↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Вмешательство Лили (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, любителям Снейпа может не понравится, Дамбигад
 
Проверено на грамотность
Когда Гарри умер от "Авады" Волдеморта в битве за Хогвартс, вместо Дамблдора встретил очень рассерженную Лили.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Фик изначально переводился на АЗЛ, собственно, там и сейчас лежит большинство глав, но они пока ещё не редактированы. Здесь главы будут добавляться по мере правки их Greykot, а это весьма нелегкая работа. Продолжения будут выходить довольно регулярно. В любом случае фик будет переведен.
Благодарность:
Greykot за наводку и редактирование фанфика







Harry Potter and Afterlife Inc (гет) 65 голосов
Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) (гет) 17 голосов
Обретшие будущее (гет) 8 голосов
Гарри Поттер и Жнец Мерлина (гет) 8 голосов
Не совсем Гарри Поттер (джен) 6 голосов



Показано 3 из 19 | Показать все

Довольно лёгкая и светлая история. Местами забавный юмор. Прочесть стоит один раз уж точно. Единственное, зря автор не делал вставки диалогов на 2,3,4 курсах между Гарри, Гермионой и Луной, а просто проскипал.
Красивая история, хорошо вписанная Лунная Гармония и вообще замечательное произведение!
Собрала маманя мешок вкусняшек..да и огрела им сына по башке...и отправила его к волку,да так что волк бабулей заботливой обернулся...Для любителей доброты мира к сироте обиженной Гарри,самое хорошее произведение..
Показано 3 из 19 | Показать все


20 комментариев из 1622 (показать все)
Цитата сообщения elSeverd от 07.09.2013 в 13:50
Мда, типичная картина того, что любители слеша и гета не уживаются в обсуждении одного и того же фика.

Отнюдь. Просто переводчики считают, что я к ним придираюсь, потому что сам пишу слэш.
Draco kls , не имею привычки кому-то жаловаться, мне абсолютно все равно кто, что и где обсуждает.
Хм, я читал перевод Козкого, блин, никак не могу запомнить, как у него ник правильно транскибируется на русский. Лично на мой вкус - вполне нормальный текст.
эмм, уважаемый переводчик, а когда проду ждать???
Kotskiyпереводчик
carlss0n
Здравсвуйте, сегодня выложу проду. Извините, отредактированная глава на почте лежала уже давно, но я что-то загулял.
Наконесто автор прадо я смотрю обновленя на друм сайте
Я ЛЕДИ ЗАГАДКА, наше вам с кисточкой :) И не вы одна этим делом занимаетесь :)
Супер! Очень понравилось и очень интересно. Одна только просьба- НЕ ЗАБРАСЫВАЙТЕ, пожалуйста! Удачи в творчестве.
Кто главное ЗЛО Поттерианы? Конечно Дамблдор! Он держал Дурслей под неким загадочным "заклятьем подчинения" (почему бы коротко не написать "Империо"?), поил Гарри зальем доверия, упрятал Сириуса за решётку, и т.д и т.п. И часовню тоже он разрушил)) А ещё он сбросил атомные бомбы на Хиросиму и Нагасаки - просто так, в силу злодейской натуры))) Что, этого нет в фанфике? Но могло бы быть, просто автор не додумался ещё и это злодейство повесить на Дамби.
Боюсь, этот нечитаемый бред не спасёт даже хороший перевод. Из известной субстанции конфетку не сделаешь.
Очень понравился сюжет! Спасибо и проду плииииз!
Kotskiyпереводчик
Snitka спасибо за комментарий и спасибо за комплимент о "хорошем переводе".
DzirayA, спасибо, стараемся)


Добавлено 30.09.2013 - 15:12:
kenshin, не заброшу) доведу этот до конца и возможно возьмусь переводить ещё что-то.
Э-э, вы серьёзно? Конечно, я прочитала лишь главу, но всё же то, что кто-то делает ужасные, трудоёмкие и бредовые вещи только потому что, он - зло кажется мне несколько... нелогичным, так сказать.
Логики здесь как не было так и нет.
Kotskiyпереводчик
Draco kls
Дык, да никто вас и не заставляет читать.
Kotskiy

Да неужели же я могу пропустить перевод такого достойного во всех отношениях переводчика, как вы?
Мне кажется, некоторым людям не хватает интеллекта, чтобы понять, в общем-то, элементарную вещь. Что переводчик не сочиняет фанфик, а, хм, переводит его на русский язык(прямо Кэп, согласен). Поэтому какие-либо нелепые придирки к сюжету тут бессмысленны. И при желании высказать что-то по сюжету негодующим людям стоит подучить язык и перебраться на фанфикшн.нет, найти автора и высказать ему все необходимое.
Но - проще прикинуться дурачком и выдать всё желаемое переводчику=)
Обожаю интернетчиков-любителей гневно порицать качество произведения=)
elSeverd

Ооо... Какие защитнички пожаловали.
А я просто обожаю таких, как вы и наш переводчик, который не только не удосужился выбрать качественную работу, но и сам выполняет свою работу, как переводчика отвратительно. Набирает кучу аплодирующих фанатов, почёсывая своё ЧСВ и при этом оправдывается тем, что не он это писал и все шишки не ему, а ему лишь радостные возгласы и аплодисменты.
Драко, но ведь это не отменяет того, что вы почему-то сидите тут. А стоило бы прогуляться на фанфикшн и высказать всё автору.
elSeverd

Я не настолько помешан на этой истории. Я высказал свои пожелания переводчику, однако тот не внемлет, а пытается оправдаться, значит, считает себя правым. А автору на "фанфикшн" пусть говорят о недочётах его личные читатели.
Ну так раз не помешаны - зачем её читать?=) Я лично не понимаю людей, которые читают не нравящиеся им фики. Это близко либо к моральному мазохизму либо к навязчивому желанию поругаться в интернете=)
Козкий, в принципе, правильно сказал: смысл читать перевод, если вам сам по себе текст не нравится. Лично я до сих пор не прочитал многие популярные вещи в фендоме потому, что мне не понравился способ подачи, психология героев, рояли и прочее с первых же глав.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть