↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Завещание Тёмного Лорда. Продолжение... (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Романтика
Размер:
Макси | 363 Кб
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
Возвращения никогда не бывают случайны. Возвращаются, чтобы изменить что-то, чтобы что-то исправить. Иногда сам Господь ловит нас за шкирку и возвращает в то место, где мы случайно ускользнули из-под его ока, чтобы исполнить свой приговор — или дать нам второй шанс... (с)
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 12

Сорри, глава пока не правлена!

Было уже около восьми, когда Гермиона спускалась из спальни на кухню к ужину.

Она вдруг остановилась на нижней ступеньке лестницы и прислушалась. Из гостиной слышны голоса. Роза громко и возмущённо кому-то говорит:

— Тебе вовсе там незачем быть! Надо заниматься магазином, да и кто скажи на милость, присмотрит за домом в её отсутствие, мне этим занимать прикажешь?

Дяди на её нападки ответил предельно спокойно:

— Я всё уладил, мама. Том присмотрит за магазином, а на хозяйство пришлю Софи. Ей будет приятно побыть с вами пару дней, она за всем приглядит.

— Вот оно как, — сухим голосом произнесла бабушка. — Сколько не пытаюсь отвадить её, а она всё равно находит способ залезть тебе в койку...

— Матушка!— не вытерпев, с возмущением, воскликнул дядя. — Что за непристойности лезут в твою голову? Не говори глупостей!

— Гектор, я стара, но не слепа. Ничего святого нет, эта женщина даже из тяжёлого состояния матери готова извлечь выгоду. Гляжу, никакими методами не чурается.

— Не говори, не зная. Жюстин лишь поделилась своим горем...

— А что же не со мной?— перебила его мать. — Разве я не поняла бы?

— Да как же, если ты её так запугала, что она и слово вымолвить в твоём присутствии не смеет.

— Удобно, не находишь?

— Как бы то ни было, мама, моё решение таково: я вызвался сопровождать мадам Лефевр в её путешествии и пробуду в нём дня три, за это время ничего не приключится.

— Это всего лишь Леон, а не край света, Гектор! Ей твоё сопровождение ни к чему, не унималась Роза

— С тобой бесполезно говорить, — устало произнёс дядя и вышел из комнаты.

Они чуть не столкнулись, так стремительно и неожиданно он покинул гостиную. Гектор вымученно улыбнулся ей и со словами «Твоя бабушка безнадёжна» удалился в подвальное помещение, где находилась лаборатория.

Когда Гермиона вошла в комнату, бабушка сидела в кресле, сложа руки на коленях, осанка прямая, вид напряжённый.

— Эта женщина испортила моего дорогого Гектора, — тихо вымолвила она. — Раньше он никогда мне не перечил.

— Что скажи на милость плохого в том, что они нравятся друг другу?— спросила Гермиона, присев рядом с женщиной и взяла её руку в свою. — Пусть она сквиб, но будь у них ребёнок он бы...

Бабушка резко одёрнула руку и бросила на внучку пронизывающий взгляд.

— Ты что-то знаешь, не так ли?— прищурившись, спросила она.

Не полагалось говорить о будущем, но в данном случае немного не повредит — Роза успокоится, а если нет, то хотя бы смирится.

— Он будет счастлив с ней, поверь. Позволь ему, наконец, иди своей дорогой. Я знаю, Жюстин тебе не больно симпатична, но она сделает его жизнь прекраснее. Он заслужил это, Роза. Пятнадцать лет уже прошло...

Старушка лишь грустно ухмыльнулась.

— Да, давно это было... Миранда. Знаешь, она такая воспитанная, начитанная была, из хорошей семьи, а каким умом дарована. Представь, они с Винсентом были самые лучшие на курсе зельеваров, даже способнее твоего дяди, — Роза хихикнула, но тут же посерьёзнела, — глупо, конечно, что мальчишка выбрал юриспруденцию, из него вышел бы прекрасный алхимик. А она, в наше время такой невестки и не сыщешь, разве что её место могла бы занять Анетт, на это я так надеялась, — она тяжело вздохнула. — Эта Лефевр не пара моему сыну. Нет в ней и толики того, что украшало Миранду. Обычная кухарка...

— Бабушка, ты же знаешь, что не в воспитанности и начитанности его счастье. Это тебя радует, ему же нужно совсем другое.

— Думаю, пора мне вернуться в Лондон. Загостилась я что-то, — в голосе обида. Старушка поднялась с кресла. — Вот вернётся сын, и я тут же соберусь. А пока я не могу оставить тебя одну-одинёшеньку — на Тома совсем надёжи нет.

Роза встала у окна, обхватив себя руками.

— Пройдусь по парку, составишь мне компанию?— спросила она обернувшись.

— Не выйдет, — покачала головой Гермиона. — Успею лишь отужинать и поспешу в больницу. Сегодня у меня ночная смена.

— Конечно, — старушка улыбнулась ей натянутой улыбкою, — иди, — и, миновав оранжерею, вышла из дома.

— Мне неудобно это говорить, — лицо мадам Жюстин сделалось пунцовым от смущения, — я вовсе не подслушивала, нет, просто мадам Роза больно громко говорит, — зачастила она, но тут же переведя дыхание, с благодарной улыбкою добавила: — Спасибо, Гермиона.

— Не стоит, — отозвалась она, возвращая экономке смущённую улыбку. Больно уж было неудобно за бабушкины речи перед ней.

— Ваш дядя мне так дорог, но я никоим образом не хочу, вносит разлад в вашу семью, — Жюстин налила Гермионе кофе из кофейника, отошла и встала у мойки спиною к ней. — Я люблю его, — тихо вымолвила она.

В момент её откровений в дверях кухни показался Гектор. Он так и замер услыхав её слова. Глаза его не отрываясь, смотрели на Жюстин, и Гермиона вмиг почувствовала себя здесь лишней.

— Пожалуй, мне пора, — она поспешила встать из-за стола, взяла чашку с недопитым кофе, дошла до мойки и прошептала едва слышно экономке: — За дядю стоит побороться, мадам Лефевр. А бабушка... она ведь привыкнет. Никуда не денется.

В дверях дядя ей улыбнулся, поцеловал в висок и после этого, она покинула их.

Время было позднее, где-то около девяти часов. Обычно в это время приёмный покой пустует, а в этот раз, когда Гермиона вышла, отряхиваясь из камина на жёстком больничном диване возле окна сгорбившись, сидела знакомая ей леди.

— Мадам Иви?— окликнула она пожилую женщину.

Та вмиг обернулась. На лице её застыла маска боли.

— Вам плохо?— Гермиону тут же оказалась рядом. Присела на корточки возле старушки. — Почему вы сидите здесь? И где привет-ведьма?— спросила она, окидывая взглядом приёмную.

— Да кто ж её знает, — сквозь зубы ответила старушка и застонала: — Ох, как ноги-то болят и ад не нужен. Обыскала весь треклятый дом, а лекарства и нет. Поди, закончилось, а я старая калоша и не заметила...

— Сейчас... — сказала Гермиона и торопливым шагом отправилась на поиски привет-ведьмы.

Она нашла её распивающую вечерний чай в комнатке для дежурных колдомедиков в компании месье Одрика Фурнье и двух незнакомых ей дам среднего возраста. Та кто ей нужен был, сейчас заливисто смеялась в тон своим компаньонкам и как бы, между прочим, касалась возложенной на стол рядом с собой руки Фурнье.

— Вам что-то нужно?— отсмеявшись, холодно поинтересовалась одна из дам, заметив Гермиону на пороге.

— Гермиона?— обернувшись, с улыбкой поприветствовал её начальник. — Это Гермиона Риддл, наш колдомедик-практикант. Талантливая девчушка, — представил он её остальным.

Та самая кого она искала, попыталась выдавить из себя улыбку, но вышло довольно неудачно, лицо её скривилось, словно в боли, а дальше хуже, Одрик добавил: — Присоединяйтесь к нам, Гермиона, — он подозвал её рукой, а она и вовсе бросила на Гермиону откровенно злобный взгляд. — У мадам Робер превосходный малиновый чай, а милая Бланшет рассказывает такие развесёлые анекдоты...

— Простите, — вежливо сказала Гермиона, — но я спешу на смену. И да, в приёмной ожидает пациент...

Привет-ведьма искусственно заохала, и тошнотворно мило улыбнувшись своими тонкими губами Фурнье, ушла, но по пути на выход нарочно без сомнений ударила её плечом.

Начальник дружелюбно распрощался с дамами и, взяв под руку Гермиону, повёл её в их отделение.

— Как славно, что мы встретились. Мне следует сказать вам кое-что, — серьёзным тоном заявил ей Одрик и остановился на лестничном пролёте между вторым и третьим этажом. — Должно быть вам известно, что мадемуазель Морель покинула больницу. Уволилась на днях.

— Уволилась?— с заметным удивлением воскликнула она в ответ. Он улыбнулся ей натянуто и удручённо покачал головой.

— Да. Решила попытать счастье в Англии.

— Она мне говорила, что собирается отправиться туда, но что не вернётся...

— Очевидно, Элен нашла своё там место и решила не возвращаться. Но я о другом. Пока не удалось найти замену, увы, ночные смены придётся между дежурными увеличить до трёх в неделю.

Её это не особо волновало, другое беспокоило: отчего Элен не написала ей, не пришла, не попрощалась. К чему такая спешка? Конечно, понятно к кому она спешила, но чтобы так исчезнуть незаметно. Её это огорчало.

Утром, перед уходом Гермиона навестила мадам Иви, чтобы справиться о её здоровье.

— Ну как вы, мадам Ив?— спросила она, войдя в просторную палату на двоих.

В комнате было прохладно, и она поёжилась. Единственное широкое окно было чуть приоткрыто, впуская внутрь холодный весенний воздух. И Гермиона поспешила затворить створку, чтобы чего доброго мадам Иви ещё и простуду не подхватила.

— Нет, — возразила старушка, — оставь.

— Холодно же, — не согласилась Гермиона. — Вы простудитесь...

— Меня тепло укрыли, — уже с улыбкою ответила она. — Присядь, — старушка похлопала ладонью по матрацу рядом с собой.

— Конечно, — ответила ей та и присела на край её кровати. — Как вы сегодня себя чувствуете?

— Вполне неплохо, дорогая. Меня здесь подлечили, на завтра я могу идти домой.

— Спешите к Александру? С кем он сейчас?

И как она могла забыть об обещании данном Клодетт, заботиться о её внуке? Но Гермиона, к сожалению, и своему стыду так ни разу и не навестила малыша. Неважно, что на то были тогда свои причины, но из-за собственных проблем и переживаний она забыла обо всём на свете. Пора было исполнить просьбу.

— Никто меня уже не ждёт, — печально отозвалась мадам Ив. Глаза её тут же покраснели и увлажнились. — Забрали моего мальчика...

— Кто забрал?— удивлённо спросила она в ответ.

— Ну а кто мне семидесятилетней старухе едва сводящей концы с концами позволит растить пятилетнего мальчишку? Никто. Забрали его в приют. Там, мол, он и воспитание, и уход надлежащий получит... Я ведь не спорю — так оно. Но больно тоскливо без моего мальчугана, а я его и навестить из-за проклятых ног не в силах.

Старушка, не скрывая эмоций, заплакала. Было горько смотреть на неё в таком разбитом состоянии. Лишиться единственного, ради чего хотелось жить это — печально.

— Я навещу его за вас, — решительно сказала Гермиона и протянула даме носовой платок. — И если мне позволят, мы могли бы прийти к вам в гости, чтобы вы увиделись. Я уверена, ему тоже без вас тоскливо.

Мадам Ив разревелась пуще прежнего, очевидно растроганная её поступком.

— Ох, я так была бы счастливая... В последний раз хотя бы, большего мне и не надо.

— Не говорите так, — серьёзно возразила Гермиона. — Если всё получится, Александр ещё не раз придёт к вам в гости. Я всё устрою, обещаю.

На этом они и распрощались.

До самого камина в приёмной Гермиону всё думала об Александре и мадам Моро. Она больше не чувствовала волнения и страха вспоминая свой сон, видение. Ей вообще казалось абсурдным и неправдоподобным предостережение Клодетт. Да возможно Том предал её, но это не то предательство, которое нельзя простить, из-за которого стоит со всех ног бежать от мужа. Он оступился, растерялся. Бывает. И с чего вдруг ей из-за этого стало нетерпимо слышать имя этого мальчишки, ведь по существу он ничего не сделал. Глупо. Она его не видела ни разу, едва что-либо знала о нём... Неожиданно всё прошло. Гермиона заметила за собой, с какой лёгкостью она говорила о нём, как ей искренне хотелось помочь ему и мадам Ив. И ей вдруг самой отчаянно захотелось опекать этого мальчика.

Но может то потеря своего собственного ребёнка, и потому ей захотелось... Неважно. Не стоило и думать о таком. Том никогда не одобрит её мысли и не позволит Александру стать чем-то большим в её жизни.

Прежде чем покинуть приемною и отправиться домой Гермиона встряхнула головой желая избавиться от наваждения и всего того ненужного, что лишь способно усложнить и без того хрупкие отношения с мужем.

Накануне ночью вернулись Друэлла и Кигнус. Было полной неожиданностью прийти домой с дневной смены уставшей и разбитой и вдруг почувствовать себя настолько счастливой от одного лишь короткого письма подруги. Та приглашала их на обед и сколько же терпения понадобилась ей, чтобы дождаться положенного часа и не пуститься тут же в особняк Розье, обнять Друэллу. Гермиона безмерно скучала по подруге. Ей не хватало её весёлого нрава, неисчерпаемого позитива с которым та смотрела на жизнь. Она нужна была ей...

Но встретившись, Гермиона так и не решилась вывалить на счастливую Друэллу свои печали.

Их встретили и сопроводили в гостиную. В комнате было шумно — играла музыка из патефона, звенел весёлый смех Друэллы и остальных. Кигнус завидев Тома, тут же увлёк его в разговор, прежде крепко обняв Гермиону. Анетт приветливо им улыбнулась и справилась у Розы о делах Гектора и бабушка увлечённо принялась охать и ахать, обсуждая с ней своего непутёвого сына. Адриан стоял у окна с бокалом красного вина в компании симпатичной брюнетки. При появлении Гермионы он бросил в её сторону короткий взгляд, кивнул, и даже как ей показалось, улыбнулся.

И тут она попала в объятия Друэллы.

— Я так скучала, — чуть ли не со слезами, обнимая, вымолвила она в плечо подруги.

— Я знаю, — ответила ей та. — Но не скажу, что мне было когда, — и лукаво улыбнулась. — Кигнус не давал и минуты покоя...

— Прости меня... — она улыбнулась подруге смущённо.

— За что?— не поняла та.

— Что испоганила твоё венчание. Так неудобно вышло.

— Да, — заявила Друэлла вдруг посерьёзнев, — заставила же ты поволноваться. Тогда я так испугалась, ты себе не представляешь... Так что случилось?

Друэлла смотрела на неё выжидающе, жаждая продолжения и Гермиона, прекрасно знала, каких новостей от неё ждёт подруга. Говорить об этом она не хотела, да и не будет — прошлое должно остаться в прошлом. Не стоит обсуждать то, что не случилось.

— Ничего, — уклончиво ответила она.

— Вот и мама мне писала твоё «ничего». Говорит недомогание, — она смотрит на неё так пристально, будто ищет в её лице иную правду.

— Недомогание, — заверила её Гермиона. — Знаешь ночные смены там, работа с утра до вечера и всё на ногах.

Друэлла прищурилась, по-прежнему не доверяя, затем резко изменилась в лице и улыбнулась.

— Я рада, что сейчас всё хорошо, — сказала она и утянула Гермиону за собой в центр залы поближе к Кигнусу и Тому.

Вечер был бы прекрасен, если не одно «но». Брюнетка как выяснилось позже коллега Адриана, Амели Дюпон, не сводила своего загадочно-заинтересованного взгляда с Тома. Она прямо-таки пожирала его взглядом. Адриан пытался увлечь её разговором, но та и думать не думала о нём, откровенно, не стесняясь, пялилась весь вечер на мужа Гермионы. Но при всём при этом та ни разу не попыталась с ним заговорить или хоть как-то иначе проявить свою заинтересованность им. Лишь под конец ужина, когда все вновь оказались в гостиной Дюпон сказала:

— Не хотите ли потанцевать?— её голос был мелодичен и мягок. Она игриво убрала пальцами выбившуюся из причёски тёмную прядку волос за ухо и кокетливо улыбнулась ему.

Том в это время разговаривал с Анетт и бабушкой. Он бросил на Амели удивлённый взгляд, а затем взглянул на жену. Гермиона лишь коротко пожала плечами, но ничего не сказала. И Том согласился.

Гермиона уже не слушала ничего и никого рядом с собой, пристально следя за танцем мужа и Амели. Та раскованно обняла её мужа за плечи и тесно прижала к телу, а он подарил ей улыбку. В какой-то момент Амели придвинулась ещё ближе и, прижавшись к щеке Тома, что-то шепнула ему на ухо. Гермиона вмиг напряглась, попыталась прислушаться, но из-за музыки и смеха так ничего и не расслышала.

— Потанцуем?— голос Адриана вывел её из раздумий.

Он выжидающе смотрел на неё с минуту, пока она не согласилась. Вдруг танцуя рядом с Томом и Дюпон, ей что-нибудь, да и удастся услышать.

— Как твои дела?— спросил Розье, вовлекая её в беседу.

С тех пор как она вернулась, им так и не случилось нормально и без стеснения поговорить, как раньше. И как же было бы прекрасно остаться друзьями. Но она сама его просила отдалиться, не искать встреч, увы, в их случае иначе никак.

— Неплохо, а твои?

— Тоже, — коротко ответил Адриан и прижал её к себе сильнее.

Он бросил мимолётный взгляд на Дюпон, та что-то говорила тихо Тому и вид её был на удивление серьёзен. Интересно, что они обсуждали но, даже танцуя в паре шагов от них, Гермиона не слышала и слова из их разговора.

— Не думаешь вернуться в Англию?— неожиданно спросил Адриан и вновь посмотрел на Амели.

— Беспокоишься, что она увлечётся Томом?— иронично парировала Гермиона, хотя забавного в этом мало что находила..

— Боюсь, это уже случилось, — серьёзно ответил он. — Не стоило ему приходить.

Не ей говорить, что стоило, а чего нет — это как-никак дом Адриана, но так и подмывало сказать, что это таки Дюпон не стоило тащиться сюда, раз уж на то пошло. Но она смолчала.

— К чему весь этот разговор?.. — натянуто поинтересовалась Гермиона.

— Она из министерских, а тут такое дело...

Договорить он не успел.

— Гермиона, нам пора, — сказал ей Том и выжидающе уставился на руки Адриана, обнимающие её за талию.

— Уже?— ответила она и поторопилась высвободиться из объятий Розье.

— Идём.

Том попрощался с Кигнусом и Анетт, позволил Гермиона коротко обняться на прощание с Друэллой и они аппарировали, как только вышли за порог дома.

— И что это было?— возмущённо заявила Гермиона, когда они оказались возле парадного входа дядюшкиного имения.

— Ты это о чём?— невозмутимо ответил Том.

— Ты ещё спрашиваешь?

Они вошли внутрь. Он помог ей снять плащ, повесил его на вешалку.

— К чему этот побег, Том? Мы же прекрасно проводили время, — ну, тут она лукавила, — и я что-то не заметила, чтобы кто-то кроме тебя так торопился домой. Я Друэллу не видела почти три недели!

— Прости, — он обнял её со спины и крепко прижался. — Я просто хотел побыть с тобой наедине.

Она ему не поверила. Было что-то другое, из-за чего Том так поспешил убраться из особняка Розье. И очевидно это что-то сильно его встревожило, потому он произнёс следующее:

— Знаешь, я тут подумал, мы могли бы отправиться куда-нибудь отдохнуть. Только ты и я. Устроим медовый месяц...

Звучало поистине заманчиво, но голос Тома выдавал его с головой, звучал напряжённо и нетерпеливо.

— Что происходит?— серьёзно спросила Гермиона, отстранившись от мужа и сложа руки на груди.

Он улыбнулся ей и попытался вновь завладеть её телом, но она отошла на добрых два шага и глядела на него выжидающе.

— Ну?..

— Эта дамочка, — начал Том, но ту же остановился, чертыхнувшись. — Эта Дюпон задаёт странные вопросы, расспрашивает о том, о чём не следует...

— В смысле?

Они прошли в гостиную, Гермиона присела на диван, а Том дошёл до столика с горячительными напитками, налил себе полстакана огневиски и уселся напротив.

— Дюпон, — он сделал большой глоток, поморщился и только потом продолжил, — справлялась о том, собираемся ли мы возвращаться и долго ли живём здесь. Спрашивала о Визингамоте и правда ли, что в своё время мне предлагали должность в министерстве и какую. Откуда ей вообще знать об этом? А ещё интересовалась о моей прежней занятости в Англии. Я пытался применить легилименцию, но меня будто вышвыривает из её сознания. Мне это совершенно не нравится.

— Конечно, Тому Риддлу это не понравится, — улыбаясь, заметила она, но уже серьёзно добавила: — Но ты прав, Адриан намекнул, что тебе вообще не стоило являться в их дом.

— Ну, тут, знаешь ли, я не вижу ничего удивительного.

— Нет, не думаю, что дело в вашей нелюбви друг к другу. Всё дело в этой Амели. Он весь танец странно поглядывал на вас. И мне показалось, что ему совершенно не понравилось ваше общение. Сразу скажу: дело не в ревности, тут что-то другое. И он тоже спрашивал, не хотим ли мы вернуться в Англию.

— Вот и я о том же, — качая головой, сказал Том. Он поднялся с дивана и принялся расхаживать по гостиной с задумчивым видом.

Конечно странное всё это, но Гермиона вряд ли узрела в этом что-то уж серьёзное. Например: Дюпон могла слышать о Томе от Адриана, хотя ей с трудом верилось, что он стал бы беседы водить на его счёт. Да и важно ли это всё. Им нечего было скрывать, и не от кого было прятаться. Обычное любопытство, а Том развёл из этого пустую шумиху, думала она.

— Надо всё выяснить про эту дамочку, — неожиданно заявил Том. — И если что-то не так, после бала отправимся куда-нибудь на время.

Значит, осталось два дня. Буквально послезавтра состоится ежегодный весенний бал, устраиваемый Розье в своём особняке. Гермионе ещё не доводилось бывать на нём, но Друэлла заверила её, что это будет замечательный вечер — есть, на что посмотреть да и удастся хорошенько повеселиться. Поскольку повода отказываться не нашлось, завтра во время обеденного перерыва ей предстоял поход на площадь Мира в компании Друэллы и её подруг за нарядом к балу.

— Не думай об этом, родная, — нежно сказал Том. — Я во всём разберусь. Не о чем беспокоится.

Он поставил на журнальный столик стакан с недопитым огневиски и, подхватив жену на руки двинулся к лестнице.

На следующий день Гермиона как и планировала, без четверти час покинула отделение и направилась на первый этаж, а там, в приёмной к этому времени её уже должна поджидать Друэлла. Как она и предполагала подруга сидела на кожаном диванчике, скрестив элегантно ноги и выпрямив спину. Она встретила её с улыбкой.

— Сколько у нас времени?— спросила Друэлла, глядя на часы на своём запястье.

— Час-полтора, не больше, — ответила ей Гермиона.

Они вышли на залитую солнцем улочку под руки. По дороге до магазинчика вечерней одежды «мадам Триш», Друэлла весело рассказывала о медовом месяце то, что не успела досказать ещё вчера вечером. У самых дверей их встретили две миловидных блондинки внешне очень похожие: чуть раскосые карие глаза, пухлые губки и ярковыраженные скулы, да и ростом были примерно одинакового.

— Френсис, Пола!— заверещала Розье с восторгом и они все дружно обнялись, приветствуя друг друга двойным поцелуем в щёку.

Френсис и Пола Мальсибер, кузины и однокурсницы Друэллы, были вполне себе приветливые с живым и весёлым характером, что крайне удивило Гермиону. Только услышав их фамилию её, едва не передёрнуло. Было впору ожидать от них приёма аля Вальбурга, но вышло иначе.

— Ты такая счастливица, Гермиона, — говорит Пола, перебирая на вешалках платье за платьем.

Порой она и сама себя так чувствовала, но, увы, далеко не всегда.

— Такого мужа себе отхватила, — продолжила Мальсибер.

— Мм... Спасибо, — неуверенно ответила Гермиона.

Рядом раздалось хихиканье Френсис.

— Нет, правда, — не унималась Пола — Мы с Риддлом частенько виделись в Англии, да и на весеннем балу в пасхальные праздники встречались. Мне казалось, такие вещи как брак, его совсем не интересуют. Девчонки так и вешались ему на шею, а ему хоть бы что. Ни одна не задерживалась в его объятиях дольше ночи, — она как-то уж больно пристально, почти оценивающе, оглядела Гермиону с ног до головы и продолжила с улыбкой: — До сих пор не верится, что Риддл отважиться на что-то столь подобное.

— Я тоже, — неохотно призналась Гермиона. — Но он умеет удивлять, — с иронией закончила она.

— Тебе видней, — ответила ей Пола и звонко засмеялась.

Она уже опаздывала в больницу на добрых полчаса, и пришлось согласиться на последнее, что для неё выбрала Друэлла, лишь бы поскорее закончить со всем и поспешить на работу.

С кузинами Мальсибер они расстались у магазина парфюмерии, Друэлла же вызвалась сопроводить её до места и помочь с пакетами. И это даже хорошо, так Гермиона могла расспросить подругу о Амели Дюпон.

— Друэлла, — начала она, как только им представилась возможность остаться наедине.

— Ммм?..

— Я хотела спросить у тебя про Амели...

Друэлла щурясь на солнце, обернулась к ней.

— Тебя задел их танец?— спросила она вдруг. — Потому что если так, то нечего и волноваться. Не нужен ей твой Том.

С этим утверждением Гермиона охотно бы поспорила потому как вчера, Амели проявила-таки немалый интерес к его персоне.

— Дюпон ещё со школы влюблена в Адриана, — продолжила Розье. — Она ведь потому и пошла работать в министерство, чтобы быть поближе к брату. Честно говоря, мне её жаль.

— Так она из отдела образования?— со вздохом облегчения осведомилась Гермиона.

— Нет. Кто тебе сказал это?— она тотчас же скривилась в лице, точно сама мысль, что Амели может работать с её братом в одном отделе была на редкость гадостной.

— Никто. Просто предположение.

— Поверь, Дюпон не дала бы ему нормально мыслить. Да и куда ей до отдела образования, когда половина предметов на «удовлетворительно». Нет. Она к папочке подалась в сыскной отдел. А он там у неё в начальниках ходит. Весь такой важный индюк.

— Сыскной?— переспросила Гермиона.

— Ну да. Отыскивают тех, кто впал в немилость у министерства, и предают суду. Я, в общем-то, не знаток процедуры их дел... Пришли, — неожиданно сказала Друэлла и остановилась у входа в больницу Святого Патрика.

Весь вечер после этого и даже ночь Гермиону не покидало дурное предчувствие, ведь неспроста эта Амели Дюпон так заинтересовалась Томом.

Глава опубликована: 22.05.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 233 (показать все)
Rina Darавтор
Цитата сообщения офафа от 01.04.2015 в 01:13
С ВОЗВРАЩЕНИЕМ, НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ БОЛЬШЕ БЛАГОДАРНЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ!!!

офафа, постараюсь :)

Цитата сообщения Совушка Беатрис от 01.04.2015 в 10:14
Я ещё не прочитала, но уже рада! с:

Совушка Беатрис, приятного чтения)
Два года!!! Я верила! Я ждала! Умру щас....
Rina Darавтор
Цитата сообщения Sam Lurex от 01.04.2015 в 14:02
Два года!!! Я верила! Я ждала! Умру щас....

Sam Lurex, нет, умирать не надо) И спасибо, что ждали.
Катерина, я надеюсь, ты ещё пишешь следующую главу. Потому что этого стоило ждать. Такая интрига разворачивается. Все же в фондоме слишком мало хороших томион.
А твоя прекрасна. :з
Надеюсь, ты допишешь, ибо я очень хочу узнать финал этой истории.
Спасибо за главу.
Rina Darавтор
Цитата сообщения Совушка Беатрис от 12.04.2015 в 23:36
Катерина, я надеюсь, ты ещё пишешь следующую главу. Потому что этого стоило ждать. Такая интрига разворачивается. Все же в фондоме слишком мало хороших томион.
А твоя прекрасна. :з
Надеюсь, ты допишешь, ибо я очень хочу узнать финал этой истории.
Спасибо за главу.

Совушка Беатрис, Риточка, спасибо за комментарий и приятные слова)
На самом деле я начала писать уже 18 главу. Не могу никак состыковаться с бетой. Как только найду её, опубликую новые главы)
А не Винсент ли все это провернул?
В общем мне жаль Адриана, тут уже не прыгнешь в будущее и назад, чтоб спасти его. Я не хочу верить, что Друэла и Гермиона перестанут быть друзьями. И да, что, если это все Винсент? Не нравится он мне.
Спасибо за главу. Жду дальше. с:
Rina Darавтор
Цитата сообщения alanaluck от 21.04.2015 в 16:14
А не Винсент ли все это провернул?

alanaluck, время покажет)

Цитата сообщения Совушка Беатрис от 23.04.2015 в 04:44
В общем мне жаль Адриана, тут уже не прыгнешь в будущее и назад, чтоб спасти его. Я не хочу верить, что Друэла и Гермиона перестанут быть друзьями. И да, что, если это все Винсент? Не нравится он мне.
Спасибо за главу. Жду дальше. с:

Совушка Беатрис, такова его судьба. Так или иначе это должно было произойти.
И мне не хочется их отдаления, но там уж как получится. Будет видно дальше про Винсента) Он милый, привязан к ГГ, и что ж такого в нём не симпатичного?)
Грейнджер - дура.

Если она хотела откупиться артефактами от Изабеллы, то можно было и нагадить Вальбурге. Просто сказать Изабелле, что артефакты - у Вальбурги. И всё.
С этой Смит, я так понимаю, связана Вальбурга. Вообще ничего понять не могу, что происходит: зачем Тому разводиться, почему он ее избегает и проч. Надеюсь, все закончится хорошо, все злодеи поплатятся. Вообще, первая часть мне гораздо больше нравится. Неужели Том не вернется к Гермионе?
Rina Dar, он к ней пристает, а она, во-первых, против, во-вторых, замужем.
Целую ночь читала первую часть,главы от лица Тома и продолжение....Это круто,никогда не читала про пару Тома и Гермионы,думала что не пойдет,еще как пошло!!!!Жду продолжения!
У меня аж сердце замерло, слишком много всего для одной главы. Но вот мы и вернулись к началу. Надеюсь, что следующая глава выйдет так же скоро, как и эта.
На самом деле, я не понимаю зачем артефакты Смит, что ей с ними делать, зачем Тому развод и почему Вальбурга замешана.
Но я так рада, что ты пишешь, аж сглазить боюсь. тьфу-тьфу.
Жду с большим нетерпением.
Спасибо. :з
Скажите, когда продолжение? уж очень хочется узнать, что будет дальше)
Автор возвращайтесь, мы ждем продолжения!!!!
Вы же не забросите фик, не забросите насовсем верно?
Чудесное произведение! Захватывает! Пейринг не совсем мой, но тем и неожиданней.мне очень понравилось. Но неужели этот фик как и многие другие прекрасные произведения - заморожен? Автор надеюсь вы его не бросите! Такое должно быть закончено!
Дорогой автор! Ответьте, будет ли продолжение?
Планируется ли работа над данным произведением? и если нет,то не могли бы вы тогда рассказать чем в итоге всё закончится?
можно продолжение. Ты классно придумала
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх