↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Луна (джен)



Автор:
Беты:
Antoinette_L бета 1-4;+5;+6;+7;+8;+9, GermiReal бета 1-4, Dannelyan гамма 1 главы
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Кроссовер
Размер:
Миди | 205 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, OOC, Ересь
 
Проверено на грамотность
Это было ужасно! Я ненавижу тот мир, и больше не хочу возвращаться туда! Всё это великолепие и дух приключений – подлый обман! Этот мир заставил меня убить! Заставил!!! Он не признаёт морали и живёт по собственным законам, которые чужды мне. Я решила, что стану Хранителем и никогда не вернусь в Фаэрун. Надеюсь, дедушка поймёт и примет это. Буду жить здесь, в этом Плане, как обычная девочка, обычной жизнью и попытаюсь забыть о том мире навсегда…
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 8

8 октября, 2012 г.

УБИТ МИНИСТР МАГИИ

Первое октября две тысячи двенадцатого года станет траурным днём для всех волшебников Великобритании. В этот день на сто тридцать первом году жизни скончался Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор, Министр магии, кавалер ордена Мерлина первой степени, Верховный чародей Визенгамота, член Международной ассоциации колдунов и бывший директор школы чародейства и волшебства Хогвартс.

О смерти сообщил Ислингтонский департамент по обеспечению магического правопорядка, и информация подтвердилась исполняющим обязанности министра магии Вайлором Дэир Корнмиром. По неофициальной версии, на квартиру министра в ночь с тридцатого сентября на первое октября напала группа неизвестных, в ходе чего министру магии было нанесено несколько колотых ранений. Смерть наступила мгновенно. Были ли раны магического характера, следствию предстоит выяснить. Что касается мотивов — они остаются неизвестными, но выдвигаются множество версий, связанных как с бывшей, так и с нынешней профессиональной деятельностью убитого. Для расследования убийства создана специальная комиссия из лучших сотрудников министерства магии во главе с героем Второй магической войны Драко Малфоем.

Газета с огромным пятном от кофе и недельной свежести лежала на декоративном столике. Кружка, оставившая этот памятный след, находилась в руках хозяина квартиры, чьи интересы в последние дни ограничились в бессмысленных наблюдениях из окна. Почти неделю напряжённый взгляд из-за шёлковой занавески выискивал неведомую угрозу, которая, по мнению Перси, затаилась в подворотне. Конечно, из окна его гостиной не было невозможно заглянуть внутрь, приходилось лишь довольствоваться видом на кирпичную стену соседнего дома и арку с непроглядной темнотой, но, несмотря на это, Перси всё ждал и надеялся, что враг проявит неосторожность и выдаст себя.

Горячая кружка согревала холодные руки, Перси обхватил её крепче и поднёс к губам. Глоток крепкого кофе придал уставшему телу немного сил. Перси зевнул, а потом улыбнулся:

— Я знаю, что ты там.

Прошло всего несколько минут, как полученная с напитком бодрость исчезла. Глаза начали медленно слипаться, кружка становилась тяжелее, а мозг требовал немного передохнуть. Перси не пожелал ему отказать, и в благодарность по всему телу пробежала приятная дрожь. Мышцы расслабились, оставив чуточку энергии, чтобы добраться до мягкого дивана.

Несколько шагов в полудрёме сыграли свою роль, когда Перси от испуга подскочил, чуть ли не на метр, расплескав по комнате оставшийся в кружке кофе. Приземлившись на спину, он отчётливо слышал, как по всей квартире играла «Ода к радости» Бетховена.

— Когда?! Когда она успела поставить этот звонок?!

Перси перевернулся на живот и пополз на ощупь в поисках шума — из-за плотных штор в комнату с трудом проникал свет. Ладонь прошлась по ворсу ковра и угодила в мокрое пятно от кофе. Рука стала липкой, а Перси прикусил губу от злости. Мелодия не утихала, а казалось наоборот — становилась громче.

— Чую, она будет первой, на ком я использую «аваду», — Перси нырнул под столик и ударился лбом о ножку, рука протиснулась под диван — ничего.

— Не могу я подойти! Не могу!!! — источник звука исходил уже ближе.

Успокоившись, Перси быстро сообразил, что телефон находится справа — под креслом.

Доставая дребезжащий от полной громкости маггловский телефон, Перси даже не взглянул на экран, зная, что единственным кто это мог быть настолько надоедливым — это Линдси.

— Ты что так тяжело дышишь? Я не вовремя?

— Что тебе надо?!

— Эй, Перси, ты чего такой с утра нервный? Открой шторы — жизнь прекрасна!

— Ещё чего! — Перси, наконец, выполз из-под столика и перебрался в кресло.

— Вы волшебники все такие злые и скучные?

— Нет, это я такой особенный!

— Настолько, что тебя держат как талисман со свободным графиком работы?

— Да, именно так!

— Тогда почему мне шеф все мозги проел: «Где этот рыжий лентяй?»

— Шучу, Линдси, я просто заболел. И скажи, пожалуйста, об этом мистеру Хармсворту.

— Заболел настолько, что никуда не выходишь, никого не впускаешь, никому не пишешь, никому не звонишь…

— Именно так!

— А я к тебе, между прочим, пару раз ломилась, потом ещё ночью приходила и скреблась о твою дверь, в надежде, что мой принц впустит меня.

— Прости, я наверно не слышал.

— И это всё? Ты разбиваешь мне сердце…

— Как там на работе?

— Ух, шеф на нас как на дохлых клячах ездит. Все уже вымотались до предела с этими вашими смертями, а он требует всё больше и больше материала — садист! А ты, кстати, вовремя свалил. Завидую твоему чутью.

— Завидовать уж тут вовсе не чему.

— Всё настолько плохо?

— Надеюсь, что нет. Просто в эти дни сам не свой, — Перси развалился в кресле и на мгновение закрыл глаза, почувствовав, как усталость и тревога отступили. — И, Линдси, извини, что накричал.

— Извинение принято. Тогда может, отметим примирение парочкой чашечек кофе? Уверена, вместе с моим очарованием они тебя взбодрят.

— Сегодня неподходящий день.

— Ты шутишь? Погода просто чудо! Сегодня сам день велел выползти из своей ракушки, даже таким людям как ты, Перси.

— Не знаю.

— Нет ни туч, ни дождика, ни ветра — одно только солнышко! А послушай, как чирикают птички…

Перси посмотрел на приоткрытую штору, откуда в глаза бил солнечный свет. Чирикающих птиц он, конечно, не слышал, но то, что день был и вправду хорошим, он заметил, когда «дежурил» у окна.

— Перси?

— Хорошо, встретимся через час в «РоялКастле». И учти, если меня долго не будет то… скорее всего, я мёртв.

— Мне сразу приходить в чёрном?

— Очень смешно.

— Ладно, придешь, пожалуешься, чего там у тебя случилось. Жду через час в твоём любимом ресторанчике «Богемия».

— «РоялКастл» — хорошее кафе!

— Для детишек.

— Знаешь, у меня сейчас проблема с фи… — короткие гудки прервали фразу — зная Перси, Линдси вовремя успела бросить трубку.

— «Как маленькая», — Перси кинул телефон на диван, улыбнулся и пошёл готовиться к встрече.


* * *


У мистера Виллсона выдался очень скверный день. Вначале жена, а потом ещё и... Он открыл кран, в ладони полилась ледяная вода, усталый мужчина ополоснул лицо. Сейчас за этой дверью у него срывалась важная сделка и всё из-за тупого расистского анекдота.

— Не, ну кто бы мог подумать, что его жена из Китая! — начал вслух рассуждать мистер Виллсон, рука тем временем поправляла галстук в горошек.

За спиной раздался громкий хлопок. От неожиданности ноги мистера Виллсона подкосились и разъехались в разные стороны, а руки вцепились за края скользкой раковины, заставив тучное тело мистера Виллсона на ней повиснуть. «Господи Боже! Неужели террористы стали взрывать туалеты?!»

В зеркале, на которое смотрел мистер Виллсон, появилось отражение человека. Ужасного человека. Его глаза, запавшие глубоко в тёмные круги, горели красным от разросшейся по белку грозди мертвых капилляров. На правой щеке выделялся шрам. Хотя он и был случайно оставлен неосторожным обращением с бритвой, сейчас он напоминал оставленный в жестокой драке след. И несколько капелек запёкшейся крови, оставшиеся на вороте рубашки, доказывали предположение.

— О, Боже! — вырвалось из уст мистера Виллсона, а рыжеволосый мужчина тем временем надвигался. Он выставил вперёд руку с маленькой деревянной палкой, и как показалось мистеру Виллсону, этот псих хотел использовать её вместо ножа.

Мистер Виллсон попытался привстать, но рука потянула его за воротник, и он рухнул на пол.

— Умоляю вас! Откуда? Вас же не было! — мистер Виллсон пополз спиной к стене и упёрся в раковину.

Мистер Виллсон развернулся и кусок дерева в миллиметре замер от его мокрого лба, пальцы рук заскребли гладкий пол, а рот начал жадно заглатывать воздух.

— «Обливиэйт».

Перси поволок мистера Виллсона в пустую кабинку, от которой больше всего воняло хлоркой, опустил стульчак и усадил на него свою жертву.

— «Непохоже, чтобы он подстерегал меня здесь, но излишняя осторожность не навредит»

Перси сделал два шага назад:

— «Ступефай», — от удара заклятья мистер Виллсон запрокинул голову, Перси успел придержать покачнувшееся тело.

— «Так, хорошо».

Ещё один взмах волшебной палочкой:

— «Инкарцеро», — веревки, словно змеи, обвили тучное тело.

С садисткой неспешностью Перси отошёл и оценил свою работу, после чего плотно прикрыл дверцу кабинки. Оставалась надежда, что уборщик придёт не скоро.

Тяжело дыша, Перси подошёл к одной из раковин, зажурчала тёплая вода. Он провёл ладонью по струе и вытер лицо, по коже пробежалась приятная прохлада. Затем Перси привёл волосы в порядок, поправил пиджак и поспешил выйти.

Перси прошёлся по коридору, где по обе стороны висели большие зеркала, украшенные золотой рамкой, и вышел в главный зал. Привычный шум голосов и лёгкой расслабляющей музыки сменился доносящейся с улицы монотонной суетой полуденного Лондона. Перси зевнул настолько широко, что щёлкнула челюсть. Официант, стоявший рядом, заметил это и отвёл взгляд, Перси покраснел. «Нужно срочно выпить чашечку кофе».

— Персиии!!! Сюда!

Девушка с причёской, похожей на гриву льва, оживлённо махала рукой, богатая дама средних лет за соседним столиком, глядя на девушку, возмущённо покачала головой.

Перси, ещё больше краснея, начал пробираться к одному из центральных столиков, в уши вгрызались ненавистные шушуканья.

— Простите, — случайно Перси задел столик, отчего его хозяин оставил на белой накрахмаленной рубахе пятна от красного вина.

— Ещё раз простите.

Судя по выражению лица мужчины, он непременно бы грязно выругался, несмотря на элегантный фрак, трость с золотым набалдашником и монокль в правом глазу, если бы не его спутница, на которую он хотел произвести впечатление истинного джентльмена.

— Перси! Чего ты там встал? Шевелись быстрей! — донеслось уже совсем рядом.

Перси кивнул «истинному джентльмену» и поспешил к своей невоспитанной подруге.

— Это был первый и последний раз, когда я с тобой куда-нибудь вышел! — Перси отодвинул стул и присел на него.

— И тебе привет. Выглядишь ужасно.

— Спасибо. Твой сегодняшний наряд выглядит не лучше.

— А что с ним не так? — Линдси нагнула голову, и маленькая красная шляпка в форме розы съехала в бок, чуть не угодив в пустую тарелку.

— Ты идёшь в ресторан, а не на Хэллоуин. Тут нельзя кричать и наряжаться ведьмой! Понимаешь?!

— И что с того?

— А то, что если к концу обеда тут разожгут костёр, то я им даже помогу сжечь одну очень противную ведьму!

— Вот, значит, как! Заговор!

Линдси раскрыла меню и с наигранной обидой закрылась им от Перси. Он в свою очередь вздохнул:

— Ну, не то чтобы твой наряд мне совсем не нравился…

— Продолжай.

— Чёрное платье на тебе выглядит очень неплохо, — глаза Линдси показались из-под меню, — но этот ужасный камень совсем некстати.

— Ага! Испугался «третьего глаза»?

— Что?

— У всех магглов такие есть, — Линдси провела большим пальцем по гладкой поверхности жёлтого камня будто вытирая грязь, Перси отметил, что формой он и вправду походил на глаз. — Будешь меня обижать, он тебя проклянёт посильнее этих ваших авадов кедавров и хрумциатусов!

— Извините, вы уже определились с заказом? — официант, словно тень, появился перед столиком. Перси от неожиданности вздрогнул и посмотрел на официанта: в левой руке он держал блокнот, а в правой карандаш.

— Мне, пожалуйста, чашечку кофе и покрепче.

— А вам, мисс? — глядя на «мисс», официант с трудом сдерживал улыбку. Казалось, эта девушка противоречила всему духу этого места.

— На ваше усмотрение.

Официант поклонился, и хотел было уже уйти, но Линдси его остановила.

— Скажи, он ведь и вправду ужасно выглядит? — Линдси указала пальцем на Перси.

Официант растерялся, но всё же решился произнести:

— Сэр, вам нужна помощь?

— Нет, спасибо. Принесите мой заказ и всё!

— Смотрите, как он нервничает! Может всё-таки врача?— Линдси прикрыла ладонью рот, удерживая смех.

— Прошу меня извинить…

— Ничего страшного. Просто кое-какой мисс, — Перси сделал акцент на последнем слове, — нужно привить хорошие манеры.

Официант сделал понимающим вид и удалился.

— Что теперь смешного?

— Я вспомнила! Ты сейчас похож на ведущего колонки «паранормальное явление».

— Ты хотела сказать паранормальное Х паранормальное? — Перси провёл ладонью по волосам, которые торчали в разные стороны.

— Да, точно! Тот самый «икс», который должен обозначать умножение.

Перси ради приличия улыбнулся и отвёл взгляд в сторону: если, как утверждает Линдси, он похож на Мелмана, то вид у него должно быть и впрямь безумный.

— Это всё болезнь, понимаешь? — начал оправдываться Перси.

— Видимо, она настолько серьёзная, что ты пришёл в ресторан, а на работу — никак!

— Вообще-то, это ты меня вытащила!

— Теперь будешь знать, насколько я коварная.

Линдси сделала вид, будто замышляет какую-то хитрость. Перси откинулся на спинку стула.

— Я весь трепещу.

— Трепещи-трепещи, шеф назначил за твой скальп награду! И эта награда практически у меня в руках!

— Сделал что?!

— Приказал написать статью о тебе и твоих отношениях с вашим уже бывшим министром магии. И не надо делать такой взгляд, мистер белый воротничок — вас раскрыли свидетели.

Перси удивлённо смотрел на Линдси, не веря, что его собственная газета устроила на него охоту. Может, всё это время за ним следили обычные корреспонденты газеты?

— И не смотри на меня так! Мне тоже непонятно, почему тебя ещё не колотят дубинками в надежде вытянуть из тебя чистосердечное признание. Скажу тебе: ваша полиция ни к чёрту!

— Слушай, может, поторопим заказ?

— Не ускользай от темы.

— Погоди, давай разберёмся. Ты о том, что я посещал министра накануне смерти? —

Перси, конечно, ожидал такого разговора, но не думал, что он наступит сейчас, от этого он начал ёрзать по стулу, но лицо всё ещё сохраняло невозмутимую ухмылку.

— Бинго! Плюс двадцать лет лишения свободы в Азкабане. Или лучше сразу выберешь засос от дементора?

— Прекрати, у нас с этим не шутят!

Официант появился из-за спины, Перси от испуга чуть не свалился со стула:

— Больше никогда так не делайте!

— Простите…

Официант поставил поднос на стол, а затем начал раскладывать столовые приборы. Перси, у которого уже непроизвольно слипались глаза, взял кофе. Линдси разочарованно глянула на вытянутую тарелку с главным блюдом:

— Курица?

— Вообще-то, мисс, это Девонширский жареный цыплёнок с фуа-гра начинкой, картофелем и трюфелями Джус.

— Вот как! Тогда отдайте «Девоншира» — я правильно назвала имя цыплёнка? — официант сдержанно кивнул, — этому рыжему человеку, скоро он будет плохо питаться.

— Сэр?

— Да, спасибо, поставьте тут, — Перси отодвинул чашечку кофе в сторону и принял из рук официанта тарелку так, словно ему передавали кубок в номинации «Волшебник года».

— А вы, мисс, уже определились?

— Есть что попрощё? Запеканка, например?

— Даже и не знаю, пожалуй, нужно спросить у шеф-повара.

— Не стоит, — вмешался Перси, — принесите лучше моей спутнице лёгкий салат, она всегда остаётся ими довольна. Правда, дорогая?

— Хочешь сказать, что я толстая?

Официант побледнел, предвкушая, что сейчас может быть. Не дожидаясь скандала, он взял пустой поднос и поспешил быть как можно подальше от этого злополучного столика. Линдси, нахмурившись, всё ещё ждала ответа.

— Нет, — коротко и ясно ответил Перси.

— Это хорошо, иначе я бы тебя убила.

Перси взял вилку и нож, после чего отрезал небольшой кусок жарёного цыплёнка. «Божественный вкус!»

— Ты видел эти цены? — Линдси сидела с раскрытым меню и внимательно его рассматривала. — Хорошо, что плачу не я!

— Тебя невозможно водить в приличные места.

— Спасибо за комплимент. Вижу, цыплёнок и без крови хорошо пошёл.

— Причём здесь кровь? — Перси сделал большой глоток кофе и поставил чашку на стол. — А, понял. Ты всё ещё о своих подозрениях?

Линдси отложила меню:

— Это не подозрения, а факты!

— Хочешь услышать, что это я убил Дамблдора? Что за чушь»?

— А иначе я бы согласилась на свидание с таким занудой?

— Линдси, ты!.. Как тебе в голову такое могло прийти?!

— Думаю, всё было так, — Линдси оживилась и уселась поудобней. — Журналист «Ежедневного пророка» прокрался в дом министра магии и, подождав, пока тот уснёт, убил — как там его у вас называли? — «величайшего волшебника современности» кухонным ножом, дабы привнести в этот мир на одну сенсацию больше. Все журналисты мира, скорбя, намажут на ломтик хлеба масло, а сверху положат икорочки. И когда тебя выведут в наручниках из здания суда, ослеплённого тысячами вспышек фотоаппаратов, ты произнесёшь цитату всей своей жизни: «Я убил министра, чтобы повысить тираж».

— Значит об этом твоя статья…

— Примерно. Но твои последние слова смогут меня разжалобить — начинай.

Перси посмотрел на Линдси: сначала недоверчиво, а затем с некоторой надеждой. Может, эта статья и вправду единственный шанс на его спасение? Перси большими глотками допил кофе.

— Линдси, я хочу поговорить с тобой серьёзно.

— Уже лучше. Предложение руки и сердца в обмен на молчание? Или банальный подкуп?

— Нет. Это, пожалуй, о твоей статье, обо мне, и о министре… — Линдси кивнула Перси, чтобы он продолжал, Перси перестал теребить пуговицу на пиджаке и начал:

— Мне кажется, я зашел за ту грань, которую мне не следовало знать. И если честно, то я не хотел бы впутывать и тебя.

— Как мило. Продолжай.

— Я серьёзно, Линдси. Представь, что мир совсем не такой, каким ты привыкла его видеть.

— Ты мне сейчас напоминаешь другого волшебника.

— Сейчас всё намного серьёзнее!

— Ну конечно!

К этому моменту подошёл официант с подносом поменьше и поставил перед Линдси тарелку, где под большими листьями салата проглядывались крохотные кусочки свеклы и филе рыбы. На этот раз Линдси оказалась более благодарной и даже одарила официанта улыбкой, на что официант покраснел и поклонился — явно довольный тем, что угодил капризной клиентке. Затем Линдси уставилась на Перси:

— Продолжай.

Перси с недоверием посмотрел на раскланявшегося официанта, но, тем не менее, продолжил:

— И Дамблдор погиб не зря! Его мысль уничтожить министерство магии поистине гениальна!

— Какие страсти бурлят в магическом сообществе, — Линдси хрустнула листом салата.

— Сэр?

— Принесите ещё одну чашечку кофе. Покрепче.

Официант, взяв поднос в руки, поклонился и направился выполнять заказ. Перси проводил его взглядом до самой кухни.

— Понимаешь, — Перси глядел на качающиеся взад-вперёд двери, в которых скрылся официант, — Дамблдор чувствовал, что они будут действовать тайно и попытаются захватить власть в свои руки.

— Всё жарче и жарче, — сказала Линдси, доставая со дна тарелки ломтик картошки. — Кто эти «они»? Комитет триста или масоны?

— О чём это ты? Я говорю о волшебниках из параллельной вселенной!

— Точно, Перси! — вскрикнула Линдси, направив на него вилку с насаженным ломтиком картошки. — Во всём виноваты инопланетяне-волшебники, во всех наших бедах! Перси, ты давно спал?

— Я уверен, они убили Дамблдора! Они убили Поттера!

— Откуда…

— Да! Я был у Дамблдора накануне его смерти, и в тот день именно об этом он мне пытался рассказать! Линдси, прошу…

— Перси, успокойся. Тебе разве не приходила мысль, что министр мог использовать на тебя какое-нибудь заклинания, чтобы ты смог поверить в его старческий маразм? Ты ведь сам говорил, что он у вас немного того.

— Нет! Определённо нет! Я всё видел в «Омуте памяти». Это такое приспособление, чтобы увидеть воспоминания, — Перси пытался изобразить руками сферу, но выглядел глупо, — и там был такой волшебник!

— И что же он делал в этом воспоминании, — Линдси в шутку повторила эти движения.

— Убил Пожирателей и Волдеморта.

— Вот оно как! Какой злой волшебник, он точно в тех целился?

Перси от бессилия схватился за голову:

— Вам, магглам, этого не понять!

— А чем магглы хуже волшебников?

— Линдси, прекрати! Если бы ты всё видела сама!

У Перси сильно покраснела шея, воротник рубашки взмок от пота, а кулак завис в воздухе от нерешительности: ударить ли по столу или нет.

Линдси перестала улыбаться и сделала серьёзным лицо. Видимо, её другу действительно требовалась помощь профессионалов в области психических расстройств.

— Извини, но ты бы сам себя слышал. Ты из-за этого такой?

— И нет, и… да.

Перси наклонился поближе к Линдси и, словно на исповеди, прошептал:

— Я думаю, они за мной следят.

— Те, которые из другого мира? — Линдси попыталась сохранить серьёзность, но улыбка предательски расползлась по лицу.

— Перестань смеяться! Я говорю серьёзно!

— Прости. Я просто представила, что я об этом напишу в своей статье.

— Обязательно напиши, только если со мной что-нибудь случится. Прошу, Линдси…

— Ты должен понимать, что меня сочтут сумасшедшей и упекут вместе с тобой в психушку. А для молодой девушки это обозначает конец перспективам. И личностным, и профессиональным.

— Пожалуйста, Линдси, сейчас я могу довериться только тебе.

— Хорошо, но сначала пообещай мне: придёшь домой, полежишь, отдохнёшь, приведёшь мысли в порядок и смиришься с тем, что этот материал никогда не выйдет в печать. Потому что никто тебя не преследует.

— Линдси ты просто!.. спасибо.

— Пф, «спасибо» — заплатишь за меня!

Линдси посмотрела на часы:

— Смотри, из-за тебя весь обед прошёл! Придётся перехватить что-нибудь по пути в редакцию. Всё, мне пора.

— Линдси, подожди. Давай выйдем вместе.

— Боишься, что тебя подстерегают на улице?

— Нет, просто хочу побыть с тобой ещё немного.

— Прости, но я и вправду опаздываю, — Линдси поднялась со стула, поцеловала Перси в щёчку и умчалась прямиком к выходу.

Перси подождал официанта, который нёс ему кофе, попросил счёт и, расплатившись, вышел на улицу. Солнце светило довольно ярко, шум машин и топот прохожих утопили в своих звуках Колман-стрит, вниз по улице играла зазывающая в магазин реклама. Перси чуть было не поддался её чарам и не побрёл взглянуть на эти уникальные товары и сверхвыгодные за них скидки, но нарастающая тревога дала о себе знать. Среди всех этих прохожих, которые шли мимо и смотрели на Перси, мог скрываться убийца, жаждущий засадить нож в его сердце!

Перси побледнел, ноги сделали всего пару шагов, как тело навалилось на витрину модного бутика. Перси поднял голову и попытался разобрать название на вывеске, но в глазах начало мутнеть. Перси схватился за сердце.

— С вами всё в порядке?

— Да, прошу, оставьте меня! — Перси оттолкнул руку мужчину и на глазах удивлённой толпы исчез, аппарировав в дом на Конвэй-стрит.

Перси оказался рядом с дверью напротив своей квартирой. Внутрь он попасть не мог из-за множества защитных заклинаний, в том числе и жутко дорогих — антиаппарационных.

Перси оглянулся: в коридоре никого не было. Тогда он достал из кармана палочку и принялся развеивать чары.

Скрип подъездной двери заставил Перси остановиться. Он прислушался: кто-то вошёл в подъёзд и быстрыми шагами поднимался наверх. Перси покрылся потом и ускорил процесс, шаги приближались. Остался маггловский замок, руки нервно затеребили связку ключей, щелчок, и Перси ввалился в квартиру, плотно закрыв за собой дверь. Шаги проскочили его этаж и устремились дальше — вверх. Перси вздохнул, произнеся дежурное «гоменум ревелио»: даже заклинаниям, которые делали проникновение в его квартиру таким же затруднительным как в крепость, он не мог до конца довериться. Никого. Перси посмотрелся в зеркало, висящее в прихожей: в отражении стоял законченный параноик с опухшими глазами. Перси улыбнулся своему отражению: «А может, Линдси права?» Усталость обволокла тело. Перси скинул с ног туфли, пиджак отправился в кресло, а сам Перси рухнул на диван в гостиной.


* * *


Сон разогнал скрежет металла со стороны входной двери. Перси вскочил с дивана и попытался нащупать в темноте пиджак, где лежала волшебная палочка. Шум прекратился. Осторожными шагами Перси пробрался к двери, тело прильнуло вплотную, дыхание замедлилось. Минуты шли одна за другой, а Перси неподвижно стоял, выжидая очередных действий неизвестного врага. «Существовал ли он?» — теперь Перси всерьёз задумался об этом.

Он начал вспоминать свои действия со стороны, а затем и разговор с Линдси:

— «Может сейчас была слуховая галлюцинация? И моё воображение играет со мной злую шутку? Скорей всего, мне пора в Мунго», — Перси протёр глаза и пошёл в гостиную.

Там он заметил белое пятно света. Перси подошёл ближе и заметил, что свет исходит от экрана мобильного телефона. На нём был изображён список с множеством пропущенных вызовов. Несколько номеров он не знал, но пару были от Линдси. Перси закрыл список, тут же вылез рабочий стол телефона, на котором был изображён миниатюрный Биг-Бен. Часы показывали без двадцати десять. Перси решил, что будет не поздно спросить причину звонка — вместо гудков заиграла развесёлая мелодия. После нескольких секунд, наконец, кто-то ответил.

— Привет…

— Здравствуйте, вы, должно быть, Перси Уизли? — незнакомый мужской голос раздался в трубке.

— Да, а с кем я простите, разговариваю?

— Сержант Питер О’Райли, полиция Лондона. Мы пытались с вами связаться…

— Что с Линдси?

— Прошу принять от меня искренние соболезнования. Боюсь, сегодня вечером она умерла по дороге в госпиталь…

Перси механически нажал на кнопку «сброса». Рука сильно сжала телефон, что по корпусу поползли трещины; Перси размахнулся и со всей силой кинул телефон в стену.

Мелкие кусочки разлетелись по комнате, оставив Перси одного, в темноте, без единого очага света.

Перси упал на колени, горячие слёзы обжигали щёки, а губы шептали едва уловимое «прости». Перси вытер рукавом лицо и мощным рывком ринулся к окну: отдёрнув шторы, он посмотрел в сторону подворотни:

— Довольны!? Уверен, вы стоите там и радуетесь, мерзкие твари! Сейчас я запихаю эти улыбки прямо в ваши глотки!

Перси взял с кресла пиджак и, напялив туфли, помчался на улицу. Теперь Перси был уверен, что перешёл им дорогу, что всё это не плод разыгравшегося воображения, а кошмар, в эпицентре которого он оказался. Один против всех. Против всего мира, к горлу которого тянутся их кровавые руки.

— «Надоело прятаться, убью их всех!»

Перси распахнул дверь подъезда, в лицо ударил свежий воздух. Во дворе не было никого. На скамейке лежала пара сухих листиков, ряды деревьев зашелестели и теплый ветер унёс листья к далёкому фонтану. Сияние звёзд заливало серебряным светом уютный парк, расположившийся прямо напротив дома Перси.

— «Как же красиво. Я и забыл, что сегодня погода — просто чудо».

Мимолётная умиротворённость сменилась нарастающим гневом. «Они убили Линдси». Перси вытащил палочку и начал обходить дом.

Направляясь по дороге вперёд, Перси только сейчас заметил, что на улице никого нет. Пустые детские площадки, откуда из темноты выглядывали жуткие силуэты деревянных гномов и других сказочных персонажей навевали ужас. Соседние дома походили на гигантские монолиты, один из которых находился за его спиной.

Перси охватил озноб, но он продолжил идти дальше. И вот уже Перси мог разглядеть своё окно, чуть дальше находилась злополучная арка. Перси видел только её край.

— «Гоменум ревелио!», — волна воздуха пронеслась между домом Перси и стеной, а затем завернула в подворотню.

— «Вроде бы никого. Люмос».

Перси осторожными шагами отправился внутрь подворотни, которая больше походила на длинный туннель. Толстые стены испускали запах сырости, света едва хватало, чтобы разглядеть путь под ногами. Перси мог поклясться, что рядом бегают крысы. Чтобы удостовериться в этом, он остановился и прислушался: шум Лондона не проникал в туннель, звук падающих капель был единственным, что услышал Перси.

Рука с палочкой дрожала, но необъяснимая отвага вела вперёд, словно трусливый лев, наконец, обзавёлся храбрым сердцем. Перси надоело бояться, сжиматься перед опасностью, теперь он готов заглянуть самой смерти в глаза.

— Выходи, тварь!

Эхо стремительно промчалось по туннелю и исчезло. Подворотня закончилась, теперь путь лежал направо, во внутренний дворик. Заклинание обнаружения вновь сорвалось с губ Перси, правда, в этот раз он произнёс его, скорее благодаря привычке, нежели из-за ощущения какой-либо опасности.

Заклинание разлетелось по квадратной площадке, окруженной четырьмя высокими домами. Упёршись в стены, волна продолжила свой путь по многочисленным лазейкам, но каких-либо живых существ, как Перси и предполагал, поблизости не оказалось. Лишь слабенький ветер перетаскивал мелкий мусор из одного угла в другой.

Перси расслабил плечи и подошёл к луже, которая собралась точно в центре площадки. Рябь от ветра мешала увидеть отражение луны, чей образ сейчас размывался волнами. Перси пригляделся и на мгновение увидел за спиной человека. Спину тут же охватила резкая боль, тело ощутило холодный кусок стали, устремившийся к сердцу. Палочка выпала из рук. Грубая ладонь убийцы закрыла рот, боясь, что жертва будет звать на помощь. Но Перси бы не стал. Его взгляд из грязной лужи поднялся в небо навстречу сиянию луны, в последний раз.

Глава опубликована: 28.05.2012
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
13 комментариев
Головоломное довольно произведение. Идея... тут много вариантов. Смысл пока тоже не проявился полностью. Стиль... хорошо, что я давно уже знаю русский! :))
В целом читать приятно, перспектива развития есть. В общем, заинтересовали вы меня. Дальше читать буду.

Daedalus Mayer.
Catscratchавтор
to ihaerus:
О, мой первый читатель, который не побоялся заявить об этом публично! *автор вежливо провёл посетителя по красной ковровой дорожке и усадил за праздничный стол, заготовленный ещё с субботы. Над нём уже лазят несколько жирных мух*
Ну, здравствуйте! Очень приятно вас видеть. Насчёт:"головоломное" и "тут много вариантов".Это для меня комплимент, т.к. сюжетная линия - это моё всё! И в этом компоненте не хотелось бы разочаровать читателей. Да, и согласен с тем, что по первым двум главам практически невозможно узнать главные сюжетные перипетии. Поэтому, надеясь на вашу "Дальше читать буду", вы раскроете для себя произведение в полной мере.
Спасибо вам, уважаемый Daedalus Mayer, за приятные слова и, ка автор, постараюсь не подвести вас.

Dannelyanбета
Итак, сначала я прочёл, а потом - рассчитывал баланс возможного. Потому что:
1.) Казалось нечестным писать комментарий, ибо я тут заявлен в шапке...
2.) Казалось писать комментарий вполне честным, ибо я знаю только первую главу, по сути.)

Победил вариант второй. )

ИтакЪ. )

Я в восторге. ) Потому что по той самой первой главе, самой по себе шедевральной по глубине проработки и образам наполнения - уж точно не думал, что будет такое...
В первую очередь - очень атмосферно, образы подобраны так, что возникает буквально "3D эффект присутствия", что уже ставит произведение в ряд наравне с лучшими здесь по этому параметру.
Во-вторых, очень легко читается, а я это ценю - потому что сам не умею.
В-третьих, сюжет, несмотря на в известной степени нелинейное развитие, развивается мягко, как дышит спящая кошка, )

Потрясающе, одним словом.

Спасибо за ощущения.

Всегда ваш,
Димитрио.
Catscratchавтор
to Da'an:
Спасибо за тёплые слова! Искренне рад, что ваше мнение по этому произведению сложилось именно таким. Именно вам "Луна" обязана многим, и я просто не имел права подвести вас. Надеюсь, последующее развитие сюжета оставит у вас такое же, столь высокое мнение.

P.S.: "Луна" в 3D - звучит прикольно =)

С уважением, Александр
Antoinette_Lбета
ну вот обожаю я этот фик, и всё тут :) *думает, что уже растаскала бы его на цитаты, если б не была такой ленивой бетой*
Catscratchавтор
to Lily:
Спасибо большое! Хорошо что вам нравится произведение, т.к. благодаря отведённой роли в судьбе этого фанфика вам придётся дойти до конца =)
Antoinette_Lбета
тадамм! *барабанная дробь*
я согласная ^_^
Antoinette_Lбета
Ну вот и всё, дописали и добетили. Вот так живёшь полгода, редактируешь потихоньку и думаешь: "надо заканчивать вот эту главу, сроки поджимают", а потом - ррраз, и фик окончен.
Спасибо тебе, мой прекрасный автор, теперь можно перечитать "Луну" уже не как бета, я как обычный читатель:)
Catscratchавтор
to Lily:
Приятно слышать. Надеюсь, когда текст соберется воедино, он не разочарует ;)
Аж прослезился, когда сеттинг увидел. Интересно, тут старины Безымянного с компанией не наблюдается?
Catscratchавтор
to Heinrich Kramer:
Весьма неожиданно увидеть здесь человека, для которого "Forgotten Realms" и "Planescape" не являются пустым звуком ;) Хотя, каюсь, знания об этих сеттингах совсем не требуются, ибо используются исключительно для перекройки мира ГП и включают лишь поверхностное представление.
Насчёт "старины Безымянного" - это для меня слишком круто. Его история одна их главных жемчужин всей игроиндустрии, и я не имею никакого морального права испоганить её своей интерпретацией =)
Надеюсь не разочаровал. И я рад, что вы забрели каким-то тайными тропами к этому фанфику.
Цитата сообщения Catscratch от 08.01.2014 в 20:59
to Heinrich Kramer:
Насчёт "старины Безымянного" - это для меня слишком круто. Его история одна их главных жемчужин всей игроиндустрии.

По сети бродят слухи, что эта жемчужина засияет вновь, восстав аки феникс из пепла забвения. Главное, чтобы никто из прежней команды разработчиков не затерялся на Планах.
А про знание сеттингов... Говорим Planescape подразумеваем Torment :)
Catscratchавтор
Ох, не знаю, потянут ли? В своё время очень ждал Neverwinter nights, как продолжение Балдуры, но Bioware страшно разочаровали (исправились только к последнему аддону Hordes of the Underdark). А это было разница всего в пару лет. И от тех же разработчиков.
Сейчас, как я понимаю, команда Блэк Айсл'a рассыпалась по разным студиям. Да, они всё ещё в нашем Плане, но возможно ли повторить подобный успех? =) Я в этом вопросе более пессимистичен. Но если ошибаюсь - буду только рад.
А насчёт:
Цитата сообщения Heinrich Kramer от 08.01.2014 в 22:20
Говорим Planescape подразумеваем Torment :)

согласен. Это как для меня Forgotten realms сильно распухший мир Толкиена.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх