно разобраться с возможными проявлениями Связи Душ.

Да, тут сам Мерлин заволновался бы.

Под утро профессор окончательно выбился из сил от раздумий. Всю ночь он просчитывал различные варианты своих действий. Да, он мог предположить, как отреагируют Гарри и старшие Грейнджеры, когда он сообщит о необходимости вернуть мальчика к Дурслям. Но вот реакцию Гермионы он представить не мог. Для этого ему нужно было лучше узнать девочку.

В пророчестве она не упоминалась. Но судьба ее отныне связана с Гарри.

Вечер будет долгим.

Глава опубликована: 16.11.2012
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1005 (показать все)
13

Добавлено 13.04.2020 - 22:32:
12

Добавлено 13.04.2020 - 22:32:
11

Добавлено 13.04.2020 - 22:32:
10


Добавлено 13.04.2020 - 22:32:
9

Добавлено 13.04.2020 - 22:32:
8

Добавлено 13.04.2020 - 22:32:
7

Добавлено 13.04.2020 - 22:32:
6

Добавлено 13.04.2020 - 22:32:
5

Добавлено 13.04.2020 - 22:32:
4

Добавлено 13.04.2020 - 22:32:
3

Добавлено 13.04.2020 - 22:32:
2

Добавлено 13.04.2020 - 22:32:
1
И?
00101010111 1010 0100110100010101 10110100010011110100011010101010 11010101011011110 0011100111100100111010110101010101100101111011110101 0101010111
Токсичный 88
toxic9809

日本語の何か
У меня диссонанс. В жанрах Ангст и Драма а в рекомендациях флафф и романтика. И кому верить?
Квалификатор Святой Инквизиции
Ну там присутствует драма и ангст. Грустные события
Kotomi
Так. Там ХЭ есть? Поскольку Драма, вроде как, не подразумевает его.
Квалификатор Святой Инквизиции
Если бы я знала, я много лет уже читаю и жду
Kotomi
Ясно. Лучше не лезть, а то оно меня сожрёт и подсадит.
Квалификатор Святой Инквизиции оставьте в отложках, можете почитать, рассказано детство героев ну и постепенное развитие событий, я не жалею что начала, и не теряю надежды)))
Спасибо за перевод, написано хорошо, но к сожалению еле дочитал до 14 главы. Слишком эмоционально и местами не логично.
Бредятина какая то пришёл дед навешал лапши. Ладно дети тут и взрослые уши развесили. Автор где ты взял такую теорию у негра в заднице?
Так-то все переводчики недавно онлайн были, но что-то не торопятся выкладывать продолжение(
Царь, тьфу Дамблдор, не настоящий!
Уважаемые переводчики , а можно узнать планируется ли перевод данной истории ? Столько лет жду продолжения а его все нет... просто жалко уже половину перевели и бросили...ведь интересная же вещь! а кому не нравится пусть не читают..я жду)
Когда будет продолжение фанфика?
Как обычно несчастный Гарри и никаких плюшек от рода,даже мантию отняли..любит приемных родителей,имеет кучу денег и ? ни спецов для охраны нанять,зная что враг сбежал и ловит,ни медиков по миру поискать для мамы..обиженка мрачный .
У большинства героев похоже или слабоумие или дислексия
ни один не может повторить новое слово без ошибок
а в остальном - ппц у них круги страданий
первые глав 30 они обижаются по очереди на каждый пук, каждый на каждого, дальше начинают обижаться на себя и страдать и отгораживаться от мира.
Хорошо что забросили это переводить, а то пришлось бы дочитывать)
Се ля ви..
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх